-Цитатник

Українські ікони Олександра Охапкіна - (0)

Оригинал взят у в Українські ікони Олександра Охапкіна

Бродилка по рубрикам рукоделия для любознательных и умелых - (0)

Бродилка по всем сообщениям рубрик по рукоделию для всех рукодельниц,которые любят мастерить все ...

Аспирин с водкой для пяток - (0)

Пятки это такое место на ступнях наших ног, нагрузка на которое идёт немалая, особенно для ...

В помощь читающим Библию - (0)

Он-лайн Библия в шести переводах Словарь Библейских терминов Библейский атлас ...

Тетяна Малахова Британская народная сказка «Дом, который построил Джек»… - (0)

Тетяна Малахова Британская народная сказка «Дом, который построил Джек»… Вот гном, которого кличут...

 -Рубрики

 -Я - фотограф

Без одежды, без алкоголя и без евреев - нацистская Германия 33-й год, нудисты

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в слобожаночка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.06.2008
Записей: 5575
Комментариев: 2942
Написано: 9920

Выбрана рубрика культура.


Соседние рубрики: Юг - Одесса, Николаев, Херсон, Запорожье(19), Экономика(46), Центр -Винница, Полтава, Кировоград, Черкассы, Дне(8), Харьков(78), украинская армия(105), Север - Житомир, Сумы, Чернигов(2), религия(18), политика(187), общество(172), Майдан(58), Львов-Закарпатье(11), Личное мнение(358), Крым(249), Киев(22), история Украины(50), Донбасс(412)

Другие рубрики в этом дневнике: языки(31), фанфики-ориджиналы(10), фанфики по ГП(38), Украина(1346), уж невтерпеж зарубеж(2), творчество по гп(10), святы, миротворцы, особенные люди(3), рукоделие(256), Россия после 1991 года(460), психология-педагогика(199), праздники(103), отдых(3), обои для телефона Samsung GT-S5230 400:720(1), наука, открытия, факты, интересное(7), МАН(1), личное(65), кухня - кулинария(1798), книги (5), история и общественно-политические дисциплины(318), искусство(281), знаменитости - интересное(14), знаки зодиака(53), забавные животные(5), диеты, здоровье и внешность(192), детская(62), высказывания, притчи, афоризмы, юмор, приколы(563), всякие ужасы и кошмары(3), всякие полезности(143), все для дома(209), Библия. Христианство(18)
Комментарии (0)

Українські ікони Олександра Охапкіна

Воскресенье, 27 Сентября 2015 г. 23:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Tigress_of_Ukraine [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  искусство/живопись
Украина/культура

Метки:  
Комментарии (0)

Порошенко на показі "Тіней забутих предків". Урок приниження, якого я не сподівався бачити - директор Центру Довженко

Дневник

Воскресенье, 06 Сентября 2015 г. 01:23 + в цитатник

 

Вчора відбувся ювілейний показ "Тіней забутих предків" в кінотеатрі "Україна", тому самому, де 50 років тому під час прем'єри фільму було артикульовано естетичний та політичний маніфест шістдесятництва.

Урочистості в кінотеатрі довелось адмініструвати нам (Центру) власним коштом (Держкіно обіцяє відшкодування). Ми постарались зробити захід динамічним і сучасним, свідомо уникаючи етнографізму, зокрема й у візуальному рішенні промоматеріалів.

Якщо не враховувати експромту від представника делегації Верховинського району (він вирішив поспівати щось народно-патріотичне в фойє, дякувати богу, на той момент там лишалось обмаль людей), нам вдалося, здається, підкреслити новаторську інтенцію фільму, який став художньою лабораторією молодих митців 1960-х, і запобігти скочуванню в шароварництво.

Хорів, танцювальних колективів, народних строїв не було. Було делікатне виконання Скорикового твору симфонічним оркестром під орудою самого маестро.

Все б нічого, якби в останній момент не стало відомо про участь в заході Президента.

Вранці протокольна служба нещадно порізала сценарій, виключивши з нього всі найсуттєвіші тези та змістові акценти. На думку служби, учасникам подій й, власне, винуватцям урочистого показу - Ларисі Кадочніковій, Івану Драчу, Мирославу Скорику, - виступати взагалі не треба, адже ж буде виступати Президент!

Згодом розчулившись, для них залишили по 2 хвилини виступу.

Документалка на основі інтерв'ю з учасниками зйомок і прем'єри 1965 року, над якими ми працювали понад місяць, адже дехто зі свідків уже не в змозі прийти на показ, також нікому не потрібна, сказали в протоколі. Максимум - 5(!) хвилин.

Президент дуже зайнятий (авжеж, йому треба поспішати з реформами!). Скорику достатньо виконати один, а не два твори з фільму: "ми їх все одно почуємо в фільмі". Сценарій я дописував відтак за 15 хвилин до початку заходу.

Але все це було лише прелюдією до справжнього хаосу, який чекав на нас ближче до вечора. В 100 метрах від Майдану, де ще нещодавно відбулась революція Гідності, нам дали урок приниження, якого я вже не сподівався бачити.

Вдень до кінотеатру приїхала служба охорони. Собаки, металошукачі, десятки малоприємних типів в однакових костюмах. Для забезпечення безпрецедентних заходів безпеки від адміністрації кінотеатру вимагалося повне підпорядкування наказам УДО. Крихка, але смілива менеджер кінотеатру продемонструвала, проте, справжній приклад самоповаги, коли заявила, що виконує лише накази свого начальства, а не невідомих людей, які навіть не представились. "Але ж буде Президент!" - аргументували свої вимоги представники служби безпеки.

"Вибачте, - сказала дівчина, - але ми його не запрошували, він до нас їде, а не ми до нього", і я в цей момент відчув, що все-таки щось в цій країні міняється. Сервілізм бюрократів тхне не просто архаїкою, але неадекватністю. "Ми комерційна компанія, і вам не підпорядковуємось", - наполягала вона.

Поки заходи безпеки тривали, винуватці урочистостей стали потроху під'їжджати до кінотеатру. Коли я прийшов, на місці вже була Кадочнікова, Скорик та оркестр. Попри те, що у нас мала бути репетиція, монтаж виставки колажів Кадочнікової, саундчек, нас не просто не повідомили заздалегідь, що ми не зможемо все це здійснити, але навіть не пояснили, коли вхід нарешті відкриється.

Я побачив яскраво вбрану Ларису Кадочнікову на високих підборах, немолоду вже жінку, заради якої робився весь цей захід, одиноко покинутою на ганку. І вона, і Скорик мусили чекати 1,5 години, поки УДО почало пускати всередину. Це було приниження, яке важко уявити. Кадочнікова робила безплідні спроби пояснити, що вона героїня вечора, з нею ніхто не збирався розмовляти. Ніхто не вибачився. Їй навіть не запропонували сісти.

Наш "самий прозорий" за словами заступника голови АПУ Шимківа Президент в своїй промові став на плечі титанів, які 50 років тому зважились протестувати проти тиранії, але слова їм давати не збирались. Я зрадів, що на вечір не зміг прийти Дзюба, бо йому б слова не дали (протокол затвердив лише трьох мовців). Прозорість Президента я спостерігав з широко вибалушеними очима.

Весь цей час я також думав про те, що взагалі-то у нас парламентсько-президентська республіка, якщо мені не зраджує пам'ять. Що люди, навіть такі видатні, як ті, що ввійшли вже в історію набагато глибше, ніж сам Президент, - лише матеріал чергових мобілізаційних промов. Що слуги народу швидко забули, як непевно тримались на сцені майдану, коли народ проявляв свою волю.

Симптоматичним в промові Президента видався підбір історичних героїв: від Ярослава Мудрого через "нашого Тараса Григоровича" до політичних лузерів Грушевського та Винниченка, як основних будівничих незалежності. Справжні державотворці 1917-1921 рр. - Скоропадський і Петлюра - сором'язливо названі не були. Краще ж іти й далі лінією "благонької" історичної концепції Табачника, бо ж і теперішні державотворці інтуїтивно знаходять в історії адекватні власному масштабу історичні постаті.

Вечір обіцяв бути томним, якби Драч, вбраний по-простацьки в лляну сорочку, не ушкварив свою протоколом не передбачену промову.

В ній, незручній для Президента, він проявив справжній бунтівний дух шістдесятництва й дав урок підлабузникам, які створюють навколо Президента катастрофічно небезпечну зону комфорту. Дід сказав прямо: ви наплодили сотні і тисячі служб і агентств, але нічого не робиться, нема волі до реформ, тому і кіно нема. Президент пробував щось відповісти, але осікся й обійшовся звичною фразою про те, що "ми всіляко сприятимемо розвитку українського кіно, яке показало великі успіхи на міжнародній арені", принагідно помилившись в прізвищі "незручного" режисера Слабошпицького, яке, вочевидь, прочитав уперше.

На фоні всього цього пекельного хаосу дивом здається те, що сам захід пройшов гладко.

І те, що 460 людей були змушені чекати Президента 20 хвилин в малокондиціонованій залі, також уже здається дрібницею. Головне мовчки пам'ятати, що ми живемо в державі переможної Гідності.

Ivan Kozlenko

Рубрики:  Украина/политика
Украина/культура
Украина/общество

Метки:  
Комментарии (2)

Русский язык появился недавно из изковеркованого украинского и азиатских матюков.....

Дневник

Пятница, 10 Июля 2015 г. 00:27 + в цитатник

Украинский язык богаче в том смысле, что для большего количества предметов, явлений и действий используются разные, непохожие слова, в то время как в русском значительно чаще для различных понятий имеется только одно слово.

Возможно, эта особенность и послужила широкому распространению русского мата, в котором минимумом слов можно выразить максимум впечатлений, пожеланий и переживаний.

Одно и то же матерное слово, произнесенное с разной интонацией или употребленное в разных контекстах, может означать противоположные понятия.

При всем богатстве русского языка на суффиксы, тем не менее, украинский просто бьет все рекорды по суффиксальному словообразованию.

Украинцы даже от слова " вороги " ("враги") умудрились сделать уменшительно-ласкательное "воріженьки", которые вспоминаются в Гимне Украины. Суффиксы нередко употребляют с глаголами: їсточки, спатулькати, ходитоньки, лежатунькати.

В мире из небольшого числа языков-основ возникло около пяти тысяч языков. Так индоевропейский язык стал основой для латинского.

Он, в свою очередь, в результате его распространения римлянами-завоевателями на другие территории стал основой для романских языков.

Ученые языковеды отмечают одну четко выраженную тенденцию: новые вторичные языки упрощаются. Это можно объяснить - колонизированные народы, вынужденные принимать принесенный колонизаторами язык, не могли освоить все его нюансы.

Часто просто речевой аппарат аборигенов не был в состоянии воспроизвести некоторые звуки. У японцев, к примеру, отсутствует звук "л", поэтому все иностранные слова, имеющие этот звук, они заменяют звуком "р" и на лимон говорят "рэмон".

Финны не различают звуков "ц" и "ч". Звук "ф", который не является родным для украинского языка, часто заменяется на "п" (Пилип, а не Филипп), или "т" (Таддей, а не Фаддей), или "х" (Хома, а не Фома).

Не расслышав оттенков в произношении тех или иных слов, аборигены произносили все на свой манер. Так стерлись многие ударения в словах. Чехи все ударения делают на первом слоге, итальянцы и поляки на предпоследнем, а французы - на последнем.

Все романские языки, кроме румынского, утратили звательный падеж. В русском языке этот падеж также отсутствует, и русскоязычным часто даже трудно понять, что это такое вообще.

