Салфетка.
>Филейная кайма - (0)Филейная кайма Обычную белую скатерть можно превратить в эксклюзивное изделие. ...
Пинетки "Кеды". - (0)Пинетки "Кеды". Необходимый материал и инструменты: Нитки красные – кировский ирис (1/4 клу...
Скатерть крючком с цветами в филейной технике вязания - (0)Скатерть крючком с цветами в филейной технике вязания Источни...
Кот лежебока. - (0)Кот лежебока. Автор Автор Анастасия Бобровникова (Барановская) Источник https://vk...
Прогулки по Москве. Китай-город |
Продолжаю свои фотопрогулки по моему любимому городу - Москве. На этот раз проведу небольшую экскурсию по Китай-городу. Китай-город – одна из наиболее исторически интересных центральных частей Москвы.
Название Китай-город в московских хрониках встречается с XVI века. В 1534 году торговый и ремесленный посад к востоку от Кремля был обнесен рвом и древоземлянными укреплениями, а затем на их месте в 1535—1538 годах была возведена знаменитая Китайгородская стена, кое-где сохранившаяся и поныне (в частности, близ гостиниц «Россия» и «Метрополь»). Никакого китайского городка, поселения или даже квартала в этом древнем славянском посаде никогда и в помине не было! Что же касается названия, то здесь мы должны констатировать простое совпадение звучания слов, не связанных общим происхождением (птица орел – город Орел, оружие лук – растение лук, французский город Брест – восточнославянский, белорусский город Брест. Такие слова в лингвистике называются омонимами).
Площадь Ильнских ворот до сноса стены Китай-города.
В основе названия страны Китай в русском языке ученые видят наименование народа кидани, жившего в V—XIII веках в Средней и Центральной Азии и владевшего в X—XI веках Северным Китаем. Между прочим, это же название сначала появилось в форме Хотай и в Западной Европе, куда его привез путешественник Марко Поло. Но впоследствии в большинстве европейских языков укрепилось название China (звучащее как Хина, Чина, Шин, Чайна и т. д.), которое попало к европейцам в XVI веке через португальцев, Индию и Индокитай и связано с государством Чин или династией Цинь.
Ну, а что же московский Китай-город и его название?
О происхождении этого действительно необычного словосочетания существует несколько интересных гипотез.
Купол ТД, Реклама парфюмерной фирмы Брокар, фото 1900 г.
Некоторые исследователи считают, что название Китай-город означает «средний», «средний, срединный город между Кремлем и Белым городом» (укреплением, проходившим по линии современного Бульварного кольца). Иначе говоря, Китай-город – это средняя по своему местоположению крепость в кольце крепостных сооружений старинной Москвы. Само слово китай в этом значении попало к русским из монгольских языков. Этой версии придерживался известный исследователь истории Москвы и собиратель старомосковских названий П. В. Сытин. В какой-то мере такая версия поддерживается той гипотезой, согласно которой название Кремль объясняют как «внутренняя крепость» (об этом вы уже узнали, прочитав статью «Кремль»).
Варварские ворота (фото между 1932-1934 гг.)
Согласно другой гипотезе, слово китай – тюркское и переводится на русский язык просто как «крепость, укрепление, укрепленное место». Оно могло со временем превращаться в название населенного пункта, выросшего на месте такой крепости – так же это бывало с русскими словами городок, городец. Подобные названия, образованные от слова китай, были известны, правда, не в Волго-Окском междуречье, а в других российских землях, например на юге Украины, еще в XIX веке (то есть там, где древнерусский язык соприкасался с тюркскими языками).
Троицкое подворье. Пятиэтажное здание построено в 1874-1876гг архитектором П.Г.Скоморошенко, как доходный дом, объединяющий ряд функций: трактир, магазины, конторы и гостиничные номера. Этот дом с угловой башней-ротондой, считался в те годы самым высоким в Москве. На него ходили смотреть, как на диковину. До революции в здании находился Новотроицкий трактир,где именитое купечество имело обыкновение "обмывать" миллионные сделки.
И все же мне представляется, что наиболее близка к истине собственно русская, славянская версия истории московского названия Китай-город. Известный историк Москвы И. Е. Забелин и другие видные отечественные ученые считали, что оно связано с восточнославянскими, русскими словами кита, кит, сохранившимися в диалектах. Означает оно – «плетенничный», «как плетень», то есть построенный по принципу плетня – переплетения толстых вертикальных кольев или бревен молодыми гибкими побегами. Такие крепкие плетеные стены ставились на некотором расстоянии друг от друга, а промежуток между ними заполнялся, забутовывался землей, глиной, крупным щебнем, камнями. Так возводилась чрезвычайно прочная стена, которую трудно разрушить, пробить стеноломными машинами и даже пушечными ядрами.
Плащадь Ногина. Источник: Книга «Москва Наума Грановского» (Между 1932 и 1934 гг.)
Что же касается названия станции метро «Китай-город», то просто прекрасно, что в нем как бы возродилось и получило вторую жизнь колоритное старомосковское название, памятник истории нашей столицы. В южном вестибюле станции «Китай-город» строители бережно сохранили белокаменный фундамент одной из китайгородских башен: здесь каждый день пассажиры, люди из века двадцать первого, встречаются с веком шестнадцатым. Название станции метро «Китай-город» в каком-то смысле представляет собой исключение: известен его конкретный автор. Это московский литератор и краевед Владимир Муравьев. Именно он на бурном заседании комиссии по названиям московских улиц (еще при Моссовете), когда буквально в тупик зашла дискуссия о том, какое же новое название дать станции «Площадь Ногина», предложил присвоить ей имя «Китай-город». Что и было сделано городскими властями – по решению комиссии.
Фото взяты с сайта: http://www.oldmos.ru и открытых интернет-источников
Серия сообщений "Прогулки по Москве":
Часть 1 - Прогулки по Москве. Дом А.И. Морозова
Часть 2 - Осень, память и грусть
Часть 3 - Прогулки по Москве. Китай-город
Часть 4 - Прогулки по Москве. Хлебный переулок, дом 18
Часть 5 - Прогулки по Москве. Хлебный переулок, дом 22
...
Часть 43 - Прогулки по Москве. Усадьба Гагариных
Часть 44 - Прогулки по Москве. Английский двор в Зарядье
Часть 45 - Прогулки по Москве. Бутырская улица, дом 73
Серия сообщений "Москва и москвичи":
Часть 1 - Вокзалы Москвы
Часть 2 - Московский метрополитен
...
Часть 20 - Прогулка по вечерней Москве
Часть 21 - Москва 1956 в фотографиях Жака Дюпакье
Часть 22 - Прогулки по Москве. Китай-город
Часть 23 - Главное здание МГУ: история строительства
Часть 24 - Центральный Детский Мир
...
Часть 35 - Полет над центром Москвы. Репетиция парада Победы
Часть 36 - Как устроено «Зарядье» — новый главный парк Москвы
Часть 37 - Красная площадь. Память столетий. Сколько видала она лихолетий...
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |