(и еще 6524 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
deviantart lara fabian mp3 алан рикман бродский видео гарри поттер дети дневник женщины живопись жизнь игорь крутой иллюстрации иосиф бродский картинки кино клайв стейплз льюис книги кошки лара фабиан лирика литература любовь музыка певицы перевод переводы песни поэзия приколы примадонны психология саундтрек сказки скачать снейп стихи текст текст песни тексты песен тест философия фото фотографии христианство хроники нарнии цветаева цитаты юмор
Adagio. Версия Dark Princess. Ольга Романова - Pyre's song |
Дневник |
Очередная версия Адажио, представляемая здесь, принадлежит русским музыкантам, исполняющим музыку в стиле готик-рока (читай, в стиле Evanescence, Within Temptation etc.) на английском языке. Коллектив существует с 2004 года. Песня The Pyre's song выпущена на пластинке Without you летом 2005 года. Голос - Ольга Романова. Кстати, сейчас вокалистка в декретном отпуске, на погребальном костре готического рока временно не горит, посвящая всю себя воспитанию дочки. Пожелаем им всем удачи и послушаем...
Dark Princess (Olga Romanova) - The Pyre's song Fall down like bird with no wings Pull for last time black rain’s strings Go, and I follow you soon In misty shades of this moon Call, stamp your voice in my mind Deep inside Death, waking us by cold breath, Confessed - it’s moment to leave Wind takes away all my tears Light would not help as it sears Sleep, slip away down below Sure I know I’d break my chains if I still could fly Without your touch Without your smile No more wish to expire For this dead lonely pyre Still I’m burning my fire All the worlds are not enough As I never see your eyes Don't you hear anymore? No matter when I meet you No chance-why does it seem true Forever you’re staying here- You’re staying here! And I see you so clear Live in my soul, in my heart, Endless smart! I’d break my chains if I still could fly So high Without your touch Without your smile No more wish to expire For this dead lonely pyre Still I’m burning my fire All the worlds are not enough As I never see your eyes Anytime Anywhere in my life |
Dark Princess (Ольга Романова) - Песнь на погребальном костре Упасть на землю словно птица безкрылая, В последний раз потянуться за темными нитями дождя Иди и я вскоре последую за тобой В туманные тени луны Зови клеймя мой рассудок Глубоко внутри Умирай, будя нас холодным дыханием, Сознаюсь - это время уйти Ветер унесет все мои слезы Свет не поможет, пока они не иссохнут Спи, соскальзывая ниже Конечно, я знаю Я бы разбила свои цепи, если б до сих пор могла летать Без твоего касания, Без твоей улыбки, Больше не хочу угасать Этой одинокою смертью на погребальном костре На котором до сих пор горит мой огонь Всех миров не достаточно Если я никогда не увижу твоих глаз Неужели ты все еще не слышишь? Время встречи - не имеет значение Не случайно... Почему это кажется настоящим? Навечно ты пребудешь здесь Пребудешь здесь! И я увижу тебя так отчетливо Живым в моей душе, в моем сердце Бесконечно живым Я бы разорвала свои цепи, если бы все еще могла взлететь Так высоко Без твоего касания Без твоей улыбки, Больше не хочу угасать Смертью на покинутом погребальном костре На котором до сих пор горит мой огонь Всех миров недостаточно, Если я никогда не увижу твоих глаз Когда-нибудь Где-нибудь в моей жизни (с) WhiteKnight |
|
клинкерный кирпич NUTHS GRIJS GENAUNCEERD
Организация корпоративных, дачных переездов по умеренным ценам в Москве. Реально осуществить переезд офиса недорого, качественная разработка плана и осуществление переезда.
Хотите открыть фирму ооо, оформить лицензию на предпринимательскую деятельность? Обратитесь к специалистам.
Серия сообщений "Adagio...":
Часть 1 - Adagio. Версия Sissel Kirkebo
Часть 2 - Adagio. Версия Лары Фабиан и Рика Алиссона
Часть 3 - Adagio. Amore Perduto. Версия Хосе Каррераса
Часть 4 - ADAGIO by Sarah Brightman - ANYTIME, ANYWHERE
Часть 5 - Adagio. Версия Dark Princess. Ольга Романова - Pyre's song
Часть 6 - Адажио. Версия Louise Tucker. Graveyard angel (1982)
Часть 7 - Адажио. Версия от Renaissance - "Cold is Being" (1974)
Часть 8 - ADAGIO. Версия Мирей Матье. Mireille Mathieu - "Enfants d'amour et d'avenir" и "Vivir de Suenos"
Метки: перевод готика рок металл текст песни dark princess ольга романова адажио adagio альбинони gothic music современная обработка русские группы варианты песни |
Песня Uh Huh Her - Dreamer с переводом |
Дневник |
Группа с таким многозначительным названием, делающая музыку в стиле Indie/New Wave/Electropop сформирована в 2007 году в Калифорнии.
