-Цитатник

Прикол: Дурмштранг и Хогвартс - перевод смыслов аятов - (1)

Хогвартс и Дурмштранг:)      Только что дошло - впрочем многие оказывается и так уж ...

"Попасть в гарем", глава 1. - (0)

Глава 1. История Сириуса Блэка Сириус давно уже понял, что верить всем и каждому нельзя. Ког...

"Попасть в гарем". Пролог. Фанфики Linnea - (0)

Название: Попасть в Гарем Автор: Linnea Бета/Гамма: НеЗмеяна Категория: слеш Рейтинг: NC-17 Пей...

От Юлианы: Собор Александра Невского в Париже - (1)

  Цитата Juliana Diamond   Париж, Собор Александра Невского  ...

Анимация из свечей -- Весьма оригинально и прельстиво, но... не моё - (0)

Анимация из свечей Всего-то 2 недели съемок и вуаля ) Я, если честно да и большинство ...

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в GrayOwl

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

"я не знаю зачем и кому это нужно"(с) их слишком много

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.05.2010
Записей: 2700
Комментариев: 3888
Написано: 10310

Серия сообщений "Мои романы по миру ГП: "Звезда Аделаида"":
The sands of Time Were eroded by The River of Constant Change (c) Genesis, 1973
Часть 1 - "Звезда Аделаида",шапка + глава 1.
Часть 2 - "Звезда Аделаида", глава 2.
Часть 3 - "Звезда Аделаида", глава 3.
Часть 4 - "Звезда Аделаида", глава 4.
Часть 5 - "Звезда Аделаида", глава 5.
Часть 6 - "Звезда Аделаида", глава 6.
Часть 7 - "Звезда Аделаида", глава 7.
Часть 8 - "Звезда Аделаида", глава 8.
Часть 9 - "Звезда Аделаида", глава 9.
Часть 10 - "Звезда Аделаида", глава 10.
Часть 11 - "Звезда Аделаида", глава 11.
Часть 12 - "Звезда Аделаида", глава 12.
Часть 13 - "Звезда Аделаида", глава 13.
Часть 14 - "Звезда Аделаида", глава 14.
Часть 15 - "Звезда Аделаида", глава 15.
Часть 16 - "Звезда Аделаида", глава 16.
Часть 17 - "Звезда Аделаида", глава 17.
Часть 18 - "Звезда Аделаида", глава 18.
Часть 19 - "Звезда Аделаида", гл. 19.
Часть 20 - "Звезда Аделаида", гл. 20.
Часть 21 - "Звезда Аделаида", глава 21.
Часть 22 - "Звезда Аделаида", глава 22.
Часть 23 - "Звезда Аделаида", глава 23.
Часть 24 - "Звезда Аделаида", глава 24.
Часть 25 - "Звезда Аделаида", глава 25.
Часть 26 - "Звезда Аделаида", глава 26.
Часть 27 - "Звезда Аделаида", глава 27. Заключительная.

Выбрана рубрика Мои романы по миру ГП: "Звезда Аделаида".


Другие рубрики в этом дневнике: Япония(41), Это интересно(922), Экология(144), Фотоискусство(4), Фанфики, ориджи, X-overs оригинальные, нигде (почт(5), Фанфики Linnea(6), Фан-арт по разным фэндомам.(36), Старая добрая Англия(4), СССР. Ностальгия.(2), Сообщения ValeZ(2), Сообщения Diamond(3), Политика внешняя и внутренняя(451), Обновления и новости на Ф4О(176), Обновления и новости на СФ(242), Новое в "Бюро переводов"(75), Моя музыка(79), Мои романы по миру ГП: "Хоуп, или Легенда о Ж(3), Мои романы по миру ГП: "Житие Тома-волшебника(5), Мои романы по миру ГП :"Лилейная Невеста"(11), Мир Гарри Поттера(207), Коллажи ДавыдоФФ(19), Коллажи Marciana(3), Коллажи(80), Искусство(258), В мире животных(53), В мире анимированных животных(3), Анимэ!!! ВСЕ и ВСЁ!!!(5), А у нас в Лосином Острове... (фотосессия с коммент(1), Belle France(0)

"Звезда Аделаида",шапка + глава 1.

Дневник

Вторник, 15 Февраля 2011 г. 10:19 + в цитатник

 


Звезда Аделаида.

 

 

 

Название:"Звезда Аделаида"
 
 
Автор: GrayOwl 
 
 
Бета: Araguna 
 
 
Пейринг: СС/НМП, ГП, ТР, АД и многия другия. 
 
 
Аннотация: Исторически-эротический роман.  
Издание второе, улучшенное и дополненное. 
Приключения Северуса Снейпа и злоключения странной парочки друзей-рабов в пятом веке новой эры среди бриттов-дикарей и римлян, провозгласивших себя хозяевами Альбиона. Реальное, исторически достоверное живописание быта и нравов эпохи. Раннее христианство, пантеон ромеев, верования варваров и... современные магические божества. Поздне-античный мир Господ и говорящей скотины. Ненависть и дружба. Любовь истинная и выдуманная. Война и смерти, много страшных, бессмысленных смертей.
 
Рейтинг: NC-17
 
 
Жанр: Adventure/Romans/хроно
 
 
Размер: макси
 
 
Статус: закончен
 
 
Предупреждение: AU, ООС, намёк на инцест, смерть многия персонажи (а куда ж без ентого?), местами  не нормативная лексика.
 
 
Дисклеймер: Зарегистрированные товарные знаки и прочие объекты интеллектуальной собственности, включая имена и географические названия, принадлежат их уважаемым владельцам. 
Права на ошибки (грамматические, орфографические, стилистические, логические, равно как и иного рода, не поименованные отдельно) всецело принадлежат автору произведения. 
 
 
 
Размещение в мировой паутине: только с разрешения Автора.

 

Ветер, туман и снег.
Мы - одни в этом доме.
Не бойся стука в окно –
Это ко мне,
Это северный ветер,
Мы у него в ладонях.
Но северный ветер - мой друг,
Он хранит все, что скрыто.
Он сделает так,
Что небо станет свободным от туч
Там, где взойдет звезда Аделаида.

"Аквариум".
 

 

 


Глава 1. Неспящие и завидный жених в самом расцвете второй молодости. 
 

 

 

Это присказка, не сказка –
Сказка будет впереди.


"Музыкальные приключения Маши и Вити."

 

 

 

В коридоре слышались выкрики Неспящих. 
Так профессор Зельеварения Северус Снейп называл про себя студентов, по тем или иным причинам выходящих на тропу запрещённой и, казалось бы, ушедшей в прошлое, вражды между Гриффиндором и Слизерином после вероятной, всё ещё вероятной победы над Волдемортом, случившейся чуть более четырёх лет назад. 
Разумеется, всегда находились старшекурсники, противоборствующие в дневное время из-за первенства Домов лишь по успеваемости. Этакие невинные, правильные, трудолюбивые овечки, озабоченные только своими девушками или парнями, да чемпионатом по квиддитчу. 
 
Ночами же сражались Они, применяя все заклинания и проклятья, кроме Непростительных, да и то потому, что на первые два НЗ срабатывала мгновенная система оповещения Хогвартса - страшенная сирена, дурным голосом завывавшая посреди ночи или, значительно реже, дня, и созывавшая деканов, профессоров Снейпа и МакГонагал, на "конклав". 
Днём оный обычно заканчивался снятием баллов с Гриффиндора и ритуальным целованием изящной ручки профессора Трансфигурации в качестве отступных за самодовольное выражение лица профессора Зельеварения. Ведь из словесных перепалок с Минервой Северус всегда выходил победителем. На третье же Непростительное у студентов, к счастью, не хватало магического потенциала и ненависти. 
Но по ночам заместитель господина Директора предпочитала не выскакивать в тёмные, неуютные коридоры замка в клетчатом халате и шлёпанцах гриффиндорских расцветок, позволяя мучившемуся бессонницей и одиночеством, которое может испытывать мужчина в самом расцвете второй молодости по магическим меркам, предоставляя сему высокородному мужчине самому разрешать проблемы с теми-кому-не-спится-в-ночь-глухую. 
 
Измученный нерастраченным за время долгого шпионажа в пользу Ордена Феникса и господина Директора лично, либидо, профессор по ночам наводил, с его точки зрения, справедливость, гоняя милующиеся парочки и Неспящих. 
На парочки он действовал просто одним своим бесшумным появлением в запертом на все известные заклинания классе, отчего миловаться сразу же переставало хотеться, а желалось срочно оказаться в полном одиночестве в спальне в кроватке, уютно обнявшись. Девушкам - с плюшевыми медвежатами, а юношам - с чем потвёрже в руках, пока не обмякнет. 
Но с Неспящими приходилось сложнее. Их нужно было для начала разнять, а сделать это было под силу только "Ужасу Подземелий", самому, как казалось, никогда не спящему, а появляющемуся с неизменным Lumos maxima, светящимся на конце боевой палочки, прошедшей все возможные испытания во время последней Войны с Пожирателями, не хуже настенного факела. Причём предугадать появление Снейпа заранее, даже забившись в самые дальние коридоры и тупики, Неспящим не удавалось ни разу. 
 
Так ни одна дуэль или целая потасовка не были доведены до конца. Ни Дом Змея, ни Льва не мог заявить себя на роль Хозяина Хогвартса, перед которым все остальные должны были стать "сынками". 
Днём Неспящие отсыпались на занятиях, а честь Домов поддерживали более миролюбивые их сокурсники, борясь не на волшебных палочках, а соревнуясь в знаниях, которыми Неспящие манкировали, причём достаточно откровенно. И только по двум дисциплинам им не давали продыха - Трансфигурации и Продвинутым Зельям.
 
... Вот и сейчас профессор Снейп, разогнав две обычных и одну гомосексуальную пары, спешил неслышной, скользящей походкой на звук выкрикиваемых заклинаний, кажется, переходящих в черномагическую мессу. 
- Tarantallegra!
- Protego!
- Не смешно, - подумал Снейп. - Вроде бы взрослые уже, а такую чушь несут... И чему их только на ЗОТИ Ремус учит? Вот я бы... 
- Seco!
- A-a-a!
- Интересно... что ему отрезали. Надеюсь, всё же не попали, может, он от страха заорал. А хоть бы и вскользь, кровищи теперь будет...
- Sectumsempra!
- Ну надо же, прошло около двадцати лет с тех пор, как я впервые применил это заклинание, да, очень действенное, на Сириусе Блэке, и вот - его уже вовсю используют даже не Пожиратели, а молодёжь. Что ж он замолчал-то? Неужто опять попал? Главное, чтобы не моему...
- Protego! Freesio!
- Надо же, кто-то удосужился меня подождать. Вот я им сейчас! Интересно, попадёт кто-нибудь завтра, а вернее, прямо через четверть часа, к Поппи? Думаю, с обморожением точно... 
- Procyon lotor creato!
- Bubo bubo creato!
- Нет, ну я сейчас умилюсь - одного превратили в енота-полоскуна, а другого в филина. Интересно, во-первых, в какого филина, а, во-вторых, кто являлся инициатором этого зоопарка. 
- Nullus aestius!
- Вот и до Тёмных Искусств добрались. Что будет следующим?
- Aeternum somn... 
Ой! Молчу-молчу, профессор Снейп, сэр! Я не хотел насылать вечный сон - просто Пруст меня разозлил своим Нуллусом. Хорошо, я увернулся. Я тебе, Пруст, завтра... 
- Завтра, которое уже вот час, как наступило, Вы, мистер Джорл, ничего не сможете сделать моему студенту мистеру Прусту! Это я Вам гарантирую. 
Где отмороже... тьфу на Вас, мистер Флис, обмороженный? И где филин с енотом?! Я Вас спрашиваю, мистер Джорл!
- А Вы, профессор, своего студента спросите!.. Сэр. 
- А я Вас желаю спросить! И не сметь мне перечить, мистер Джорл! Отвечайте, и быстро. 
- В филина превратили Вашего, профессор Снейп, сэр, а в енота нашего, так что мы квиты, сэр!
- Называйте фамилии дуэлянтов без промедления, мистер Пруст! Хотя бы Вы ответьте своему декану. Эти гриффиндорцы попросту не воспитаны. 
 
Оказалось, что с каждой стороны Неспящих набралось по три "жертвы", две из которых пребывают в нечеловеческом облике, у одного гриффиндорца обморожена рука, а у слизеринца огромный порез на шее, он без сознания, и кровь толчками бьёт из раны. 
- Господа студенты, пока я остановлю кровь, найдите своих сокурсников-"животных" и трансфигурируйте их обратно в людей. Это приказ, иначе можете приказывать эльфам собирать сундуки. 
- Но, профессор Сне... 
- Никаких возражений! И с Вашей стороны, особенно, мистер Джорл. И к господину Директору даже Вас не поведу. Сам отчитаюсь. 
- А что будет с мистером Прустом, сэр? - нарывался Джорл. 
- Я с ним по-своему расквитаюсь, можете даже не волноваться, неугомонный Вы мой!
Итак, скорее, господа семикурсники! Займитесь каждый своим "питомцем", а мне понадобится помощь обоих моих префектов, - сказал Северус, остановив кровь и залечив рану на шее своего студента. 
 
Теперь, по крайней мере, его жизни ничто не угрожало, и зельевар пошёл на рысях в лабораторию за Кроветворным зельем. Драка произошла неподалёку, а запас такой важной субстанции был у профессора всегда наготове. 
Наскоро влив пострадавшему от кровопотери студенту побольше зелья, Снейп отправился будить префектов Слизерина. 
К моменту возвращения с двумя заспанными студентами, Мастер Зелий обнаружил ещё двоих, уже вернувших прежний облик, но пострадавших морально студентов своего и вражеского Домов. Для раненых сотворили носилки, их левитировали перед собой префекты. Потом сия торжественная процессия, возглавляемая уже не сальноволосым, но, по мнению гриффиндорцев, таким же ублюдком, как и до Войны, и двумя его стражами порядка направилась в сторону Больничного крыла. 
Дошедшие самостоятельно "енот" и "филин" были успокоены зельями и капельками, а вот другую парочку ожидало несколько тоскливых дней в лазарете. У слизеринцев не принято было навещать своих пострадавших степенной, организованной группой из более, чем трёх юных волшебников, чаще одного раза на дню, не в пример оголтелым гриффиндорским волкам, которые могли и всем курсом к одному пострадавшему завалиться... и тут же вывалиться обратно. Медиковедьма, хоть и любила Львиный Дом, но покой в своих владениях ценила выше, чем ор и вопли несдержанных любимцев Директора. 
 
... Поспав часа четыре, профессор Снейп был вновь бодр и активен, он привык довольствоваться малым ради большего. Например, сейчас ему жизненно важно было до завтрака переговорить с Альбусом и, да, снова о вражде двух Домов. Откуда вдруг свалилась на школу такая напасть? И если предыдущие стычки домов Монтекки и Капулетти обходились без такого кровопролития, как сегодняшней ночью, то в этот раз был уже исчерпан лимит на хулиганские выходки с обеих сторон. 
Одного из студентов чуть не зарезали, полоснув, как резник, по горлу, сильнейшим заклинанием. Другого чуть не уложили в вечный летаргический сон с повторяющимися навязчивыми кошмарами, из которых ещё неизвестно, сумел ли он выбраться даже не с помощью мадам Помфри - всего лишь фельдшерицы, но и силами лучших специалистов по снятию сложнонаведённой порчи из клиники имени св. Мунго. 
Ситуация требовала срочного вмешательстства сильнейшего мага Хогвартса, а не Северуса с Минервой, всё же уступавших ему и в жизненном опыте, и в магическом потенциале. 
 
Зная пароль, в кабинет Директора было пробраться несложно, что Снейп и проделал. 
- Доброе же ж утро, мальчик мой, - как всегда, весело улыбнувшись, сказал на самом деле еле продравший глаза Дамблдор. 
Но не в его привычках было показывать подчинённым собственную слабость. 
Зельевар только хмуро взглянул на старика, ничего не сказав. 
- Значит, Севочка обижен. Вот только вопрос: на кого? А и Мерлин с ним, он всегда на кого-то обижен. Но разговор предстоит, - думал Альбус, предлагая Северусу изощрённейшую пытку - лимонную дольку. 
Мастер Зелий было обиженно вскинулся, но понял, что без этого акта садизма Директор попросту с ним разговаривать не будет, запихнул дольку в рот - эка пакость! - но стал послушно есть. 
Не дожевав проклятой дольки, зельевар рассказал о случившемся между Неспящими и последствиях, которые может повлечь до такой крайности разгоревшаяся межфакультетская вражда - да просто о закрытии школы волшебства и чародейства. А ведь не у каждой, даже чистокровной, семьи, найдутся средства для домашнего обучения чад, не говоря уж о магглорождённых юных дарованиях. 
Долька взрывалась на языке ароматом шипучих, отвратительно сладких капель, и у Северуса даже появились рвотные позывы, но он сдержался. Бывало, и многократный Круциатус Тёмного Лорда выдерживал, а тут... такая, в сущности, мелочь, но аж блевать и кидат. 
 
- Так вот, многоуважаемый Альбус, нужно срочно что-то с этими паршивцами делать. Безотлагательно. 
- Но ты ж, Северус, забыл же и о своих "поганцах". 
- Не извольте сомневаться - не забыл, но вот мистер... 
- Севочка, давай уже ж я скажу по-простому, по своему: "Кадым ацад!"
- Что, таки, значит, всех "ацад", и с первым экспрессом до Кинг-Кросса? А как же Т. Р. И. Т. О. Н.? А мои студенты, между прочим, вот уже второй год выходят на первое место по успеваемости и в чемпионате по квид... 
- Но, Севочка, ты же ж снимаешь баллы по своему, надо сказать, аг`хиважному предмету со всех Домов, кроме своего, даже с Рэйвенкло! Это ж возмутительно. 
- Ага. А ещё Минерва всегда снимает баллы только с моего Дома, ну, и малость, с Хафлпаффа. Но они же тупицы, сэр, в барсуках нет ни капли таланта, коим так преисполнены мои змейки. Это же несправедливо!
- Хорошо, мальчик мой, я переговорю с Минервой насчёт твоих. Но не обессудь же ж, если она откажется, пойми ж её тоже. Как ни Зелья, так провал баллов пятьдесят на её-то "клепсидрах". Вот и думай тут, как так сделать, чтоб всем было хорошо. 
А-а, дай старику пяток деньков, и, глядишь, я с мерлиновой помощью как-нибудь разрулю ситуёвину. 
- Не-э-т, господин Директор, давайте думать глобально и прямо сейчас! Иначе за ещё одну ночь без трупа я уже не ручаюсь. Я же не летучая мышь, как обо мне чужие студенты сказывают! И передвигаюсь я, вовсе не как василиск в канализационных трубах, ориентируясь исключительно по слуху, но только на своих двоих. А они ведь и опоздать могут... И что тогда делать прикажете?
- Хорошо же ж, встретимся посде завтрака у тебя, а то у меня ж новорожденный Фоукс верещит, аж голова раскалывается же. А пока я свяжусь с Минервой. Она, должно быть, в кабинете зама уже ж. Не прощаюсь, мальчик мой. 
 
На завтраке все трое - Минерва, Северус и Альбус - были невозмутимы. Директор и его заместительница весело щебетали о чём-то, а Снейп, как всегда, насупившись, пил излюбленный тыквенный сок. Просто он знал, что только это питьё, да ещё стаканчик огневиски (не время сейчас) способны заглушить омерзительное послевкусие раздражающе сладкой лимонной дольки, да ещё налегал на овсянку с той же целью. 
Всё же Северусу никак не удавалось преодолеть магию леденца Дамблдора, и он, покинув коллег, понёсся в свои личные комнаты, чтобы выпить и попить. Ну, всего пару стаканчиков "Зелёного змия", превосходного качества огневиски с привкусом болотной тины, потому-то и не пользующегося такой популярностью, как бесцветное "Огденское". Зато "Змий" принят к питию в свете, а уж там знают толк в удовольствиях. 
 
