, 05 2016 . 20:51
+
I don’t care —
I have no idea —
I mean it! —
I wish I knew — !
It doesn’t matter —
It doesn’t make sense —
It doesn’t prove a thing —
It’ s none of your business —
It’s a lie —
It’s all the same to me —
It’s beside the point —
It’s new to me —
It’s out of place —
It’s up to you —
It’s waste of time —
Let’s clear it up — .
Let’s drop the subject —
Mind one’s own business —
no matter —
point of view —
pro and con —
say one’s say —
side against —
So what? — ?
speak one’s mind —
stand one’s ground —
stand to reason — ,
take a side —
take a stand —
take into account —
That’s not the point —
That’s very well, but — , .
to one’s face — ( )
up against —
Use your own judgement —
What are you driving at? — ?
What are you talking about? — !
What for? — ?
What of it? — ?
You can take it from me —
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post398125053/">названия должностей и немецкие аналоги</a><br/>
Ну, будем теперь по-немецки... )))))
Меня другое удивляет. Почему бы не по-русски. Или на каком языке вы говорите. ))))
Мне однажды одна клининг-менеджер (завхозша) с большим фасоном рассказывала, как она подбирает персонал, то бишь, клининг-вумен, говорит, не с улицы же их брать, тестирование проводим, первый вопрос: был ли у вас опыт работы в области клининга? Представляете, сколько провалившихся на первом же вопросе?!!
Попробуйте выучить!
... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post398125053/">Читать далее...</a>
, 14 2016 . 22:06
+
, -... )))))
. -. . ))))
- () , , , -, , , , : ? , ?!!
!
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post400425478/">названия обуви на английском языке</a><br/>
Ankle strap shoes - Туфли с ремешком на лодыжке
Ankle boots - Ботильоны (высотой до лодыжки)
Ballerina flats - Балетки
Bondage boots - Ботильоны с ремешками
Brogues - Полуботинки
Chukka boots (desert boots или turf boots) - Ботинки чукка, дезерты – ботинки на шнурках (как правило, из замши или нубука). Слово chukka означает период в игре поло.
Chunky heel shoes - Босоножки с массивным наборным каблуком
Cone heel shoes - Туфли с конусовидным каблуком
Converse - Культовые кеды фирмы Converse, конверсы
Crocs - Кроксы (сабо из полимерных материалов)
D’Ors... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post400425478/">Читать далее...</a>
, 09 2016 . 22:42
+
Ankle strap shoes -
Ankle boots - ( )
Ballerina flats -
Bondage boots -
Brogues -
Chukka boots (desert boots turf boots) - , – ( , ). chukka .
Chunky heel shoes -
Cone heel shoes -
Converse - Converse,
Crocs - ( )
D’Orsay pumps - ’ ( ). , ’.
Espadrilles - ,
Flip flops - ,
Kitten heel shoes - «»
Knee high boots -
Mules - ,
Peep toe, open toe shoes -
Platform shoes -
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post403894514/">домашнее использование психоанализа – это грех, на мой взгляд</a><br/>
Николай Александров: Психолингвистика – особая дисциплина, которая располагается на границе между лингвистикой и психологией. Язык рассматривается не просто как выражение чувств, мыслей, эмоций, а язык оказывается свидетелем душевного состояния человека. По тому, как человек говорит, какие конструкции он употребляет, очень часто можно определить душевное и эмоциональное состояние. И об этой проблеме мы будем говорить с Мариной Новиковой, которая сегодня в гостях у нашей программы.
[more]
Марина, здравствуйте.
Марина Новикова: Здравствуйте.
Н.А.: Язык и в данном случае ... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post403894514/">Читать далее...</a>
, 07 2016 . 15:08
+
: – , . , , , . , , , . , .
...
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post404281313/">проекты по сопротивлению сфабрикованным новостям</a><br/>
Газетная утка. Происхождение этого выражения связывают с бельгийским юмористом Корнелиссеном, который, вздумав поиздеваться над легковерием публики, напечатал в журнале заметку о прожорливости уток: «Один ученый, купив 20 уток, тотчас приказал разрубить одну из них в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой, потом третьей и так далее, пока осталась одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг». Несколько дней все только и говорили, что о прожорливости уток, пока автор сам не раскрыл секрет &... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post404281313/">Читать далее...</a>
, 13 2016 . 20:25
+
. , , , : « , 20 , , . , , , , , 19 ». , , « ». .