Состоит восновном из Камилы Грей и Лейшли Хейли. Кому-то из этих двоих (или обоим) обязана приятным женским вокалом. Трек 2008 года с альбома Common Reaction.
Предлагаю слушать трек Uh Huh Her - Dreamer
Uh Huh Her - Dreamer You've seen the worst of me now I'm all alone see You lost me somehow And what we're fighting for is peace Are you still in love with me, Or someone else? Well are you such a dreamer? Put yourself in my shoes Careful what you wish for love (oooh, oooh, oooh, oooh) I've seen the worst of you too I let it go see Because I have to And when I'm falling on my knees You'll take my hand in yours What will be, we'll be Cause are you such a dreamer? Put yourself in my shoes Careful what you wish for love What's the matter with our ways I'm missing something, not to blame But don't you worry, this will pass It's only cause my mind's been spinning No control, I've lost my head All of this is just beginning Not enough, it's never enough I'll only want to keep on dreaming Cause are you such a dreamer? Put yourself in my shoes Careful what you wish for love (oooh) |
Ухухер =) - Мечтатель Теперь ты видел худшее во мне Я совсем одинока, понимаешь Ты как-то потерял меня То ради чего мы сражались - это мир Ты до сих любишь меня Или кого-то еще? А ты все тот же мечтатель? Поставь себя на мое место Будь осторожен в своих желаниях, любимый (Неперводимые завывания) Я тоже видела худшее в тебе Но позволила этому быть, пойми Потому что это мой долг И когда бы я не упадала на колени Я бы держала твою руку в своей Что было бы? Мы бы были... Почему ты все витаешь в облаках? |
собственно деушки))) в легком ухухере видимо))) |
Заказ билетов через интернет и доставка их прямо в ваши руки на muse концерт и многие другие развлекательные мероприятия.
aldemar royal mare suites предлагает восхитительные варианты для отдыха в Греции: ESPEROS PALACE HOTEL делюкс категории пять звезд на гостеприимном острове Родос ждет своих постояльцев. Отель на берегу моря с массой возможностей для красочного, разнообразного и незабываемого отдыха.
Серия сообщений "Переводы текстов песен":
Часть 1 - Achinoam Nini (Noa) - Long Coat Winter
Часть 2 - Are you the one? Scorpions (+перевод)
...
Часть 14 - Keri Noble (Кери Нобль) - Answered Prayer (Отвеченная молитва)
Часть 15 - Delirium feat Rani - Fallen (+ перевод песни)
Часть 16 - Песня Uh Huh Her - Dreamer с переводом
Часть 17 - Adriana Mezzadri - Sete rosas, sete vidas. ВСЕХ С ЖЕНСКИМ ДНЕМ!
Часть 18 - Achinoam Nini - Now forget (дырбырдыр и перевод песни)
...
Часть 28 - Delirium - Just A Dream (+перевод)
Часть 29 - Going to California - Ame Lee (Led Zeppelin cover). Перевод со слезами о прекрасной даме...
Часть 30 - "ОДИН В КАНОЕ". "НЕБО" И ДРУГИЕ ПЕСНИ
Метки: перевод mp3 скачать текст песни попса indie слушать electropop dreamer популярная музыка common reaction группа uh huh her лейша хейли камила грей |
Аудио-запись: Les Moulins de Mon Coeur (Мельницы моего сердца) - Paricia Kaas |
Метки: картинки любовь текст песни перевод frida boccara patrizia kaas мельницы моего сердца les moulins de mon coeur история песни французская эстрада французский шансон |
Sarah Mclachlan ft Delirium - SILENCE (перевод на русский) |
Дневник |
Клубную музыку я не люблю. Приятным исключением является проект Delirium, который не только делает оригинальные треки, но и приглашает к их исполнению исполнителей (главным образом, женского пола) с приятными голосами. В итоге получается хорошо. Местами даже - волшебно. Треки Fallen и Silence, которые я размещаю здесь старые, но любимые))
Dilirium feat Sarah Mclachlan - Silence |
Дилириум и Сара Маклакхлан - Тишина |
Give me release witness me I am outside give me peace Heaven holds a sense of wonder and I wanted to believe that I'd get caught up when the rage in me subsides In this white wave I am sinking in this silence in this white wave in this silence I believe Passion chokes the flower 'til she cries no more possessing all the beauty hungry still for more Heaven holds a sense of wonder... I can't help this longing comfort me I can't hold it all in if you won't let me I have seen you in this white wave you are silent you are breathing in this white wave I am free |
Дай мне избавление Взгляни меня Я в открытом море Дай мне покой Небеса хранят ощущение чуда И я хотела верить Что мне удастся подняться Когда страсть во мне стихала На этой белой волне Я погружаюсь В эту тишину На этой белой волне В тишине Я верю… Страсти душат соцветия Только она больше не плачет Обладающая всей земной красотой Все еще жаждет большего Небеса хранят ощущение чуда Я не могу обуздать эту тоску Успокой меня Я не смогу удержать все это Если ты не позволишь мне Небеса удерживают ощущение чуда Я видела тебя В этой белой волне Ты безмолвен Ты дышишь жизнью На белых волнах Я свободна (c) WhiteKnight |
|
Задумались над покупкой фурнитуры для окон? Продается фурнитура для металлопластиковых окон от различных производителей, а также для пластиковых и деревянных окон ПВХ.