Зельевар был на седьмом небе от счастья, что ему удалось задавить гадину - навязанный дар Директора, к тому же огневиски после скудного завтрака весьма сильно ударило в голову. 
И тут в дверь постучали. 
- Северус, мальчик мой, мы же ж пришли уже. 
Снейп, матюгнувшись про себя, открыл дверь, в которую вошли Высокие Договаривающиеся Стороны. 
- Итак, профессор Снейп, сэр, как мне рассказал господин Директор, - речь МакГонагал была нарочито официальной и натянутой, - вражда студентов наших Домов достигла критического максимума. 
- Именно, профессор МакГонагал, леди. - также сухо, не икнув и даже не дыхнув на пришельцев, подтвердил Северус. - У Вас есть какие-нибудь мысли о скорейшем разрешении взрывоопасной и, не побоюсь этого слова, смертоносной ситуации?
- Позвольте старику вмешаться, - ласково так сказал Альбус. 
У обоих деканов мурашки от его голоса по телу пробежались, настолько тон Директора был суров. 
- Я побывал же ж в лазарете вместе ж с Минервой, Северус. Твой студент очень плох, и мы должны ж создать же портал и переправить его в святого Мунго, а сделать это нужно немедленно. Я же ж говорил Северусу, что в одиночку же ему не справиться, а вот Вы, Минерва, отказались же помогать профессору Снейпу в ночных рейдах по Хогвартсу. И что?! 
У Вашего студента ж под вопросом ампутация же ж обмороженной руки. Вы этого добивались, предаваясь сну праведницы, когда Северус в одиночку - да, миссис МакГонагал! - патрулировал весь огромный же ж замок?! С уходом из жизни мистера Филча мы лишились же ещё одного стража ж порядка в школе, а новому завхозу наплевать, что происходит в его же, отчасти ж, конечно, владениях по ночам. 
Северус, мальчик мой, сейчас вы с Минервой и профессором Флитвиком пойдёте, да поторапливаясь же ж, в Больничное крыло и откроете портал для ваших наиболее пострадавших семикурсников. А меня ж срочно вызывает министр Скримджер, так что вам же придётся действовать без меня, согласованно и согласно. Ступайте, да и я ж пойду. 
Да, Севоч... Северус, я же ж не забыл утреннего-то разговорчика. 
Северус взвился, ведь его чуть не назвали "Севочкой" в присутствии Минервы, да ещё и о глобальной предстоящей беседе отозвались, как о "разговорчике", не более. Вроде, как о пустячке, а его студент с перерезанным горлом, тем временем загибается. Видно, даже при свете Lumos maxima не удалось правильно наложить заклинание, сшившее рану, или Кроветворного зелья оказалось маловато. 
- Но мы ещё вернёмся сегодня к разговорчику, да вместе с Минервой, так что, ты ж не думай, Сево... Северус же, о старике плохо. 
 
... Силами трёх профессоров оба сильно пострадавших студента были переправлены в клинику под надзор умелых колдомедиков. Профессор Снейп доверял им с тех пор, как в одном из последних сражений с оставшимися Пожирателями, особенно жестоком, ему парализовало всё, что ниже пояса, и Северуса отправили в боевой госпиталь для исцеления слабыми силами двойняшек Падмы и Парвати Патил, начинающими медиковедьмами. 
Разумеется, они с проблемой зельевара не справились, и когда сражение закончилось, со Снейпом в святого Мунго аппарировала одна из близняшек. Они были рады избавиться от, по-прежнему, а теперь, после парализации, ещё более сварливого профессора, который требовал к своей драгоценной персоне незаслуженно преувеличенного внимания. Ведь в госпитале были раненые и потяжелее, да и просто умирающие, а их, юных целительниц - всего двое на всех. 
В клинике Северуса сразу отвадил от капризов брутальный целитель мистер Уэнс, Джошуа, гаркнув на Северуса так, что тот... впрочем, теперь это совершенно неважно. Главное, что уже через полмесяца интенсивного целительства Снейп снова встал на ноги, свободные от черномагического проклятия, которым запустил в него Руди Лестрейндж. 
Стоит ли говорить, что именно Руди стал первой жертвой Северуса после возвращения на театр боевых действий? Разумеется, Руди, бывший добрый собутыльник Сева, послал в последнего столь неприятное проклятие только для того, чтобы отомстить за ранение жены, которое Снейп нанёс ей в Последней битве, называемой так только из-за пропажи Волдеморта вместе с Поттером. Куда они подевались, не догадывался даже Директор. 
Когда зельевар предположил, что они переместились во времени, Альбус только горько улыбнулся:
- Севочка, пойми же ж, перемещение во времени без Хроноворота - вещь, не подвластная никому из ныне живущих или погибших в этой мясорубке. 
 
В полевом госпитале произошла ещё одна знаменательная для профессора встреча - с мисс Лавгуд, тяжело израненой Режущими заклятьями. Профессор не начинал беседы, это Луна, вся в бинтах, сама подошла к лежачему раненому, проронив всего несколько загадочных слов:
- Профессор Снейп, сэр, Вам придётся отправиться за чудовищем и Гарри... туда, - она неопределённо махнула рукой, - назад, к, скажем так, Основателям. От Вас, сэр, будет зависеть, быть ли Хогвартсу деревянным или каменным... 
Простите, профессор Снейп, сэр, что помешала отдыхать. 
Тогдашний бред полоумной, но всё же рэйвенкловки, был забыт за более насущными проблемами собственного выздоровления, в чём в то время Северус вообще сомневался, а оставались ещё такие соблазнительные цели, вроде того же, не успевшего сбежать на Континент лорда Малфоя. Нет, ничего личного - просто извечная вражда двух благородных чистокровных семей из-за предполагаемой древности родов. 
Снейпы были старше на целых три века, но Малфои, известные шулера и мошенники, всегда подтасовывали факты в свою пользу, говоря, что браки римлян и кельтов нельзя считать чистокровными. А у самих и родовитых римлян прародителей - патрициев вроде Снепиуса Малефиция и Вероники Гонории, эмигрировавших в пятом веке из полуразрушенного варварами имения на туманный Альбион, не бывало. Их предками вообще была дикая помесь приехавших из Восточной Римской империи не-ромеев в Британию, названную так, в том же пятом веке, монахами, с белокурыми германцами... 
 
... На Альбионе же верили не в воинственных богов германцев, бургундов и прочих варваров, а чуть позже - и готов, захвативших Западную Римскую империю - оборотней вроде Одина и его сына Локи, а в одухотворённую природу. 
Это было близко по духу римлянам, уже давно колонизировавшим южную и центральную часть острова, проложившим дороги, комфортно чувствующим себя в привычном окружении рабов и колонов из местных варваров - бриттов и пиктов, и даже построившим их силами столицу острова Лондиниум и обосновавшим несколько городских поселений у мостов и бродов. 
Хранителями веры у кельтов были старинные почитаемые рода друидов, которые вскоре после покорения пригодных для жизни пастбищных земель кочевников бриттов, взятых римлянами под пашни своих колонов, стали смешиваться с потомками римских солдат и кельтских женщин. Так появились первые, после исконных римлян, прародители всех чистокровных магических семей Британии. Так,  что изначально все древние магические семьи можно было отнести к полукровкам, иногда даже к магглорождённым, но об этом предпочитали не вспоминать... 
 
... Этот экскурс в историю магической Британии Северус всегда считал поучительным и теперь, после того, как целители из Мунго сообщили, что раненые Неспящие будут жить и даже вскоре вернутся в школу, решил обдумать ещё раз всплывшее внезапно во сне этой ночью "пророчество" мисс Лавгуд. 
- Итак, если Поттер с Волдемортом переместились в древность, да ещё такую, когда не был построен Хогвартс, это значит... значит, что только я знаю древние языки англов, саксов и нескольких бриттских народцев. Тёмный Лорд "удружил" с древними свитками, мне же их пришлось расшифровывать, о латыни я не упоминаю. Знать её, уверен, естественно для любого уважающего себя волшебника. 
- ... А я себя уважаю? - подумал Северус после третьего стакана "Зелёного змия". 
- Да, я себя о-о-чень уважаю.
Он подошёл к зеркалу, внимательно вгляделся в себя... 
- И почему меня никто не любит? - с обидой подумалось ему. -Ведь я же нормальный мужчина, вполне привлекательный...
- А нос у тебя... 
Это начало говорить зеркало, причём маггловское - Северус не любил говорящих волшебных зеркал. 
- Заткнись, ты, творение пыли под ногами чистокровных волшебников, пусть эта пыль и телефоны ячеистые... нет, сотовые или медовые?.. П-придумала. П-пыль... 
Всё равно в Хогвартсе эта маггловская игрушка не работает - сам проверял... Ой, что это я говорю-то перед зеркалом, мне сегодня три пары ещё вести... 
Да, кстати, ты, маггловское зеркало, знай, когда в следующий раз заговоришь, нос у меня, как и положено любому магу из рода Снейпов. Поняло?
Насладившись состоянием нестояния на ногах, Мастер Зелий добрался по стеночке до шкафчика с особыми зельями для себя, нелюбимого, и выпил одно из них, полностью отрезвляющее за полминуты, потом потянулся за Антипохмельным для закрепления результата, употребил перорально, как и положено, и одел чёрную мантию, застегнув её наглухо. 
Теперь никто, даже господин Директор не подумал бы, что пять минут назад этот бледный, черноглазый и черноволосый волшебник с выдающимся во всех отношениях носом разговаривал с маггловским зеркалом.
 

 


Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 2.

Дневник

Вторник, 15 Февраля 2011 г. 10:35 + в цитатник


Глава 2. Магия Запретного Коридора.

 

 

 

[align=center]Глава 2. Магия Запретного Коридора.[/align]
 
Вечером Северус пил "Огденское". Да не заради веселия хмельного, а токмо от горя, так и не дождавшись вызова Директора, как вдруг… 
Вот он сам в позеленевшем пламени камина:
– Северус, мальчик мой, до чего ж ты себя довёл же? И зачем? Заходи же ж, Минерва уже здесь, – игриво произнёс Альбус. 
– Я… не готов… сей-час к развогору, – еле выговорил, как ему показалось, без запинки и правильно, Северус. 
– Но это же ж была твоя инициатива, Сево… Северус. 
– Хо-р-рошо, я дубу через минуту. 
Зельевар проделал уже описанные операции по экстренному приведению себя в норму, а потом лишь застегнул мантию и, бросив в камин щепотку летучего пороха, оказался в кабинете Альбуса. 
– Я должен буду взять у Вас, многоуважаемая профессор МакГонагал, Хроноворот и отправиться далеко в прошлое. Поясняю и уточняю: во время, когда Хогвартс ещё не был построен, – с налёту объявил резко протрезвевший Снейп опешившим слушателям. 
– Сево… Северус, а ты делаешь успехи. Я же ж как раз собирался предложить тебе путешествие во времени, вот только к моменту разлада между Салазаром Слизерином и остальными Основателями. Я же ж думал сегодня о наших студентах, можешь ли поверить, даже в приёмной у министра. 
– Поверить могу. Я и сам дошёл до жизни такой, каким Вы, уважаемый Альбус, меня застали, не от избытка благостного расположения духа, поверьте. Но Ваша миссия невыполнима, сэр, просто потому, что мы не знаем точно, когда это событие произошло. 
– А мы с замом уже подозреваем, – весело сказал Дамблдор. – Нашёл же ж я, такскаать, документик один, преизрядно интересный. Вот только мы с Минервой в переводе расходимся, общего мнения у нас не появилось. А всё потому, что Лордушка тебя заставлял саксонское наречие учить, а не нас, слава Мерлину. Так ты уж же ж будь так добр, переведи нам, убогеньким, поточнее. 
– Где же манускрипт или записка? Давайте же скорее. 
– А это, Сево… Северус, обнажилась под многовековым слоем штукатурки в рэйвенкловской башне надпись же ж одна, повторюсь, интересная. Там сейчас плановый ремонт, но ребятки перестарались и вот она у всех на глазах, там даже числа латинские проставлены. Минерва говорит, мол, это дата постройки башни, а я ей перечу, что рановато для готики-то, она же ж романская должна быть, башня-то. А уж орлята вообще все с ума посходили! Таких теорий напридумывали, что, будь они львятушками, я бы их выслушал, они ж народ простой и говорят стихами. А вот орлы… О, от некоторых я успел понаслушаться таких гипотез, что даже не знаю, как и заснуть поспокойнее. Уж такие студенты там, как оказалось, кровожадные, что аж за Филиуса страшно стало. И как он только умудряется со своими справляться-то. А то всё вот, мол, Гриффиндор или, там, Слизерин, а в Рэйвенкло студенты хоть и спят по ночам, но ужасы придумывать горазды. 
Так ты уж сходи, взгляни, а студентов от себя гоняй, а то они и тебя запугают, правда, профессор МакГонагал?
– Истинная. 
– Зелье Сна-без-сновидений. Чтобы спать без кошмаров. Можно взять у Поппи, а могу и я выдать, как захотите, господин Директор. А вот пароля я не знаю, – мрачно сказал Снейп. 
– "Нумерология, да не просто Нумерология, а Высшая". 
– Это что, шутка, надеюсь?
– Нет, это Дом Орла такие пароли задаёт. И это не шутка. Я же ж говорю, они, орлы-то наши, шутить не любят. 
– Ну, я пошёл, пока время до отбоя осталось. Завтра доложусь. Спокойной ночи, уважаемая Минерва, – и Снейп галантно уткнулся носом и сухими, всегда сухими губами, словно они никогда не знали истинных поцелуев, в протянутую МакГонагал длиннопалую кисть. 
– Спокойной ночи, господин Директор. 
– Что-то ты, Сево… Северус, слишком печально на дело идёшь. 
Ведь могу же ж я приоткрыть одну нашу с тобой тайну, Минерва?
– А, Вы об этом, сэр. Да, можете. 
– Северус, мы с Минервой… совсем же ж не смогли понять, что там понаписано, так, что ты первооткрывателем будешь, и все лавры  тебе ж одному. Ну что, повеселел, мальчик мой? 
Глаза Директора, страдавшего сильной головной болью, искрились от желания порадовать Севочку хоть чем-нибудь. 
Старец ещё пострадает вволю от головы, думая всю ночь напролёт о не переведённой, но, без сомнения, относящейся ко временам Основателей, надписи и отбивая поклоны Мерлину всеблагому, чтобы сегодняшней ночью обошлось без таких тяжких увечий, как прошедшей. Главное, чтобы Севочка успел дойти… 
 
… Надпись оказалась не саксонской, а норманнской, и гласилось в ней о том, что шесть веков тому выстроен был саксами замок Хогвартс из дерева. Теперь же благородные норманнские маги, победившие невежественных англов, саксов, ютов и диких туземцев, породнились с теми волшебниками, в чьих жилах текла кровь римлян и построили всем скопом замок из камня, которому стоять до… – Северус аж позеленел, – … того, как появятся двое сильных магов непонятного происхождения, ибо оба суть полукровки, и не заговорят "гласами воинскими дабы мёртвым быти кажному". 
И долго ещё будет длиться вражда Домов усопших Основателей, пока маг, умеющий не только браниться и поносить врагов своих на языке некоем, почти родственном и благородному норманнскому, и дикому саксонскому наречиям, да лопотанию туземцев, но способный сотворить волшебство великое, объявившись во времена благородных римлян и "соделаше чуда велице кудесника породивше и с младость полюбихом" и этим приостановить смешивание их пресветлой крови с оною грязною туземцев. 
 
Это ведь мне к Снепиусу и Веронике придётся добираться,  они же первые патриции, дети которых уже начали смешиваться с аборигенами из родов друидов, как написано в моей родовой хронике. А что в этом плохого? А, да, "только" то, что из-за этого смешивания произойдёт "вражда велица". И не довольно ли мне этого? Но ведь, с другой стороны, именно кровь друидов привнесла в мой род волшебство… Нет, надпись явно исказила происшедшие на самом деле вещи, и от неё просто пыхает ненавистью и к бриттам, и к подвернувшимся под горячую руку прежним хозяевам страны, образовавших семь королевств и даже построивших, по своему обычаю, деревянный Хогвартс.
И что значит, что маг должен породить другого мага? Это мне, что ли, время зациклить нужно и стать прародителем самого себя, размножившись в том времени "с младостью"?.. 
Бред… Вечерний бред… Я… Я просто переутомился. 
Но кем были Основатели? Саксами? Или бриттами с саксами?.. Всё равно мне решать эту, как выражается Альбус, "ситуёвину", ведь только я знаю слова мисс Лавгуд, ныне занявшей место профессора Прорицаний. 
А вот интересно, долго ли ли следующая "Сибилла" будет хранить невинность? Не выйти ли ей замуж? За меня? Ну уж нет, она особа странноватая, похожа на помешанную, да и не люблю я блондинок со времён знакомства с Нарциссой. Они глупы и привязчивы. 
Впрочем, – профессор даже остановился, – Мне и женщины-то не нравятся больше. Так, продолжаем рассуждать – а мужчины? Тоже вроде бы нет. Итак, выходит, я не могу найти себе пару только потому, что мне никто из знакомых, даже светских, не нравится?!
Снейп был ужасно зол на себя и, дойдя до апартаментов, снова принялся за "Огденское", но вскоре прекратил прикладываться к бутылочке. Как-то на удивление резко показалось её содержимое Северусу пресным и невкусным. Маг переключился было на утреннего "Змия", но вовремя одумался. Ему же предстояло выйти на охоту за Неспящими… 
 
Снова разогнав те же три парочки излишне озабоченных шестикурсников, Снейп ещё долго ходил по тихому, спящему замку, забирался в излюбленные места баталий, но… 
Везде было чинно и сонно, и зельевар отправился спать, провалился в сон и проснулся от утреннего стояка. Эрегированный член так и умолял немилосердного хозяина… 
Ну уж нет. Что я, вечно молодой, вечно пьяный? – решил Снейп. 
Он встал, впервые за долгое время проспав семь часов, а, значит, обоспавшись, и побрёл, вялый, зевающий, так его развезло, мыть голову шампунем собственного производства. Раньше его волосы – предмет насмешек всей школы, включая своих "змеек", были неопрятными и всклокоченными по данному самому себе обету мыть и расчёсывать их не чаще раза в месяц до самой смерти некоего злобного персонажа, в миру известного, как Лорд Волдеморт. 
Теперь же они блестели, словно шёлк, но не от жира, а от солнечного света, на который Северус заколдовал, проснувшись, своё глухое псевдо-окно. Так вот отчего-то внезапно захотелось. С утра было излишне романтичное, стоячее расположение духа. Обыкновенно Северус встречал эту физиологическую данность мужского организма во сне, не замечая её и поднимаясь с постели, уже и не мечтая о такой резвости "дружка", потому-то ощущал себя, ещё вполне молодого мага, дряхлым стариком. 
А всё от того, что хронически не высыпался и был поэтому злобен уже с утра. Сегодняшний же утренний стояк профессор воспринял бережно, как дар богов. 
Значит, я всё ещё мужчина в расцвете второй молодости. Нет, надо было приласкать его, моего драгоценного, – нежно думал о своём снова уснувшем "дружке" Северус. – А теперь придётся тащиться к Альбусу, чтобы рассказать ему, что у орлов на стене понаписано… Но я же не обдумал собственной тактики. Вдруг Директору неистово загорится отправить меня в прошлое, даже не допустив до желанного завтрака? А если он опять предложит лимонную дольку?!
Снейпа аж передёрнуло от омерзения. 
Откажусь, – решил он твёрдо. – Точно откажусь, и пусть бросает меня хоть в ракитовый куст, не изменю неприятию Северусом Ориусом Снейпом сладкого омерзения…
Северус для поднятия боевого духа вспомнил, как героически многократно изранил Малфоя, да к тому же усиленным из-за нелюбви к Люциусу болезнетворным заклятьем Sectumsemprа, собственным, тогда ещё не распространённым среди нынешней молодёжи, за счастливое будущее которых он и сражался тогда, на Войне. 
А они… оказались в итоге Неспящими. 
Но пусть хоть после вчерашней разгульной и кровопролитной ночи Они не вышли на тропу войны, поняв, что перегнули палку. По крайней мере, Северус надеялся, что его здоровый сон не повлёк за собой дюжины черномагических проклятий с обеих сторон. 
Однако полную информацию можно узнать только поднявшись к Альбусу, – думал Снейп.
Он применил Бритвенное заклинание, а теперь выбривал недостаточно чистые, с его точки зрения, участки кожи, пользуясь допотопными маггловскими помазком и бритвой. 
Северусу предстоял сложный разговор с Директором и его замом, однако он не сомневался, что в итоге слизеринская пронырливость и личное злоречие возобладает над гриффиндорской идиотской прямолинейностью. 
Поразмыслив о предстоящем "разговорчике" с обязательным "Севочкой", Снейп решил, что беседу можно отложить и на после завтрака, избежав подобного обращения в обществе Минервы, которая будет сыта и добродушна. 
 