Украинский язык стойко сохраняет этот падеж, поэтому говорится "мамо" а не просто "мама", "отче", а не "отець", Боже, а не просто Бог. Вот в русском языке, пожалуй, только при обращении к Богу употребляется звательный падеж "Боже".

Что касается взаимоотношений русского и украинского языков, то здесь применимо общее правило упрощения языка при его распространении на чужие земли.

То, что "Киев - мать городов русских", аргумент настолько избитый, что как-то даже неловко его использовать.

А вот то, что Юрий Долгорукий был киевским князем, как-то призабылось. Никто не вспоминает, что основатель Москвы похоронен в Киеве, и его тело покоится там по сей день.

У его сына Андрея не было столь трепетного отношения к великому Киеву. Поэтому и начал переносить центр тяжести дальше на север, вместе с византийской иконой Богоматери, мощами Бориса и Глеба, многими своими единомышленниками и, естественно, русским языком киевского образца.

Угро-финские народы воспринимали русский язык в меру своей физической способности его постигнуть. Вполне закономерным было его искажение. Возникавшие ошибки со временем закреплялись как норма и входили в язык самих колонизаторов.

Возникающие ошибки русского языка придавали ему какое-то особое своеобразие.

Великий русский поэт Александр Пушкин в поэме "Евгений Онегин" по этому поводу даже заметил: "Без грамматической ошибки я русской речи не люблю". Самого поэта умиляли "неправильный, небрежный лепет, неточный выговор речей".

Он гениально подметил:

"Не все ли, русским языком
Владея слабо и с трудом,
Его так мило искажали,
И в их устах язык чужой
Не обратился ли в родной?"

Высокообразованные слои населения считали его языком простого народа и предпочитали изъяснятся на престижном французском. Та же пушкинская Татьяна свое письмо Онегину писала по-французски.

Оправдывая свою героиню, автор пояснял:

"Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски...

Что делать! повторяю вновь:
Доныне дамская любовь
Не изъснялася по-русски,
Доныне гордый наш язык
К почтовой прозе не привык".

Привить любовь к родному языку российской знати и отвернуться от французского помог агрессивный Наполеон.

Наверное, первым высокопоставленным чиновником, не постеснявшимся открыто, на самом высоком уровне говорить по-русски был князь Потемкин. Хотя кое-кто из придворных еще пробовал его стыдить за это.

Среди множества искажений, которые претерпевал на северных землях киевский язык, самым распространенным было нечеткое произношение слов.

Больше всех пострадал неударный звук "о", замененный на нечеткое "а" или вообще исключенный из речи.

Скажем слово "полотенце" стало произноситься как "плтенце", "говорить", как "гварить" или вообще "грить" и т. п. Со временем звук "а" настолько укрепился в московском языке, что даже возник термин "аканье".

Михайло Ломоносов этому явлению посвятил такие строчки:

"Великая Москва в языке толь нежна,
Что А произносить за О велит она".

Другой великий русский ученый - историк Василий Ключевский тоже отмечал, что московский говор некоторыми чертами значительно отошел от того, как говорили в Киевской Руси.

По его мнению "гаварить па-масковски" (так и написано у Ключевского) означало нарушать правила древней фонетики.

Следует отметить, что искажения касаются только произношения. На письме же удерживается старое правило.

А вот в белорусском языке искажения произношения закрепились и в правописании. Поэтому, например, украинское "користуватися" у них пишется и произносится как "карыстацца", а русское "женщины", как "жанчыны".

Перенос произношения в написание случается, хоть и редко, и в русском языке. Слово "козак" превратилось в "казак", "робота" в "работа", "зоря" в "заря".

Упрощение стало нормой настолько заразительной, что сейчас "честный человек" произносится как "чеснчек". Нередко то, что на письме различается, в устной русской речи произносится одинаково.

Глаголы во фразах "отворить дверь" и "отварить вермишель" звучат одинаково. Эта особенность русского языка становится почвой для анекдотов. Услышав фразу "И не стыдно под люком?", можно решить, что речь идет о каких-то нескромных субъектах, названых нехорошим словом.

В украинском языке не получается "поприкалываться" так, как в русском на подобие "я иду по ковру, ты идешь, пока врешь".

Когда сравнивают русский и украинский языки, в первую очередь приводят в пример знаменитое украинское "Будьмо!". Повелительное наклонение для первого лица множественного числа в русском пропало.

Для этого там используют дополнительное слово "давайте" (давайте есть!), либо к будущему времени присоединяют частицу "те" (пойдемте!), либо вообще пользуются формой будущего времени (пойдем!).

В украинском языке повелительное наклонение для первого лица множественного числа сохранилось: жиймо, пиймо, їжмо, будьмо.

Отличает два языка наличие звательного падежа в украинском и его отсутствие в русском. Звательный падеж, как упоминалось, в русском сохранился разве что в слове Бог (Боже!) и в простонародном (не литературном) обращении по имени: Вася-Вась, Валя-Валь.

Вспомните популярную до ныне песню Высоцкого - "Где деньги, Зин?".

В "Слове о полку Игореве" используется звательный падеж: "Княже Игорю!", а вот в переводах, даже самом раннем, эта форма уже отсутствует. В украинском языке звательный падеж употребляется до сих пор к любым, в том числе и к не воодушевленным предметам (Ой, жалю мій, жалю!).

Упрощение языка привело к тому, что к разным понятиям применяют одно и то же слово. В русском языке болеют и болезнью и болеют за футбольную команду. Тогда как в украинском существует два глагола - "хворіти" и "вболівати".

Сливочное масло в украинском тоже "масло", а вот для подсолнечного масла имеется специальное слово "олія".

Для машинного масла в украинском языке существует даже два синонима - "мастило" и "олива". От имени существительного "громада" в украинском языке образовано прилагательное "громадський", а от "громадянин" - "громадянський".

В русском языке эти нюансы отсутствуют, и используется в обоих случаях слово "гражданский". Точно также от украинского "музика" образовано "музичний", а от "музикант" - "музикальний". Поэтому "інструмент музичний", а "слух музикальний".

Естественно, можно привести примеры, когда в русском языке больше слов, чем в украинском. Например, два слова "туча" и "облако" в русском, и одно "хмара" в украинском.

Однако это нельзя назвать многообразием слов, обозначающих различные понятия. Это многообразие синонимов, обозначающих одно и то же.

Украинский язык богаче в том смысле, что для большего количества предметов, явлений и действий используются разные, непохожие слова, в то время как в русском значительно чаще для различных понятий имеется только одно слово.

Возможно, эта особенность и послужила широкому распространению русского мата, в котором минимумом слов можно выразить максимум впечатлений, пожеланий и переживаний.

Одно и то же матерное слово, произнесенное с разной интонацией или употребленное в разных контекстах, может означать противоположные понятия.

При всем богатстве русского языка на суффиксы, тем не менее, украинский просто бьет все рекорды по суффиксальному словообразованию.

Украинцы даже от слова " вороги " ("враги") умудрились сделать уменшительно-ласкательное "воріженьки", которые вспоминаются в Гимне Украины. Суффиксы нередко употребляют с глаголами: їсточки, спатулькати, ходитоньки, лежатунькати.

Следует отметить, что каждое новое поколение тоже упрощает язык предков. Это хорошо видно на примере молодежного сленга: "велик" место велосипеда, "видик" вместо видеомагнитофона, "винт" вместо винчестера. Английское e-mail называют "мылом", клавиатуру "клавой".

Однако процесс упрощения языка на своей территории происходит значительно медленнее и не так существенно, как на чужих.

Итальянский язык, возникший из латинского и развивающийся в Италии, отличается от "родителя" значительно меньше, чем испанский, португальский или испанский.

Точно так же, украинский язык, развивавшийся на своей родной территории, остался намного ближе к первоначальному оригиналу и сохранил в неприкосновенности многие его качества. Поэтому, на мой взгляд, этот язык заслуживает гораздо большего к себе внимания и уважения, чем он имеет сегодня.

В заключение хочу заметить, что по моему глубокому убеждению, можно найти различные логичные объяснения тому, почему и как сформировался русский язык, почему он стал столь массовым и популярным.

Можно аргументированно доказать, что украинский язык более древний, чем русский. Если кто-то не согласен с этими аргументами, можно найти другие не менее убедительные.

Но объяснить, почему не погиб украинский язык, обычной человеческой логикой нельзя.

Как не мог объяснить, например, сам Тарас Шевченко, почему, будучи талантливым художником, учеником великого Брюллова, хорошо зарабатывающим живописью на хлеб насущный, он, вместо того, чтобы делать себе профессиональную карьеру, писал стихи на родном украинском языке, за которые, по его словам, ему никто ни гроша не заплатил, т которые, наконец, лишили его свободы.

Наверное, это великая тайна, разгадка которой лежит за пределами того, что может постичь человеческий разум.
Читать полностью: http://yablor.ru/blogs/russkiy-yazik-poyavilsya-nedavno-iz-izkoverkovanog/863118

Рубрики:  Украина/культура
история и общественно-политические дисциплины/история России до 1917 г
Россия после 1991 года/культура, образование, воспитание, медицина
языки

Метки:  
Комментарии (0)

Что возмущало рашку в 2006 году. Там 5 листов текста. См. если интересно

Дневник

Пятница, 10 Июля 2015 г. 00:26 + в цитатник

Роль русского языка на Украине

Широкое распространение русского языка среди украинцев (при наличии значительной по численности – около 17 % - доли русского населения) является важным фактором в процессе строительства независимого украинского государства. При этом в целом ряде регионов Украины русский язык как средство повседневного общения граждан доминирует. Кроме того, русский язык играет важную роль в объединении двух наших народов, содействует интеграционным процессам.

В настоящее время роль русского языка как языка общения и образования на Украине все еще остается значительной. Русский язык считает родным почти 30% населения республики; знание русского языка (как минимум, на уровне обыденной лексики) является практически всеобщим. Половина населения использует русский как преимущественный язык общения в обыденной жизни.

Однако в последние годы проявились некоторые тенденции в положении русскоязычного населения, которые не могут не тревожить Государственную Думу Российской Федерации. К ним относятся:

1) Уменьшение масштабов преподавания на русском языке: по данным Государственного комитета статистики Украины, в 1998/99 году доля школ с русским языком обучения составляла 22,4%, а в 2002/03 гг. - 8,2%. В Киеве в 2001 г. насчитывалось 18 русских школ, к настоящему времени функционируют только 6. В Киевской, Винницкой, Ивано-Франковской, Ровенской, Тернопольской областях школы с русским языком обучения отсутствуют. Доля детей, обучающихся на русском языке, снизилась за 13 лет независимости с 54% до 24%, в том числе менее 3% - в центре и на западе страны.

Ни в одном украинском ВУЗе русский язык не является официальным языком обучения. За счет наличия в республике филиалов российских ВУЗов 16% студентов высших учебных заведений I-II уровня аккредитации и 19% студентов ВУЗов III-IV уровней аккредитации получает образование на русском языке. В Харьковской, Одесской, Луганской, Днепропетровской, Запорожской и Херсонской областях процент русскоязычных студентов ниже, чем доля русскоязычных граждан или даже этнических русских.

При этом значительная часть (до 1/3) русскоязычных школ в реальности представляет собой смешанные школы (школы с русскими классами), в которых роль русского языка является меньшей.

На Украине зарегистрировано 13 филиалов российских ВУЗов, из которых только 3 (Черноморский филиал МГУ в Севастополе, Украинско-российский институт Московского государственного открытого университета в Чернигове и Крымский филиал Новороссийской государственной морской академии в Севастополе) реально осуществляют образовательный процесс.

Деятельность российских институтов даже в Крыму связана с многочисленными организационными проблемами. В частности, имеются большие проблемы, связанные с легализацией ВУЗов, недостаточной документарной базой, не всегда должным образом оформлена субаренда помещений. Имеются претензии и к качеству образования. Практически отсутствует реклама ВУЗов.

2) Периодически вводимые украинской стороной на общегосударственном и региональном уровнях ограничения на трансляцию теле- и радиовещания, других электронных и печатных СМИ на русском языке.

3) Ослабление контактов между русским литературоведением на Украине и в России.

4) Реальное невыполнение руководством Украины Европейской Хартии региональных языков и языков национальных меньшинств.

Показательным примером является переход с 24 мая 2005 г. пресс-службы правительства Крыма на украинский язык и отказ от рассылки сообщений на русском языке, формально объясняя это тем, что «на Украине есть государственный язык». Все министерства крымского Совета министров также перешли на украинский язык делопроизводства, несмотря на то, что русский язык официально признан языком общения большинства (ст. 10 конституции АРК). Этот шаг ведет к негативным последствиям и для русскоязычного населения, и для отдыхающих российских граждан, и для российских инвесторов, работающих в республике.

Русский язык в Крыму является одним из базовых предметов в школах, наряду с украинским как государственным и крымско-татарским. В соответствии с Положением о Министерстве образования и науки АРК (утв. Постановлением Совета министров от 27 апреля 2004 г.) Министерство образования и науки «обеспечивает в пределах своих полномочий выполнение актов законодательства по всестороннему развитию и функционированию украинского языка как государственного и языков национальных меньшинств, создает условия для развития национального образования, в том числе образования национальных меньшинств, внедряет в практику образовательные и научные программы возрождения и развития национальной культуры, национальных традиций украинского народа и национальных меньшинств Украины», а также «проводит работу по подготовке к изданию учебников, учебно-методической и справочной литературы для обеспечения изучения родных языков и обучения на них». Однако, в августе 2005 г. было объявлено о переходе на украинский язык обучения в более чем 15 школах Крыма.

Рубрики:  Украина/культура
Россия после 1991 года/культура, образование, воспитание, медицина
языки

Метки:  
Комментарии (0)

О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа. Владимир Даль

Дневник

Пятница, 10 Июля 2015 г. 00:23 + в цитатник

Праздничных обрядов я мало касаюсь, потому что предмет этот обработан г. Снегиревым; а повторения того, что уже помещено в Сказаниях г. Сахарова, произошли случайно, из одного и того же источника. Я дополнил статью свою из одной только печатной книги: Русские суеверия, Чулкова, в которой впрочем весьма немного русского.].
Север наш искони славится преимущественно большим числом и разнообразием поверий и суеверий о кудесничестве разного рода. Едва ли большая часть этого не перешла к нам от чудских племен. Кудесники и знахари северной полосы отличаются также злобою своею, и все рассказы о них носят на себе этот отпечаток. На юге видим более поэзии, более связных, сказочных и забавных преданий и суеверий, в коих злобные чернокнижники являются только как необходимая прикраса, для яркой противоположности. Нигде не услышите вы столько о порче, изурочении, как на Севере нашем; нигде нет столько затейливых и забавных рассказов, как на Юге.

источник

Рубрики:  Украина/культура
история и общественно-политические дисциплины/история России до 1917 г
Россия после 1991 года/культура, образование, воспитание, медицина
языки

Метки:  
Комментарии (0)

Циле таки всегда есть шо сказать путину! "Тем более, шо она никогда не говорит против ветра."

Воскресенье, 03 Мая 2015 г. 02:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Капельдудкина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Дорогой Владимир Владимирович! 

Обращение одесситки к Путину
 
Уже почти год как вы продолжаете много говорить за Одессу, обзывая её приличными словами и маня вытащенной из исторической могилы вывеской Новороссии. Так если вы сейчас хотите спросить у этого города за всё, шо происходит у нас в последнее время, то не спрашивайте. 
Бо Одессе всегда найдётся, шо сказать. Тем более, шо она никогда не говорит против ветра.
Циля не скажет за всю Одессу, но три дворика на Молдаванке и весь рыбный ряд с Привоза просили передать. 
 

Вы уже много раз натёрли нам мозоль своим портретом в вашем телевизоре, когда зовёте Одессу вернуться в свой «русский мир».
Рубрики:  Украина/культура
Украина/Личное мнение
Мое мнение в рубрика "Украина", так как я здесь живу. Но оно может касаться всего чего угодно
Украина/Юг - Одесса, Николаев, Херсон, Запорожье
Украина/общество

Метки:  
Комментарии (0)

Старые и новые работы Михаила Дьяченко

Воскресенье, 01 Марта 2015 г. 19:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Tigress_of_Ukraine [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  искусство/живопись
Украина/Майдан
Украина/Донбасс
Украина/культура

Метки:  
Комментарии (6)

Вот такими должны быть наши бибилиотеки! А не то убожество, что есть сейчас

Дневник

Суббота, 31 Января 2015 г. 17:40 + в цитатник

 

Наша читательница Халима Алимбаева-Компан живет в США и воспитывает 2-летнего сына. Как-то я увидела в фейсбуке ее красочные фотографии, на которых сын Макс вместе с другими детьми увлеченно бегал между полками с книгами. При этом место было похоже как на библиотеку, так и на детский центр. Оказалось, что Халима и Макс очень часто ходят в … обычную детскую библиотеку. Я попросила рассказать ее о чудесной библиотеке, которую они посещают. 

image

Признаюсь честно, за последние лет 15-17 у меня были читательские билеты только в студенческие и школьные библиотеки. А в обычной районной библиотеке на ул. Алтынсарина (бывшая ул. Правды) в последний раз брала книгу еще с бумажным конвертом-вкладышем, без штрих-кода и с советской печатью на обложке. Но за последние несколько месяцев стала часто жаловаться мужу, что нет свободных парковочных мест около местной библиотеки и мне из-за этого надо пораньше выехать. А мой сын точно знает, где в библиотеке можно пособирать пазлы и на каких полках есть книжки про машины и поезда.

Сразу оговорюсь: живем мы в Америке, в небольшом пригороде на севере от Чикаго. Зима в этом году выдалась долгая и очень холодная, поэтому библиотека у нас с сыном в расписании 2-3 раза в неделю.

image

Местные библиотеки не просто выполняют роль хранилища книг, это активный участник в жизни общества. С одной стороны, конечно, бросается в глаза, что библиотеки хорошо оснащены, и приветливые работники проходят тренинги по повышению квалификации. Но есть и обратная связь со стороны общества: люди приносят прочитанные книги, принимают участие в дискуссионых клубах, предприниматели (магазины, кофейни, булочные) проводят совместные с библиотеками мероприятия. Вот пример расписания на март 2014:

https://il.evanced.info/winnetka/lib/eventcalendar.asp

Переведу часть этого календаря (у этой библиотеки есть 2 офиса, поэтому расписание довольно насыщенное). 

Чтения для детей делятся по возрастам: 

1) Bright Beginnings (светлое начало) – для малышей с рождения до 17 месяцев, занятия проводятся под присмотром взрослых (родителей, нянь, бабушек или дедушек). Поем песни, стишки, потом дети могут поиграть, а взрослые пообщаться.

2) Toddler Time (время тодлеров, ползунков) – для малышей от 18 месяцев до 3-х лет, т.е. время когда дети уже ходят и начинают говорить. Преподаватель читает простые истории из больших, красочных книг, поем вместе песни, стишки с пальчиковой гимнастикой, после занятия дети могут поиграть, пособирать пазлы.

3) Story time (время сказок) – для детей разных возрастов, но больше всего направлено на дошколят, от 3-х лет - самое то. Читают сказки и  поют песни.

image

4) Make and Take Craft (сделай и забери поделку) – программа для детей разного возраста; подделки делают, в основном, из бумаги, из подготовленных заготовок, рисуют, лепят из пластилина. Мой сынишка мал еще для этого, но один раз сделали снеговика из заготовок.

5) Lego-Mania (лего-мания) – название говорит само за себя. Конечно, в библиотеке не такие огромные замки и города из лего, как в фирменных магазинах, но, чтобы погрузиться в мир строительства и созидания – хватает. 

Помимо чисто детских занятий, есть и мероприятия для всей семьи. Например, игры в шахматы, небольшие концерты, постановки, представления фокусника и обсуждения книг.

Для школьников и тинейджеров есть книжный клуб, мастер-классы по типу «сделай сам», компьютерные занятия (в основном, видео-графика). Еще есть различные книжные клубы по интересам и по возрастам. Приходят пожилые люди, которые в силу возраста и здоровья уже не могут сами читать, им читают помощники, так называемые care-givers. После прочтения, точнее прослушивания, они также участвуют в дискуссии. 

image

Как я писала ранее, общество активно участвует во всем этом литературном шествии. Например, на март месяц были запланированы 2 чтения для детей вне стен библиотеки, а в местных булочных: Once Upon a Bagel и Panera Bread. Для бизнеса это, конечно, тоже хорошо: предоставить помещение на час, а посетители наверняка останутся и на обед. А в честь праздника Дня Святого Патрика школа ирландского танца провела в библиотеке представление для всей семьи. 

Немаловажный момент: мероприятия бесплатны, но на некоторые необходима предварительная запись. Детские занятия бесплатны даже людям без читательского билета. Точнее сказать, все жители косвенно оплачивают, пользуется этими услугами немало людей. 

Читательский билет у нас самый обыкновенный, бумажный. Я слышала от знакомого из другого штата: у них читательский билет как электронный ключ и книгу можно взять самостоятельно. В нашей библиотеке еще сохранилось это общение с библиотекарем, с которой можно всегда посоветоваться или просто поболтать. А вот сдать книгу проще простого – опустить в специальную коробку (летом можно не заходя в здание, оставить в коробке, проезжая на велосипеде).

Как бы хотелось, чтоб библиотеки такого формата появились и у нас. Ведь это не просто библиотека, но и клуб по интересам, место, где можно обрести друзей и научиться многому. Я думаю, что, если полуторагодовалый ребенок с такого юного возраста привыкнет к тому, что его окружают книги, то в будущем он обязательно будет относиться к ним бережно и полюбит чтение. 

Марина Шарипова

Рубрики:  история и общественно-политические дисциплины/новейшая история
Украина/культура

Метки:  
Комментарии (0)

Стихи дня

Пятница, 12 Декабря 2014 г. 21:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Sergey1958 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Посмотри мой семейный альбом.
Это я после пятого класса!
Это мой покосившийся дом
В самом центре большого Донбасса.
Это папа-забойщик, с Урала,
А отец его был с Тамбовщины.
Это бабушка наша и мама…
Они родом с цветущей Сахновщины.
Этот парень с бутылкой шампанского -
Из Перми. Мой двоюродный брат.
…Его сын ныне в нашем Луганске
Направляет на жителей «Град».
Он звонил нам и в будни, и в праздники,
Папу нашего звал просто Герой,
А вчера написал в «Одноклассниках»,
Что порвет нас на части, «бандеров»…
Вот поездка гурьбой в Ленинград.
Это Коля. Тихоня и рохля.
…А сегодня – российский комбат.
Обещал, что мы все передохнем.
Это лагерь на море. И Света,
Нам читала стихи до заката,
Посвятила себя всю балету,
А вчера обложила нас матом…
Однокурсник мой, просто Иван.
Он писатель и мастер слова.
Проклял в книгах своих Майдан
И назвал трескотней нашу мову.
Эта женщина с тазиком груш
И ведром алычи - тетя Валя.
От осколка погиб ее муж,
Старший сын третий месяц в подвале.
Этот мальчик давно уже дед,
Викладав українську в школе.
Забулдыга, алкаш-сосед
Расстрелял его в чистом поле…
… Я смотрю свой семейный альбом.
Не прощу! Ни сейчас, ни потом!