дополнительные заработки в интернете - реальность. Думаете как заработать в интернете без вложений? Есть несколько способов и возможность выбрать наиболее удобный для себя или несколько. У вас свободный доступ в интернет и свободное время? Так начните зарабатывать!
Серия сообщений "Переводы песен Сары Маклахлан":
Часть 1 - Sarah Mclachlan - Possesion (piano version, concert version + перевод)
Часть 2 - Sarah Mclachlan ft Delirium - SILENCE (перевод на русский)
Часть 3 - Sarah Mclachlan - Black - violin mix (саундтрек к Секретным материалам) с переводом
Часть 4 - Sarah Mclachlan - Wintersong (+перевод)
Часть 5 - Sarah Maclachlan - Fallen с клипом и переводом
Часть 6 - Sarah Mclachlan - Ordinary Miracle (+перевод)
Метки: картинки перевод ангелы ambient текст песни певицы клубная музыка silence mp3 delirium женский вокал sarah mclachlan эмбиент сара маклахлан фурнитура для окон |
Аудио-запись: Delirium feat Rani - Fallen (+ перевод песни) |
1338 слушали 26 копий |
|
Серия сообщений "Переводы текстов песен":
Часть 1 - Achinoam Nini (Noa) - Long Coat Winter
Часть 2 - Are you the one? Scorpions (+перевод)
...
Часть 13 - Американская певица Кэри Нобль (Keri Noble) и ее песня "If no one will listen" с переводом
Часть 14 - Keri Noble (Кери Нобль) - Answered Prayer (Отвеченная молитва)
Часть 15 - Delirium feat Rani - Fallen (+ перевод песни)
Часть 16 - Песня Uh Huh Her - Dreamer с переводом
Часть 17 - Adriana Mezzadri - Sete rosas, sete vidas. ВСЕХ С ЖЕНСКИМ ДНЕМ!
...
Часть 28 - Delirium - Just A Dream (+перевод)
Часть 29 - Going to California - Ame Lee (Led Zeppelin cover). Перевод со слезами о прекрасной даме...
Часть 30 - "ОДИН В КАНОЕ". "НЕБО" И ДРУГИЕ ПЕСНИ
Метки: картинки перевод ангелы текст песни клубная музыка fallen delirium женский вокал rani группа delerium ambient эмбиент |
Keri Noble (Кери Нобль) - Answered Prayer (Отвеченная молитва) |
Дневник |
Хотите дать объявление, но не хотите платить за это? Ищите бесплатные рекламные площадки? Дать бесплатное объявление в интернете - не проблема! Объявления в интернет газету размещаются по категориям (всего 500 рубрик). Количество читателей католога объявлений 6000 в день
Keri Noble - Answered Prayer You are the answered prayer That I thought was never heard But here you are in front of me And I admit, I'm finding it hard to breathe and I believe In answered prayer I put away what I thought was youthful faith But someone must have heard my silent cry For here you are before my eyes Now you know, you are the reason why I believe In answered prayer Some may try to convince me That this is what everyone else feels But I know that God and I are the only ones Who ever heard my appeal (That's why) You are the answered prayer That I thought was never heard But here you are in front of me And I admit I'm finding it hard to breathe And I believe In answered prayer You are my answered prayer |
Кери Нобль - Отвеченная
молитва Ты - ответ на мою молитву На ту, что я думала никогда не услышит Но ты здесь передо мной И признаюсь, мне сложно дышать и теперь я верю В ответную молитву Я отказалась от того, что считала ребяческой верой, Но кто-то должно быть услышал мой беззвучный плач Потому что ты здесь под моим взглядом Теперь ты знаешь, ты - причина по которой я верю В ответную молитву Некоторые постараются убедить меня в том, Что каждый испытывает нечто подобноя Но я знаю, Что только Богу и мне Был известен мой зов Вот почему Ты - ответ на мою молитву На ту, что я думала никогда не услышит, Но ты здесь передо мной И признаюсь, мне сложно дышать и теперь я верю В ответную молитву Ты - ответ на мою молитву |
||
картинка by Bing Xiao: http://cabotinecco.deviantart.com/ |
Серия сообщений "Переводы текстов песен":
Часть 1 - Achinoam Nini (Noa) - Long Coat Winter
Часть 2 - Are you the one? Scorpions (+перевод)
...
Часть 12 - Noa (Ахиноам Нини) - Haunted
Часть 13 - Американская певица Кэри Нобль (Keri Noble) и ее песня "If no one will listen" с переводом
Часть 14 - Keri Noble (Кери Нобль) - Answered Prayer (Отвеченная молитва)
Часть 15 - Delirium feat Rani - Fallen (+ перевод песни)
Часть 16 - Песня Uh Huh Her - Dreamer с переводом
...