… Надо, необходимо срочно найти собственный выход из ситуации, краской на стене обрисованной в башне рэйвенкловцев. Только вот что-то мне в этой краске не понравилось – а-а, она будто не десять веков тому нанесена на стену, а несколькими днями назад… Хотя, возможно, надпись магическая. Пойду-ка я снова к рэйвенкловцам, да возьму кусочек краски на экспертизу. 
Зная импульсивный характер Директора, необходимо запастись своим, оригинальным планом действий.
Северус при свете солнца ещё раз прочитал всю надпись, уже не разбирая её на фрагменты, а целиком, и… пришёл к однозначному выводу, что это всего лишь подделка под старину. Одно только выражение "типа того и… ", правда, по-норманнски, должно было ещё вчера резануть взгляд, но… хорошо хоть, что сегодня разобрался, что к чему. Вчера был просто шок, обычный такой, как у Шампольона. Да, того самого расшифровщика Розеттского камня. Ведь волшебником был, зараза, но маскировался, причём удачно… Ладно, идём пищу вкушати, как там было-то? А, типа того и всё такое… 
 
… – Господин Директор, в этом Орлином Доме просто беспредельщики, их следует хоть как-то, но наказать! 
– Ты садись, садись, Сево… Северус, не мельтеши, да объясни, почему на орлят поклёп возводишь. Лимонную дольку?
– Нет! Только не… 
Впрочем, я хотел о надписи поговорить. Это подделка, совсем недавняя. Вот как шмоток штукатурки отвалился, так детишки наши заумные и пошутили. По своему, по умному. Надо было бы всех старшекурсников под Веритасерум, да вызнать, кто норманнский, сиречь старо-французский, знает. Надпись-то на старо-французском, да с превеликим умом сделана, я почти уж было поверил всему этому бреду. 
Да знаю, что противозаконно Веритасерум… так применять. Считайте, что я пошутил, а Вы посмеялись. Но расспросить ребят надо, авось, кто и покается. Всё-таки совестливые они, не то, что мои… Ой, я не то сказать хотел. 
– А что же ж ты сказать хотел? Что змейки имеют хоть малейшее понятие о совести? Вот гриффиндорцы… 
– Не будем, Альбус. Мои тоже не всегда и далеко не во всех шалостях признаются.
Это, наконец, вмешалась сытая и разомлевшая от любимой яичницы с беконом вместо вчерашней овсянки, Минерва. 
– Ну, ладно, – согласился на ничью Дамблдор. – Так что там за выводы же ж у тебя такие скоропалительные появились, Северус?
– Скажите, господин Директор, может в надписи одиннадцатого века быть выражение, которое можно перевести, да так и переводится, как "типа того и всё такое"? Может?! Да неужели?
Я считаю, эта надпись просто студенческая шалость, но выполненная с превеликим тщанием. Так что, стоит только выяснить, кто автор и… наградить его, например, каким-нибудь старинным трактатом на норманнском наречии. Вот и всё. 
А по поводу путешествия в прошлое. Хмм, полагаю, надо немного повременить и поизучать соответствующую историческую литературу, может, где-нибудь найдётся интересная компиляция или многозначительная лакуна в хрониках или даже рыцарских маггловских романах…
 
Снейп нёс пургу, а самому уже в голову пришла затейливая, но такая простая, на первый взгляд, вещь, как перелистать заново собственный, именной экземпляр "Истории Хогвартса" 
Книга-то магическая, да я ещё наложил на неё в своё время несколько интересненьких, простеньких таких заклинаний из Тёмных Искусств, например, заклинание Мгновенного Проявления, значит, появись в каком-то временном промежутке новые персонажи, в ней это уже зафиксировано. 
Мастер Зелий ещё раз настоял на том, что открывшаяся надпись не более, чем  новодел, и гордо удалился на занятия. 
 
Вечером Северус за рюмкой (о, всего одной, и совсем-совсем маленькой!) двадцатилетнего коньяка, отцеживая помаленьку, листал "Историю Хогвартса" и… нашёл в первой же хронике упоминание о "начале времён римских". И в этом самом эпизоде упоминались двое магов, "говоривше языцы неведомы но очарованием кажеся и риму благороднаму подобно и гвасинг и иудейскы". Второе в перечислении языков было, скорее, племенным союзом бриттов х`васынскх`, а вот почему "иудейскы"… 
Ах, да! "Avada kedavra", это же по-арамейски что-то вроде "Убивать-убить-врага-убиту быть", в общем, что-то, – ах, какое послевкусие! – точно я этого уже не припомню. Арамейским занимался вплотную в восемнадцать, а сейчас мне, Мерлин! 
Не стоит, лучше ещё хлебнуть, но что-то я пьян опять, а всё из-за Них! Снова целую ночь на страже быть… 
Уж сегодня Неспящие точно будут! И ещё тех, любвеобильных-то, может в покое оставить? А, ладно, геев оставлю – у них детей не бывает, а девиц с парнями точно разгоню. О, да и пора уже идти. Отправлюсь-ка я налегке, без мантии, а то жарко слишком после коньяка.
 
Неспящие, судя по отзвукам проклятий, совсем сдурели и отправились Запретный Коридор, а настроены они при этом были настолько по-боевому, что Снейп уже прикидывал в уме, на кого какое заклятье наложить, чтобы побыстрее обезвредить Их. 
Северус поднимался по замершим, словно в предчувствии беды, лестницам, что зельевару очень не понравилось. Известно же, что замок, особенно по ночам, живёт своей жизнью, пропитанной магией, большей, нежели волшебство всех людей, населяющих его, вбирая от каждого волшебника крупицу дани, как "плату" за пребывание.
Наконец, профессор услышал звонкие выкрики: 
– Petrificus totalus!
Снова у кого-то детство в известном всем месте заиграло, но лучше уж пусть такими заклинаниями балуются, – быстро, на уровне рефлексов ориентируясь на этаже, думал Мастер Зелий. 
– Protego! Vintrus dassarus!
Звук падающего тела и душераздирающие звуки. 
В кого-то попали Винтрусом. Ах да, Ремус же ввёл его в программу. Оно действует не больше пяти минут. Больно, да, но перетерпит.
– Dassium vitae!
– Protego! Cirullius fаstus!
Вот это бойня! Я аж в восторге… был бы, если бы не участие моих змеек.
– Imperio! Avada ke… 
– Молчать! Рот на замок! Всем стоять на местах! Ах ты, подонок! Получай! Crucio! Всё равно сирена уже воет. 
Всем заткнуться о Круциатусе! Всем, я сказал! Finite incantatem! Кто проговорится, тому личную Аваду около озера обещаю, и при этом, господа старшекурсники, на меня ник-то не по-ду-ма-ет! 
А подумают либо на Вас, мистер Джорл, либо на Вас, мистер Пруст, хоть мне и стыдно за вас обоих. Да, за обоих! 
А это кто ещё? Я раньше не видел этого смазливого личика среди вас, господа!
– Мисс Селена Твайс, сэр. 
– А я-то думал, кто посмел попытаться заставить мистера Хорсли совершить ритуальное самоубийство?! Значит, Вы, мисс гриффиндорка. Что ж, собирайте сундуки! Завтра, нет, уже сегодня, Вас отчислят!
– Тогда и меня с ней, профессор Снейп, сэр. Это я подбил Селену идти со мной и применить Непростительное. 
– Вы-ы, мистер Уоршис? Я Вам не верю. 
– Я виновен не меньше мисс Твайс, сэр, так что смело можете отчислять и меня. 
– Да жениться Вам надо на мисс Твайс, и будут у вас обязательно близнецы, ну, или, по крайней мере, двойня. У Вашей избранницы слишком "говорящая" фамилия. 
Но я доложу о вашей парочке господину Директору вот уже через пять-шесть часов. Так, что Вы тоже пакуйте вещи… И не сметь звать домашних эльфов! Ручками, ручками, как дома. 
– Но у меня дома всё делают эльфы!
– Это. Ваши. Эльфы. И Вы забыли обратиться ко мне правильно!
– Простите, профессор Летучая Мышь, сэр, – прозвучали почти слаженно, словно заранее репетировали, два голоса, мужской и женский. 
Эти гриффы просто не воспитаны, не налагай на них ещё парочку Круциатусов, Сев, сюда уже спешит МакГонагал, – усиленно убеждал себя злой, как Мордред при смерти, Северус. 
И точно. Появилась Минерва, вся в клетчатой боевой гриффиндорской раскраске, уже на взводе. 
– Что опять, к Дементорам, произошло, Северус?!? Кто и какое Непростительное наложил?!?
Да-а, Минерва, посылающая куда подальше. Ради одного этого стоило остановить Аваду и завтра же исключить её "львят", безмозглых гриффиндорских волков, – с удовлетворением подумал Снейп. 
– Дорогая Минерва, очень не хочется говорить об этом, но, поверьте, Вас разбудили целых… два Непростительных. Осмелюсь уточнить, первое и… третье, вот только мне удалось остановить длинное арамейское заклятье, к счастью для студентов обоих наших Домов. Моих студентов стало бы на одного меньше, а вот Ваших, многоуважаемая госпожа заместитель Директора, боюсь, завтра станет меньше на двух, "мальчика" и "девочку". 
– Но, Северус, девочки-то здесь при чём?!
– А Вы, Минерва, спросите у мисс Твайс. Вот же она, вся перед Вами. Наложила на мистера Хорсли из моего Дома Imperio, а затем о-о-чень, признаюсь, успешно, постаралась, чтобы он заавадился. Сильная ведьмочка.
– Что?! Вы, мисс Твайс, произнесли Аваду для этого джентльмена, наложив на него Imperio?! Я не ослышалась?! И как Вы вообще оказались здесь?! Вы все?!? В Запретном Коридоре!!! Прятались от профессора Снейпа, скажете вы?!? А если бы Коридор, чью магию приостановил сильнейший маг профессор Снейп, исчез вместе с вами всеми?!? 
– Но, Минерва! Я не… 
– Подождите Северус, прошу Вас! Раз уж меня, меня! Разбудили! Так дайте и мне покричать вволю!!!
– Минерва, я не приостановливал дей… 
 
… Вдруг всё стало изжелта-белым, Северус и Минерва успели по военной привычке мгновенно зажмуриться, а вот юноши и затесавшаяся между ними агрессивная гриффиндорка не успели сориентироваться, и неестественное свечение выжгло им глаза, а некая сила вытолкнула куда-то вовне. 
Вспышка была мгновенной, оба преподавателя сразу же после неё открыли глаза и… очутились в лесу. Буки и грабы переплетались могучими кронами, внизу оставалось место для подлеска. 
– Северус, так Вы не… 
– Да, многоуважаемая Минерва, я не успел остановить магию Запретного Коридора потому, что услышал начало Авады и рванулся внутрь, стараясь успеть заткнуть рот мисс Твайс. И успел. 
Вот только в… чём заключается эта самая магия и как с ней бороться, для меня, непосвящённого, тайна велицая зело еси. 
– Не шутите так жестоко, Северус. 
– А я, что самое смешное во всей этой древесной истории, – Снейп обвёл рукой кругом, – и не шучу вовсе, Минерва. Я всегда полагал… что господин Директор знает, а раз он, значит, и Вы осведомлены. Но, видимо, ошибся. 
Я прав?
– В чём, Северус? В том, что мы оказались неизвестно где и… – голос МакГонагал опасно задрожал. 
– … И когда. – бесстрашно закончил Снейп. – Да, я прав. 
– Что же нам теперь делать здесь, в этом лесу, полном, я уверена, диких животных и… ещё неизвестно каких тварей?
Голос Минервы уже не дрожал больше, а звенел, как натянутая тетива.
– Право, не имею понятия, как и Вы, есть ли где поблизости стоянки или кочёвки племён пиктов или бриттов. Но честное слово, даже не знаю, стоит ли показываться им на глаза? Мы выглядим странно для них, а что странно, то и опасно. Такова логика дикарей.
– Значит, жить в лесу, скрываясь от людей? 
Минерва нервно обхватила себя руками, стараясь унять возникшую предательскую дрожь во всём теле. 
– Зверям уподобившись? А охотиться с помощью Авады?
– Уважаемая Минерва, прошу Вас, успокойтесь сами и не накручивайте меня. В ответ на Ваши вопросы могу предложить два варианта действий. Первый: "жить, зверям уподобившись" в Запретном Лесу, охотиться с помощью, ну того же Tarсium dostrae, знаете такое заклинание? 
– Н-не-ет, это, верно, что-то из Тёмных Искусств, не так ли, уважаемый Северус? Но я не смогу наложить такого проклятия. Да, я не сильна в этой области магии, а к ней, сами знаете, нужно некоторое предрасположение… которого у меня нет. 
– Да, это простое, в общем-то, заклинание, а вовсе не проклятие, как Вы неверно выразились, уважаемая Минерва. Оно просто сдирает шкуру животного, правда, заживо, но зато нам не свежевать его тушу, а можно развести костёр простым Incendio, Вы трансфигурируете что-нибудь в вертел и подставки под него, и нам останется только плотно поесть, вот и вся незадача. Разве это сложно?
– А… второй вариант? – тихо, уже безнадёжно спросила Минерва. 
– Идти вон из леса и искать людей, убедить их в том, что мы великие духи или божки, которым они поклоняются, и жить в грязи и без единого блага цивилизации. Правда, это, вообще говоря, рискованный поворот сюжета, но всё лучше, чем жить, потихоньку превращаясь в животных в этом лесу. 
– Да, стоит попробовать найти людей. Но я ведь не знаю ни одного пиктского или бриттского языка… 
– Выучите, многоуважаемая Минерва, языки простейшие, несколько необходимых слов и выражений я Вам подскажу. Да мы же Боги! Не забудьте об этом. Надо только продемонстрировать пару-тройку "чудес" дикарям, и они уткнутся носом в землю, поклоняясь нам. 
–Идёмте к людям, уважаемый Северус, идёмте.

Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 3.

Дневник

Вторник, 15 Февраля 2011 г. 10:43 + в цитатник


Глава 3. Сказка началась, или "Дикари! Что с них возьмёшь?".

 

 

 

В мире сказок тоже любят булочки.
"Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять"
А. Линдгрен

 

 

 

Люди молились новым Духам, пришедшим из Священного Леса к их стоянке на Озере. Духи были высокими, человекоподобными, но белолицыми, высокими, стройными, горделивыми, истинными Матерью и Младшим Сыном. Духи были одеты в странные шкуры, гладкие даже на взгляд. Духи соизволили снизойти к мольбам людей, приняв из их рук и вкушая дары: печёные на углях лепёшки из толчёного дикого овса, мёд и овечий сыр, запивая дары почему-то особо понравившейся Духам водой из Озера. 

Да, Духи, как им и положено, знали, что хорошо и вкусно по-настоящему, ведь вода в этом Озере всегда полна рыбы, чиста и вкусна. Неподалёку таял ритуальный Огонь в костровище, где под  запекалась обмазанная толстым слоем глины овца, принесённая в дар Духам. Мясо её, ставшее священным, пойдёт на ночное приношение даров Духам. 
 
– Это всего-навсего пикты. Давно уже полностью вымерший народ. Правда, по легендам горцев Хайлэнда, остатки племён этих низкорослых, отсталых в культурном развитии от всей Европы на полторы тысячи лет людей ещё в конце девятнадцатого века обретались, кочуя по побережью Северного моря, занимаясь собирательством выброшенных многочисленными тогда кораблекрушениями благ цивилизации. В тех холодных, гиблых местах даже образумившиеся к тому времени горцы не трогали остатки племён пиктов, этого коренного населения Британских островов, – говорил Мастер Зелий.
При этом он не забывал не спеша, тщательно прожёвывать условно съедобную, жёсткую, пресную, обгорелую лепёшку, осторожно обмакивая её в мёд необыкновенно яркого цвета и на удивление насыщенного вкуса, правда, с сотами и дохлыми пчёлами, вынимая обломком палочки (нет, не волшебной) трупики насекомых из большой глиняной кривобокой корчаги. 
– Как Вы думаете, Северус, от этой необыкновенно свежей и сладкой озёрной воды не выйдет конфуза? – проделывая то же самое, спросила Минерва. 
– Вопрос, конечно, интересный, но я считаю, не кипятить же её в озере вместе с его обитателями, а в таких необожжённых горшках вскипятить хоть что-то не удастся. 
Ох, ну когда же они прекратят скакать вокруг и дуть в эту гнусную раковину?! Попробую спугнуть их музицирование. 
– Silencio, – пробормотал Северус, нацелив палочку (вот теперь уже волшебную) на дудармача с раковиной. 
Звуки послушно прекратились, все пикты тотчас попадали ниц и даже распластались по земле от благоговейного ужаса перед Духом-Младшим Сыном, которому неугодно оказалось звучание священной раковины. 
– Ой, Северус, Вы и древних людей сумели напугать не хуже студентов, – засмеялась Минерва, Дух-Мать по разумению пиктов. 
 
Шаман произнёс:
– Дух-Младший Сын грозен и недоволен, но Дух-Мать смеётся, а она главнее, ибо старше и женщина, оба едят и пьют. Вставайте, люди! – и ткнул в землю посохом, обструганной кремневым ножом узловатой, толстой и тяжёлой даже на вид палкой. 
Люди встали, но мужчины закрыли своих женщин и детей от возможного гнева Духов. 
– Где же Дух-Отец и Дух-Старшая Дочерь, о, знающий много? – обратился глава племени к шаману. 
– Мы не заслужили того, чтобы увидеть ещё и Их, довольствуйтесь тем, что Духи вообще приняли вид, чем-то похожий на нас, недостойных. О, как они прекрасны и благородны, Те-Кому-Мы-Молимся! Не в пример этим извергам, Нелюдям, приносящим в дар не достойные Духов людские жертвы, а еду человеков своим, неправильным Духам. Еда может понадобиться только воплощённому в плоть Духу, а остальным Духам нужны человеческая плоть, кровь, мозговые кости и сладкие мозги. 
Это те, которые Нелюди, приносят в дар своим Духам наши мёртвые тела. 
– Ха! – гортанно вскрикнул шаман, отчего Северус и Минерва даже есть перестали, да и хватит уже зубы об этот овёс ломать. – Нелюди полагают, что их Духи питаются ещё и жареной мертвечиной, складывая костры из тел наших мёртвых. 
 
Хорошо, что оба волшебника не разумели речи пиктов, иначе бы Минерву точно вырвало от описания обычаев бриттов – Нелюдей с точки зрения пиктов. Бритты же считали Людьми – каждое племя  только своих, а любых иноплеменников, особенно пиктов, истребляли безжалостно. Дикари… Что с них возьмёшь?..
– Хорошо здесь, но нам пора к бриттам, чью речь я могу различить. – сказал наевшийся сладкого Дух-Младший Сын Духу-Матери. – О, а вон и они, легки на помине. 
– Сейчас будет потасовка? – спросила с интересом Дух-Мать. 
– Нет, сейчас нас всех, кажется, поголовно, вырежут, ну, или застрелят из луков стрелами с бронзовыми наконечниками. У этих-то, – Северус мотнул головой в сторону вооружавшихся палицами, копьеметалками, пращами и луками пиктов, – только каменные наконечники. Поэтому нам с Вами… 
Минерва, где Вы? Минерва?! Не шутите так, куда Вы пропали?!?
 