Тетяна Малахова
Рубрики:  искусство/стихи
Украина/культура
Украина/общество
Россия после 1991 года/общество

Метки:  
Комментарии (0)

Еврейский ответ на украинские проблемы

Дневник

Вторник, 21 Октября 2014 г. 13:13 + в цитатник

С Виталием Авраамовичем Бронштейном я знаком много лет, еще с того времени, когда он директорствовал в Белозерской школе № 2. Скажу сразу: среди жителей райцентра и своих коллег он пользовался безусловным авторитетом.

            Прошли годы, он вышел на пенсию, и мы стали сотрудничать на страницах газеты "Вечерний Херсон", которая была закрыта за жесткое противодействие януковическому режиму и его ставленникам на Херсонщине: губернатору Н.Костяку и городскому голове В.Сальдо.

            Честно говоря, публикуя его материалы, мудрую аналитику знающего жизнь человека, я втайне гордился, что мою газету украшают его прекрасные статьи.

            И вот сейчас, накануне выборов, мне показалось полезным, чтобы читатель узнал мнение этого педагога, заслуженного работника образования Украины, который, несмотря на возраст, стал известным в социальных сетях блогером, о том, что происходит сегодня в нашем сотрясаемом разными бурями доме.

Читать далее...
Рубрики:  Украина/политика
Украина/культура
Украина/Личное мнение
Мое мнение в рубрика "Украина", так как я здесь живу. Но оно может касаться всего чего угодно

Метки:  
Комментарии (0)

Яша, ты только посмотри, какая у нее тазобедренная композиция!

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 18:46 + в цитатник
Это цитата сообщения lira_lara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 

Одессит — это национальность! Как и у каждого народа — у одесситов есть свой язык, который вы никогда не перепутаете с любым другим говором. Многие лингвисты, выделяют его в отдельный «Одесский язык». Язык, который будет вечно молодой.

Одесский язык - восьмое чудо света!

http://f3.s.qip.ru/j1zuYcEv.jpg
 Писателя Власа Дорошевича вся дореволюционная Россия называла "Королем фельетонов". И вся Одесса, поскольку слава к нему пришла именно в этом городе, который он не только знал, но и любил. Фельетоны Власа Дорошевича печатались в газетах, а впоследствии вошли в книгу "Одесса, одесситы и одесситки", изданную в 1895 году. На сегодня эта книга является библиографической редкостью.
 
 
Лекция за Одесский язык.
 
Приступая к лекции об одесском языке, этом восьмом чуде света, мы прежде всего должны определить, что такое язык. 
 
- "Язык дан человеку, чтоб говорить глупости", - утверждают философы. 
Мы не знаем, как был создан одесский язык, но в нем вы найдете по кусочку любого языка. Это даже не язык, это винегрет из языка. 
 
Северяне, приезжая в Одессу, утверждают, будто одесситы говорят на каком-то "китайском языке". Это не совсем верно. Одесситы говорят скорее на "китайско-японском языке". 
 
Тут чего хочешь, того и спросишь. 
И мы удивляемся, как ни один предприимчивый издатель не выпустил до сих пор в свет "самоучителя одесского языка" на пользу приезжим. 
 
- Советую вам познакомиться с месье Игрек: он всегда готов занять денег! 
- Позвольте, Ну что ж тут хорошего? Человек, который занимает деньги! 
- Как! Человек, который занимает деньги, это такой милый, любезный! 
- Ничего не вижу в это ни милого, ни любезного. 
- Это такой почтенный человек. Его за это любит и уважает весь город. 
Но при первой же попытке "занять" - вы поймете ошибку. В Одессе "занять" значит дать взаймы. 
- Я занял ему сто рублей. 
 
- Месье не скучает за театром? 
- Зачем же я должен скучать за театром? Я скучаю дома. 
 
Вы удивлены, потому, что за театром в Одессе находится Северная гостинница, где далеко не скучают. 
На одесском воляпюке скучают обязательно "за чем-нибудь". 
Публика скучает "за театром", продавцы "за покупателем", жены "за мужьями". 
 
А чудное одесское выражение: 
- "Говорить за кого-нибудь"! Вы будете страшно удивлены, когда услышите, что: 
- Месье прокурор чудно говорил за этого мошенника. 
 
На одесском языке не существует предлога "О". Здесь не говорят "О чем-нибудь", здесь говорят "За что-нибудь". 
- Ах, я ужасно смеялась с него! 
- Как? 
- Я смеялась с него. Что же тут удивительного? Он такой смешной! 
 
В Одессе всегда смеются с кого-нибудь. 
- Вообразите, говорят вам, - я вчера сам обедал! 
- Я сам хожу гулять! 
- Да, мадам, но вы уж, кажется в таком возрасте, что пора ходить "самой!" Впрочем, иногда для ясности, месье, одесситы бывают так любезны, что прибавляют: сам один!
 
 
Тетя Песя, Эмик, Циля, Давид Маркович - колорит Одесского дворика,таки да! Наш Одесский язык.
(Фильм "Ликвидация")



35 ЯРКИХ ФРАЗ НАСТОЯЩИХ ОДЕССИТОВ

Несколько коронных фраз, которые отличают обычного русскоговорящего жителя от настоящего одессита

Вот 35 фраз пропитанные духом замечательного города, которые отличают обычного русскоговорящего гражданина от одессита…

Читать далее...
Рубрики:  Украина/культура
Украина/Юг - Одесса, Николаев, Херсон, Запорожье
Украина/общество

Метки:  
Комментарии (0)

Чем украинская пропаганда отличается от российской

Дневник

Пятница, 05 Сентября 2014 г. 15:54 + в цитатник

Если бы не трагические обстоятельства, это можно было бы назвать удовольствием для гурмана — находясь на Украине, можно смотреть по телевизору как российский канал «Россия 24», так и украинский телеканал «24». Как можно догадаться, оба канала совершенно однотипны. Бытие не дается нам просто так, учит Хайдеггер, его можно обнаружить только в разрывах и умолчаниях. С объективной информацией то же самое: она не в том, о чем СМИ говорят, а в том, о чем они умалчивают или недоговаривают.

Оба канала описывают одни и те же события. Эфир 9 августа, вечер. Украинский канал говорит о шести освобожденных населенных пунктах; «Россия 24» тоже говорит, что войска ДНР освободили «несколько населенных пунктов». Украинский канал показывает высотный дом в Донецке и говорит, что его обстреляли террористы; тот же дом мелькает в сводках «России 24», и там говорят, что дом «обстреляли украинские военные». Сюжеты начинаются с панорамной съемки — показывают пробоины в доме, дым на заднем плане, разрушенную детскую площадку и, конечно, синхроны местных жителей. На российском жительница ругается, что нет нормальных бомбоубежищ; на украинском — «они начали стрелять оттуда, мы спрятались сюда». Характерно, что мирные жители не выражают симпатий какой-то одной стороне. Можно догадаться, что они уже ни на чьей стороне, им плевать, откуда летят снаряды; они просто проклинают всех. Собственно, вопрос «чьи снаряды бьют по мирным жителям» — ключевой вопрос этой войны. В современных войнах, как писал Мерло-Понти, воюют не за населенные пункты, а за моральную правоту, за то, чей ад считается гуманнее, — потому что все войны теперь ведутся за мир. Мирные жители в обоих синхронах называют тех, кто, по их мнению, выпускает снаряды, «они» и «эти»; телеканалы даже не догадываются, как они в этот момент похожи. За смерть никто не хочет отвечать; ответственность возлагается обеими сторонами на абстрактное и безымянное зло, на некое «оно». Как будто «оно» обладает собственной волей и убивает само. Но мы-то знаем, что убивают люди.

Далее сюжеты повторяются буквально: зона АТО, разбор баррикад на Крещатике, митинг в Харькове против Кернеса. «Россия 24» утверждает, что митинговали не только против Кернеса, но и за и что все закончилось потасовкой. Украинский канал ничего о драке не сообщает. Про разбор баррикад показывают одни и те же кадры, но комментируют, естественно, противоположно; российский — в духе «в Киеве опять бардак, и опять какие-то люди жгут шины»; украинский — «люди наконец-то решили навести порядок, чтобы не было бардака».

То есть это вполне нормальный параллелизм: есть такая точка зрения на Украину, есть противоположная, тут все нормально — до тех пор, пока не вспоминаешь, что телеканал «Россия 24» — вообще-то не украинский. Но ведет он себя так, как будто он «тоже» украинский (других новостей там, в сущности, нет, поэтому иллюзия полная). Это особенно заметно здесь, на Украине: что главная и единственная цель российского телеканала — до деталей мимикрировать и притвориться украинским.

Преимущество украинских СМИ перед российскими — даже если допустить, что там тоже пропаганда, — одно, но существенное: украинские СМИ говорят все-таки о событиях в собственной стране.

Все это напоминает сюжет, условно, сказки Шварца про тень, переосмысленной японским режиссером — с элементами мистики и триллера. Жил человек, у которого был брат-близнец, умерший при рождении; а когда человеку исполнилось 23 года и у него есть работа, дом, невеста, вдруг в деревне появляется призрак умершего брата, который утверждает, что это он — настоящий, а его 23-летний брат — напротив, призрак и мертвец. И поскольку призрак умеет убеждать, то все постепенно начинают верить ему. И вот у настоящего брата уже нет ни работы, ни дома, а невеста, слегка поплакав, уходит жить к призраку, потому что женщины любят ушами. И настоящий близнец понимает, что единственное слабое место призрака — его неспособность к абстрагированию. Зомби не видит себя, он способен оценивать только других (тут такая хорошая мораль появляется у фильма: единственное отличие человека от призрака — это способность к самокритике).

В ситуации, когда у украинских СМИ обнаружился вдруг десяток братьев-призраков, единственный способ борьбы — быть самокритичными. Естественно, украинские медиа защищают армию, подыгрывают своим военным, дозируют сводки — но при этом они не устают критиковать собственные власти, президента, премьера, министров и даже военных. И даже допускают — насколько это возможно во время войны — противоположную точку зрения.

Сюжет на украинском канале «24» о взятии Марьинки: на блокпосту появляются типичные симпатизантки ДНР, и они кричат украинскому корреспонденту: «А вы поезжайте в Марьинку... Порошенко ваш обещал, что не будет стрелять по мирным людям... Зачем вы к нам приперлись... Зачем пришли на нашу землю...» Дальше это превращается в монолог в духе Сорокина, где смысл теряется и остаются только растерянность и страх, а в конце одна женщина говорит другой: «Да зачем ты это говоришь, они все равно это вырежут». А вот бойцы «Айдара» говорят на том же канале, что люди встречают их «по-разному, где-то хорошо, а где-то не очень». «Украина пока проигрывает торговую войну России» — Пятый телеканал. На всех каналах повторяют мнение эксперта, что прежде чем направлять солдата в зону АТО, его нужно шесть месяцев готовить, иначе это преступление. Российские медиа приучили к тому, что те, кто против, — это враги; на Украине те, кто против, — это не враги, а еще очень долгое время «свои». И в условиях войны это правило не изменилось: и те, кто сносит палатки на Крещатике, и те, кто их защищает, и женщины из ДНР — это все равно «свои». «Враги» — только те, кто с оружием, кто стреляет.