Часть 28 - Delirium - Just A Dream (+перевод)
Часть 29 - Going to California - Ame Lee (Led Zeppelin cover). Перевод со слезами о прекрасной даме...
Часть 30 - "ОДИН В КАНОЕ". "НЕБО" И ДРУГИЕ ПЕСНИ
Метки: keri noble керри нобль кэри нобль kerry noble певицы текст песни перевод лирика картинка девушки молитва mp3 скачать картинки bing xiao бесплатные объявления |
Noa (Ахиноам Нини) - Haunted |
Дневник |
Старая песня, но что-то последнее время она очень в настроение. Так хочется избавиться от массы мозгошмыгов. Или все-таки не хочется... Пожалуй, я подумаю об этом завтра....
О Ноа писала тут: http://www.liveinternet.ru/users/delgita/post102995842/
Перевод еще одной ее лирической "зимней" баллады Long coat winter тут: http://www.liveinternet.ru/users/delgita/post90452471/
Achinoam Nini (Noa) - Haunted Don't haunt me anymore Don't haunt my days and nights Don't haunt me anymore I want to be free of your love gripping me tight Don't haunt me anymore Don't follow where I walk Don't eavesdrop on my heart, screaming silently inside While my mouth pretends to talk Don't haunt me anymore Don't haunt the things I do Don't haunt me anymore I want to be free of the memory of you Don't haunt me anymore Don't wander through my rooms Don't peek behind my eyes And laugh at all the lies I wear to hide my wounds Don't haunt me anymore I want to sleep without dreaming Let nothing in Eyes that were crying are seeing How to begin How to begin... Don't haunt me anymore Don't haunt my days and nights Don't haunt me anymore I want to be free of your love gripping me tight Don't haunt me anymore Don't trace my footsteps home I’ll live the life I have Not as crazy or as mad But my soul will be my own |
Ахиноам Нини (Ноа) - Преследуемая (как вариант, Одержимая) Не преследуй меня больше Не мучь меня денно и нощно Оставь меня в покое Я жажду освободиться от твоей любви, что держит меня тисками Не мучь меня больше Не следуй за мной по пятам Не подслушивай биение моего сердца, что безмолвно кричит внутри Пока мой рот пытается что-то сказать Не мучь меня Не являйся мне во всем, что бы я не делала Оставь меня в покое Я хочу освободиться от воспоминаний о тебе Не преследуй меня, Не броди по моим комнатам Не смотри на меня украдкой И не смейся над всей той ложью, в которую я облекаюсь, чтобы скрыть свои раны Оставь меня в покое. Я хочу спать и не видеть снов Пусть перед Глазами не будет ничего, что бы заставляло плакать Но как начать... Как начать... Не преследуй меня больше Не мучь меня денно и нощно Оставь меня в покое Я жажду освободиться от твоей любви, что держит меня тисками Не преследуй меня больше Не рыщи по следам к моему дому Я живу своей жизнью Без сумасшествий и безумств А моя душа будет только моей. (с)WhiteKnight |
||
|
|||
Серия сообщений "Переводы текстов песен":
Часть 1 - Achinoam Nini (Noa) - Long Coat Winter
Часть 2 - Are you the one? Scorpions (+перевод)
...
Часть 10 - Лирическая (поп) баллада: Anthony Callea - A New Chapter (+перевод)
Часть 11 - Lara Fabian - Tomorrow is a lie (с альбома Мадмуазель Живаго)
Часть 12 - Noa (Ахиноам Нини) - Haunted
Часть 13 - Американская певица Кэри Нобль (Keri Noble) и ее песня "If no one will listen" с переводом
Часть 14 - Keri Noble (Кери Нобль) - Answered Prayer (Отвеченная молитва)
...
Часть 28 - Delirium - Just A Dream (+перевод)
Часть 29 - Going to California - Ame Lee (Led Zeppelin cover). Перевод со слезами о прекрасной даме...
Часть 30 - "ОДИН В КАНОЕ". "НЕБО" И ДРУГИЕ ПЕСНИ
Метки: израиль картинки перевод deviantart девушки текст песни achinoam nini ахиноам нини ноа haunted noa мира авад певицы примадонны лирика |
Аудио-запись: Lara Fabian - Tomorrow is a lie (с альбома Мадмуазель Живаго) |
Лара Фабиан и Игорь Крутой - Tomorrow is a lie (+перевод)
|
Серия сообщений "Переводы текстов песен":
Часть 1 - Achinoam Nini (Noa) - Long Coat Winter
Часть 2 - Are you the one? Scorpions (+перевод)
...
Часть 9 - Lara Fabian - You are not from here (+очень вольный перевод)
Часть 10 - Лирическая (поп) баллада: Anthony Callea - A New Chapter (+перевод)
Часть 11 - Lara Fabian - Tomorrow is a lie (с альбома Мадмуазель Живаго)
Часть 12 - Noa (Ахиноам Нини) - Haunted
Часть 13 - Американская певица Кэри Нобль (Keri Noble) и ее песня "If no one will listen" с переводом
...