Минерва бросилась в панике с криками, не подобающими высокому званию Духа-Матери обратно в лес, и затаилась на время. Да, её "львиная" храбрость вдруг испарилась при виде бриттских колесниц, да варварских копий. Ведь верховую езду знали только германцы, и то попросту на лошадиных спинах и шкурах-прототипах сёдел, без стремян, но с удилами. 
Бритты же брали пример не с неизвестных им германских и готских племён, но со знакомых римских колесниц, подобные которым сейчас и застыли на вершине горы, где позже – о, много позже! – возникнет приземистое, норманнское здание Хогвартса. 
Северус бесстрашно вышел вперёд. Вооружённые пикты застыли поодаль, готовые обороняться и сражаться не на жизнь, а на смерть. 
Снейп орлиным взором взглянул на предводителя бриттов, уже отдавшего приказ о наступлении. Колесницы понеслись с горы вниз, волшебник бросил в первого возницу Stupefy, потом во второго, нагоняющего несущуюся уже без управления колесницу, ещё один Сногсшибатель. Первая развалюха с вождём бриттов налетела на камни и перевернулась три раза прежде, чем раскрошиться. Чудом выживший предводитель племенного союза, наследственный вождь Нуэрдрэ вылез из-под обломков и махнул своим людям, дав сигнал остановиться. 
– Кто ты, Великий волхв? – с придыханием от ужаса и, одновременно, ожидаемого восторга, спросил вождь. 
– Меня зовут Снепиус Северус, и я кудесник. Я могу истребить всех твоих людей вот этим деревянным оружием, – Снейп показал вождю волшебную палочку. 
– Я верю тебе, благородный патриций Северус Снепиус. Возможно ли мне узнать, принадлежишь ли ты роду Снепиуса Малефиция? Ведь ты его сын, о, патриций?
– Я его близкий родственник.
– Как попал ты, достойный поклонения, к Нелюдям-дикарям? Они захватили тебя в плен? Так дай нам возможность истребить их, о, Великий волхв и благородный патриций!
– Эти нелюди, как говоришь ты, вождь, приняли… меня, – Северус не решился упоминать об убежавшей куда-то Минерве (Потом найдём, – мелькнула чисто слизеринская мысль), – голодного, уставшего после блужданий по Запретному Лесу.
Ой, кажется, я что-то не то сморозил, назвав лес именем из будущего.
– Так вот, они приняли меня за своё божество, услаждали мой слух музыкой и преклонялись предо мною, вождь. 
И если уж ты удостоился чести знать моё истинное имя, то скажи мне своё. И то, как зовут тебя твои люди, и то, как назвал тебя отец. Не бойся, подлинного имени никто больше не услышит. Мне же необходимо, как волхву, знать твоё прирождённое имя, чтобы понять, кто ты на самом деле. Не то я проникну в твою голову и узнаю всё сам!
– Х`э-х`э-й! Достойные воины, возьмите себе по женщине и рабов покрепче из Нелюдей, а оставшихся бросайте в озеро! – обратился к своим бритт. 
– Стоять! Рот на замок! Кто первый подойдёт к этим людям, хоть они и не вашей крови, будет мучиться долго и страшно! Это говорю вам я, Снепиус Северус, патриций и волхв! Клянусь Именем!
Всё же несколько пеших воинов в кожаных рубашках до колен подошли поближе и пустили стрелы из маленьких, сильно гнутых луков, в сторону врагов. Один из пиктов упал замертво. Стрела торчала из его груди, ещё покачивая оперением. 
– Crucio! Crucio! Crucio! – взревел Снейп, направляя палочку на лучников. 
Первый, особенно сильный Круциатус достался убийце. 
Подверженные заклятью бритты на глазах остальных, до полусмерти испуганных воинов с обеих сторон, корчились и орали от непереносимой, неведомой им доселе, не сравнимой даже с раной в живот, боли. 
– Finite incantantem! – Снейп решил, что с бриттов довольно мер устрашения, но добавил, обращаясь к не успевшему назвать имена вождю: 
– Хочешь, я убью того, кто нарушил мой приказ?! Не хочешь?!
– Он отважный, но молодой и несдержанный ещё боец. Ему пятнадцать, и эта битва должна была стать первой в его жизни. Его имена, я скажу тебе их, благородный патриций, только не убивай мужчину. У него жена чревата уже вторым. 
– Что?!? Какой мужчина?! Чья жена?! – Северус подозревал… что ответит ему вождь, но пылал желанием удостовериться в своем предположении. 
– Этот молодой воин, его имена… 
– Меня не интересуют… его имена, в отличие от твоих, вождь. Если ты не назовёшь их через миг, я убью тебя, но умирать ты будешь долго и в мучениях. 
– Моё прирождённое имя – Фыгх`энке, а зовимое – Нуэрдрэ. 
Первое имя вождя, потайное, прирождённое, данное новорожденному, едва лишь обмытому младенцу для отвода глаз злых божеств, означало: "Твори", а второе, общеупотребительное: "Смотри вперёд", что очень подходило первому сыну-наследнику родового вождя, который после смерти отца в двадцать девять лет – преклонный возраст для того времени и народца, сам стал вождём. Последние факты Снейп вызнал посредством одного лишь пристального взгляда в чёрные глаза дикаря.
– Вот теперь мы можем говорить, Нуэрдрэ. Скажи, откуда ты знаешь моего родственника?
– Я имел величайшую, не заслуженную низким рабом честь  сражаться бок о бок с великим Князем Снепиусом Малефицием и даже самими племенами богини Дану ниспосланное мне счастье лицезреть его супругу, благородную патрицианку Веронику Гонорию. Знаешь ли ты, о, Великий волхв и благородный патриций Северус Снепиус, почему эта достойная женщина обделена мужеским вниманием?
– Нет, я давно не общался с моей благородной роднёй, потому не ведаю, о чём ты говоришь, вождь. Так, вернёмся к нашим баранам… 
– О чём ты, Великий?..
– … Да с языка сорвалось. Так вот, ты, вождь, доставляешь меня в военную ставку высокорожденного патриция Снепиуса Малефиция, а племена Нелюдей оставляешь в покое на долгие пять, слышишь, вождь, пять лет! Соглашайся, Нуэрдрэ.
Мастер Зелий произнёс это таким страшным голосом, от которого первокурсники пугались до икоты, да сверкнув на вождя чёрными, страшными, без единой искры света глазищами. 
 
И вождь согласился, только попросил Северуса побыть в центре внимания людей его родового союза х`васынскх`*, что означало, разумеется: "Истинные Люди, Правящие Миром", а как же иначе? Ведь Истинным подчинялись все земли пограничья будущей Англии и Шотландии, а часть покорённых земель управлялась сыном Нуэрдрэ по зовимому имени Кх`онарлу – "Выдра" и располагались те владения в окрестностях древнего даже для бриттов и чуждого им городского поселения римского типа, Лондиниума. 
Северусу хотели помочь взойти на колесницу, но он сам, применив Wingardium leviosa, воспарил над ней, к вящему изумлению воинов, и опустился внутрь хлипкого сооружения, не зная, как на него правильно взбираться, но внимательно наблюдая за бриттами, "осёдлывающими" свои своеобразные средства передвижения. 
Удивительно было смотреть, как пехотинцы в кожаных доспехах поспевали за рысящими лошадьми. Только, когда в поле зрения появилось некое сооружение, кажущееся достаточно большим посреди вересковых пустошей, пехотинцы начали сдавать. Повсюду виднелись пасущиеся на островках весёлой, зелёной, ароматной травы, окружавших нечто вроде человеческого жилья, пасторальные овцы. 
Подъехав поближе, оказалось, что это нечто – не то дом, не то шатёр из брусьев, обтянутых дублёными шкурами животных, на вид, оленей, овец и горных баранов. Вот только свиных шкур не было, да и не могло быть. Только германские племена  привозят в восточную Британию столь любимых ими свиней. Свиньи, привозимые ромеями, на Альбионе почему-то не приживались, не давали приплода. О последнем факте писали местные злорадствующие монахи.
 
Уже уверенно, привычно, словно всю жизнь этому обучался, Снейп сошёл с колесницы. Прогудели рога, и из шатра высыпали женщины. Все, как и мужчины, черноволосые, наверное, белокожие, с правильными чертами лиц, но сложно было разглядеть это под слоем грязи и копоти. Одеты все женщины были в посконные безразмерные длинные рубашки с большим вырезом, из которого то там, то тут вываливалась на свет чья-то налитая молоком грудь. С интересом присмотревшись к женщинам, Снейп увидел, что большинство из них основательно на сносях, а на спинах болтались младенцы в кулёчках. 
Вылетевшая за матерями орда ещё более грязных разновозрастных детей, которые словно по приказу хранили, на радость Северусу, строгое молчание и лишь исподтишка приглядывались к странно одетому, явно богатому иноземцу. А какие могут быть богатые, бледные, чисто умытые, с чистыми руками иноземцы на колеснице, нет, не вождя, но его свата? Пришелец же ехал, тем не менее, в гордом одиночестве, не считая возницы, когда сам сват вождя – да! – прибежал пешим! 
Конечно, этот бледнолицый, с характерным носом, благородный иностранец – римлянин. Только одетый в странную, облегающую одежду невиданного покроя, да ещё со множеством кругляшек, скрепляющих разрез одеяния. И волосы у него не стрижены давно, а ведь римлянину, в отличие от отцов и братьев, пришедших без низеньких, но сильных Нелюдей-рабов, полагается под сияющими доспехами иметь короткие волосы и носить развевающиеся, по колено, одеяния из тонкой шерсти, которую прядут им, наверное, много-пальцев-раз жёны. 
А этот римлянин одет в чёрное, будто празднует победу над врагами рода, и одежда его искрится на солнце множеством маленьких солнечных зайчиков, хотя уже и солнце на закате (на Снейпе был сюртук из сукна с шёлковой прострочкой по всем швам). 
Странный он какой-то, а взгляд-то!.. Вот и молчит весь род вождя и представители союзников, по обычаю, вторые сыновья подвластных великому вождю Нуэрдрэ малых вождей племён, которых набралось уже два раза по пять и ещё пять пальцев. Никто даже не знает, что и сказать, до того этот римлянин жуткий.
 
– Мир вам, люди! – со странным выговором произнёс "неправильный" римлянин. 
– Можешь говорить со своими людьми, вождь. Расскажи им о нашем соглашении, а лучше, всё, как было, расскажи. И про то, что я знаю теперь твоё прирождённое и… 
– О, нет, Великий волхв и благородный патриций, не позорь меня на старости лет (на вид вождю было лет двадцать пять) перед моими людьми, иначе перестанут они подчиняться мне! А второй мой сын Рьех`ы слишком молод, чтобы управлять таким большим количеством людей, не считая женщин, детей и тех, кто-не-умер-вовремя!
Да, своеобразное у вождя чувство юмора. Назвать одного сына Выдрой, а второго Крысой… – подумал, усмехнувшись, Северус, а вслух сказал:
– Веселитесь, люди, ибо я принёс вам благословение высокорожденных патрициев!
Тут же зазвучали рога, а затем из шатра появилась, вся в бисерных и серебряных украшениях с камнями, юная женщина с округлым животом, в рубашке, украшенной вышивкой крупной красной нитью, более чистотелая на вид, чем остальные товарки. Она подошла к вождю, поцеловала его взасос на глазах у всего народа и протянула козий желудок с чем-то вроде крышки на конце, но Нуэдрэ пить не стал, а передал желудок Северусу, говоря:
– Испей, Великий волхв… – при этих словах все люди вождя, даже дети, пали ниц. 
Совсем, как пикты.
Снейпу в голову ударило чувство острого презрения к диким магглам, но он откупорил крышку из обожжённой глины и понюхал чувствительным носом содержимое. Отвратительно разило сивушными маслами и попахивало ещё чем-то, едва различимым. 
А травиться этим пойлом придётся. Видно, здешние патриции пьют не только плохое английское вино, но и вот эту, более крепкую мерзость.
– Ышке бяха? – спросил осторожный Снейп. 
– Да, Великий волхв и благородный патриций, – склонился низко, до земли Нуэрдрэ. – Ты настолько знаешь речь моих людей, как ни один благородный патриций, включая, не обессудь и не воздай мне злом, твоего близкого родственника, ибо он весьма воинственный и храбрый, Снепиуса Малефиция. Благородные патриции общаются с моими людьми через толмачей. 
Ты же, Великий волхв, верно, знаешь все наречия этой земли, – продолжал, склонившись, говорить вождь.
В это время весь его народ лежал на земле, дожидаясь, когда волшебник отопьёт виски – "воды жизни". 
И Северус отпил, не поморщившись, только вдохнул потом воздуха, уже свежего, ночного, да побольше, чтобы забить просто отвратительный "аромат" этой неведомой травки, добавленной в виски. 
– Так ты, вождь, хотел пригласить меня к себе, и вот я испил воды жизни и говорю тебе: да будет славны храбростью твои воины и многоплодна каждая женщина твоего народа, и да появятся на свет новые будущие Истинные Люди. 
А теперь, Нуэрдрэ… Да прикажи своим людям подняться с земли, хоть брюхатых пощади! Так вот, вождь, я тебя позабавил, так сделай и мне доброе дело. Немедленно дай колесницу с опытным возницей, да чтобы был умелым воином! И отправлюсь я в ставку моего родственника. Поторапливайся же! – для острастки прикрикнул Снейп, чувствуя, что с его зрением и слухом происходит что-то непонятное. 
Надо побыстрее выбраться от этих бриттов, – подумал он, – А то со мной от их "воды жизни" что-то неправильное происходит, вон, и в ушах шумит, о-о-х… 
Северус рухнул на вытоптанную землю, как подкошенный. 
 
… Когда маг очнулся, сперва с трудом сумев разглядеть прокопчённый потолок шатра, оказалось, что лежит он на одной, а накрыт другой вонючей овечьей шкурой, а с каждой стороны прижимается по спящей девочке лет десяти-одиннадцати, с более–менее умытыми рожицами. 
Бо-о-ги, как нещадно болит голова, а зелья-то Антипохмельного нет… И как я оказался в этой грязной дыре. Теперь же вовек не отмоешься.
Не в силах пошевелиться, Снейп лежал с пульсирующей от боли головой, закрыв глаза, как вдруг нежный девичий голосок произнёс:
– Мы не нравимся тебе, Великий волхв? Отчего? Мы самые красивые девственницы х`ваcынскх`, да, всего нашего большого народа. Сам великий вождь подложил нас тебе, о, могучий муж, чтобы ты сделал нам детей. Для этого ты пил воду жизни с настоем анг`бысх`, от которой наши мужчины столь сильны, а женщины с животами. 
Снейп словно оказался в горячечном бреду, хоть, слава Мерлину, кроме расфокусировавшегося зрения и утончившегося слуха, трава никак не повлияла на него. Вот только голова болела от сивухи, но, дери Мордред этого "вперёд смотрящего", подложившему самому графу Снейп детей, чтобы он их…
 
– Эй, Нуэрдрэ, вставай сразу, пока я не испепелил твой род подчистую! – заорал Северус, превозмогая ставшую невыносимой головную боль и сухость во рту. – Ты, потомок Нелюдей! Сейчас я при всех назову твоё прирождённое имя! 
Никто из спящих вперемежку мужчин, женщин,"стариков", в одежде ли, под шкурами ли, детей, свернувшихся по бокам от единственно не спящих в глухой час совокупляющихся матерей и отцов, не откликнулся. Последние только прекратили свои похабные занятия, прикрыв нагие грязные тела овчинами. 
Тогда Снейп подошёл к отгороженному шкурами углу и увидел испуганную семью вождя. Брюхатая, столь юная, обвешенная украшениями женщина, прижимающая к груди голого грязного младенца, и маленький, ещё более чумазый мальчишка лет шести… 
А-а, тот самый малолетний сын вождя, Крыса. 
– Где муж, женщина? Я же приказал Нуэрдрэ подойти ко мне! А где он? Так теперь я просто убью вас всех, я не шучу. Отвечай, баба! 
Но та лишь молча мотала головой, потом, словно под сильнодействующим наркотиком протянула:
– О-о, Ве-ли-и-ки-ий во-о-олхв… 
И замолчала опять. 
– Где муж, грязная шлюха?! Отвечай!
– О-он наелся анг`бысх` и спит бе-э-эспробу-у…
Голова женщины мотнулась вперёд, её руки разжали младенца, и тот упал на шкуру, тихонько попискивая. Жена вождя, как понял Снейп, и сама заснула сидя, всё от той же травы наверное. 
Видно, травка эта, не только для того, чтобы плодить наследников, но и для кайфа, – решил Снейп, вороша в шкурах коротким и лёгким копьём вождя в поисках его тела с отсутствующим сейчас духом, и нашёл. 
– Aquamento!
Из волшебной палочки Снейпа, которую он ухитрился не потерять, а скорее, до неё, как до "оружия" волхва, просто побоялись дотронуться, и она осталась по въевшейся за долгие годы привычке зажатой в кулаке волшебника, на вождя-наркомана полилась ледяная вода. Тот заворочался и непонятно, но яростно   выругался на женщину (оно и ясно, Снейпу же неоткуда было почерпнуть знание бриттского мата), но глаза, правда, изрядно косящие к переносице, на Мастера Зелий поднял и… тут же упал обратно, в шкуры. 
– Perpеtuum magnum! – высказался Снейп заклятьем из Тёмных Искусств.
Оно создавало даже из восковой куклы наполненный жизнью двойник того, на кого наводят "великую вечность", то есть, делая из фигурки или уже неадекватного человека оживший манекен. Так поступали члены Ближнего Круга, творя инфери из замученных и убитых начинающими Пожирателями мертвецов. 
И вот сейчас прекрасный образчик "инфери" стоял перед одним из бывших "творцов", готовый выполнить любое требование своего "создателя" без какого-либо насилия или простенького Imperio. 
– Нуэрдрэ, Фыгх`энке, говорю это имя без боязни, ибо ты предал Великого волхва и благородного патриция. Отдай мне свою колесницу и воина, дабы защищал меня от врагов твоего рода, превелико вооружённого, да лучших коней двух запряги в колесницу. 
Да скажи воину, чтобы отвёз он меня в ставку Снепиуса Малефиция, родича моего, сам же бросься на меч. Это достойная смерть даже для такого выродка, как ты. Прими же мой прощальный дар! 
Старший сын твой да правит в пределах своих, ибо не совершил он подлости и не сделал мне зла. Так пусть живёт, о смерти же своей прикажи рассказать поутру, когда уж не станет тебя, воинам твоим, и женщинам, и тем, кто-не-умер-вовремя. Даже дети малые да запомнят, как твой род и союзники остались без вождя. 
Да! Не откладывая, при мне расскажи всё то, что приключится с тобой самому своему верному вою! Так говорю тебе я, Великий волхв и высокорожденный патриций Снепиус Северус!
Зови воя!.. 
 
… Минерва рвалась через подлесок, задыхаясь от бега и собственной подлости… 
Как я могла?!? В своём ли была я уме?!? Бросить Северуса под колёса этих ужасающих колесниц, под копыта лошадей?!? Если бы я осталась… О, боги! За что послали вы мне малодушие и трусость?.. Да ещё в столь неподходящий момент! Вдвоём у нас было бы больше шансов выжить!.. А были ли они вообще изначально?.. Мы же оба обречены-ы!
МакГонагал углубилась в недра будущего Запретного Леса и присела отдохнуть на прогалине, стараясь хоть немного отдышаться и дать покой истерзанной самобичеваниями душе, ведь весь этот монолог продолжал повторяться именно там. Не могла же она, право, бежать, как молодая лань, и кричать при этом? Нет, профессор МакГонагалл не могла, в отличие от профессора Снейпа, похвастаться состоянием второй молодости. Она была уже зрелой ведьмой, и не к лицу, и не ко статусу ей был давшийся с таким трудом бег-побег… 
Но "львице" вдруг показалась, что вот эта тропинка, да, хорошо нахоженная, верно, всё теми же пиктами, ей знакома. 
Минерва, отдохнув и стараясь не поддаваться больше панике, пошла по до боли в ногах (а чего ещё ждать после бега по пересечённой местности?) знакомой тропке и вдруг… её затянуло в поток той самой яркой, заставившей вновь плотно зажмуриться, световой вспышки… 
 
… Мгновение, и она лежала в Запретном Коридоре, абсолютно одна. 
Боги, а Северус? – подумала она.
И снова рванулась бежать, на этот раз из Коридора, чтобы рассказать о случившемся всезнающему и всепрощающему Дамблдору. 
 
