Серия сообщений "Любимые исполнители":Выбрана рубрика Любимые исполнители.
Часть 1 - АХИНОАМ НИНИ - "СЕСТРА МИРА"
Часть 2 - Лучшие любительские кавер-версии песен Лары Фабиан
Часть 3 - Malu... Голос Испании и уходящего лета
Часть 4 - Гитарист, который вынес своим безмолвным криком...
Часть 5 - Лирическая (поп) баллада: Anthony Callea - A New Chapter (+перевод)
Часть 6 - Авторская песня от Киры Малыгиной: "Пугало" и "Эвридикино счастье"
Часть 7 - Американская певица Кэри Нобль (Keri Noble) и ее песня "If no one will listen" с переводом
Часть 8 - ИСПОЛНЯЕТ АНДРЕЙ МЕЖУЛИС...Романсы на стихи Брюсова "Я имени тебе не знаю", Анненского "Скрипка и смычок", Бродского "Письмо римскому другу"
Часть 9 - MAYA BUSKILA. Голосистая поп-дива из Израиля и несколько ее песен
Часть 10 - Вениамин Айзенштадт: "Ты тоже женщина, мой мальчик..." (поет Елена Фролова)
Часть 11 - Финрод-зонг - Встреча Берена и Лютиень
Часть 12 - Lola Dargenti - Bon Anniversaire (Official Music Video)
Часть 13 - Белая гвардия. Песня рядового (День победы)
Часть 14 - "ОДИН В КАНОЕ". "НЕБО" И ДРУГИЕ ПЕСНИ
АХИНОАМ НИНИ - "СЕСТРА МИРА" |
Дневник |
О Ноа писала не раз. Этот раз - самый обстоятельный)))
В этом году на Евровидение вы могли видеть арабо-израильский дуэт: Ноа – «гражданка мира», иудейка, выступавшая перед папой Римским, примадонна израильской эстрады с 20-летним сценическим стажем, первая исполнительница партий Эсмеральды в знаменитом французском мьюзикле Нотр-Дам де Пари, исполнительница саундтрека к фильмам Жанна Д’Арк Люка Бессонна и «Жизнь прекрасна Роберто Бенини. и Мира Авад арабка-христианка, родом из Палестины. Этот пост я посвящаю первой.
Кстати о дуэте. . Ноа и Мира начали выступать вместе еще лет 8 назад и впоследствии записали замечательный танцевальный трек – кавер-версию песни легенадрных Биттлз We can work it out. Их выступление на Евро, таким образом, не было ни скандальным, ни особо интересным. Так просто банальный призыв к миру во всем мире. Как бы это не было наивно, как бы не раздражало воинственно настроенных мужчин, а женщины имеют право хотя бы мечтать о мире и петь о том, что «Должен же быть другой путь» (The must be another way).
Ноа я слушаю давно без привязки к Евровидению. То как и о чем поет эта женщина трогает меня. Ее песни, ее стихи полны простых, но важных слов, способных заронить в сердце надежду и веру. Это важно. Говорить, петь, так просто о главном. Обо всем, что на душе. Послушайте хотя бы Long Coat Winter в моем плэйлисте - пронзительнейшая баллада http://www.liveinternet.ru/users/delgita/post90452471/. Музыка вне политики. Музыка выше политики.