Часть 28 - Delirium - Just A Dream (+перевод)
Часть 29 - Going to California - Ame Lee (Led Zeppelin cover). Перевод со слезами о прекрасной даме...
Часть 30 - "ОДИН В КАНОЕ". "НЕБО" И ДРУГИЕ ПЕСНИ
Метки: перевод текст песни lara fabian лара фабиан игорь крутой demain n'existe pas мадемуазель живаго tomorrow is a lie |
Аудио-запись: Ofra Haza - Trains of no return (Поезда без возврата) |
"Мы нуждаемся в дожде, чтоб омыть поезда бесконечных ночей, мучительных дней, поезда без возврата." Yeah, yeah yeah, we need the rain... |
Метки: ofra haza текст песни картинки женщина офра хаза trains of no return восточная музыка израиль |
Аудио-запись: Светлана Сурганова - Не тобой болеет сердце |
не тобой болеет сердце. Картинка в тему: http://anabagayan.deviantart.com/ |
Метки: светлана сурганова текст песни не тобой болеет сердце олени дети картинки |
ПЕСЕННОЕ: Charles Aznavour - Comme ils disent (What makes a man) - исполнители, перевод, каверы |
Дневник |
Как я уже много раз писала, я люблю песни, которые рассказывают истории. Песни самодостаточные, которые позволяют любому артисту эстрады раскрыться, как можно более полно. За каких-то пять минут - целый маленький спектакль. С музыкой, с игрой, с лирикой, с душой...
К таким песням безусловно относится «Comme ils disent”, написанная французским шансонье небезызвестного происхождения Шарлем Азнавуром в начале 1970-х (эпитеты вроде талантливый, гениальный выбирайте, как специи - по вкусу). Также решите сами является ли эта песня прежде всего детищем громогласной сексуальной революции в Европе или истоки ее лежат, прежде всего ее в столкновении чувств обычных людей и счастливого вдохновения поэта.
В любом случае, смотрите и слушайте.
Песня о влюбленности исполнителя стриптиза к пианисту — безответной и гомосексуальной имеет как минимум два текста — французский («Comme ils disent” - «Как они говорят») и английский (What Makes A Man A Man? - «Что делает мужчину мужчиной»).
Исполнители: Шарль Азнавур, Лайза Минелли, Лара Фабиан, Марк Алмонд (на фото - на мой взгляд, самый яркий интерпретатор) и Джордж Дэниель Лонг (с диско аранжировкой)
1970-е-1991 Charles Aznavour (оригинал)
COMME ILS DISENT Charles Aznavour 1973 J’habite seul avec maman Dans un tres vieil appartement Rue Sarasate J'ai pour me tenir compagnie Une tortue, deux canaris Et une chatte Pour laisser maman reposer Tres souvent je fais le marche Et la cuisine Je range, je lave, j’essuie A l’occasion je pique aussi A la machine Le travail ne me fait pas peur Je suis un peu decorateur Un peu styliste Mais mon vrai metier, c’est la nuit Que je l’exerce, travesti Je suis artiste J’ai un numero tres special Qui finit en nu integral Apres strip-tease Et dans la salle je vois que Les males n’en croient pas leurs yeux Je suis un homme oh! Comme ils disent Vers les trois heures du matin On va manger entre copains De tous les sexes Dans un quelconque bar-tabac Et la, on s’en donne a coeur-joie Et sans complexes On deballe des verites Sur des gens qu’on a dans le nez On les lapide Mais on le fait avec humour Enrobe dans des calembours Mouilles d’acide On rencontre des attardes Qui pour epater leur tablee Marchent et ondulent Singeant ce qu’ils croient etre nous Et se couvrent, les pauvres fous De ridicule Ca gesticule et parle fort Ca joue les divas, les tenors De la betise Moi les lazzis, les quolibets Me laissent froid, puisque c’est vrai Je suis un homme oh! Comme ils disent A l’heure ou nait un jour nouveau Je rentre retrouver mon lot De solitude J’ote mes cils et mes cheveux Comme un pauvre clown malheureux De lassitude Je me couche mais ne dors pas Je pense a mes amours sans joie Si derisoires A ce garcon beau comme un dieu Qui sans rien faire a mis le feu A ma memoire Ma bouche n’osera jamais Lui avouer mon doux secret Mon tendre drame Car l’objet de tous mes tourments Passe le plus clair de son temps Aux lits des femmes Nul n’a le droit en verite De me blamer, de me juger Et je precise Que c’est bien la nature qui Est seule responsable si Je suis un homme oh! Comme ils disent |