 
____________________________________________
 
 
Примечание Автора: здесь и далее звук "х` ", распространённый в кельтских языках, следует произносить гортанно, между "г" и "х". Звук"г`" произносится двояко: в сочетании "нг`" – абсолютно идентично английскому "ng", назально, а сам по себе или в сочетании с любыми другими буквами, как французское "r", чуть грассируя и, также, назально.
 

Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 4.

Дневник

Четверг, 17 Марта 2011 г. 11:17 + в цитатник


 

 

Глава 4. Ave, новая семья, а я тут буду главным!
 
 
 
Снейп, жестоко разделавшийся с родовым наследным вождём бриттов, мчась на колеснице, ведомой умелым возницей, хоть и мучился слегка угрызениями совести, но полагал себя вправе поступить так. 
По тем временам ещё и не такие жестокости делались. – убеждал он себя. –Я же читал святого Норньона, записи, по легенде приписываемые крестителю острова Британниа, основавшему здесь в третьем веке первый монастырь. Эти записи, сделанные, как показал анализ, в пятом… Да, в… этом веке на многократно вощёных, затем очищаемых и вновь вощёных табличках, случаем уцелели, правда, всего две из великого, наверное, множества. 
… Лучше думать о встрече с прародителем Малефицием. Что там говорил этот несносный дикарь Нуэрдрэ о Веронике: "она обделена мужеским вниманием", кажется, так? Неужели это значит, что мой предок, как бы это помягче о нём сказать… Ну, в общем, ясно. Нравы-то римляне привезли с собой, и времена мальчиков-прислужников в термах никто ещё здесь не отменял… 
О, римские бани! Наконец-то помоюсь после этой бриттской грязной дыры. 
Да как этот дикарь посмел подложить мне девчушек! Это же всё равно, что спать с первокурсницами… Хотя он-то об этом не знал… 
Ладно, надо настроиться на неприятность, ведь я, дери меня Мордред, без тоги. Эх, поцелуй меня Дементор! Не оделся полностью-то, когда без мантии пошёл Неспящих отлавливать, жарко, видите ли, с коньяка стало… 
А какой был коньяк!.. Цимес один, как сказал бы старина Альбус.
– Эй, Истинный Человек, скоро ли?
– К позднему утру будем, как рассветёт совсем. 
– Как называется место?
– Фах`ыгнонг`. 
Так, "Большая переправа".
– Ты мне скажи, как римский лагерь называется? По-латински. 
– Не разумею я, о, Великий волхв и благородный патриций, языка твоего. Уж не сердись, я простой воин. Только сражаюсь, хвала племенам богини Дану, отменно. От меня ещё ни один Нелюдь живым не уходил, не важно, самец ли, самки, детёныши… 
– Довольно. Что тебе известно о Снепиусе Малефиции и его семье?
– То больше вождь наш знает. – воин не был в курсе приключившегося с Нуэрдрэ, утро разглашения для возничего ещё не наступило. – Я же знаю, что часто великий вождь Нуэрдрэ с сыном своим вождём Кх`онарлу объединял силы несметные воинов наших отважных, и им позволялось сражаться с Уэскх`ке с Запада и Нелюдями бок о бок с квадригами самого благородного патриция военачальника … 
Ну, хоть что-то узнал о предке, – обрадовался Северус. 
– … Снепиуса Малефиция и его сына… 
Та-а-к, а это ещё интереснее, – отметил зельевар. 
– … патриция Снепиуса Квотриуса. 
– Почему ты не называешь Снепиуса Квотриуса "благородным"?
– Он зачат благородного пат… 
Если бы ты знал, как же ты меня утомил этими титулами. О, Мерлин! Да мне же предстоит разговаривать ещё более манерным языком, обязывающим "живописать" все титулы граждан, заканчивая последним домочадцем, – думал со всё возрастающим раздражением профессор. 
– … женщине-рабыне, во крестнении… 
– В чём?
– Прости, о, благоро… 
Зелёное и красное, и кружит, и кружит, и кружит! Вот только, скажем, "кузен" или ещё кто, по моей не придуманной ещё легенде, не чистокровный.
– Я не знаю, что это за римский обычай, без сомнения, благородный. 
– Так как звали эту женщину-рабыню?
– О, она и до сих пор жива, как ни странно. Ведь уэсх`ке живут, обычно не дольше Истинных Людей. 
Её имя в крестнении Нина. А зовимого имени её я не ведаю, о, Великий… 
Какая ещё, к Мордреду, Нина?!? И кто он мне там? В общем, полукровка. А это ведь продолжатель рода, всего второе поколение здешних, британских Снепиусов!.. Значит, Малефиций, напротив, очень любил, тьфу, любит женщин, а не то, что я о нём по незнанию подумал.
Некоторое время они ехали молча, стало совсем светло. 
– О, вон уже и ставка. 
– А был ли когда благородный патриций, брат сводный по отцу этого… Квотриуса от законной супруги Вероники Гонории? 
Северус замер в ожидании ответа. Сейчас решается его судьба в… этом времени, кем ему представляться перед Малефицием. 
– А как же, есть такой. Ты же это и есть, благородный патриций Снепиус Северус, да ведь ты к тому же не только выжил в страшной морской буре, что топит большие лодки вашего народа, когда он переселяется к нам через Необъятную Воду, но и стал Великим волхвом. 
– Obliviate localus! Веди меня, воин, к отцу, да представь, как положено, расскажи, где меня обнаружили, и что я сделал с вашими лучниками. Ну же, торопись!
Возница обернулся на мгновение, но и этого мига хватило, чтобы увидеть в глазах воина ужас от наступившей внезапно пустоты в голове, словно он со Снейпом всю дорогу молчал. Легиллимент прочитал в убогих мозгах бритта оба его имени, и зовимое, и прирождённое, только нужно ему было другое. А этой информации Северусу так и не удалось выудить из пары извилин дикаря. 
Что и когда на самом деле случилось с его умершим или погибшим в пучинах Канала тёзкой, так удачно вписавшимся во времена оны?.. 
 
… – Да здравствует Божественный Кесарь!
– Да здравствует Божественный Кесарь!
Странно было слышать перекличку римских легионеров посреди всё тех же унылых вересковых пустошей и маячивших на горизонте стен лесов римского пограничья. Но рядом был небольшой городок у дороги из жёлтого кирпича, традиционного, пусть даже и в приграничье, но такого родного глазу каждого ромея, обитавшего в этом поселении у моста через широкую, полноводную реку Кладилус, позднее, Клайд. 
Но это будет много-много позже, а пока в городке Сибелиуме были дом и военная ставка Снепиуса Малефиция. 
Туда, ко въездной лондиниумской*, главной арке городка, основанного в третьем веке на порубежье между тогдашними местами расселения пиктов и бриттских племенных союзов, и прискакали боевые кони уже мёртвого вождя никому не нужных теперь и обречённых на погибель из-за прервавшейся наследственности власти родового союза х`васынскх`. 
Ведь дикари не знают такой милой вещицы, как регентство матери при малом сыне-наследнике, а нового всеобщего "великого" вождя они выбрать, скорее всего, уже не успеют из-за скорых распрей с бывшими союзниками. 
Память о х`васынскх`вскоре останется только в хрониках монастыря Святого Креста на тех самых вощёных-перевощёных дощечках, где будет говориться о покорении этого народца высадившимися на пустынный восточный берег Альбиона и углубившимися в леса и дальше, на луга, саксами, англами и ютами. 
Но Северус не знал о печальной участи, на которую он одним лишь черномагическим заклятьем обрёк примерно четыре сотни людей, и не об этом были его мысли сейчас. 
– Езжать обратно не советую, если ты действительно хороший воин, нанимайся в легионеры, – от доброты душевной предупредил он возницу. – Веди к отцу блудного сына. Ну же!
 
… Снепиус Малефиций был шестидесяти с небольшим лет от роду, коренастый, невысокого роста, кареглазый и тёмно-русый, ещё вполне представительный и даже красивый, гладко выбритый по ромейскому обычаю. Нос у него был самое, что ни на есть, снейповский, только более прямой, настоящий римский, и излишне мясистый. Морщины почти не повредили лицо. Была только одна на лбу, сеточка мелких у внешних краешков глаз, да властные складки около рта. Одет он был в домашнюю плотную, небелёную, подпоясанную кожаным поясом с пустыми ножнами из-под гладиуса, тунику.
О, да-а! К счастью, ромеи уже избавились к этому времени от тог, как же я забыл, – пронеслось в голове Северуса при виде "отца". 
На голых, сильных, волосатых ногах красовались багряные, в знак высокого происхождения, мягкие ботинки, напоминавшие облегающие туфли. 
Малефиций давно уже разлюбил свою законную жену, с которой был связан традиционным Союзом и делил родовые Пенаты и Лары. Ведь эта негожая женщина, испугавшись за свою никчёмную жизнь, во время шторма, случившегося на переправе в проливе меж Галлией и Альбионом, выпустила из рук наследника рода, названного в честь отца Малефиция императорским именем Северус, "суровый". 
Все бывшие на корабле в ту страшную ночь, уцелели, лишь самого бесценного наследника, пятилетнего сына, смыло за борт. 
Каково же было благоговейное преклонение пред богами Малефиция, когда перед ним предстал его пропавший, казалось, навсегда, законный сын в странной тунике, искрящейся даже в рассветной полутьме комнаты, облегающей стройное, поджарое тело и… штанах. Последнее говорило о том, что Северусу пришлось выживать среди этих доблестных в бою, но коварных, как и любые другие, варваров-бриттов. 
Хорошо ещё, что не попал он к недоросликам сим, пиктам, – подумал Малефиций, рассматривая внешность первенца, единственного законного отпрыска. 
Нос, без сомнения, рода Снепиусов, а вот очи… Помнится, были они карими, как у меня, но никак не таковыми страшными зело, угольно чёрными, затягивающими в пустоту неразличимыми зрачками. Их не сравнить ни с глазами варваров, ни с очами живыми Квотриуса, сына любезного моего.
– Радуйся, отче! – произнёс Снейп, вытянув правую руку в традиционном приветствии ромеев. 
Малефиций вскинул руку, поприветствовав сына, потом позволил себе проявить хотя бы некоторые чувства, переполнявшие его. 
Снепиус подошёл к сыну и обнял его, облобызав трижды в бледные, будто не знавшие солнца и ветров, щёки. 
– Радуйся, сын мой и наследник. Воистину уж не чаял я увидеть тебя живым и невредимым. Ты такой взрослый, сыне. Рад, весьма рад. Подожди немного, я позову мать. 
И Вероника здесь? Нелюбимая женщина в военной ставке? 
Северус, признаться, был удивлён холодным, верно, принятым у римлян, кичащихся своей эмоциональной сдержанностью, приветствием "отца". 
Впрочем, эта ставка расположена прямо в городишке, и немудрено, что "отец" перевёз сюда весь дом, до последнего раба. 
Именно в одном из самых больших двухэтажных, традиционных даже в этом захолустье, римских каменных домов с черепичными крышами и проживал Малефиций с семьёй и домочадцами.
 
В комнату вошла женщина лет пятидесяти с небольшим в длинной синей, шёлковой тунике, очевидно, без рукавов, с инститой – густой бахромой по подолу. Поверх была одета ярко-серая, как дождливое английское небо, более короткая стола**с длинными рукавами, задрапированная на правое бедро, и палла*** жемчужного оттенка, накинутая на голову с невообразимо красивой и сложной причёской из светлых волос. У Вероники были ясные, но печальные, голубые глаза. Своей изящной фигурой, всем обликом, кроме вот этого грустного выражения, она напомнила Северусу ненавистную Нарциссу. 
Ну вот, теперь ещё и "мать" невзлюбил, а ведь она… не так уж и много старше меня. Хотя для поздне-античной магглы это уже преклонные годы, да и я, пожалуй, сойду за её первого, раннего дитятку.
– О, благородный сыне мой! – мягким, но взволнованным голосом произнесла женщина. – Сможешь ли ты хоть когда-нибудь простить меня, дабы лишь в Аиде печальном мучиться мне воспоминанием о малодушии своём, а не изводить себя боле стенаниями, как соделываю я всю жизнь? 
Она несмело взглянула в глаза сына, но Снейпу хватило этого момента, чтобы "увидеть" вину женщины, удобно предоставленную на передний край её сознания. 
А она выражается весьма поэтично, значит, не только плачет, но и Овидием увлекается, – подумал "сын". 
– О, благородная матерь, по воле богов милосердных выжил я, и не стоит тебе так сокрушаться о прошлом боле. Воистину рад я видеть тебя, высокорожденная патрицианка. Надеюсь, с возвращением моим к родным Пенатам и Ларам будешь ты прощена супругом, и отвергнет он рабыню, дабы принять тебя, как единственную и вновь любимую жену
– Медоточивы речи твои, о, единородный сыне мой. Дивлюсь я, как, живя средь варваров, постичь сумел ты родной язык. 
Хороший вопрос, вернее, даже утверждение, – подумал Северус, – Нужно выкрутиться. А заодно и попроказничать! Знай наших!
– Чародей я есмь, о, благородные родители мои. – обратился он и к Малефицию, сидевшему на узорчатом резном табурете, и к стоящей поодаль, не смеющей приблизиться к мужчинам, Веронике. – Таким уродился от вас и волшебствую, путешествуя много и постигнув языки разные, и восточные, и западные, и южные, и северные. 
– Смотрите, вот, – волшебная палочка выскользнула отточенным движением из рукава сюртука, – сие есть орудие магического искусства моего. 
Им же сотворяю огонь. 
– Incendio! – указал Снейп на клочок шерсти на полу. 
Тот незамедлительно сгорел в магическом пламени, оставив лишь зловоние. 
– Aerum nova! 
И воздух в комнате очистился. 
– Им же могу создать воду. 
Мастер Зелий приготовился произнести соответствующее заклинание, как вдруг в комнате появились богато одетые женщина и юноша. Оба отличались необычайной красотой. 
О, "родственнички" пожаловали, – подумал с неудовольствием Северус.
Но вглядевшись в их прекрасные лица, он понял, что уже, как минимум, смирился с их существованием. 
– Нина, ступай пока к себе, – недовольно приказал Снепиус. – А тебе, Квотриус, дарую я высокую честь познакомиться с наследником моим, первенцем, богам угодным, Снепиусом Северусом, коий, слава Фортуне и Фатум, вернулся из небытия. Отныне ты бастард, сыне. Преклони колени пред высокорожденным братом, Квотриус, да не отрекусь от тебя, но лишь от матери твоей. 
Молодой человек лет двадцати, белокожий, румяный, черноволосый, черноглазый, с алыми губами, так и зовущими к поцелуям, и… с фирменным снепиусовским носом, впрочем, совершенно не портящим облик "брата", послушно опустился на колени и склонил голову. 
И что мне теперь делать с этим покорным "братцем"? – подумал Северус, как вдруг раздался голос Малефиция:
– Ты можешь прогнать их, высокорожденный сын мой, а можешь… принять. 
По повисшей в тесноте комнаты паузе зельевар понял, что "отец" желает последнего, и сказал просто:
– Брат мой-бастард Квотриус, принимаю я тебя в род Снепиусов. 
Оный "брат" вскинул голову, и такая лютая ненависть мелькнула в его чёрных, как у самого Северуса, но матово блестящих глазах, что у профессора на мгновение закружилась голова, однако он даже не пошатнулся. 
– В знак события сего радостного позволяю поцеловать мне руку, – произнёс  торжествующий над более слабым и уязвимым соперником Северус. 
– Руку? – сказал в недоумении "брат". – Не позволяешь ты мне встать с колен и поцеловаться с тобой по-братски?
Вот ещё, – пришла в голову профессора мстительная мысль, – Достаточно того, что меня один маггл облапал, а тут ещё тебя не хватает, "братик".
– Руку, и только, – сказал твёрдо Снейп. – Не в обычае великого мага и наследника славного, доблестного рода лобызаться с братом-бастардом, сыном рабыни презренной. Целуй. 
Северус буквально сунул под нос Квотриусу кисть правильных, благородных очертаний, сформированных многими поколениями чистокровных браков, хоть и с примесями арабской, иудейской крови, и множества других наций, из которых происходили жёны наследных графов Снейп вот уже три сотни лет, но все лишь из знатных, магических родов. От того Снейп и обладал "неанглийской" внешностью, однако нос Малефиция и, по всей видимости, его ромейских предков, передавался каждому наследнику и остальным сыновьям. 
Снепиусам, Снепам и, наконец, Снейпам – так изменялось имя древнего рода в веках. 
Квотриус неумело ткнулся влажными, красными, красивыми (Ну и что, если он действительно красив?!) губами, попав куда-то на кончики пальцев Северуса, отчего "наследнику" стало невыразимо приятно, то ли от сознания своего "первородства", то ли от того, что его руку, как кисть женщины, поцеловал красивый мужчина. 
Да не думай о нём, Сев, как о классическом кельтском красавце. Да, вот это:  "Кожа, как снег, волосы, как вороново крыло, а губы, словно кровь на снегу". Он же полукровка, бастард. 
У него наверняка большая семья, он же стар для бритта, – заклинал себя не сдержанный на эмоции по отношению к "брату" и потому сердитый зельевар. – И потом, у него нос, как у тебя, даже ещё хуже. Да в конце концов, он же мужчина!
Но некая заноза уже вошла глубоко в прежде холодное и неприступное сердце Северуса, а удалить он её мог только вместе с этим самым живым, бьющимся органом. Но делать этого совершенно не хотелось. 
Снейпу понравилась его новая большая семья со всеми её причудами. 
Северус знал, что унизил "брата"-полукровку, а "отец" даже не позволил его матери взглянуть на "первенца" и "законного наследника". За те минуты, что он лицезрел Нину, Снейп сделал далеко идущий вывод: ему хотелось бы, наверное, обольстить эту красавицу-бриттку. Малефиций официально отказался от неё, как наложницы, и вернётся к прощённой, белокурой, образованной, но, наверняка, скучной, как все ромейские матроны, Веронике Гонории, своей законной супруге. Значит, можно и с Ниной! 
 