«СЕСТРА МИРА»
Настоящее имя Ноа - Ахиноам Нини переводится с иврита, как “сестра мира “. Она родилась в Израиле 23 июня 1969 года, но очень скоро ее родители – отец инженер-химик и мать – детский психолог, отправились в долгий путь за океан, чтобы продолжить там свое обучение. Семья обосновалась в Нью-Йоркском Бронксе. В восемь лет будущая певица начинает сочинять свои первые песни, а в 17 решает оставить Америку и Нью-Йоркскую академию художеств, ради родного Израиля, точнее, ради любви. Несколько месяцев назад, Ноа познакомилась с Ашер Бараком, своим будущим мужем. Биография Noa
http://vkontakte.ru/club7698797 - группа Вконтакте об Ахиноам Нини (с переводами песен)
Лучшие любительские кавер-версии песен Лары Фабиан |
Дневник |
Метки: лирика lara fabian перепевки cover intoxicated la lettre французская эстрада перевод песен лара фабиан |
Malu... Голос Испании и уходящего лета |
Дневник |
Метки: музыка скачать испания лирика певицы мадрид лучшие песни примадонны malu мария лусия санчес малу |
Гитарист, который вынес своим безмолвным криком... |
Дневник |
Метки: гитарист cover гитара lara fabian celine dion insrumental robert u. селин дион лара фабиан инструментальные версии минусовка маска КРИК ДУШИ |
Лирическая (поп) баллада: Anthony Callea - A New Chapter (+перевод) |
Дневник |
Стандартная breathtaking баллада от молодого австралийского певца и автора песен итальянского происхождения Энтони Каллеа (Anthony Callea).
27-летний Каллеа - выпускник одного из популярных музыкальных телешоу по поиску молодых талантов, обладатель нескольких наград в области
поп-музыки. Имеет в своем творческогом багаже два альбома. К тому же, он просто красавчик и открытый гей (в отношении последнего наличие в его репертуаре
песни "When You Were My Girl" - это гыгы).
Вобщем, Энтони Каллеа, конечно, не Брюно (Пелетье) и не Джош (Гробан), но вполне себе приличный Билан (Дима). Послушать можно.
"A New Chapter" I walk these streets alone I see the world around me changing I'm in a dream Faces that I knew Are slowly turning into strangers I've never seen I read each line I turn the page I laugh and cry at this true story It's time for a new chapter to begin [Chorus:] Why does love fall easily for some When will it ever come to me How do I show you what burns inside my heart I'm not just who you want me to be, to be I hide out here sometimes I watch the sunlight leave the skyline Here I am safe I close my eyes and sleep Tomorrow brings another journey That I will take I read each line like it's the last I know this book, this time has passed I need a new chapter to begin |
Новая глава
Я в одиночестве брожу по этим улицам |
|
Метки: картинки музыка перевод deviantart песни текст лирика дима билан зима геи снейп anthony callea энтони каллеа new chapter |
Авторская песня от Киры Малыгиной: "Пугало" и "Эвридикино счастье" |
Дневник |
Кира Малыгина - молодой и подающий надежды бард. Родилась 2 мая 1983 года в Сергиевом Посаде. Кира Игоревна имеет среднее музыкальное (по классу фортепиано) и высшее филологическое образование. Пишет песни на собственные стихи, а также на стихи Марины Цветаевой, Анны Ахматовой, Дидурова, Дрыгиной, Парусниковой, Веретенниковой, Макиной. Вот как она рассказывает об истоках своего творчества: "Сначала были стихи. Примерно в третьем классе я, начитавшись Клайва Стейплза Льюиса "Хроники Нарнии", написала по его мотивам четверостишие, подбирая мелодию на фортепиано. Это и была моя первая песенка. Вообще я занималась музыкой по классу фортепиано и первые песни у меня получались очень инструментальными, петь их было сложно. Позже прочитала роман "Унесённые ветром". Там герои ночью у костра поют песню про Кэтлин. Песня передана в книге прозой. Я перефразировала её в стихотворный текст и положила на музыку". |
|||
Эвридикино счастье... |
|||
Счастье Эвридики Я смотрю на тебя сквозь пальцы всех твоих рыжих любовниц, мой ангел, |
|||
|
|||
Я чучело, я пугало... |
|||
Я чучело, я пугало Непонятное, Судьбою я поругана И запятнана. Пугать ворон -- вот мой удел, Пугаться отражения И всё стоять, стоять без дел Без всякого движения. И всё стоять без личных дел, Без лишнего движения. Стою и рукавом машу, Беззубый скаля рот, А вдруг меня копьём проткнёт Случайный Дон Кихот. Вдруг, спутав с мельницей, проткнёт Безумный Дон Кихот. Стрелой Эрота то копьё Мне сердце разобьёт, И пусть смеётся бобыльё, Пусть с зависти помрёт. Позеленеет бобыльё, От зависти помрёт. |