АРТИСТ Шарль Азнавур, русская версия Ирины Олеховой 2000 Живу я с мамой. Неженат. Уют наш скромен, простоват, Все без размаха. Чтоб мне компания была, Есть в доме кошка, два щегла И черепаха. Даю я маме отдыхать: Хожу продукты покупать, Готовлю вкусно, Я сам слежу за чистотой И на машинке шью порой Весьма искусно. Труд меня в жизни не страшил: И оформителем я был, Был и стилистом, Но моим главным ремеслом Стал травести в клубе ночном, Я стал артистом. Слывет мой номер непростым: Стриптиз до полной наготы, - Вот вам причина Того, что в зале ахнут все, Как встану я во всей красе, Скажут: «Ого! Да он мужчина!» Часа в три ночи всей гурьбой С приятелями в бар ночной Идем покушать. Наш разнополый коллектив Дурашлив, весел и шумлив – Есть что послушать! Острот и колкостей поток На всех, кто встал нам поперек, Мы извергаем – На глупых умников и дур, И каждый новый каламбур Смехом встречаем. Порою в баре, как на грех, Найдется тот, кто нас на смех Поднять захочет, - Чтоб как бы нас изобразить, Начнет он бедрами водить И петь, как кочет. Хотел дружков потешить он, Не видя, как он сам смешон – Ах, дурачина! Во мне все шуточки его Не задевают ничего, Мне дела нет, ведь я мужчина. С рассветом я иду домой, Где одинокий жребий мой Меня встречает. Сниму парик и смою грим… Так грустный клоун, бедный мим, Маску снимает. Ложусь, но не могу уснуть… Моей любви смешная суть Видна мне ясно: Увы, мне сердце жжет огнем Тоска о юноше одном, Как бог, прекрасном! О, та любовь – моя беда! Я не осмелюсь никогда Ему открыться, Ведь мой предмет сердечных мук Счастлив лишь ласками подруг, Лишь к ним стремится! Я осужденьем и хулой По горло сыт, но, боже мой, Где мук причина? Ответ природа даст одна, И лишь природы тут вина, Что я при всем при том мужчина. |
What Makes a Man A great apartment is our home In Fairhome Towers I have to keep me company Two dogs, a cat, a parakeet Some plants and flowers I help my mother with the chores I wash, she dries, I do the floors We work together I shop and cook and sow a bit Though mum does too I must admit I do it better At night I work in a strange bar Impersonating every star I'm quite deceiving The customers come in with doubt And wonder what I'm all about But leave believing I do a very special show Where I am nude from head to toe After stripteasing Each night the men look so surprised I change my sex before their eyes Tell me if you can What makes a man a man At 3 o'clock or so I meet With friends to have a bite to eat And conversation We love to empty out our hearts With every subject from the arts To liberation We love to pull apart someone And spread some gossip just for fun Or start a rumour We let our hair down, so to speak And mock ourselves with tongue-in-cheek And inside humour So many times we have to pay For having fun and being gay It's not amusing There's always those that spoil our games By finding fault and calling names Always accusing They draw attention to themselves At the expense of someone else It's so confusing Yet they make fun of how I talk And imitate the way I walk Tell me if you can What makes a man a man My masquerade comes to an end And I go home to bed again Alone and friendless I close my eyes, I think of him I fantasise what might have been My dreams are endless We love each other but it seems The love is only in my dreams It's so one sided But in this life I must confess The search for love and hapiness Is unrequited I ask myself what I have got Of what I am and what I'm not What have I given The answers come from those who make The rules that some of us must break Just to keep living I know my life is not a crime I'm just a victim of my time I stand defenceless Nobody has the right to be The judge of what is right for me Tell me if you can What make a man a man Tell me if you can Tell me if you can Tell me if you can What makes a man a man |
Кавер-версии:Читать далее
Серия сообщений "Истории песен":
Часть 1 - Дитя луны (история одной песни)
Часть 2 - Песня моря: фадо Cancao do Mar и три ее разноязычных вариации
...
Часть 8 - ИСТОРИЯ ПЕСНИ: «Над небом голубым...»/Город золотой
Часть 9 - Sting - The Shape of my heart
Часть 10 - ПЕСЕННОЕ: Charles Aznavour - Comme ils disent (What makes a man) - исполнители, перевод, каверы
Метки: шансон шарль азнавур история песни текст песни музыка лирика перепевки каверы lara fabian liza minelli marc almond марк алмонд george michael long русский текст |
ADAGIO by Sarah Brightman - ANYTIME, ANYWHERE |
Дневник |
В 1998 году вариация на тему Адажио впервые прозвучала в исполнении английской поп-дивы Сары Брайтман.
Песня входила в альбом Eden, а также в сборники избранных песен певицы и альбомы неоклассики.
В клипе Сара Брайтман выступает в образе восточной одалиски.