Главная и единственная цель российского телеканала — до деталей мимикрировать и притвориться украинским.

В основе такого поведения украинских СМИ лежит доверие к зрителю и слушателю — он более самостоятельный и «сам разберется». Поэтому, например, выступление Виталия Чуркина в Совбезе дают на «24» целиком, без комментариев: с точки зрения Украины абсурдность его речей саморазоблачительна, она не требует пояснений. Такой фокус в России не прошел бы — зритель тут не привык понимать что-то сам, он вообще не привык к «другой стороне», поскольку российская пропаганда строится по принципу «ни слова, ни полслова врагу». «Россия 24» не может дать без комментариев речь, условно, лидера украинской Радикальной партии Ляшко — что тоже было бы саморазоблачительно, предположим, — просто потому, что наш зритель не поймет «игры контекстов». Ему обязательно нужен толкователь.

Собственно, главная цель этого исследования — узнать, какова в украинских СМИ степень агрессии по отношению к России. А также — везде ли «пропаганда одинакова» и есть ли она вообще на Украине. Если учитывать, сколько мы об Украине как государстве и самих украинцах наговорили за пять месяцев, логично было бы предположить «симметричный ответ». Между прочим, главный моральный фундамент нашей пропаганды в том, что «идет информационная война» и даже если где приврал или недоговорил — это нормально; на войне «все ведут себя так». Собственно, отрицательная этика, на которой строится идеология последних 15 лет, — не «мы хорошие», а «все остальные точно такие же» — служит оправданием и тут: наши пропагандисты уверены, что украинское ТВ ведет себя «точно так же». Что там тоже «нас ненавидят» и «разгул пропаганды».

На Украине до недавнего времени была одна разговорная радиостанция — «Эра ФМ». Я целыми днями слушаю ее, и, к моему разочарованию, большинство программ по-прежнему «скучные» — про зерно, налоги, болезни, про комаров и экономику. Вот разговор с экс-министром регионального развития Василием Куйбидой. «Война с Россией, конечно, повиляла на ситуацию с недвижимостью». В украинском обществе до сих пор идет дискуссия — называть это войной или не называть, экс-министр не скрывается за эвфемизмами, но на этом и точка. Продолжает про макроэкономику. Вот сидят в студии два депутата. «Россия может давить на Европу, Европа давит на нас...» — «Да бог с ней, с Россией», — отвечает один из участников. Это очень типично. Никто не говорит специально о России, не исследует ее агрессивную природу и милитаризм — что было бы предсказуемо. Тут вообще не склонны к обобщениям; такое ощущение, что о России говорят только в крайнем случае, предпочитая эвфемизмы «северный сосед» и «сусiдня держава». Что за этим стоит? Да ничего. Собственно, про Европу и Америку тоже мало говорят. Украинские СМИ говорят про Украину.

Канал «1+1», программа «ТСН». Семь или восемь сюжетов — всё про Украину: опять Крещатик, АТО, раненые. Помощь фронту. Площадка для санитарных вертолетов на месте стадиона; пошив формы. Один сюжет про выборы в Турции. Девочка из Славянска рассказывает, что боевики плохие, — о'кей, это можно назвать пропагандой. Точно такие же девочки на российском ТВ рассказывают, какие плохие украинские военные.

Я досмотрел программу до конца. Ничего оскорбительного про Россию и даже Путина. Собственно, я ничего вообще про Россию не услышал. Был сюжет из Евпатории, он длился ровно три минуты, о том, что вместо молока в пакетах оказалась вода. Интересно, КАК диктор говорит об этом. Так Екатерина Андреева рассказывает о новорожденном слоненке в зоопарке. Тут классический случай, когда диктор только глазами и улыбкой выражает свое отношение. Та же ведущая во вторник, 12-го, комментирует сюжет о визите Путина в Египет. Все предельно уважительно, и только грустная улыбка в конце.

11 августа, программа на ICTV — «Свобода слова». Прямой эфир. Опрос «Решится ли Россия на военное вмешательство»: 62% считают, что нет, 38% — что да. Ток-шоу в России — это кумулятивный снаряд, он всегда бьет в одну точку. Украинское ток-шоу непредсказуемо. Даже если оно собирается с пропагандистской целью, то заканчивается взаимными упреками и разоблачением друг друга. Выступает спикер Минобороны Андрей Лысенко — куча упреков. Затем слушают лидера партии «Громадяньска позиция», бывшего министра обороны Анатолия Гриценко — и ему масса упреков. Сам Гриценко критикует Яценюка, министра обороны, президента. Затем атакуют вопросами замначальника СБУ Виктора Ягуна. Вопросы про крышевание, про наркотрафик через границу — в той же зоне АТО. «Если вы не готовы отвечать за ведомство, зачем вы пришли?» — бросают ему, когда он пытается уйти от ответа. Наконец, депутат Ляшко. «Много предателей. Мы никогда не победим, пока не разберемся с предателями в Киеве». Депутат Ляшко — тот еще украинский Ле Пен. Интересно, что даже он ничего не говорит про Россию (кроме того, что называет ее агрессором). Весь его пафос — против своих: «Так называемые беженцы сейчас все греются на морях. Все пляжи заняты донецкими номерами. Пусть побудут под “Градами”». Ведущий отвечает: «Ця нелюдська ворожiсть нагадуе радiсть деяких стосовно загибелi людей — хто б вони не були». То есть намекает на реакцию «некоторых» на майскую трагедию в Одессе, давая понять, что это недопустимо. «Тверда рука не завадить» (твердая рука не помешает), — говорит далее Ляшко. «Твердая рука у нас уже была, — отвечает ему депутат из «Батькивщины» Соболев. — И где она сейчас?»

Когда слушаешь все это, понимаешь, что в украинском эфире не хватает какого-то привычного для российских медиа элемента.

На Украине яростно спорят друг с другом. Россия как страна в украинском эфире — как ни странно, момент умолчания, это еще и реакция на травму. Представить, что придется воевать, не мог никто — и до сих пор не могут.

Единственное исключение — в украинских СМИ есть такой формат передачи — «Так что же случилось с россиянами?»: психологический уклон, попытка «разобраться». Что важно — с помощью самих же российских экспертов. Украинские медиа, даже говоря о том, что Россия наращивает войска на границе, посылает технику боевикам и нарушает воздушное пространство, умудряются говорить об этом так, как будто это не о России речь, а о каких-то отдельных от России войсках или отдельных боевиках. Не забудем, что в эфире государственного радио в прямой трансляции идут заседания Рады. И депутаты, кроме слов «российская агрессия» и «ворог», не употребляют никаких других слов. Никакой прибавочной стоимости, никто не занимается символическим умножением и расширением словесного зла.

Я уже дописывал этот текст, и вдруг подарок: весь день в эфире «Эры ФМ» (13 августа) обсуждают гуманитарный конвой, а также — попутно — российскую пропаганду. Утром разговор с медиаэкспертами. Вопрос — нужно ли заниматься контрпропагандой? Это многие ощущают как проблему — что Украина ничего не противопоставляет пропаганде. «Мы проигрываем российской пропаганде». Но все-таки вывод такой: это недопустимо для СМИ. Весь день обсуждают конвой. Рассматривают это и как компромисс с Россией, и как то, что «не принять помощь» будет политическим проигрышем. Половина звонящих (кстати, русскоязычных) предостерегают, ругают Путина, говорят «нам не нужна помощь от агрессора». Впрочем, тут же — и другие мнения: вот звонит явный антимайдановец, вот условный буддист-примиренец — «нас-хотят-поссорить». Никакого монолитного мнения в эфире нет, опять-таки слушатели спорят с «предыдущим выступающим». И при всем этом — ни одного оскорбления русских, никаких слов, аналогичных звучащим в нашем эфире «фашистам» или «карателям». Никакого аналога концепту «украинцев не существует». Только сожаление по поводу «зомбированности». Реакция скорее рациональная, но и эмоции не переходят какую-то важную грань. Никаких «москалей» в эфире. Ничего личного про россиян и Россию. Ничего.

Когда слушаешь все это, понимаешь, что в украинском эфире не хватает какого-то привычного для российских медиа элемента. Нет источника ярости, нет постоянного механизма воспроизведения эмоционального возбуждения. Интересно, думаешь: откуда он вообще высекается технически, за счет каких форматов? Вспоминаешь, что в русском радиоэфире много таких толковищ со слушателями, а также «бесед с экспертами», которые на самом деле занимаются сугубо поддержанием нужного уровня истеричности. У нас это принимает вид чего-то «доверительного», «откровенного», «новой искренности» как бы «без границ», доходящей до иррациональности, — но на самом деле это просто «электростанция эмоций».

Благодаря ей в России за пять месяцев появилась целая категория слушателей и зрителей, которые, по сути, составляют нечто единое с информационным полем: люди, заряжающиеся яростью от эфира — и возвращающие ему эту ярость. В украинском эфире нет аналога такого слушателя. Там тоже есть радикалы, классические националисты старой школы, которые «против России, но и против Европы», против «всего этого гомосексуализма». Они были всегда, но и раньше, и особенно сейчас они — маргиналы и составляют примерно полтора процента. Их агрессия утыкается в стену рациональности, в доминирующую концепцию «разных мнений» — и исчезает, испаряется, не имея последствий. Вместо этого в украинском эфире — другой массовый тип слушателя, который восхищается Украиной, актами самопожертвования людей, стойкостью духа и т.д. Условно, это такой вариант украинской «духовности»: но важно отметить, что эта духовность порождает забытье, умиротворение и примирение с действительностью, а не агрессию.

Вопрос: почему здесь, во время войны, тип ненавистника не стал массовым — как в российском эфире? Дело в том, что отсутствует сам источник ненависти — исходящий от медиа. Нет источника — нет и агрессивного типа, им порожденного. Все очень просто.

Основное заблуждение российской пропаганды — что на Украине только о России и думают. Это фактически не так: Украина сейчас говорит в первую очередь о себе, она вся сосредоточена на себе. Кроме того (что не менее важно) — Украина при всем происходящем эмоционально вовсе не перестроилась на военный лад. Мало того, украинские СМИ всеми силами стремятся не переходить на военный лад, хотят удержаться в формате «мирной жизни». Тут тоже есть партия войны — вот тот же Гриценко, например, и его тезис «это война, нужно военное положение»; Гриценко употребляет, кстати, знакомую всем нам фразу «все для фронта, все для победы», но и эта точка зрения — милитаризация всего — никак не является доминирующей.

Российские официальные медиа внушили себе, что находятся в состоянии войны с целым миром, и живут этой верой; они уверены, что то же настроение царит и по ту сторону стекла, — но тут они ошибаются. Никто, кроме российских СМИ, не живет в состоянии войны. И не хочет. Российские медиа напоминают Сизифа, который каждый день толкает свой камень наверх — забыв, что перед ним зеркало, предупредительно поставленное санитарами.

источник

Рубрики:  Украина/культура
Россия после 1991 года/особенности менталитета
Украина/общество
Россия после 1991 года/общество

Метки:  
Комментарии (2)

Две школы. Два менталитета.

Четверг, 04 Сентября 2014 г. 01:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Rarewolf [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Попалась недавно фотка одной из российских школ. Для меня это не новость, конечно, я прекрасно знаю в каком состоянии большинство городов РФ. Но сейчас это воспринимается несколько иначе.

 

Итак,  школа в мирном российском городе, вроде где-то на Камчатке. Действующая. (Камчатка, кстати, очень красивый регион, вернее мог бы быть красивым, там великолепная природа)

5361707_yshk_na_kamchatke (600x402, 56Kb)

 

А это школа в охваченном войной Донецке. В нее попал снаряд, спровоцировав пожар, другие снаряды упали рядом, ударив ее взрывной волной.