, . NT – non testatur ' ', - en-te, . . Ente. - Ente '''. , «».
...
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post408718432/">письмо сыну</a><br/>
Предыстория: 13-летний Аарон зарабатывал на карманные расходы при помощи своего канала на YouTube. С появлением такого источника доходов парень стал чувствовать себя независимым и проявлять неуважение к матери. Он врал ей о том, что делает уроки, а когда мать уличила его во лжи, подросток апеллировал ей тем, что ему не нужна школа, так как у него уже есть работа и он чувствует себя достаточно самостоятельным и независимым.
Женщина написала сыну письмо и прикрепила к дверям его комнаты:
Я не просто так публикую эту назидательную историю. Приятное с полезным, что назы... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post408718432/">Читать далее...</a>
, 14 2017 . 01:43
+
: 13- YouTube. . , , , , , .
:
. , . !
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post416015518/">лабухи и лабушный словарь</a><br/>
Для начала, расшифруем термин.
Лабух – это музыкант. Отсюда же глагол "лабать" – играть, исполнять музыку (как правило, на заказ). Слова, разумеется, жаргонные.
Язык лабухов или лабушный жаргон серьёзно обогатил наш язык.
[more]
Про его влияние прекрасно высказалась лингвист Ирина Левонтина.
Дело в том, что профессия музыканта весьма сложная, требующая длительного обучения, специальных знаний и профессиональной терминологии.
При этом, скажем, приемы игры на скрипке веками остаются почти неизменными.
Из поколения в поколение передаются и сло... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post416015518/">Читать далее...</a>
, 02 2017 . 12:50
+
, .
– . "" – , ( , ). , , .
.
...
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post416520731/"> музыка - один из самых эффективных методов обучения языку</a><br/>
Aretha Franklin – “I Say A Little Prayer”
[iflash=560,315,https://www.youtube.com/embed/KtBbyglq37E]
[more=текст и перевод]
From the moment I wake up,
Before I put on my make-up,
I say a little prayer for you.
While combing my hair now,
And wondering what dress to wear now,
I say a little prayer for you.
Forever and ever, you’ll stay in my heart
And I will love you.
Forever and ever, we never will part.
Oh, how I love you.
Together, forever, that’s how it must be.
To live without you
Would o... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post416520731/">Читать далее...</a>
, 11 2017 . 01:27
+
Aretha Franklin – “I Say A Little Prayer”
VIDEO
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post417186203/">слова, придуманные малевичем</a><br/>
Его речь была самой изобретательной среди всех художников советского авангарда. В отличие от поэтов-футуристов, использовавших в своих художественных произведениях сотни авторских неологизмов, Малевич изобретал слова для личной переписки и теоретических текстов.
Свежести словоупотребления способствовала его лингвистически пестрая юность: с родителями Малевич начал говорить на польском, а за пределами дома его окружала украинская речь, и даже первые свои статьи об искусстве он написал именно на украинском. Не менее важным фактором стала дружба и тесное общение с футуристами — Велим... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post417186203/">Читать далее...</a>
, 25 2017 . 21:58
+
. -, , .
: , , . — ( , , ) , : « ».
. . , «» (1914) «». «» (1912) , , « ». .
. 1914
...
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post418878285/">как говорят носители языка</a><br/>
Это про то, что язык нельзя учить по учебникам, а надо броситься в языковую среду, и слушать, и повторять. Иначе будете талдычить "Ай эм нот а тейбл" - и больше ничего!))))))))))))))))))))))
[more]
... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post418878285/">Читать далее...</a>
, 02 2017 . 15:18
+
, , , , . " " - !))))))))))))))))))))))
...
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post419815462/">100+английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!</a><br/>
– Все норм, спс!
– Пжлст.
Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах и т.д.). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
[more]
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сооб... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lazy_mary/post419815462/">Читать далее...</a>
, 23 2017 . 19:51
+
– , !
– .
. : !
: MYOB = mind your own business ( )
( , , ..). , , .
...