Музыкальная адаптация: Peterson / Soltau
Текст: Ferrau / Sarah Brightman
|
|
Sarah Brightman Anytime, Anywhere Strade son' cambiate. Faccie son' diverse. Era la mia citta. Non la conosco piu. La ora io sono solo un' estranea Senza patria. I remember you were there. Any one emotion. Any true devotion. Anytime, anywhere. Case son' cambiate. Voci son' diverse. Era la mia citta. Non la conosco piu. La ora io sono solo un' estranea Senza patria. I remember you were there. Any one emotion. Any true devotion. Anytime, anywhere. Tanti, anni son' passati. Vite son' cambiate. Era la mia citta. Non la conosco piu. E ora io sono solo un' estranea Senza patria. |
Сара Брайтман Где-нибудь, когда-нибудь Пути изменили свой ход Лица стали другими, Это был мой город Я больше не узнаю его Сейчас я посто старнник Без родины Я помню, ты был здесь Любое чувство, Любую искреннюю мольбу, Когда угодно, где угодно Дома стали другими Голоса изменились, Это был мой город, Я больше не узнаю его Сейчас я просто странник Без родной земли Я помню, ты был здесь |
|
Серия сообщений "Adagio...":
Часть 1 - Adagio. Версия Sissel Kirkebo
Часть 2 - Adagio. Версия Лары Фабиан и Рика Алиссона
Часть 3 - Adagio. Amore Perduto. Версия Хосе Каррераса
Часть 4 - ADAGIO by Sarah Brightman - ANYTIME, ANYWHERE
Часть 5 - Adagio. Версия Dark Princess. Ольга Романова - Pyre's song
Часть 6 - Адажио. Версия Louise Tucker. Graveyard angel (1982)
Часть 7 - Адажио. Версия от Renaissance - "Cold is Being" (1974)
Часть 8 - ADAGIO. Версия Мирей Матье. Mireille Mathieu - "Enfants d'amour et d'avenir" и "Vivir de Suenos"
Метки: сара брайтман картинки живопись юрий дубинин женщины примадонны Sarah Brightman eden anytime anywhere текст песни перевод |
Аудио-запись: Мельница - Королевна |
1152 слушали 28 копий |
Я пел о богах, и пел о героях, о звоне клинков, и кровавых битвах
|
Метки: картинки текст песни мельница хелависа deviantart tran nguyen |
Аудио-запись: Оксана Варушкина - Господь, храни особенных |
1646 слушали 24 копий |
Лирика. Посвящение Майклу Джексону (использованы аккорды из Earth Song). Ну и вспоминается сразу родное К. Льюиса: "Нет избранных, избран - каждый".
|
Метки: господь храни особенных посвящение майклу джексону картинки devianART майкл джексон текст песни музыка оксана варушкина |
Adagio. Amore Perduto. Версия Хосе Каррераса |
Дневник |
---
кухни на заказ Санкт Петербург: все разнообразие кухонной мебели от производителя
---
Воспоминание - это единственный рай, из которого нас не могут изгнать.
Жан Поль Рихтер
А вот одна из итальянских версий Адажио. С 1996 года она звучала и в исполнении известного итальянского тенора Хосе Каррераса (Jose Carreras)
Amore Perduto Il fiume dei ricordi Il greto del passato Sta ritornando da me Ma dove ti trovero Se tu non vuoi? Risento i baci su di me I baci tuoi Gli mi bruciano ancor Che mi fanno languir Che mi fanno morir Il fiume dei ricordi... E il mare che ti vide li Il suo calor il suo tepor Tramutare vorrei In un gelido mar In un buio mortal |
Потерянная любовь Река воспоминаний Русло прошлого из острой гальки Возвращается ко мне, Но где мне найти тебя, Если ты не хочешь встречи? Снова чувствую поцелуи, Твои поцелуи Они до сих пор сжигают меня Принося тоску Принося смерть Рекой воспоминаний И море, что ты видишь впереди Его жар, его тепло Хочется мне обратить В ледяное море В смертный мрак. (с) WhiteKnight |
|
Серия сообщений "Adagio...":
Часть 1 - Adagio. Версия Sissel Kirkebo
Часть 2 - Adagio. Версия Лары Фабиан и Рика Алиссона
Часть 3 - Adagio. Amore Perduto. Версия Хосе Каррераса
Часть 4 - ADAGIO by Sarah Brightman - ANYTIME, ANYWHERE
Часть 5 - Adagio. Версия Dark Princess. Ольга Романова - Pyre's song
Часть 6 - Адажио. Версия Louise Tucker. Graveyard angel (1982)
Часть 7 - Адажио. Версия от Renaissance - "Cold is Being" (1974)
Часть 8 - ADAGIO. Версия Мирей Матье. Mireille Mathieu - "Enfants d'amour et d'avenir" и "Vivir de Suenos"
Метки: картинки музыка перевод ангелы текст песни цитаты лирика опера тенор адажио альбинони потерянная любовь хосе каррерас jose carreras amore perduto жан поль рихтер |
Аудио-запись: Rihana vs. Tiffany Eugenio - Russian Roulette (r'n'b & acoustic version + перевод) |
|
Серия сообщений "Переводы текстов песен":
Часть 1 - Achinoam Nini (Noa) - Long Coat Winter
Часть 2 - Are you the one? Scorpions (+перевод)
Часть 3 - Josh Groban - Remember when it rained
Часть 4 - Rihana vs. Tiffany Eugenio - Russian Roulette (r'n'b & acoustic version + перевод)
Часть 5 - Песенно-литературное: Красота в глазах смотрящего... The eyes of love
Часть 6 - Josh Groban - Are you loved (Don't give up) (+кривой подстрочник мой)
...