Припев: Когда дожди не сходят с плеч -- Давно пора в сарай. Помыть бы чайник, в сено лечь -- Вот это был бы рай! Помыть бы чайник, в сено лечь -- Вот это был бы рай... Но все забыли обо мне, Стою одна в саду, И греюсь мыслью о весне, И снова принца жду. Я греюсь мыслью о весне, И в гости принца жду... Пусть он приедет на коне, "Люблю Вас!" -- скажет он, И встанем мы спина к спине, Чтобы пугать ворон. И встанем мы спина к спине, Чтобы пугать ворон. |
||
ЖЖ певицы: izadora-new.livejournal.com/ |
Метки: картинки стихи deviantart лирика авторская песня иллюстрации барды Чучело хроники нарнии красивая музыка орфей и эвридика клайв стейплз льюис кира малыгина эвридикино счастье |
Американская певица Кэри Нобль (Keri Noble) и ее песня "If no one will listen" с переводом |
Дневник |
[В нашей стране очень сложно устроить ребенка в детский сад. Многие территории бывших детских садов тем временем используются на нецелевые нужды. Кто виноват и что делать читайте тут: http://krispotupchik.livejournal.com/153271.html
Кери Нобль - автор и исполнитель своих собственных песен.
Родилась в 1977 году в Форт-Уэрте (штат Техас) и выросла в Детройте, в семье протестантского священника. В детстве Нобль пела в церкви, дома же предпочитала подражать в пении Джонни Митчелл. Песни, что она исполняет относятся к популярному жанру с большим влиянием джаза (в этом отношении Кери Нобль можно сравнить с такими исполнительницами как Нора Джонс / Norah Jones и Сара Маклахлан / Sarah Machlachlan).
Нобль начала исполнять свои песни по маленьким кофейням в окрестности Детройта, аккомпанируя себе на синтезаторе. Вскоре молодую певицу заметили.
С 2002 года началась ее карьера, на ее счету несколько полноценных альбомов. Песни зеленоглазой американки известны в США и Японии.
Песню Нобль "If No One Will Listen" исполняет также Келли Кларксон / Kelly Clarkson.
Послушать и скачать mp3 можно на торрент-треккерах или непосредственно здесь и следующем посте, где будет пара песен с переводами, с моего любимого альбома Fearless (Бесстрашная).
Keri Noble - If no one will listen Maybe no one told you there is strength in your tears And so you fight to keep from pouring out But what if you unlock the gate that keeps your secret soul Do you think there's enough that you would drown? If no one will listen If you decide to speak If no one's left standing after the bombs explode If no one wants to look at you For what you really are I will be here still I will be here still No one can take you where you alone must go There's no telling what you will find there And, God, I know the fear that eats away at your bones It's screaming every step, "Just stay here" If you find your fists are raw and red from beating yourself down If your legs have given out under the weight If you find you've been settling for a world of gray So you wouldn't have to face down your own hate |
Керри Нобль - Если никто не услышит Может никто не говорил тебе, что в твоих слезах есть сила И поэтому ты стараешься удержать их в себе, Но что если ты откроешь те ворота, что сдерживают твою затаившуюся душу Ты думаешь всего этого достаточно, чтобы утонуть? Если никто не будет слушать, Когда ты решил говорить Если никого не осталось рядом, после взрыва бомбы Если никто не хочет взглянуть на то, Что ты на самом деле собой представляешь Я все еще останусь здесь Я все еще буду рядом Никто не может удержать тебя, когда тебе нужно уйти И никто не будет рассказывать тебе что ты там найдешь И, Господи, я знаю старх, что съедает тебя до костей Тот что кричит с каждым шагом: "Просто оставайся здесь" Если ты обнаружишь, что в кровь сбил кулаки От попыток сломить себя Если твои ноги подгибаются под этим весом Если ты обнаружишь, что довольствуешься сумеречным миром Значит ты не должен подавлять свое отвращение |
||
Метки: mp3 скачать kelly clarkson певицы fearless бесстрашная похожие исполнители nora jones sarah maclachlan keri noble kerry noble кэрри нобль американская поп-музыка |
ИСПОЛНЯЕТ АНДРЕЙ МЕЖУЛИС...Романсы на стихи Брюсова "Я имени тебе не знаю", Анненского "Скрипка и смычок", Бродского "Письмо римскому другу" |
Дневник |
Валерий Брюсов
«Я имени тебе не знаю...»