5361707_ydon_shk332 (604x453, 56Kb)

 

Парадоксальное зрелище!

 

Читать далее...
Рубрики:  Украина/Донбасс
Украина/культура
Россия после 1991 года/преступления против собственного и других народов
Россия после 1991 года/особенности менталитета
Россия после 1991 года/культура, образование, воспитание, медицина
Украина/общество

Метки:  
Комментарии (4)

Минобразования планирует вернуть 12-летнюю школу

Дневник

Суббота, 16 Августа 2014 г. 19:02 + в цитатник

 

 
 
 
 

По мнению Сергея Квита, "тема 12-летки была чудовищно вульгаризирована Табачником". Теперь министерству следует разработать новые учебные планы, учебники, ориентированные на 12 лет, а также найти средства на все это.

deti_shkola_1_sentyabrya-66_starsheklassniki.jpg
Андрей Товстыженко, ZN.UA

Министерству образования и науки следует пересмотреть подходы к обучению в школе. Об этом в интервью ZN.UA сообщил глава Минобразования Сергей Квит.

На вопрос, планируется ли возврат к 12-летней средней школе, министр ответил: "Конечно, планируется, поскольку наша образовательная система должна быть созвучна с европейской системой. Другое дело, что в этом вопросе есть профессиональная и политическая составляющая".

"Тема 12-летки была чудовищно вульгаризирована Табачником. Этот двенадцатый год формально был перенесен на дошкольное образование. И если бы европейские специалисты и эксперты нас спросили, какой у нас срок обучения, они бы получили ответ — 12-летний. Но на самом деле дошкольникам не уделяется должного внимания", - считает Квит.

По его словам, министерству следует пересмотреть подходы к обучению в школе, разработать новые учебные планы, учебники, ориентированные на 12 лет, а также найти средства на все это, наконец.

"Тема внедрения 12-летней школы будет подниматься. Но не сейчас. На сегодня эта задача не первоочередная. Есть вещи, которые надо решать немедленно: принять закон о высшем образовании, разобраться в коррупционных схемах в сфере образования", - резюмировал он.

Рубрики:  Украина/культура
Украина/общество

Метки:  
Комментарии (7)

Тоже мне бином Ньютона! Как будто это и так не ясно. Школу реформировать надо

Дневник

Суббота, 16 Августа 2014 г. 19:00 + в цитатник

Выпускники специализированных школ провалили профильные тесты ВНО

Тесты ВНО показали катастрофически низкий уровень образования выпускников не только обычных, но специализированных школ.

studenti_abiturienti__priymalna_komissiya_KNU_79.JPG
Выпускники школ часто не знают элементарных вещей
Андрей Товстыженко, ZN.UA

Общеобразовательная школа Украины не обеспечивает своим воспитанникам уровня знаний, определенного Государственным стандартом образования. Об этом в своей статье для ZN.UA пишет директор Украинского центра оценивания качества образования Игорь Ликарчук.

Подводя итоги внешнего независимого оценивания (ВНО) 2014 года, Ликарчук отметил, что всего 47 абитуриентов, написав тест по математике, набрали максимальные 56 баллов. А это — 0,03% от количества сдававших данный тест (135 770). При этом число выпускников только физико-математических лицеев, специализированных общеобразовательных школ, учебных заведений с углубленным изучением математики в сотни раз превышает количество самых успешных по результатам ВНО.

Аналогичная ситуация с физикой. Максимально возможное количество тестовых баллов по этому предмету набрали всего 0,02% абитуриентов.

"Ожидалось, что намного лучшие результаты участники внешнего оценивания покажут по гуманитарным предметам. Между прочим, количество специализированных общеобразовательных учебных заведений, где эти предметы изучаются углубленно, в несколько раз больше, чем естественно-математических. Однако только 7 участников внешнего оценивания по украинскому языку и литературе получили 107 максимально возможных баллов за этот тест. А сдавали его почти 300 тыс. чел. Каждый 13-й абитуриент вместо короткой письменной работы сдал чистый бланк", — пишет Ликарчук.

Еще хуже ситуация с иностранными языками. В открытой части теста по английскому языку, выполняя задание "Напиши письмо товарищу", 25% участников не смогли или не захотели написать ни единого слова.

Крайне низкий уровень знаний показали абитуриенты, сдававшие тесты по естественным дисциплинам. Результаты свидетельствуют: треть выпускников школ не умеют работать с географическими картами, 17% — не могут определить азимут, 7% — относительную высоту по горизонталям. Т.е. речь идет об отсутствии сформированных у них базовых предметных компетенций. Четверть участников внешнего оценивания по биологии не знают, что грибы  ― это организмы, треть абитуриентов, писавших тест по химии, не имеют представления о действии уксусной кислоты на мел или соду, отмечает автор.

"Перечень подобных учебных "достижений" можно продолжать долго. Но к нему можно было бы относиться спокойнее, если не принимать во внимание дополнительные обстоятельства. Одно из них то, что внешнее оценивание сдавали НЕ ВСЕ выпускники общеобразовательных учебных заведений, а только те, что были убеждены в наличии у них определенных знаний. А если бы ВНО сдавали ВСЕ выпускники школ?.. Также, очевидно, не следует забывать и о том, что каждый шестой, а в городах каждый второй абитуриент, готовясь к внешнему оцениванию, работал с репетиторами, посещал подготовительные курсы и т.п. А если бы не было репетиторов и подготовительных курсов? Какой бы уровень знаний показали выпускники?" – задается вопросом автор.

Рубрики:  Украина/культура
Украина/общество

Метки:  
Комментарии (0)

Гімн України у виконанні харківського струнного квартету

Дневник

Понедельник, 04 Августа 2014 г. 20:59 + в цитатник

Гімн України у виконанні харківського струнного квартету



Рубрики:  Украина/Харьков
Украина/культура

Метки:  
Комментарии (0)

Як Правий Сектор вчить москалів культури

Дневник

Воскресенье, 06 Июля 2014 г. 19:10 + в цитатник

Пише знайома:

Щойно. З "Сільпо" виходить дама років 40-ка. Пристойно вдягнена, на "каблах", з морозивом в руках... точніше, вже у роті. В руках залишилась лише упаковка, яку ця "пристойна" не задумуючись, викидає собі ж під ноги.

"Перепрошую, пані, Ви не могли б прибрати за собою? А я натомість вдам, що нічого не бачила," - стримано питаю я.

Вона мені невдоволено з маАсковським(!!!) акцентом відповідає: "ДєвуушкаА, я вот січяс нічівО нє панєла із таАво, што ви наґаваріілі. Ви можетє на нармаАльном ïзкє павтаріць?"

Ах, ти ж лярвисько дурнувата!!! Миттю згадую фрази зрозумілою ïй мовою...

"Канєшна, павтарю! Сначяла пазваню в Правий сєктор, а патом павтарю! Єслі успєю. Жива убрала за собой всьо ґавно, бидлотіна ти савковая, а потом сама убралась отсюда! Так панятна?!"

"Пристойноï", як Ви здогадались, разом зі сміттям не стало уже на свовах "Правий сєктар"...

Проте збоку за цим коротким дійством спостерігав немолодий чувак, грузин. Каже: "Вах, агонь, вапшє! Как ти йійо! МаладєС, Слава Украінє. А ти што рєально знаком Правий сєктор? Свізаць сможеш с нім?"

Завіса.

 джерело

Рубрики:  Украина/культура
Украина/Личное мнение
Мое мнение в рубрика "Украина", так как я здесь живу. Но оно может касаться всего чего угодно
Россия после 1991 года/особенности менталитета

Метки:  
Комментарии (0)

Козлы! Заняли общежитие истфака! А там наши люди - историки. Повбивала б!

Дневник

Воскресенье, 06 Июля 2014 г. 18:21 + в цитатник

 

Как вежливые вооруженные боевики из Славянска селились в общежитие истфака

Вчера, 5 июля, примерно в 21:00, в общежитие ДонНУ №3 по адресу ул. Розы Люксембург, 8, явились неизвестные люди, вооруженные автоматами, которые представились членами ДНР и потребовали в течение 20 мин. освободить здание от проживающих в нем студентов т.к. там планируют разместить боевиков ДНР.

Об этом 62.ua сообщили сами студенты.

"Всем проживавшим в этом общежитии в 21:04 по громкой связи сообщили о том, что их переселяют в другое (4-е) общежитие и со всеми вещами нужно срочно на выход.
В районе 22:00 прибыли обещанные ополченцы с вооружением и припасами. Вели себя адекватно, никого не обижали. Интересовались у студентов, есть ли им теперь где ночевать", - рассказали студенты.

По их словам, переселили их в другое общежитие №4. Но на данный момент молодых людей волнует, что будет с их вещами, которые они не смогли забрать из своих комнат в общежитии №3.

источник

Рубрики:  Украина/Донбасс
Украина/культура

Метки:  
Комментарии (0)

Господи, неужели?! Юрьев день. Дождались!!!! Еще и бы и в школе провели

Дневник

Вторник, 01 Июля 2014 г. 18:17 + в цитатник

 

Сегодня Верховная Рада проголосовала за новую редакцию Закона «О высшем образовании»: «за» проголосовали 267 народных депутатов. Новый закон вступит в силу через месяц со дня его публикации.

По мнению экспертов в образовании, этот закон – очень прогрессивный. Например, согласно новому закону, степени, которые присуждаются студентам, молодым ученым, академикам, в украинской системе образования будут такими же, как и во многих европейских странах. Так, исчезнет степень младшего специалиста и специалиста, и отныне они будут такими: младший бакалавр (на них будут учить колледжи), бакалавр, магистр, доктор философии и доктор наук.

ЕВРОПЕЙСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Также закон предусматривает интеграцию украинского образования в европейское образовательное пространство. Он облегчит иностранным вузам понимание наших степеней, учебной нагрузки и упростит академическую мобильность. Для этого вводится понятие кредита ЕКТС – единицы измерения объема учебной нагрузки студента, и четко прописывается, сколько кредитов должен набрать учащийся для получения той или иной степени (объем одного кредита ЕКТС – 30 часов). Например, будущий бакалавра должен набрать 180–240 кредитов, магистр — 90–120. При этом информация о перечне предметов, оценки по ним и число кредитов ЕКТС будут в приложении европейского образца к диплому о высшем образовании.

КАЧЕСТВО ОБРАЗОВАНИЯ

Еще одно нововведение – в системе высшего образования появится Национальное агентство по обеспечению качества образования. В его состав войдут как представители вузов и НАН Украины, так и работодатели, студенты, и к нему перейдет часть полномочий Минобразования (например, оно будет аккредитовывать вузовские специальности, учебные программы, проводить экспертизу, на основании которой готовит вывод для МОН, давать лицензию вузу на открытие новой специальности или нет).

АВТОНОМИЯ ВУЗОВ

Закон значительно расширяет автономию университетов: они смогут самостоятельно распоряжаться своим имуществом, финансами, открывать счета в банках, признавать дипломы и научные степени иностранных преподавателей, выпускников иностранных вузов при их приеме на работу и т.д. Но в то же время закон предусматривает контроль и ответственность вузов за свою деятельность. Так, диссертации, которые защищаются в вузе, должны публиковаться в сети, плюс – учебные заведения теперь обязаны выкладывать все важные документы. Например, бюджет, информацию об имуществе вуза, проведении тендеров, данные о распределении зарплат, штатное расписание, финансовые отчеты.