Часть 28 - Delirium - Just A Dream (+перевод)
Часть 29 - Going to California - Ame Lee (Led Zeppelin cover). Перевод со слезами о прекрасной даме...
Часть 30 - "ОДИН В КАНОЕ". "НЕБО" И ДРУГИЕ ПЕСНИ
Метки: перевод текст песни Rihanna русская рулетка russian roulette девианарт tiffany eugenio cover версии |
Аудио-запись: Francis Goya, Dark Eyes ("Очи чёрные") |
Лев Давыдович Ауэрбах в своей книге " Расказы о вальсе " пишет: "Огромной популярностью пользуется в мире "старинный русский романс", а точнее, песня -вальс "Очи Черные" Стихи этой песни написал украинский поэт Евгений Гребенка, опубликовавший их в 1843 году на русском языке, по одной из версий или предположений, что он же сочинил или "подобрал" первоначальную мелодию песни. Часто указывается «музыка неизвестного автора», что является неверным. Романс исполняется на музыку вальса Флориана Германа «Hommage» (Valse Hommage) в обработке С. Герделя 1884 г. Судя по всему, Флориан Герман был обрусевшим немцем (Florian Hermann). (Таким образом, один из самых известных «цыганских» русских романсов на самом деле написан этническим украинцем на мелодию уроженца Германии). Наибольшую известность приобрел вариант Федора Ивановича Шаляпина, его пластинка разошлась по всему миру, что и было одной из причин столь широкой популярности этого вальса. за историю мерси wiki и Vlad49, Любит однако эту песню моя племяха) Очи чёрные, очи страстные Очи жгучие и прекрасные Как люблю я вас, как боюсь я вас Знать, увидел вас я в недобрый час Ох, недаром вы глубины темней! Вижу траур в вас по душе моей, Вижу пламя в вас я победное: Сожжено на нём сердце бедное. Но не грустен я, не печален я, Утешительна мне судьба моя: Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам, В жертву отдал я огневым глазам! |
Серия сообщений "Истории песен":
Часть 1 - Дитя луны (история одной песни)
Часть 2 - Песня моря: фадо Cancao do Mar и три ее разноязычных вариации
Часть 3 - История песни: Lara Fabian - Je t'aime
Часть 4 - Цветаева М.И.: «Мне нравится, что Вы больны не мной....» и симподарителям=))
Часть 5 - Francis Goya, Dark Eyes ("Очи чёрные")
Часть 6 - Corde Oblique - Flying (Anathema)
Часть 7 - История песни Je suis malade (три самых известных исполнителя и спортивные номера)
Часть 8 - ИСТОРИЯ ПЕСНИ: «Над небом голубым...»/Город золотой
Часть 9 - Sting - The Shape of my heart
Часть 10 - ПЕСЕННОЕ: Charles Aznavour - Comme ils disent (What makes a man) - исполнители, перевод, каверы
Метки: текст песни песня романс история создания шаляпин вальс френсис гойя очи черные |
Аудио-запись: Marina Elali - Voce (Ты) |
Авторы: Erasmo Carlos / Roberto Carlos Исполнительница: Marina Elali Você que tanto tempo faz Você que eu não conheço mais Você que um dia eu amei demais Você que ontem me sufocou De amor e de felicidade Hoje me sufoca de saudade Você que já não diz pra mim As coisas que eu preciso ouvir Você que até hoje eu não esqueci Você que eu tento me enganar Dizendo que tudo passou Na realidade aqui em mim você ficou Você que eu não encontro mais Os beijos que já não lhe dou Fui tanto pra você e hoje nada sou Você que eu tento me enganar Dizendo que tudo passou Na realidade aqui em mim você ficou Você que eu não encontro mais Os beijos que já não lhe dou Fui tanto pra você e hoje nada sou Честно говоря, мне в этой песне больше нравится нежная мелодия и исполнение, чем слова) Но если кому-то интересно, то девушка вспоминает об утраченной любви Об исполнительнице. Родилась 6 апреля 1982 года, имеет смешанное арабско-бразильское происхождение, внучка известного бразильского композитора, с детства была увлечена музыкой, брала уроки игры на фортепьяно и получала награды за участие в музыкальных конкурсах, еще будучи ребенком. С 2005 года записала три альбома. В том числе исполняла кавер-версии песен Брайана Макнайта One Last Cry и Лары Фабиан Love by grace. Приобрела известность у себя на родине главным образом, посредством того, что ее песни часто становились саундтреками к бразильским теленовеллам)). |
Метки: музыка песни текст песни певица красивая музыка voce бразильская музыка марина элали marina elali песни на португальском |