Не за что больше держать её в опале, ибо боги ромейские милосердные свершили чудо, вернув высокорожденного сына! Сын же оказался ещё и с "изюминкой", да с какой! Чародей и маг, быть может, прорицатель… Но даже ежели и не прорицатель, то ведь маг, испепеляющий одним движением деревянной – ха! – палочки и словом:"Воспламенись", всего лишь словом. Он наверняка может и убить… 
А это стоит проверить:
– Раба ко мне постарше, да неповоротливого!
Тотчас привели пикта, ещё совсем молодого, видимо, бестолкового. 
Северус уже понял… что ему предложит сделать с этим туземцем Малефиций, но не мог определиться с собственной линией поведения. Потом он чётко осознал, что от его "умений" в этом опасном, жестоком времени напрямую зависит жизнь даже высокорожденного патриция. Что, если он откажется сделать это, придётся примириться, быть может, даже над главенством "брата", умеющего убивать руками, а не заклинаниями. Покориться же своенравному "брату"-бастарду очень не хотелось. Что… 
В общем, придётся и здесь поработать Пожирателем, слегка помучив жертву перед смертью. Показать этому магглу-вояке Малефицию, кто на самом деле в его доме будет главным, сам же "отец" получит истинный подарочек, ещё одного умелого сына – убийцу, да какого!..
Но не будь Северус Снейп самим собой, семнадцать лет пробыв двойным шпионом и оставшимся в живых, если бы не нашёл ту "золотую середину" славного философа и поэта Горация, которая выручила бы его в… этом времени… 
– Сделай с ним всё, что восхочешь. Желаю я посмотреть, на что способен ты, сын-чародей. 
– Не приемлю я, когда меня заставляют, о выскорожденный отец мой, но ежели хочешь ты узнать сие…
Crucio!
Малефиций забился, свалившись на земляной пол, и не подобающим хладнокровному и болетерпеливому ромею-патрицию образом завопил, жадно ловя воздух не желающими пропускать его, пережатыми от боли горлом и лёгкими. 
– Silencio!
И римлянин, всё так же корчась под негодующим, но исполненным благоговейного ужаса взглядом Квотриуса и полузакрытыми глазами Вероники, уже оседающей по стене, умолк. 
– Finite incantatem!
Малефиций замер после всего лишь минутного Круциатуса, судорожно подёргиваясь всем телом и в ближайшее время не собираясь приходить в себя после неестественной, истерзавшей его плоть и разум, боли, вызванной одним лишь словом высокорожденного сына: "Распинаю". 
– Брат мой-бастард, помоги высокорожденному патрицию и отцу нашему отряхнуть пыль с одеяния, а после приведу я его в чувство. Ты же не бойся, не причиню я тебе подобного зла. Ибо не был ты столь велико невежествен и настойчив в том, чего не понимаешь. 
– Так не убил ты высокорожденного отца нашего, о чародей великий и брат мой Северус? – спросил, не веря себе после увиденного и услышанного "братец". 
– Нет, но заставил его я почувствовать силу чародейства моего. Поддержи отца, Квотриус, пора мне вернуть его в состояние достойное, прежнее. 
– Aquamentо! 
Поток холодной воды обрушился на уже приходящего в себя, стонущего Малефиция. 
– Finite incancatem! 
"Отец" благодарно взглянул на Северуса:
– О-о, великий чародей ты еси, наследник мой, и горжусь я тобой. Причинил ты мне боль перевелико злую, даже не ведал я прежде, что может быть… столь невероятно больно. Ибо боль сия не сравнится ни с одной от многочисленных ран моих. Теперь же хочу я узнать, можешь ли ты убивать деревянным оружием сим?
Вот ведь неуёмный, и Круциатуса ему мало, – со злостью подумал профессор.
– Вполне. Стоит лишь выбрать способ смерти. Так выбирай же, отче! Могу я убить мгновенно и безболезненно, могу заставить человека самого убить себя, а ещё: сжечь заживо, вывернуть внутренностями наружу, содрать кожу, обезглавить… 
Что ещё хочешь ты узнать о моих способностях убивать, высокорожденный отец мой?
Да продержи я на тебе Распятие чуть дольше, сначала сошёл бы ты с ума, а затем умер в муках, всё возрастающих со мгновением каждым. 
Хочешь, высокорожденный отец мой, покажу я тебе ещё одно чудо с рабом этим и, к примеру, табуретом твоим? Я докажу тебе, что можно сделать даже с невольником бестолковым, а ведь он и вправду таков, раз выбрали его для умерщвления. И не стоил он тебе ничего, даже ни четверти коровы. Ведь захватил ты его в плен, лишив единственной истинной драгоценности, которой обладаем мы, ромеи – свободы. Не так ли всё было, отец?
– Ещё и провидец ты, каковым был Тересий у сластолюбцев сих, эллинов. 
– Да, но только не слеп я, аки Тересий, и не стоит сравнивать меня с каким-то греком, ибо ромей я есмь. 
Так покажу я тебе, высокорожденный патриций и военачальник, отец мой, на что способен раб сей негодный. 
Снейп нарочито обошёл вниманием "брата". Третировать бастарда доставляло ему какое-то непонятное наслаждение. 
– Вот только языка пиктов, жалких, дешёвых рабов сих не разумею я. Скажи мне, отец, на его наречии:"Убей его."
– Разумеет он латынь немного, я же говоров ни варваров, ни Нелюдей сих не ведаю. 
– Imperio! Ursus creato! Mordreo!
Первое Непростительное полетело в раба, трансфигурующее – в табурет, превратившийся в громадного медведя, разъярённого и наступающего на людей. Окончательно обеспамятевшую от пережитого и увиденного Веронику унесла пробравшаяся к дверям незаметная, толстенькая рабыня пиктского происхождения, сильная и проворная. 
Низкорослый раб быстро голыми руками добрался до разинутой в рыке пасти медведя и, взяв его за челюсти, порвал зверя до глотки. Северус прекратил действие заклинания, и мгновенно обессилевший раб рухнул рядом с тушей медведя. 
– Ныне же верну я рабу твоему силы.
Enervate!
Страдалец-пикт пришёл в себя. 
– За то, что никчёмный раб сей потешил нас всех, даруй ему свободу. Пусть возвращается в племя своё. Я так хочу, – произнёс Снейп "на пробу" требовательно. 
– Пусть его. Отныне я отец твой еси, не более. Ты же становись по воле моей, ибо был я таковым, Господином дома. Прошу тебя, не обращай токмо в рабство меня, и не дели ложе с матерью. Не пристало роду Снепиусов познать позор таковой. 
– И последнее. Нину не могу подарить я тебе, но отошлю её, ибо она суть рабыня моя, а негоже Господину дома пользовать рабов или рабынь своих домочадцев, но лишь собственных. – выкрутился Малефиций. 
Он заметил, каким блеском вдруг зажглись безжизненные глаза его сына при виде уже бывшей поневоле, но любимой наложницы, с которой пришлось поклясться расстаться. 
– Ты же найдёшь себе девицу честную, высокорожденную патрицианку, хоть в Сибелиуме нашем, хоть в Лондиниуме самом. Ежели позволишь, помогу тебе с заключением хорошего Союза, о Господин дома и сын мой, ибо есть у меня благороднейшие покровители. 
Скажи мне одно лишь, о Господин дома, где набрался ты премудрости чародейства такового, и не буду спрашивать тебя боле ни о чём без твоего на то позволения. 
– На Востоке и Западе, на Юге и Севере, – ответил расплывчато Северус. 
Не мог же он сказать правду!
– Высокорожденный патриций и отче мой, да приму согласно словесам твоим первородство своё и стану Господином в доме твоём, но не обижу я ни тебя, ни мать, ни брата моего-бастарда. Ежели не пойдёт он супротив меня, – Снейп со злостью взглянул на Квотриуса. 
Тот ответил ему такой же откровенной злобой в мгновенной вспышке, блескнувшей из-под полуопущенных длинных ресниц в ложном покорном взгляде. 
– Правда, нет у меня уверенности в сём, о брат мой коварный. А посему ты по воле моей, Господина дома и всех домочадцев, с высокорожденным отцом нашим в ближайшее время отправишься завоёвывать земли… – профессор знал, из какого родового союза происходит "мачеха" при наличии в доме живой, ещё красивой "матери". 
Нужно проучить красавца- "братика" и сделать ему больнее, чтобы он сильнее обстрадался, и Снейп, выдержав паузу, завершил:
– Земли и рабов уэсх`ке. 
И ещё. Хочу я, дабы Нину, недостойную сию соседства с высокорожденной матерью моею рабыню, отправили к родичам её поскорее, – всё также мстительно сказал Северус. 
– Да будет по слову твоему, Господин мой и наследник. Позволишь ли с Ниной, ради рождённого ею сына, дать прикуп варварам, дабы не пошли родичи её, вождь Исскэнг и брат его Ушгаэрэ, на городок наш скорой войной? Не то перебьют они в отместку за честь сестры, коей Нина им приходится, весь мой изрядно поредевший в походе недавнем на Нелюдей  легион. Да как бы не разорили и граждан?
 
Северус быстро обдумал ситуацию и впервые пожалел, что рядом нет хитрожопого Альбуса, но… ему просто неоткуда было взяться физически, ведь господину Директору неизвестно, куда занесло "его мальчика". В гибели Минервы Снейп был уверен. Действительно, ну что может сделать, хоть и вооружённая палочкой волшебница, одна, в Запретном Лесу, куда она так прытко сбежала?
И Северус решил согласиться с мнением Малефиция, хорошо знавшего местные обычаи, прожив большую часть жизни с женщиной, взятой, как выяснилось, с согласия её родичей, варваров. 
– Пусть будет по слову твоему, о высокорожденный отец мой. Сие суть то, чего хочу и я всем сердцем. 
Отче мой, да изволь сделать внушение домочадцам свободным всем, что отныне Господин дома есть я, и мне да поклонятся все и будут послушны до могилы. Таковыми да станут скорее все до единого, и останкам их будет мною дарована честь быть сожжёнными и захороненными в погребальных урнах.
 
 
_____________________________________
 
* Въездные арки ромейских городов  носили название городов, к которым вели эти дороги.
** Стола – верхняя женская туника.
*** Палла – накидка, при выходе из дома или в знак траура надевавшаяся на голову.
 

Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 5.

Дневник

Среда, 23 Марта 2011 г. 01:42 + в цитатник

 


Глава 5. Кому почему не спится в доме Снепиусов.
 
 
Несмотря на уговоры господина Директора, сейчас просто Альбуса, и мадам Помфри поспать-отдохнуть под действием зелья Сна-без-Сновидений денёк-другой в лазарете, ну, пускай, в апартаментах, но под присмотром медиковедьмы, Минерва тряслась всем телом. И не только, но то и дело разбивала чашку с чаем и Успокоительным зельем. Она тщилась рассказать, то уткнувшись в бороду Дамблдора, то в объёмную груди фельдшерицы, о произошедшем, и покаяться в своей трусости. Правда, язык её заплетался от шока и зелья, которого, благодаря совместным усилиям Альбуса и Поппи, было выпито немало. 
– Я… они… накормили нас, а мы пили свежую… ох… сладкую воду из нашего озера, а они ходили вокруг… ох… нас… со своей ужасной музыкой, но мы с… ох… Северусом… были сыты… ох… и тут…
Минерва в очередной раз начинала рыдать. 
Даже если выбросить её охи из повествования, то, что произошло "тут" и вообще, кто такие "они", она произнести ни разу не смогла. 
Устав от причитаний ведьмы, Директор в очередной, мощный водопад слёз не выдержал и подозвал Поппи, уговорив её без ведома заместителя подлить в следующую чашку чая (и как в Минерву столько воды влезло без… ) то самое, Сна-без-Сновидений. 
– Она же не почувствует вкуса, вот увидите, мадам Помфри, всё пройдёт, как сон пустой. А потом уж Вы отлевитируйте спящую Минерву в Больничное крыло, да оставьте ж дня на два-три. У профессора МакГонагал настоящий шок. Просто же ж не представляю, что же… там, не знаю в Запретном Коридоре, что ли, случилось с Северусом. 
А-а, поскорее подливайте ж, а то, может, моему мальчику нужна срочная помощь. Моя же заместитель, как видите, ни мычит, ни телится. Оставляю ж её под Вашим присмотром, да сегодня же, как только выясню, что с профессором Снейпом приключилось, к Вам же загляну всенепременно. 
 
Первым делом Директор увидел на одной из лестниц семикурсников враждующих Домов, вцепившихся друг в друга, как слепые котята… Хотя… Почему "как"? 
Альбус ловко для его лет запрыгнул на поворачивающуюся как раз в сторону заветного Коридора лестницу и убедился по особенно жалобным, уже притихшим стонам, что студенты таки слепы. Все до одного, даже до одной, поскольку, вот уж странное, невиданное зрелище, среди бойцов невидимого фронта была гриффиндорка.
– А ну отвечайте же ж, кто слепоту навёл, да по дурости своей на всех?! – сурово спросил Дамблдор. 
– Господин Директор, ой, глазоньки мои красивые, где же вы теперь?.. – завыла девушка. 
– Мистер Джорл, объясните мне Вы, наконец! Что с вами всеми случилось?! Что же с вашим зрением?!? 
Директор, кажется, впервые в жизни повысил голос на студентов, так он был растерян, что даже доброго, утешающего слова не нашлось у него для этих ублюд… 
Тоже мне ещё, нашли время ослепнуть прямо перед Т. Р. И. Т. О. Н.! Доигрались, сукины дети! А господину Директору за каждый глазок ослепший, без разницы, что временно, Поппи знает свою работу, отвечай! И перед совестью, и перед ещё более страшным, самим Попечительским советом! А вдруг в это время мой мальчик Северус, тяжело раненый… 
Стоп. Скажи истерике: "Нет!" 
Сначала дети, хоть они уже и в большинстве своём совершеннолетние, но инцидент произошёл в школе, значит… Правильно, Альбус Дамблдор виноват, что допустил подобное. Но как же справиться в одиночку?!
– Господин Директор, мы сдуру попрятались от Сней… профессора Снейпа, сэра, в Запретный Коридор, а потом… 
Это говорил мистер Джорл, единственный злобный гриффиндорец, если не считать вечного противника, ещё погаже, ведь он слизеринец, мистера Пруста, зачинщик всех ночных разборок. 
– А потом вспышка, яркая такая, мгновенная, а потом больно стало, и темнота-а-а… - перебила вдруг своего сокурсника, явно что-то скрывая, девушка.( Мисс Твайс, кажется, да, она.
Маленькая "львица" подозрительно быстро закончила "исповедь": 
– А потом нас ка-а-к вышвырнет куда-то, мы чудом на лестницу рухнули. 
Но Альбусу было сейчас не до расследования студенческих тайн. 
Директор с искренним сожалением проводил долгим, проницательным взглядом погрустневших голубых глаз проплывающий мимо Запретный Коридор. Он успел только приостановить его магию, сделав на время, не большее получаса по его прикидкам, обычным, "смертным" коридором безо всякой этой мистики а-ля Основатели-шалуны. 
Мощным выбросом магии, подождав, пока верхушка лестницы не оказалась на уровне третьего, "нормального" этажа, он отлевитировал всех присмиревших, ослепших студентов на плиты коридора. Кто-то явно неудачно приземлился… 
Ещё на групповое Wingardium leviosa не хватало сил тратить…
Что-то у кого-то хрустнуло… 
Ага, и проход в лазарет тоже с третьего. Ну, хоть с этим повезло, там и перелом подлечат. Так им и надо, поганцам. Костероста побольше, да хоть клизму из него поставить. Каждому, – безжалостно подумал господин Директор. 
Еле дышащий Дамблдор хотел сотворить для каждого студента носилки, но решил не тратиться зря. Всё равно ослепли, вот пусть и подождут, пока им Поппи новые глаза на жопу натянет. Альбус решил обратиться за квалифицированной помощью и сходил к Флитвику. Беспощадно разбудил его сранья и повёл коротышку-профессора в одном халате поверх пижамы и почему-то чарами зашнурованных ботинках за пострадавшими. 
– Уважаемый Филиус, так же или иначе, но эти великовозрастные болваны временно ослепли. Отлевитируйте ж их на носилках в Больничное же крыло. Если бы не срочное дело, я справился сам, но, боюсь, наш Северус в большой беде. Пойду же ж выручать. 
 
… Упрямая лестница, хоть и направляемая всей нехилой магией Альбуса, долго не хотела доставлять его в Запретный Коридор, а время шло. Всё-таки Директору удалось "запинать" лестницу, и он бросился в неосвещённые глубины, освещая оные мощнейшим Lumos maxima.
Но везде было пусто. 
Ни живого, но хоть не мёртвого Северуса. Однако, никакого тоже не есть хорошо…
 
… Термы в Сибелиуме были воздушными, то есть под полом и в стенах вмонтированы трубы, через которые пропускается нагретый воздух. А ещё бани были по-настоящему жалкими, как и весь городок у реки Кладилус. 
В термах было три крошечных бассейна: фригидарий с прохладной водой; калдарий с водой градусов тридцати, вокруг которого были отдельные кабинки для мытья и не только; и тепидарий с водой чуть выше шестидесяти, эдакая местная парная. А всё от того, что настоящей парной, судаториума с почти что кипятком, водой восьмидесяти пяти градусов, обычно устроенном, как положено приличным заведениям для помывки и отдыха, на термальных источниках, коими изобиловал Апеннинский полуостров, ни в одних баньках на Альбионе по определению не было. 
Около бассейнов сновали нищие плебеи-ромеи и колоны, на вид, полукровки-бритты, торговавшие пирожками и сладостями. 
– О, великий Мерлин! И здесь, поцелуй их всех Дементор, даже в банях, сладости! – выругался по-английски Северус. 
Соответственно числу потевших в тепидарии было и банщиков-натиральщиков, совмещавших обе профессии из-за убогости заведения. Они мыли мужчин (для женщин отводилась вторая, меньшая часть терм), к немому ужасу хоть и читавшего о таком Снейпа, стоялой и жутко вонючей мочой, и счищали с тела грязь, смешанную с местным "мылом" специальными скребками, а затем умащали вымытое тело маслами. 
Северуса, похолодевшего от омерзения, облили из кадушки мочой и начали скрести, как породистого жеребца. От процедуры умащивания зельевар с гордым видом отказался, поразив банщика до глубины души, которой у раба, как известно, нет. 
Массажистов-развратников было всего трое. Это были финикийцы с накрашенными сурьмой, по их обычаям, глазами и бровями, тонкие, жилистые семиты. Как их занесло в Сибелиум, об этом высокорожденному Господину дома Снепиусов не должно было выказывать интереса. А на самом деле интересно было, и даже очень. 
Ещё для плотских утех в массажных кабинках около калдария предоставлялись симпатичные мальчики–бритты лет десяти, предназначавшиеся, в основном, для легионеров, соскучившихся по развлечениям или попросту уставших от таких же, как они сами, солдат Императора. 
Северус ещё до мытья, ради интереса заглянул в одну из кабинок: 
А для чего они, эти кабинки, может, за отдельную плату здесь можно спокойно помыться самому?
И лицо его пошло кирпичного оттенка пятнами. 
Он был глубоко сконфужен. Ещё бы, видеть взрослого, как он сам, мужчину с соразмерными гениталиями, совокупляющегося с ребёнком, хоть и скороспелым, варварским, но всё же… 
 
… На территории бань располагался небольшой открытый стадиум для гимнастики и старая библиотека со свитками. Многие ромеи любили читать здесь и загорать одновременно. 
Вымытый, хоть и мочой, но изрядно посвежевший профессор обнаружил библиотеку и… забыл и о бане, и о разврате, и о времени, зачитавшись Горацием и Овидием, теми произведениями, что не сохранились в веках. 
Наступила ночь, и к ушедшему в прекрасные вымыслы Снейпу подошёл цензор*, сказавший, что за ночное проведение времени в термах нужно доплатить. Северус послал цензора к Мордреду, но тупой маггл не понял и не отступил до тех пор, пока профессор не послал за одним из рабов, дожидавшихся Господина у входа в термы, в особо отведённом для невольников месте. Сонный раб, встав перед хозяином на колени и ткнувшись головой в старый мозаичный, местами выщербленный пол, передал мытарю требуемую монету стоимостью в полкоровы из кожаного мешочка с местной валютой. Господину негоже касаться грязных монет. Однако обзаводиться долгами и подписывать долговые расписки очень даже гоже. Давать в долг тоже было вполне подходящим занятием для любого гражданина, патриция ли, плебея ли. Главное, это выписать закладную.
Северус снова, позабыв обо всём, зачитался при свете коптящей лампы с фитилём, густо пропитанным бараньим жиром, и потому ещё зловонной. 
Он остался в термах один из граждан Сибелиума. Господин дома сразу же, без церемоний считался таковым, лишь количество голов его невольников, да число колонов пересчитывалось при начислении налогов. 
 