Среди других нововведений: размер стипендии поэтапно повысится до уровня прожиточного минимума, студенты смогут выбирать не меньше 25% учебных курсов, максимальная нагрузка педагогов сокращается с 900 до 600 часов в год, места госзаказа будут распределяться автоматически в режиме онлайн в зависимости от того, в какие вузы пойдут абитуриенты по итогам ВНО (с 2016 года). А ректоров будут избирать на прямых выборах все преподаватели вуза и представители студентов, и тот, кто наберет больше 50%, и займет этот пост. При этом в законе прописано, что ректор не имеет права занимать его больше двух сроков по пять лет каждый.

источник

Рубрики:  Украина/культура
психология-педагогика

Метки:  
Комментарии (0)

Документальний фільм Антіна Мухарського "Майдан. Мистецтво спротиву"

Дневник

Понедельник, 23 Июня 2014 г. 01:56 + в цитатник


Рубрики:  Украина/Майдан
Украина/культура
Украина/общество

Метки:  
Комментарии (2)

Ви знаєте сучасну українську літературу? ОХ! Я - не дуже.....

Понедельник, 23 Июня 2014 г. 22:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Капельдудкина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Найкращі українські книжки, або Що має прочитати кожен


09.08.2011
Ірина Славінська

Наближається двадцятий день народження незалежної України. Чудовий привід систематизувати набутки. Наприклад, літературні.

"Українська правда. Життя" звернулася до українських письменників, видавців та інтелектуалів з проханням написати список 20 книжок українських авторів, які повинен прочитати кожен освічений українець. Відповіли не всі, відтак маємо те, що маємо.

Отримані списки виявилися такими різними, що годі й порахувати, хто там найпопулярніший. Хоча ескіз двадцятки лідерів таки можна створити.

Таблиця лідерів виглядає так:

(письменників, що набрали однакову кількість голосів, названо в алфавітному порядку)

Кількість голосів

Автор

Названі твори

10

Сергій Жадан

"Капітал", "Гімн демократичної молоді", "Депеш Мод", "Ворошиловград", "Цитатник" та інші збірки поезій та романи.

8

Юрій Андрухович

"Перверзія", "Рекреації", "Книга відгуків", МУЕАЛ та інші тексти

8

Богдан-Ігор Антонич

"Зелена Євангелія" та "Вибране"

8

Ліна Костенко

"Маруся Чурай", "Вибрана лірика", "Річка Геракліта" та інші тексти

8

Тарас Шевченко

"Кобзар" і "Щоденник"

7

Іван Франко

"Мойсей", "Що таке поступ?", "Захар Беркут", "Мойсей", "Каменярі", казки та інші тексти

6

Іван Котляревський

"Енеїда"

6

Григорій Сковорода

"De libertate",  байки та інші поезії.

5

Володимир Винниченко

"Записки кирпатого Мефістофеля", ранні оповідання, "Щоденник" та інші тексти.

5

Микола Гоголь

"Вечера на хуторе близ Диканьки" та інші тексти

5

Марія Матіос

"Нація", "Солодка Даруся"

5

Валер'ян Підмогильний

"Місто"

5

Василь Стус

Вибрані поезії, статті та есей "Феномен доби"

5

Леся Українка

"Одержима", "Лісова пісня", "Камінний господар", листування та інші тексти.

5

Микола Хвильовий

"Я (Романтика)", памфлети та інші тексти

5

Василь Шкляр

"Залишенець. Чорний ворон", "Ключ".

4

Микола Вінграновський

Вибрані поезії

4

Юрій Іздрик

"Острів Крк", "Воццек" і "Подвійний Леон"

4

Михайло Коцюбинський

"Тіні забутих предків", молдавські оповідання та інші тексти

4

Євген Плужник

Вибрані поезії

4

Лесь Подерв'янський

"Герой нашого часу" та інші п'єси

Також частіше за інших називали таких письменників (у алфавітному порядку):

Іван Багряний, Наталка Білоцерківець, Ірина Вільде, Юрій Винничук, Остап Вишня, Василь Герасим'юк, Люко Дашвар, Володимир Діброва, Анатолій Дімаров, Віктор Домонтович, Оксана Забужко, Павло Загребельний, Майк Йогансен, Іван Карпенко-Карий, Ольга Кобилянська, Микола Куліш, Олег Лишега,Тетяна Малярчук, Кость Москалець, Всеволод Нестайко, Нестор Літописець, Іван Нечуй-Левицький, Юрко Покальчук, Тарас Прохасько, Максим Рильський, Ігор Римарук, Володимир Свідзінський, Михайль Семенко, Михайло Старицький, Василь Стефаник, Юрій Тарнавський, Олесь Ульяненко, українські народні казки, Григорій Чубай, Юрій Шевельов, Валерій Шевчук.

Очевидними є декілька закономірностей
Рубрики:  Украина/культура

Метки:  
Комментарии (0)

From urban dictionary

Дневник

Понедельник, 16 Июня 2014 г. 23:12 + в цитатник
1.
Is a typical russian insult. A person who cant be trusted, who is full of shit and he knows that, but still behaves like he does believe in his words. Sort of an english dickhead but much ruder. Comes from 'huy' which is russian for dick.
Putin 'Huylo' Vladimirovich
by Lazovets May 04, 2014
 
 
2.
 
Dickhead, really fucked up person. Also a synonym for "Vladimir Putin".
Pronunciation hooi-lo. Russian: "хуйло".
Putin is huylo! la-la-la-la-la-la-laaaa (Ukrainian national patriotic song)

Originally: Путін - хуйло! ла-ла-ла-ла-ла-ла-лаааа
by yaroosique May 29, 2014
Рубрики:  языки/английский
Украина/культура

Метки:  
Комментарии (0)

Без заголовка

Дневник

Суббота, 14 Июня 2014 г. 13:43 + в цитатник

У Донецьку бойовики самопроголошеної Донецької народної республіки, яка визнана терористичною організацією, захопили центр сучасного мистецтва "Ізоляція" .

Про це повідомив журналіст Олексій Мацука.  

Террористы ДНР захватили донецкую Изоляцию

За його словами, снайпер ДНР "вже на териконі поблизу оленя".

Разом з тим журналіст УП Катерина Сєргацкова повідомляє, що бойовики зайшли на територію "Ізоляції" о 9 ранку.

"Вони попросили охорону не протидіяти і повідомили, що займуть простір. Співробітників центру на місці не було, тому що вихідний. Більшість з них поїхали з Донецька у справах. "Ізоляція" б'є на сполох. У приміщеннях залишилися речі  працівників і фонду. Що бойовики робитимуть з креативним простором - можна лише здогадуватися", - зазначає вона.

Читать далее...
Рубрики:  Украина/Донбасс
Украина/культура

Метки:  
Комментарии (0)

законопроект №1187-2 “Про вищу освіту”

Дневник

Четверг, 12 Июня 2014 г. 01:31 + в цитатник

 У квітні Верховна Рада України прийняла за основу законопроект №1187-2 “Про вищу освіту”, який може кардинально змінити вищу освіту в Україні. Тепер активісти закликають прослідкувати, щоб його прийняли до того, як депутати підуть на літні канікули.

 

 

jak
Рубрики:  Украина/культура

Метки:  
Комментарии (0)

Яка дитинка! Ну з таким захопленням цю тряпку гамселить.

Дневник

Понедельник, 09 Июня 2014 г. 15:27 + в цитатник
400 x 318

Я аж розчулилась! Такий маленький, а вже БАНДЕРІВЕЦЬ!

Рубрики:  высказывания, притчи, афоризмы, юмор, приколы/юмор
Украина/культура
Украина/общество

Метки:  
Комментарии (5)

Матюки, які роблять з тебе українця. Як правильно лаятись

Дневник

Воскресенье, 08 Июня 2014 г. 00:45 + в цитатник

Національне самоусвідомлення українців зростає. Це помітно – у Києві українську мову чути дедалі частіше. Багато людей, особливо з-поміж інтелігенції, перейшло на українську. І зіткнулося з виразними труднощами. Адже творчий процес немислимий без смачного матюка. Оте саме бля та інші відшліфовані щоденним ужитком перли так стимулюють інтелектуальну діяльність! А тут раптом виявляється, що матюки – явище "істінно рускоє". Як же бути свідомому патріотові?

Наш народ, слава Богу, має доробок І в цій царині. Хоч і не такий значний, як у братів, але дещо є.

Читать далее...
Рубрики:  Украина/культура
языки

Метки:  
Комментарии (2)

Стихи дня

Пятница, 06 Июня 2014 г. 22:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Sergey1958 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Ми воїни. Не ледарі. Не лежні.
І наше діло праведне й святе.
Бо хто за що, а ми за
незалежність.
Отож нам так і важко через те.

ЛінаКостенко
Рубрики:  искусство/стихи
Украина/культура

Метки:  
Комментарии (2)

Шикарна пригода російського та українського туристів в аеропорту Дубаї

Дневник

Суббота, 31 Мая 2014 г. 01:23 + в цитатник

В житті розмовляю російською, але цей пост маю викласти рідною мовою, бо він про те почуття, коли відчуваєш себе невід'ємною частиною всього цивілізованого світу, коли груди сповнює гордість за свою велику Батьківщину, та велика шана героям, які вклали свої життя на алтар свободи та незалежності.

Отож, до змісту. 

Два дні тому довелося провести кілька годин в аеропорту міста Дубаї (Об'єднані арабські Емірати). Величезна транзитна зона, де можна побачити людей будь-якого коліру шкіри та національності, але, на перший погляд, жодного росіянина чи навіть слов'янина. Однак, рАссейський дух таки дав про себе знати. В магазині безмитної торгівлі DUTY FREE в черзі до каси попереду мене стояла дуже колоритна пара: він - здоровезний чолов'яга в кольорових шортах та футболці з написом Я ___ РОССИЯ (шо воно ___ не знаю бо було затерте), неголений та з таким перегаром, що навіть запах парфумів заглушав, вона - теж не мала, в величезних шортах та майці, які розмірів на два меньше ніж їй потрібно, але з написом GUSSI (такий собі китайський GUCCI), зачіска в стилі "гніздо курки на світанку", та запах парфуму, який нагадував викид з хімічного комбінату та заглушав перегар чоловіка. В корзині - з десяток пляшок віскі та якогось іншого алкоголю. Загалом - рАссея Атдихает. 

Касир - ввічливий молодий араб - просить його викласти з корзини товар та показати посадковий талон, звісно, англійською мовою. На що Я___РОССИЯ відповідає (російською) - "ти шо па русски не можеш?" Я починаю тихо присідати. Араб також трохи не розуміє що коїться. РАССИЯ виймає з шортів гаманець, достає з нього та жбурляє перед касиром картку, як я помітив видану банком РОСІЯ, та знов звертається до касира - "я плачу, работай". 

Далі, як кажуть, картина м'ясом по майонезу - касир обережно бере картку, кілька секунд дивиться на неї - та ЖБУРЛЯЄ іі назад РОСИИ зі словами - "NO RUSSIAN CARD ACCEPTED" - тобто не приймають вони російські картки до сплати. На волання пари "шо?, как? праизвол!" з'являються полісмени, які дуже швидко пояснюють, що, як і чому відбувається. 

Далі - акт вистави другий, патріотичний. Викладаю на касу блок цигарок, передаю касиру посадковий талон та картку Приват-Банку. Касир приймає картку, питає, в якій валюті я бажаю заплатити - в доларах чи "українській валюті" (картка мультивалютна). Дивлюся на спантеличеного РАССИЮ, який досі стоїть поруч з полісменами, і голосно кажу "sure, I will pay Ukrainian money". 