Я имени тебе не знаю,
Не назову.
Но я в мечтах тебя ласкаю...
И наяву!
Ты в зеркале еще безгрешней,
Прижмись ко мне.
Но как решить, что в жизни внешне
И что во сне?
Я слышу Нил... Закрыты ставни...
Песчаный зной...
Иль это только бред недавний,
Ты не со мной?
Иль, может, всё в мгновенной смене,
И нет имен,
И мы с тобой летим, как тени,
Как чей-то сон?..
1900
Читать далее
Метки: стихи иосиф бродский лирика иннокентий анненский романсы валерий брюсов смычок и струны смычок и скрипка мануэль нуньес письмо римскому другу я имени тебе не знаю... серебрян |
MAYA BUSKILA. Голосистая поп-дива из Израиля и несколько ее песен |
Дневник |
Bucavca просила какой-нибудь более оптимистичной музыки, нежели та, что присутствует в моем трек-листе на лиру. Я заикнулась о мелодичной еврейской поп-музыке, а коли уж заикнулась...
Первая моя фаворитка на израильской сцене - колоритная и звонкоголосая - Майя Бускила (Maya Bouskilla, Buskila), которой, кажется, одинаково хорошо удаются и заводные танцевальные композиции (1,2), и r’n’b мотивы (4), и грустные медляки (3, 5)
1)
Читать далее
Метки: maya buskila майя бускила maya bouskila евреи израильская музыка еврейская музыка красивый голос женский вокал примадонны попса поп-музыка танцевальная музыка |
Вениамин Айзенштадт: "Ты тоже женщина, мой мальчик..." (поет Елена Фролова) |
Дневник |
ВЕНИАМИН БЛАЖЕННЫЙ
Ты тоже женщина, мой мальчик, тоже женщина.
Ты тоже, как она, – творенье сна.
И каждым первым встречным обесчещена
Твоя доверчивость, печаль и белизна.
Ты тоже руки тонкие заламывал
И выходил грустить на бережок,
И плакал над романсами Варламова,
И поутру глотал сухой снежок.
Ты тоже женщина, мой друг. С такой же мукою
Держал цветочек в зябнущей руке,
И цепенел пред долгою разлукою
На остром, на перонном ветерке.
Как много близких в дальних путь отправлено.
Как хочется случайных новых встреч.
Ославлена ты всеми и прославлена,
И сбивчива твоя живая речь.
так нежно убило... надо послушать Фролову на досуге. Давно не слушала. И ... выпить!
Метки: лирика стихи вениамин айзенштадт ты тоже женщина мой мальчик |
Финрод-зонг - Встреча Берена и Лютиень |
Дневник |
Здравствуй новая песня из рок-оперы "Финрод-зонг". Прощай крыша!!! К "Истине", дуэтам Берена и Финрода, Саурона и Финрода, Лютиэнь и Саурона добавился еще один маленький проникновенный шедевр.
Ведь я даже Сильмаллирион читала, чтоб только понять этот мьюзикл))
...Ты спал - мимо нас проносились года,
Я их устала считать.
Я читаю книгу твоей судьбы,
Но слова в ней слишком грубы. Слишком прост язык ее - словно небо, До которого не достать. Что такое "боль"? Берен Враг, от которого смерть избавляет нас. Лютиэнь Что такое "война"? Берен Услада глупых поэтов, но мерзость для глаз. Лютиэнь Что такое "ненависть"? Берен Воздух войны, без которого ей не жить. Лютиэнь Что такое "любовь"? Берен Между ненавистью и смертью любовь лежит. Лютиэнь Не смотри мне в глаза - теперь я боюсь Оставаться с тобой вдвоем. Ненависти и смерти союз Заключен во взгляде твоем...
Метки: лора бочарова |
Lola Dargenti - Bon Anniversaire (Official Music Video) |
Дневник |
О, Европа, Европа... Обнять и плакать... и плакать. Смотрю клип Лолы Дарженти. Ее взялся раскручивать Рик Аллисон. Ах, вся эта творческая энергия могла бы уйти на Лару...
(Если бы была вечная любовь на земле... или вечная дружба хотя бы... вечное деловое сотрудничество?)
И как бы было хорошо и правильно Ларе петь песни Рика...
Это тебе не на юбилее Игоря Крутого изображать из себя то крутую европейскую диву, то адскую сотану... Само по себе это неплохо. Лара с Игорем. Рик с Лолой. Только это все не по-настоящему... Это все попытка повторить и отголоски... Je t'aime... je t'aime... je t'aime
А еще я Ремарка впервые для себя открыла. То есть раньше я что-то читала, но не в коня был корм...
"А если по-серьезному, так вот что я тебе скажу, Робби: человеческая жизнь тянется слишком долго для одной любви. Просто слишком долго. Артур сказал мне это, когда сбежал от меня. И это верно. Любовь чудесна. Но кому-то из двух всегда становится скучно. А другой остается ни с чем. Застынет и чего-то ждет... Ждет, как безумный... -- Ясно, -- сказал я.
-- Но ведь без любви человек -- не более чем покойник в отпуске. "
Ремарк. "Три товарища"
- Ты знаешь... я всегда только с тобой... - Да, Жоан. - А все остальное... было одно... беспокойство. "Триумфальная арка" О, Европа... обнять и плакать..
Метки: рик алиссон rick alisson lara fabian эрих мария ремарк |
Белая гвардия. Песня рядового (День победы) |
Дневник |
Что может быть лучше хорошей маленькой неглупой песни на просторах интернета?
Что еще лучше может излечить политические и все прочие противоречия?
...Только если тебе песню эту кто-то на ухо поет
Метки: песни лирика война белая гвардия зоя ященко |
"ОДИН В КАНОЕ". "НЕБО" И ДРУГИЕ ПЕСНИ |
Дневник |
Ребята из львовского коллектива "Один в каное" выбрали девизом своего независимого (зарубежом независимое от мейнстрима течение в музыки объединено названием инди от "independent") музыкального коллектива творят под девизом "Сила в простоте". Выходят легкие и мелодичные песни, напоминающие благодаря нежному голосу солистки Ирины Швайдак, птичьи трели. Тексты, если прислушаться можно найти довольно глубокими, хотя и не такими глубокими как морские глубины, но глубокими глубиной живо бегущего лесного ручья, призванного освежить восприятие путника-слушителя в полдень жаркого дня. Если вы ищете чего-то легко воспринимаемого ухом, и в то же время изящного, непраздно красивого - оцените творчество группы "Один в каное" вместе со мной!
Для начала знакомства предлагаю, первую песню с пластинки, которая называется "Небо".
Для знакомства с историей группы и творческим видением солистки предлагаю прочитать запись мой перевод на Wordpress интервью. Ирина Швайдак: «Когда пишу песню, то обращаюсь скорее к Нему, чем к человеку»
Скачать для ознакомления первый сольный альбом группы торрентом можно тут.
Сьогодні небо таке раптове,
Небо шукає, небо знаходить, Приспів:
Та я не піду, трохи постою,
Небо солоне, таке спонтанне,
Небо міліє, останнє губить. |
Сегодня небо такое неожиданное, Припев:
А я не пойду, немного постою,
Небо соленое, такое своевольное,
Дышит дождем, находит цели - |
ПРИЯТНОГО ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Метки: ирина швайдак один в каное красивая музыка мелодии переводы украина украинская музыка wordpress mp3 torrent скачать mp3 |
Страницы: | [1] |