Кілька секунд, я підписую чек, та касир передає мені картку та товар в пакеті зі звичайною фразою "thank you, have a good flight". Выдповідаю "thank you" та чую НА ЛОМАНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ - "СЛАВА УКРАЇНІ!!!". "ГЕРОЯМ СЛАВА!" - карбую у відповідь, та відходжу від каси. 

За спиною чую дзвін да гомін, обертаюся - РОССИЯ стоїть з вилупленими. Дивлюся в його вкрай розгублені очі та ще раз "добиваю" його - "СЛАВА НАЦІЇ! - СМЕРТЬ ВОРОГАМ!". До воріт посадки йшов як по Майдану.

СЛАВА УКРАЇНІ!

Svyatoslav Gaydamak

Рубрики:  Украина/культура
Украина/Личное мнение
Мое мнение в рубрика "Украина", так как я здесь живу. Но оно может касаться всего чего угодно
Россия после 1991 года/особенности менталитета

Метки:  
Комментарии (0)

записки путешественника или "Хто не скаче, той москаль!"

Дневник

Воскресенье, 25 Мая 2014 г. 18:55 + в цитатник

 

Личное мое мнение. Так отдыхать..., уж лучше работать! Чтобы тебе за твои собственные деньги еще и нервы портили?! Ну так мы ж не мазохисты. Подозреваю, что египтяне надолго зарекутся так цены скидывать. В комментах на статью путиноиды развели абсолютную срань, предупреждаю, здесь буду банить без разговоров.


Ну вот мы и дома! Наконец-то!!! Вот уж не думала, что буду так рьяно рваться домой с отдыха где море, солнце и жара. 

 Мы вернулись с оккупированного рАссеянами Египта... Год назад, в это же время мы отдыхали с ребенком в этом отеле (Titanic Palace) и были в восторге. Отель был не из дешёвых, что служило определенным фильтром для контингента.

 Для сравнения здесь было 50% немцев, 20% рАссЕян, 20% украинцев и 10% смешанного люду; в этом году здесь 80% рассЕян и 20% смешанного люду: немцев, например, мы насчитали за 10 дней не более 100 человек. Оказалось, что для России отель опустил цены: так, за каких-то 56 тыщь рублей они могут прикатить сюда на 10 дней, в то время как Крым им обойдется от 127 тыщь на такое же кол-во дней..., только вот халявного пиваса и круглосуточной жрачки в Крыму не будет. Те кому не понятно зачем я это все пишу, закрывайте окно, потому что нести меня будет по полной!

 Более низкие цены послужили снижению качества сервиса, еды и отношения египтян в целом. Разговаривать на русском было просто стыдно: огромные тётеньки в стрингах и татуировках хной (дельфинчики и скорпиончики) - затаптывали в ресторане когда бы ты туда не зашел, матерясь при детях (своих в том же числе) они наезжали на египтян из-за скудного ассортимента еды.

 Фразы типа "да вы нам ноги должны целовать!" или "да вы на наши бабки тут жируете!" - слышались постоянно в разных интерпретациях. Не менее огромные дяденьки с круглосуточным перегаром, под стать своим тётенькам гоняли египтян и выстраивались в огромные очереди на лоби-баре, начиная с 10.00 утра, при том что алкоголь наливали с 11.00...

 Нужно видеть как они отбивали преимущество в очереди, готовые удавить друг друга и любого, кто берет 10 стаканов за раз (!), очередь дружно приходила к решению "больше 4-х в одни руки не давать!!!" и подтягивала к себе тех, с кем приехала, думая что так сможет сделать далеко не каждый стоящий. Крики "Я здесь стоял(а)!" вызывали улыбку по ссылке на фильм "Служебный Роман" и ужас, глядя на происходящее; скрип мозгов и нервов египтян слышен был издалека. 

 В общем-то ничего нового, уверена что и среди нашего брата найдутся те, кто пашет год на максимум, чтобы купить путевку за минимум и неделю чувствовать себя "Богом"... Унылые, серые реалии. Вот только наша семья попала в пучину такого контингента впервые, а тут еще и мягко говоря не восприятие рАссеня по понятным причинам, но молчаливое, снисходительное (как к малышам-глупышам) не восприятие. Зато вот со стороны рАссЕян с молчаливым не восприятием в наш адрес были напряги. Вот пара эпизодов на эту тему:

 Он грузин, она россиянка, 2-е детей, младшему 7. Приехали с Ростова)). Она вменяемая, улыбчивая, с чувством юмора... Он, узнав что мы из Украины, загоняет её в номер, после вливания и возможно принудительной дозы новостей канала россия 24, с нами не здороваются. Была попытка запретить младшему играть с нашим ребенком, но в силу каких-то причин оставили их общение в покое.

 Он дагестанец, она Азербайджанка, детей нет, примерно 30-35 лет, из Москвы. С этим товарищами чуть до драки не дошло)). Например, мы узнали что выборы нам не нужны, рАссеяне за нас уже выбрали - путина. Офигенного, умного, солидного мужика, за которого не стыдно... Говоря мне все эти качества путина у дагестанца Али дрожал голос и раздувались ноздри... Более жуткого и жалкого зрелища я не видела. Ну понятно, что Крым отжали законно, "он всегда был русским". На вопрос почему не в Крыму, а в Египте тусуетесь, ответ - не время еще...))). Интересуюсь - а к чему вы стремитесь, что видите конечной целью, когда уЗбаГоитесь? Ответ - вернуть советский союз... В этот момент хотелось орать "мама! меня фура убила!"..., кто видел ролик, тот поймет;)))!

 Мы (украинцы) американские проститутки, а нужно просто лечь под рАссею расслабиться и плыть по течению: за вас все решат, не обидят, не нужно думать и напрягаться, тебе просто укажут направление, дадут пендель под зад и ты наслаждаешься "свободным" полетом. Дескать мы, украинцы, глупые, чего-то пыжимся, корчимся, а зря это все - старший брат нас все равно наставит на путь истинный... Конечно у нас был жаркий спор, я просто не считаю нужным писать, что мы отвечали - адекватным украинцам и так понятно, чем можно умыть таких глашатаев. Доводы о том, что я легко перешла с украинского языка и разговариваю на идеальным;) русском, чего мой собеседник не может себе позволить, заставили его задуматься, но не надолго;). Научили говорить в Украине, а не на Украине: просто употребив в речи пару раз на России.

 Мы провели небольшой экскурс в историю: рассказали о Киевской Руси, о том кто был Бендера, кто такие власовцы, о том что такое Георгиевская ленточка и почему в Украине она воспринимается как символ оккупации и терроризма, о ВОВ... Открытые рты, хлопанье глазами и вопрос - а откуда вы это знаете, вогнал меня в тоску... Всплыл в памяти образ Царева-двоечника и я невольно улыбнулась, это воспринялось как личное оскорбление и меня решили положить на лопатки повторным напоминанием - а зато вы Крым просрали!... На этом мы решили считать разговор бессмысленным. 

 9-е мая "порадовало" завтраком, пестрящим георгиевскими ленточками... Папа и сын (лет 10-ти) в камуфляже, в 30-ти градусную жару и с огромными бантами из колорадской ленты, дама на два стула вперла такой бант в пЫческу, у девчонок на купальниках, на стаканах с пивом и детских водных пистолетах...

 Не думаю, что год назад все эти люди с такой же истерией цепляли на себя эту ленту. Во всяком случае год назад на 9-е мая мы не видели ни одного россиянина с этой символикой. Перед нами были просто путинскик сектанты, которые хотели подчеркнуть свою принадлежность к секте, и меня ужаснуло их количество в отеле Египта!

 Мы просто ходили и насвистывали шлягер "путин - хуйло!";)), и я вам скажу, что этот шлягер рАссеянам хорошо известен!)))) вечером мы пели на балконе эту вещь в голос!;) ползущий товарищ, отпраздновавший в сопли День Победы, наряженный в красную футболку с надписью "Сделан в СССР", прослушал 2 полных версии, крякнул с улыбкой и пополз дальше))). 

 Подробности о том как сопливые дети упрекали моего сына в том, что Украина с ними (сопливыми детьми) за газ не рассчиталась и воду в Крыму перекрыла, я упущу))). Просто хочу подчеркнуть масштаб и глубину путинских саженцев. 

 Но и в аду бывают выходные)). Мы познакомились с замечательной девушкой из Ростова с 8-ми летним сыном. Мы также обсуждали нынешнюю ситуацию, но без агрессии. Слава Богу она не считает меня бандеровкой а я её оккупанткой!)) мы просто говорили о трудностях наших стран, о ворах у бюджетного корыта, о наших детях... Расстались хорошими знакомыми, оставив друг другу контакты.

 Была группа девушек из Тбилиси с работающими мужьями в Москве и живущих из-за этого на 2 государства. Эти девушки горячо поддерживали нас и абсолютно искренне переживали, слушая наши доводы и краткое описание событий. С ними нам было очень комфортно! Нас теперь ждут в Тбилиси и мы всерьез обдумываем, когда найти время на эту поездку;)). 

 Изредка включая телевизор ми смотрели новости по каналу россия 24, не вынимая сигарету из зубов. Мысль даже не о том, кто сценаристы этих новостей, рвала сознание, а о том что в России кроме Украины новостей нет! 5 минут о том как великий Пу где-то что-то подписал, кому-то что-то поднял, кого-то чем-то наградил, о том как экономика россии растет как на дрожжах не смотря на..., а все остальное время У-КРА-И-НА!))) 

 Египтяне прислушивались к нашей речи и улыбались искреннее. Некоторые узнавали в чем заключается сейчас проблема в нашей стране и узнав, коротко, что в россии с пониманием начинали кивать приговаривая "и у нас..."))). 

 А вообще не плохо провели время: Рома драконил публику желто-голубыми плавками, визжали на горках "Слава Украине!", заставляя горки пустеть на 50%, египтяне кричали в ответ "Героям Слава!", Даня срывал крыши мамаш, выкрикивая "хто не скаче, той москаль!" и мы получали кайф;)! Чувствовали, что мы живые, что вера и гордость за свою страну выросла в разы. 

 Я впервые в жизни не привезла ни одной фотографии с отдыха, кроме одной фотки ребенка с любимым барабаном. А так, не хочу воспоминаний со случайно попавшими в кадр людьми, которые мне сейчас крайне не приятны!;))

 И не судите мой пост, как повод облить грязью граждан соседнего государства, я просто делюсь ЛИЧНЫМИ впечатлениями, ощущениями и наблюдениями на щекотливую тему за пределами Украины;). 

 Всем мира!

 И конечно - Слава Украине!!!

 

Olga Gerda Efimenko

Рубрики:  Украина/культура
Украина/Личное мнение
Мое мнение в рубрика "Украина", так как я здесь живу. Но оно может касаться всего чего угодно
Россия после 1991 года/особенности менталитета
Россия после 1991 года/культура, образование, воспитание, медицина
Украина/общество

Метки:  
Комментарии (3)

Родину-мать окрасили в желто-голубой

Дневник

Понедельник, 19 Мая 2014 г. 13:31 + в цитатник

На выходных Родина-мать в Киеве на несколько часов вечером стала желто-голубой. Патриотическую идею осуществили киевляне-активисты с помощью световой пушки: такая задумка появилась у них еще в начале событий в украинской столице в декабре.

Фото Vik Lumiere, Facebook

Фото Vik Lumiere, Facebook

источник

Рубрики:  Украина/культура
Украина/Киев
Украина/общество

Метки:  

 Страницы: [3] 2 1