Но так было когда-то, в настоящей Империи на полмира с Божественным Кесарем во главе. Сейчас же Альбион был практически независимым государством. Варвары, вандалы, готы обеих ветвей – западной и восточной, и организованная боевая машина хунну выполнили на материке свою страшную миссию. 
Странно, но на острове ещё не прижилась христианская религия, введённая, как официальная и единственная в Римской Империи ещё Императором Константином I Великим в начале четвёртого века. Судя по отсутствию в городке над въездными воротами и в комнате Снепиуса Малефиция икон или хотя бы раннехристианского, заимствованного из римских катакомб знака рыбы, здешние патриции придерживались устаревших традиций. Веровали в сонмище богов, как своих, так и заимствованных с Востока, из Египта и Эллады. 
Даже Снепиусы, эмигрировавшие только в этом, пятом веке, не были христианами. Отчего? Задавать эти вопросы, чтобы не показаться чужим среди своих, не хотелось. Но так хотелось знать! Ведь пиктов на севере будущей Шотландии христианизировал маггловский святой Норньон, прибывший из христианского ирландского королевства Ульстер. Тех, кого считают Нелюдями и ромеи, и бритты, а сами-то поганые, то есть, язычники.
Уставшие рабы и колоны, обычные работники терм, давно спали. Профессору же было не привыкать к бессонным ночам… 
 
… Квотриус тоже не спал. Ему мерещился этот внезапно, словно Deus ex machina, свалившийся на его гордую голову старший брат, проклятый высокорожденный наследник, за какой-то час ставший в доме Господином вместо любящего отца. 
Брат, возненавидевший тихую, покорную, молчаливую красавицу мать, возжелавший, кажется, невозможного. Да, разлучить любящую семью и тем обидеть и без того обложенных данью никогда не виданных дядьёв. 
Брат, чьё искусство произносить обычные слова вкупе с движениями странной деревянной палочки, повергло в ужас даже мачеху Веронику, славящуюся неженской твёрдостью характера. Ибо закалена она немилостью супруга, длившейся двадцать четыре года, а это ведь всё то время, пока жила гордая патрицианка на Альбионе. 
И вот теперь, в одночасье, прежняя опала сменилась на законные супружеские отношения. И эти звуки соитий: стоны Вероники и довольное рычание отца, не давали молодому полукровке заснуть. Ведь он был с отрочества влюблён, молча и безответно, в мачеху, и разница в возрасте ещё более распаляла чувство молодого человека. Из-за этой страсти он до сих пор не женился и не обзавёлся многочисленным потомством, как его сверстники, чистокровные уэсге, к этим годам готовящиеся умирать. Подумать только! От старости. Какая же старость может быть в двадцать один год, ведь ещё три четверти жизни впереди! Но Вероника теперь потеряна для него…
 
Как же она страстно стонет! О, милосердные боги, убейте меня сейчас же! Я не мо-гу слы-шать се-го… 
… А брат мой кажется мне настоящим халдеем, даже по внешнему облику, токмо белокожим. Длинные волосы, пышной чёрной гривой обрамляющие плечи и бледное лицо с нежной, как у женщины, кожей. Лицо с удивительными, умными, познавшими, кажется, всю мудрость мира, глазами, но печальными и тусклыми. Свет никоий будто не проникает в неразличимые на фоне чёрной радужки зрачки. У него фамильный нос, однако тонкий, с изящными крыльями и странной горбинкой, вовсе не мясистый таковой и прямой, как у отца и у меня самого. А рот его вообще странен. Столь тонкие, изогнутые в недоброй усмешке сухие, бесцветные губы, одновременно и божественно целомудренные, и вызывающе похотливые. 
Да всё изящно, даже женственно в брате: и тонкий стан, и неширокие плечи, хрупкие на вид бёдра, стройные, длинные ноги в этих странных варварских, разумеется, но удивительно красивых штанах. 
А скольких коров, наверняка, стоила невиданного покроя, без единой складочки, облегающая, верно, столь же белоснежное тело, туника с разрезом посредине и мелкими, странного вида, фибулами. Одежда из нездешней, хоть и шерстяной, но с каким-то блеском, ткани! 
О, эти руки, холёные и тонкие, с нежной кожей, правда, в странных пятнах, словно у красильщиков кож!.. Руки, видимо, не державшие ничего тяжелее свитков, вощёных дощечек со стилосом, да этой его деревянной, устрашающей не на вид, как благородное оружие воина, а по действию, палочки, верно, такой лёгкой. 
Даже короткого меча, обычного гладиуса, в этих руках я и представить не в силах…  не говоря уж о тяжёлой, рубящей спате.
И отталкивающая своей женоподобностью, и ей же притягательная внешность у высокорожденного брата Северуса. Однако не похож он ни на грубых солдат Императора, ни на изнеженных финикийцев, ни на кого, о ком я точно знаю или могу с лёгкостью предположить, что они мужеложцы грязные суть. 
Напротив, в сием весь вид брата, жесты его, голос, движения, даже непроницаемый взгляд…  Да всё говорит о неразвращённости и целомудрии. 
Брат загадочен и странен. Кажется, он прожил не у бриттов и, как он выразился, не побывал "на Востоке и Западе, на Юге и Севере" хотя бы из-за нежной и не обветренной кожи лица и рук. Да, вот уж полночный бред…  О, боги! Словно Северус появился здесь… из иных времён. Но и выговор его намекает на некую… не современность брата. 
Что за чушь приходит в голову, когда сходишь с ума от стонов любимой женщины, отдающейся другому, её повелителю, супругу, моему собственному отцу! 
Казалось, Вероника всю жизнь проживёт в тени матери, затмившей её если не происхождением, то рождением меня, наследника-полукровки. 
Ха… "наследник"… И теперь мне с отцом предстоит выслушивать, а главное, исполнять приказы этого истинного наследника, сводного брата моего. 
Руки которого так хочется целовать, не пойму, отчего… 
В глазах которого так хочется увидеть свет… 
Зачем мне сие? Токмо из-за уж вскриков, чувственных, животных воплей любимой Вероники…  его матери?.. Нет, не только, да и не столько… Боги, боги, когда же… они, наконец, натешатся и утихнут, заснув в объятиях друг друга?! Тогда сами собою прекратятся и мысли странные сии о брате… 
Кстати, где он? В доме его нет. Днём он, даже не оттрапезничав с дороги, отправился в термы. Но что можно делать там ночью, когда остаётся только читать замусоленные, древние свитки в старенькой библиотеке? Там же нет ничего стоящего чародея. Только старички Сенека, Гораций да Овидий… Всё сие есть в доме, да во много лучшем состоянии. Ещё лишь недавно отец, на двадцатилетие моё, приказал пополнить библиотеку порнографией. Как он выразился, мол, дабы наследник поскорее восхотел жениться. Но мне не понравились басни глупые о нимфах и сатирах, даже с, кажется, должными возбудить меня иллюстрациями. Напротив, всё это показалось противным и грязным в незримой близости светловолосой, легконогой Вероники, той, коя ни разу даже с отдалённым интересом не взглянула на пасынка. А ведь я почти так же красив, как мать. Почему всё так сложилось, боги?.. 
… Интересно, отчего глаза Северуса чёрные? Ведь у отца светло-карие глаза, у… Вероники голубые, как небо моей Родины, яркие, безоблачные, если не считать осени, зимы и весны… Ха! Ну и дурень же я влюблённый!.. 
И всё же… У меня глаза, как у Нывгэ, моей матери, по капризу женскому, глупому "крестившейся". 
Мало того, что сама рабыня, так и подражает Распятому Рабу хотя бы в вере своей, непонятной никому в нашем доме. Но ежели отец сам позволил матери имя само сменить, данное ей при рождении и означающее, по её словам "Маленькая", такое хорошее, подходящее ей, низенькой, домашнее имя, а она решила и вовсе отречься от корней своих, приняв это новое, греческое, даже не ромейское имя "Нина", значит, в вере сей ничего дурного нет. 
Верно, Северус должен знать о последователях распятого где-то на Востоке Иисуса, ведь брат, наверняка, знает много обо всех богах в подлунном мире. 
Но отчего же тогда столь мудрые глаза его не пропускают, кажется, света Солнца в душу, будто где-то внутри колодец, связывающий зрачки с душой, завешен тканью плотной? 
Отчего кажется, что ему одиноко и больно, но он, как стоик, терпеливо переносит злую, непонятную муку? 
Отчего хочется помочь его прекрасным глазам увидеть все светила, особенно дневное, дабы по-настоящему засверкали они? 
Ведь он стал бы так необычайно красив нездешней, неотмирной красотой, как аггел в том Царстве Божьем, о коем восторженно рассказывает мне мать. 
Сейчас же напоминает он мертвеца, кровососа с ладным телом, но без души… А, может, он как-то связан с ламиями?.. 
Не пойму, но кажется мне, высокорожденный мой брат суть велико искусный чародей, ибо так приворожил мысли мои, что думаю я всё меньше о матери его, нежели о нём самом… 
Страшная ночь, безлунная, облака закрыли даже звёзды и планиды… 
Где же он?.. 
… О, благословенная тишина, наконец-то, снизошла на дом моего от… Нет, с полудня сегодняшнего уже дом брата сие, ибо он теперь Господин дома. 
… Боги, боги, как же хочется любви, не продажной, не похабной, но светлой и разделённой! 
Вот, стоит подумать о делах Амуруса, как в паху становится жарко, и восстаёт плоть. Теперь или будить Карру, эту грязную пиктскую старуху, подаренную мне отцом, когда я только стал юношей, или… Лучше уж самому. Сие суть меньший грех по словам матери, чем, как это? А, прелюбодеяние. Совокупление без брака. 
… Жарко, боги, как жарко там, внизу… Всего несколько движений с привычным образом Вероники перед мысленным взором, как всегда, и всё кончится. Я смогу спокойно уснуть, не думая о его глазах. Его чёрных, тусклых, таких красивых и неживых одновременно, глазах… 
Об этом бледном лице, тонком носе с горбинкой, как у финикийца… 
Жарко, ещё, ещё немного… 
А рот сей…  Кажется, нет, нет, уверен, если бы брат поцеловал меня, я не знаю, что случилось бы… Что-то светлое, и глаза его прозрели бы, отразив море света… Северус… 
Боги, жарко, ещё… А если бы он коснулся меня… там… 
О, боги… как жарко… Как хочется…
– Северу-у-ус!
 
Квотриус кончил, и только шальные мысли о брате, пусть и сводном, всё ещё не покидали возбуждённый разум, услужливо предлагая картинки, виденные в термах, но не с участием граждан и финикийцев, а с собой и… братом. 
Мать сказала бы, если только смогла догадаться о фантазиях моих, что думать так о брате суть грех великий. Но я… я не знаю, что за чувство сие, возникшее сегодня, совсем недавно, когда Вероника навсегда покинула меня, стеная и крича от наслаждения под напором не иссякающей мужеской силы хоть и пожилого отца. 
Одно могу сказать, сие не похоть, то чувство, кое испытываю я к моему брату, отнюдь. Чародей он и маг, отсюда всё происходит. Верно, сам возжелал меня. И сия, вдруг вспыхнувшая в крови моей, но столь неправильная… любовь. 
Буду изо всех сил своих бороться с наваждением, лучше уйду к дядьям моим, варварам диким, но не отдам тела брату на поругание, а имя своё на позор рода и посмешище плебса.
 
Несмотря на благородные мысли, Квотриус с какими-то затаённым ужасом и благоговением перед братом, находящимся на другом краю города, но умело управляющим его естеством, снова ощутил, что пенис восстал и требует только одного: новых завихрений ещё более болезненных фантазий разума ради бурного семяизвержения. 
И вновь…  
Вот он, брат, лежит рядом, обнимает молодого человека, всматривается чёрными, пустыми, но в воображении разгорячённого Квотриуса, пламенными, бесстыжими глазищами в его собственные, влажные и блестящие от желания. 
Целует Северус младшего брата, накрывая его тело своим, не хочет он знать о братской, чистой любви, ибо чародей и маг, возжелавший сейчас, чтобы снова мастурбировал Квотриус… 
Да, так… Ещё… Поцелуй меня, Северус… Ещё, ещё, е-щ-щё-о-о… 
Как же хочется ощутить руку твою белую, тонкую, на чреслах своих…
– О, Се-ве-ру-у-у-с-c!
 
Едва усталый, чувствующий себя разбитым Квотриус получил драгоценную разрядку, как в дверь спальни, полагавшейся ещё ему, как наследнику, пока брат и Господин не распорядился иначе, несмело постучали. Молодой полукровка решил, что пришли рабы выдворять бывшего наследника, а теперь просто бастарда, в общее для таких, как он, помещение, а бастардов от женщин и бриттских, и пиктских племён и родов в доме было предостаточно. Отец отличался многоплодием и мужской силой даже в свои шестьдесят три. Не желавший, чтобы его, изнемождённого, сейчас беспокоили, Квотриус вопросил громко и отчётливо, но коротко:
– Кто?
Вдруг последовал ответ матери Нины, как она нижайше просила всех домочадцев называть её этим именем:
– Сынок, всё ли у тебя в порядке? Ты кричал во сне имя высокорожденного брата. Дважды. Не допустишь ли меня к себе в опочивальню?
– Ступай, матерь, и да будет спокойным твой сон до утра. Поверь, зря ты  прислушиваешься ко всему, что происходит ночью сегодня в доме. 
Сын и пустил бы мать в спальню, но в спёртом воздухе небольшой комнаты стоял сильный запах свежей спермы, и Нывгэ догадалась бы, что сын не просто так кричал во сне. А Квотриусу вовсе нежелательно было, чтобы мать, да тем более, христианка, связала два этих факта: имя и запах… 
 
… Конечно, Квотриусу хотелось утешить её, теперь впавшую в немилость и разлучаемую с любимым господином, взявшим её в пятнадцать старой, по меркам её народа, девушкой, у старших братьев – вождя рода уэсге и его младшего брата. 
У женщины в роду был и третий, сводный брат по матери, но до правления родовым союзом его не допустят, да и ладно. Нина очень хотела повидать младшенького Тиэрро, которому должно было по её подсчётам исполниться два раза по пять и два пальца лет. О рождении Тиэрро рассказывала Гырх`вэ, молоденькая рабыня из её племени, как раз спустя год после рождения сына приведённая Господином Нины, единственным любимым мужчиной, Малефицием. Теперь для Тиэрро настало время жениться и начинать славное дело обзаведения потомками. Нина даже находила своевременной свою ссылку обратно в род, где всё ещё правил старший брат Ыскынх`, а она могла бы поняньчиться с внуками. 
Вождь был уже совсем старик для её народа, ему было шесть раз по руке и два пальца лет. Зато у него отменная боевая закалку как во вражде с ромеями, так и в совместных походах на соседей, другие, непокорные  родовые союзы бриттов, да охоту на племена Нелюдей, граничащую с истреблением. 
 
Родовому союзу уэскх`ке было пять раз по руке поколений вождей, правящих от руки до трёх раз по руке и двух пальцев лет, как последний вождь. За оружие, настоящее, не тренировочное, у всех бриттов брались в три раза по руке лет. К этому времени у мужчины была жена с одним, а если боги и духи благосклонны, то и с двумя малолетними сыновьями. 
Римляне традиционно не доверяли никаким варварам, не делая исключения и для бриттских родов и союзов, кляня их за изменчивость и непостоянство. Но и сами ромеи, по обычной ещё со времён покорения областей Средиземноморья практике, зачастую сводили на поле боя два, а лучше, как можно более неугодных бриттских родов или племён, чтобы они истребили друг друга сами. А для этого нужны были только хорошие ромейские полукровки, лазутчики и шпионы… 
 
… Северус встретил первые светлые краски рассвета, персты Авроры, всё так же, за чтением. Но от голода и переутомления уже начинала раскалываться голова, а прекрасные строки не звучали в резонанс фибрам души. Она уже насытилась и тоже утомилась. 
–Э-эх, – с хрустом в затёкшей спине потянулся Снейп, – А сейчас возвращаться к этим недоумкам, которые, небось, и свитков в руках не держали. 
Так высказался профессор о новоявленной и тут же признавшей его господство, семье. Нет, не о женщинах, а об "отце" и "брате", этом напыщенном, нахальном полукровке. Он и подумать не мог, какой жаркой для них обоих выдалась эта ночь. 
Знай он о фантазиях Квотриуса, то, скорее, тотчас бежал бы из дома, отдав господство в нём обратно Малефицию. Да кому угодно, лишь бы не оставаться с этим "братом"-извращенцем под одной крышей. Добрался бы до Канала, перебрался в Галлию, а потом… потом что?.. 
В Галлии создают Великую франкскую империю Меровинги, в лесах орудуют совсем ещё дикие германцы, волнами приходящие в и без того разорённые италийские провинции, белокурые, все, как Малфои. 
Профессор поморщился, а потом рассмеялся, представив себе многочисленных, воинственных, грязных Люциусов, Нарцисс и Драко с детьми, стайкой окружившими папаш и уже размахивающих маленькими пращами, копьями и метко стреляющих по белкам, зайцам и оленятам из детских луков. 
Право слово, от представленного и не захотелось бы бежать на Континент, ведь там ещё волнами до Адриатики проходят полчища ост- и вестготов, всякой поганой нечисти вроде небольшого, но воинственного народца бургундов. А захотелось просто перебраться, да хотя бы в тот же Лондиниум, посмотреть, так сказать, на свою столицу во времени оном, с римскими, на этот раз, по-столичному роскошными термами… О, опять термы. Ну, может там хоть циркус есть с театром… 
Пора уже выбираться отсюда Мастеру Зелий, да поспешать в дом свой, то есть, семейства Снепиусов. 
 
А ведь в четыреста десятом году вождь хунну Аларих уже занимал "вечный Рим" после доброго десятка лет "наведываний" в Западную Римскую Империю, покидая её только под натиском военачальника всех войск страны Стилихонуса Флавия, вандала по отцу, "опекавшего" по предсмертной просьбе отца Феодосия Великого его сына и Императора Гонория. 
И вот уже примерно через двадцать лет престарелый Аттила, сейчас воюющий в Восточной Римской Империей, снова придёт на запад, окажется в тогдашней столице Западной Империи Медиалануме и прикажет изобразить себя в окружении римских Императоров, восточного и западного, сыплющих ему под ноги золото. От завоевания Рима его отговорят только советники, обратившие внимание вождя хунну на его возраст и желание умереть в родных степях.
Затем по Континенту пойдёт жуткая волна затапливающих всё на своём пути кровью, дико жестоких угров, пришедших, как и все кочевники, в том числе и хунну, из-за уральских степей… 
Нет, лучше остаться в этом разнесчастном Сибелиуме, расположенном на кирпичном тракте, в случае чего он, Северус, по нему и доберётся до Лондиниума. 
Снейпу, как любому, даже не такому опытному шпиону, необходимо было запастись пригодившимся бы путём к отступлению. Вот только деньгами надо обзавестись, а так… Он готов в любое время дня и, как ему ошибочно казалось, ночи отправляться в столицу или ещё в какой-нибудь городок на любом из римских трактов. 
 
На самом деле в ночное время суток, даже в светлые, лунные ночи, из охраняемых легионерами поселений лучше всего было не высовываться. Об этом знали и горожане, и купцы, и даже легионеры, и варвары, которых ночь застигла в ромейском городке. На дорогах царил беспредел, учиняемый непокорёнными варварскими племенами, особенно, пиктскими, полагавшимися не на открытый бой, а нападая всем скопом на зазевавшихся и оставшихся даже без нескольких легионеров-защитников, путников. Не брезговали разбоем на дорогах и сами легионеры. А что поделаешь против нескольких квадриг с солдатами, оставшимися без военачальника? Нападали в ночи, особенно на купцов, и бритты, пешие и на колесницах, как и все варвары, прекрасно, как кошки, видевшие даже в полной тьме. 
К сожалению, аппарация, как способ перемещения, отпадала. Северусу же доселе не приходилось бывать в древнем Альбионе! 
В качестве последнего выхода оставался смешной до первой стрелы варвара полёт в виде громадного ворона с мошной, набитой монетами, но умирать так глупо почему-то совсем не хотелось. 
Выходя с затёкшей от возлежания, по римскому обычаю, спиной, и покрасневшими от бессонной, вот уже второй ночи, глазами, Снейп не заметил, как был окружён бодрыми, хорошо выспавшимися на свежем воздухе, рабами. Они поприветствовали Господина, а в ответ услышали странное:
– Ну уж нет, чем болтаться по этим дрянным городишкам, лучше всё-таки сразу в относительно большой Лондиниум. 
– Дозволено ли будет спросить Господина мне, жалкому, преданному рабу Кырдро, всего вещь едину? – обратился на правильной латыни раб. 
– Спрашивай, раб Кырдро, я дозволяю тебе. 
– Неужели желает мудрый Господин мой оставить семью родную, едва вернувшись в дом и став истинным спасением всех обиженных и заступником всех прибегающих к его высокой милости?
– С чего ты взял сие, жалкий раб?! – взвился Снейп. – С тех слов Господина твоего, кои ты нагло подслушал, когда захотелось мне подумать вслух?! Ты будешь наказан, раб Кырдро. Передам я смотрителю за рабами своими о проступке твоём! 
Разумеется, Северус не собирался никому ничего говорить, решив просто припугнуть ещё одного, наверняка, судя по носу, "братика". 
А вообще-то, стоит начинать подлаживаться под стиль поведения богатого рабовладельца, к помыканию людьми, как бессловесной скотиной. Ну, да это легко, ведь к "хорошему, доброму, вечному" быстро привыкаешь. 
… Но так только казалось…
 
 
_________________________________
 
* Цензор в Риме – сборщик налогов, лицо на государственной службе, ответственное и за правильность начисления суммы того или иного налогового сбора.

Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 6.

Дневник

Пятница, 25 Марта 2011 г. 04:32 + в цитатник

 


Глава 6. Вот она какая, настоящая мужская любовь!
 
 
Но помнил Снейп и о великих магах, пропавших в Последней битве четырьмя годами раньше, и попавших, как он рассчитывал, в объятия славного родового союза х`васынскх`. Не случайно же профессор вычитал упоминание о "гвасинг" в волшебным образом обновлённой "Истории Хогвартса". 
Из-за подсунутого обманом дурмана и последовавшей страшной мести Северуса, пусть временно, но народец остался без главного вождя, а, значит, и союзники отколются от прежде славных Истинных Людей и, как в обычае у варваров,тут же нападут на них. 
Вот только стоит ли безоговорочно доверять, хоть и магической, но книге, хранившей записи маггловского святого Норньона, относящиеся даже не к эпохе строительства саксонского, деревянного Хогвартса, а к более раннему периоду истории кочевых бриттов, примерно, третьему-четвёртому векам? Вовсе неизвестно, был ли такой креститель северных каледонских пиктов, или его выдумали позднее? Что-то не заметно особенного христианского влияния ни на рабов, к которым эта убогая религия прежде всего адресована, ни на их господ.
А ведь саксы, англы и юты, потихоньку грабя восточное побережье Британии, уже начинают обустраивать там свои укреплённые поселения. Они так же, как и ромеи, вытесняют бездарей-бриттов с привычных мест кочёвок и пользуются их междоусобной враждой для ослабления туземцев. И те практически без борьбы отступают. А пришельцы захватывают бриттов, обращают в рабство и обосновываются на плоских равнинах и в негустых лесах, подходящих для выпаса любимых германоязычными воинственными родами свиней. 
Но откуда же, явно не от простого маггла Малефиция или этого полукровки, могла появиться в роду Снейпа способность к волшебству? А семья Снепиусов должна стать магической именно в этом веке!
Слишком много загадок для усталого мозга, – думал Северус. – Надо для начала пройти этот городишко, оказаться в теперь уже собственном доме, выспаться и поесть. Или сначала поесть? Даже на такой простой вопрос у меня нет готового решения, а я всё о великом. 
И потом, я не знаю, когда здесь трапезничают, но в любом случае, мне, как Господину дома, еду обязаны подать в любое время, было бы желание. 
А желание наличествует, значит, да, сначала всё же поесть.
 
В крохотной каморке без окон, своего рода прихожей Господина встречали все действующие лица и исполнители: довольный Малефиций, сияющая от какого-то своего, женского счастья и теперь ещё более похожая на Нарси, Вероника, и Квотриус с глянцевито поблёскивающими даже в полумраке глазами. 
– Радуйтесь, высокорожденные отец и мать! И ты, брат-бастард, радуйся! – произнёс пафосно Северус. – Уже вкушали вы пищу дня нового?
– Нет, наследник мой и Господин дома, – ответил за всех "отец". – Все мы с нетерпением ожидали твоего возвращения. 
– Позволишь ли мне спросить, о высокорожденный сыне мой, где изволил ты почивать и отчего столь надолго оставил нас без лицезрения светлого лика твоего? – опустив голову в знак преклонения, спросила счастливая Вероника. – Чем собственный дом твой не пришёлся по нраву тебе?
Снейп нагло решил не отвечать на явно провокационные вопросы женщины, как и положено шпиону, решив поиграть в таинственность. 
– Да, наследник мой, только слово промолви, и рабы перестроят дом по желанию твоему, – снова встрял "папочка". 
А эти античные маггловские родственнички назойливы, как насекомые. Кстати, вот их в доме должно быть полно. Эка пакость, – с отвращением, отразившемся на бледном лице, подумал зельевар. 
– Не вкушал я пищи двое суток и преизрядно голоден, – холодно, отчётливо произнося слова, сказал Северус. 
– Придерживаться изволишь ты идей философов, стоиков сих древних, раз так моришь себя голодом? – а это снова Папенька, как Снейп решил про себя окрестить Малефиция. 
– Отчасти, хотя, повторяю, я голоден сейчас, – уже со злостью произнёс профессор. 
– Поспешу, прости, будь великодушен, высокорожденный сын и Господин дома, распоряжусь я о трапезе великой, праздничной, – пролепетала, склонившись ещё ниже, Маменька, и удалилась во внутренние помещения дома. 
– В доме сием библиотека есть? – осведомился Северус. 
Он желал хоть как-то скоротать время, оставшееся до трапезы, да ещё и праздничной, хотя его голову сейчас распирало от жуткой мигрени, часто мучившей профессора и в Хогвартсе. 
– Позволено ли мне будет препроводить учёнейшего мужа и высокорожденного брата в хранилище свитков, коих в доме Господина множество? – наконец-то подал голос, до этого только странно зыркавший на Снейпа, носатый Братик-красавчик. 
– Я простой солдат Императора и не любитель чтения, прошу меня извинить, наследник мой и Господин дома, – раскланялся Папенька. 
А Северус решил на корню пресечь эти, показавшиеся ему бесстыжими, взгляды Братика, хоть и из-под полуопущенных, пышных и длинных, как у девицы, ресниц. 
– И долго ты собираешься вот так пялиться на меня, братец? – с ехидцей перешёл на вульгарную латынь Снейп. – На мне узоров нет, и даже веки не накрашены. Ты не думай, я не злой, вот только голова у меня трещит. Но не от попойки в лупанарии с весёлыми, да пригожими девками, отнюдь! 
Он поднял указательный палец. 
– А если серьёзно, будь так мил и добр, принеси мне какой-нибудь крепкой выпивки, только не вина, – предупредил развеселившийся от смущённого взора и вида, наверняка, даже под туникой покрасневшего Братика, Северус. – Вина в Англии, тьфу, на Альбионе, как моча молодого поросёнка. 
Снейп решил, что, уж если его не занесло в галльскую провинцию Коньяк, то для пробивания головной боли сойдёт и виски. Главное, чтобы это не оказался скотч. Он терпеть не мог этого пойла. И как его Люпин бутылками хлещет?
Да кто его, этого оборотня ручного, разберёт? Главное, что собутыльник отличный, посмеяться любит, да анекдоты похабные рассказывать мастер. Был… Ну неужели я больше никогда не увижу даже озорного и за пазуху за словом не лезущего Ремуса?!? Неужели мне всю оставшуюся жизнь?.. 
Да ладно, мне бы только этих двоих найти, волшебничков-то наших, а если они нашли путь сюда, то и обратно отыщут. То есть, я хотел сказать, тьфу, подумать… о, проклятая голова!.. Что тот, кто победил, тот и напился силы волшебной у второго, а, значит, и меня до кучи заберёт. 
Да где же этот долбаный Братик с выпивкой-то? Потерялся в собственном доме? Три ха! Сам придумал, дом-то мой. А, вот он, ползёт, поцелуй его Дементор!
– Что принёс, Братик? Местную самогоновку недоперегнатую, ышке бяха?
Стоит, хлопает ресницами. 
– Так давай скорее, голову мне лечить надобно. 
Квотриус с поклоном подал высокорожденному брату, наследнику и Господину изящно обработанный, инкрустированный самоцветами, рог с водой жизни. 
Снейп, не вдыхая сивушных паров, наоборот, шумно дыхнул, как учил пить водку Антонин, и выпил, ни разу не оторвавшись, чтобы перевести дыхание, весь самогон. 
Потом Северус, сей странный чародей, и речь плебеев преотлично ведающий, так же шумно выдохнул и сотворил мелкую трубочку некую, видом, словно бы  из чрезвычайно тонкого, невиданного, чистого белого цвета, пергамента. 
Вот брат высокорожденный направил на конец трубочки свою устрашающую деревянную палочку, да произнёс:
– Incendio minimum. 
Трубочка затлела тотчас с одного конца, источая ароматный дым, щекочущий нос и горло даже при нахождении рядом с, увы, просто осевшим на пол братом, не обращающим внимания на тут же запылившуюся тунику драгоценную. Высокорожденный брат и Господин, не стесняющийся говорить языком убогим плебса низкого, занимался чародейством, но не особенно страшным. Северус просто вдыхал воздух через медленно таявшую на глазах трубочку и смахивал чрезвычайно мелкий пепел рядом с собой, выдыхая белый, удушливый дым через рот и нос. 
Квотриус отнёс высокорожденного брата и Господина своего, изрядно захмелевшего и оказавшегося очень лёгким, в свою спальню и положил его, в испачканных пылью штанах и тунике, на ложе, удобно пристроив головной валик под затылком. Иссиня-чёрные длинные волосы единокровного брата, не похожего ни на кого из домочадцев и даже (Прости, Амурус, Стреляющий Метко и Венера Златокудрая, за сравнение столь непотребное!) рабов, разметались по ложу, скрыв валик. Господин дома быстро оказался в объятиях Морфеуса, выронив дотлевшую трубочку, источающую теперь дым серый и удушливый… О, сия магия всесильная!..
 
… Когда Снейп проснулся с тяжёлым похмельем и, как обычно, очень злой, он привычно начал шарить на прикроватной тумбочке в поисках заветного фиальчика. Но и тумбочка, и Антипохмельное зелье почему-то отсутствовали. 
А на него смотрели чьи-то изумлённые глаза, красивые, влажные и матово блестящие, такие же чёрные, как у него самого, всматривающиеся с тревогой в его, видимо, позеленевшее, лицо. Ко всему прочему, глаза были переполнены нескрываемым обожанием и чем-то ещё, чего Северус из-за своего плачевного состояния разглядеть не мог. Ну не лезть же с похмелья добру молодцу в разум?
Более того, даже низко, подозрительно как-то близко склонившейся над   лицом головы с красивыми чертами, словно у маггловского ангела, с чёрными, обстриженными в кружок, густыми волосами, Снейп не узнавал. Да-а, вот бы набраться сил и прочитать, что там, внутри?..
– Кто Вы, незнакомец, мистер?.. – вместо сеанса чтения мыслей выдавил пересохшими губами Северус. – Прошу Вас, скорее Антипохмельного зелья фиальчика два и крепкого чая, сэр. 
– Прости, но не разумею я тебя, о высокорожденный брат и Господин мой. Ты не узнаёшь меня, Квотриуса? – сказал на латыни собеседник.
И… несчастный профессор вспомнил всё разом. 
Лавина образов, впечатлений и переживаний обрушилась на его бедную голову, больную от похмелья, из которого не было привычного, простого и действенного, сваренного собственноручно в особом котле, выхода. Да хоть абы кем сваренного зелья, и того не было! Ну не было в этом страшном мире вообще никакого лекарства, такого необходимого и желанного сейчас, после целого рога недоделанного виски… 
А этот приятно почтительный, юный джентльмен смотрит так сочувственно, словно  понимает, что случилось самое страшное в жизни Северуса Ориуса Снейпа – похмелье без зелья. 
И под конец всех несчастий на больную голову и пересохший рот, до кучи, необходимость напрягать мозг и говорить на чужом языке. Латыни. Хотя язык этот Снейп и знал в совершенстве, но одно дело читать античных авторов или выступать на конференциях, а другое общаться с этими, по духу и укладу жизни, реальными, античными людьми. 
– Да, брат мой Квотриус, я спросонья и не узнал тебя, уж подумал, что это ко мне ангел смерти прилетел, – едко высказался Северус. 
– Прости, о, высокорожденный… 
– Ну просит тебя человек быстро и без лишних разговоров принести обычной ключевой воды из колодца и дать мне напиться. 
– О Северус, брат мой высокорожденный и Господин, сейчас же прикажу я рабу сходить за водой, – произнёс Братик, склонившись в поклоне ещё ниже. 
При этом он снова навис над профессором. И вдруг поцеловал, не в силах сдержаться, и, разумеется, клюнув при этом носом, свесившуюся с ложа прекрасную, тонкую, белую, изнеженную кисть брата. 
– Что за вольности ты себе позволяешь?!? – вскипел Северус. – Знай, что неприятны мне и взгляды твои, и, уж тем паче, прикосновения! И вообще, сходи-ка за водой сам, ножками, ножками. А то ишь как разнежился. 
Квотриус немедленно принёс сладкой ключевой воды опять-таки в роге, но большем, чем был с сивухой. 
Северус напился и умылся, обильно проливая воду на земляной пол, вдруг заметил на нём истлевший бычок, и подумал:
А вот это уже анахронизм. Нет, это не значит, что я брошу курить хоть и не настоящие сигареты, пока я здесь, а почти безвкусные эрзацы, просто за собой надо убираться. 
– Evanesco!
И остатки анахронизма бесследно исчезли. 
– Ты всё ещё здесь, Квотриус. Подсматриваешь за братом-чародеем? – недобро усмехнулся Снейп. 
Действительно, в углу опочивальни на инкрустированном какой-то костью табурете, тихо сидел Квотриус. 
Интересно, кость человеческая, какого-нибудь "Нелюдя", или?.. – подумал Мастер Зелий. 
– Лишь решился я, пока ты, о высокорожденный брат и Господин мой, не распорядился отправить меня в помещение для рабов-бастардов, попрощаться с опочивальнею своею, – спокойно, словно не заметил подкола, ответил Братик. 
– А в доме есть и таковое помещение отдельное? И сколько же сыновей и дочерей у "отца" моего на самом деле? Расскажи, Квотриус, мне интересно сие. 
– О высокорожденный брат мой и Господин Северус, у отца нашего множество великое сынов и дщерей, рождённых рабынями племён Нелюдей Йеру, Танно, Выра и Ролни, а ещё от бритток Уэсге, сие суть происхождение матери моей, Курдрэ, Скотаргу и горделивых, дальних Гвасинсг даже. 
Сыновей женщин Нелюдей Изгоями рода соделали, дабы не мешались они отцу нашему, и сослали обратно их в племена те, откуда родом матери их. О дальнейшей же судьбе сынов сих скажу, что многие Изгои убиты были, а другие спокойно прожили свой краткий век… 
– Расскажи мне о сыновьях и дочерях рабынь рода, как ты сказал, горделивых, дальних х`васынскх`. Меня интересует род сей, ибо лишь трое суток назад чародейством своим убил я главного вождя их, обезглавив род его. Ибо варвар сей нечестивый посмел оскорбить меня, и отплатил я ему смертью злой, но скорой. 
Теперь союзники Нуэрдрэ, так звали его, истребят х`васынскх`. Тем более, ты, Квотриус, говоришь, что род спесивостью отличается. 
Подумываю даже взять я легионеров отца моего и отправиться к обидчикам моим, дабы собственноручно поубивать как можно больше туземцев сих. 
Посему прикажу я отцу поскорее сослать матерь твою, освободив её и дав с ней прикуп дядьям твоим, да отправить с ней всех рабынь народца уэскх`ке. Мужчины же рабы народца сего да останутся в доме моём. Такова моя воля.
Квотриус мгновенно преодолел небольшое расстояние до возлежавшего на ложе Северуса и упал на колени, уткнувшись лбом в пол, и быстро заговорил на плохо понимаемом Снейпом языке племени матери, из которого и сам-то знал только несколько фраз и выражений:
– О, драгоценность… Жемчужина… Лунный камень… Ты, который… Милость и свободу рабам своим… Заступник… Опора страждущих… Благодарю тебя, Великий волхв… Господин… Моё сердце навеки… твоё… 
– Прекрати, брат мой Квотриус. Сие суть лишь моё решение, и нет нужды так ползать передо мной, словно раздавленная гусеница. Прекрати же! Ибо противно мне! 
Да и сердце твоё мне без надобности. Ты здесь ни при чём, Квотриус. Благодари скорее матерь свою Нину, ибо по нраву пришёлся мне облик её. 
– Но отец не отдаст тебе мою матерь, таково было его желание, разве не помнишь ты сие? А я… не похож на неё? – спросил, затаив дыхание, молодой человек. 
– Ты мужчина, Квотриус, и сим всё сказано. Жениться тебе нужно, вот чего желаю я. 
А ещё поведай, почему отец наш из великого множества сыновей-полукровок выделил и избрал на роль наследника тебя, думая, что нет меня в живых?
Просьба рассказать о рабах народца х`васынскх` была уже позабыта.
– Отец наш весьма любил Нину, потому-то её единственный, так получилось, сын, сиречь, я, ничтожный полукровка, был избран. 
По поводу женитьбы скажу тебе, высокорожденный брат и Господин мой Северус, что не нашёл мне отец девицы из семьи ромейской, желающей связать жизнь с грязным сыном рабыни, а жениться на полукровке, такой же, как я сам, он не велел. 
– Так посещаешь ты лупанарий, Квотриус? Или отец разрешил тебе сношаться с любой понравившейся рабыней в доме?
– Однажды, совсем ещё отроком бывал я в лупанарии, куда привёл меня высокорожденный отец наш, дабы стал я мужчиной, но была противна мне та путана, кою выбрал он для меня. С ней я ложе разделил, но спали мы, как дети. Путана с радостью и удовольствием великим легла отдыхать от посетителя прежнего, я же напился впервые вина некого кислого, дурного весьма, да и заснул. Наутро стало плохо мне от выпитого вина, и немного я… 
– Понятно, заблевал каморку девки. Ничего страшного, не бойся употреблять при мне правдивые слова, но ведай, что могу я в миг любой прочесть мысли твои, словно свиток развёрнутый иль вощёную табличку. А я умею делать сие  даже, когда сплю. 
Северус отчасти соврал, желая припугнуть и ещё разик поставить на место носатого красавчика. 
Профессор не знал, что очнулся от пьяного, тяжёлого сна не сам, а от поцелуя "брата" в уголок губ, такого целомудренного и… страстного поцелуя мужчины. 
– Что же, рассказывай дальше. Люблю слушать истории о разнузданных ромейских нравах, к коим не приучен я, хоть сам ромей чистокровный есть. 
– Подарил мне высокорожденный отец наш рабыню немолодую и некрасивую из племени Нелюдей Выра на шестнадцатилетие, ровно через год после посещения лупанария, когда сны мои обильны стали выделениями естества мужского из-за любови страстной к… далёкой и одновременно близкой, но абсолютно недоступной женщине единой. 
Теперь Карра, так зовут рабыню сию, состарилась и не удовлетворяет меня боле. А с появлением твоим, о высокорожденный брат мой и Господин, та женщина, кою любил я, обрела счастье законное, коего лишена была по причи… Нет, прости меня, Господин, но и под пыткой едва ли выдам я имя светлое замужней патрицианки сей. 
– Так у тебя, Квотриус, ничего не было с той, любимой?
– Нет, и не могло быть, ибо я есть полукровка грязный, она выкорожденная патрицианка суть, разделившая Пенаты и Лары свои с супругом после заключения Союза. 
– А почему ты не можешь разделить ложе с рабыней помоложе и покрасивее?
– Сие лишь потому, о высокорожденный брат мой и Господин Северус, что отец, будучи Господином дома, не желал излишне растлевать меня до заключения Союза, коему, кажется, в жизни моей не бывать. Но главное се, ибо я… – Квотриус мило покраснел и опустил глаза, – не люблю чужие вещи. 
– Последнего не понял я, а именно, о коих вещах говоришь ты, я же о рабынях речь вёл. Однако сие забота не моя. 
Что же, основам обращения с женщиною обучен ты, разврата продажного в лупанарии не любишь. Да ты идеал истинный человека целомудренного молодого, Квотриус! Признаюсь, удивлён твоим рассказом я. 
Так, значит, любишь мачеху ты?
– О высокорожденный брат мой и чародей, не могу я солгать тебе, как соделал ты сие в отношению меня, грязного полукровки. Ибо когда спишь, не можешь ты ни видеть, ни слышать, ни чувствовать… чужие губы на своих, как и любой обычный человек. 
– Что?! Что ты сказал о губах?!? Кто посмел прикоснуться ко мне, спящему?!? – заорал Северус, догадываясь… Кто. Это. Сделал. 
– Высокорожден… 
– Молчать! Рот на замок! Это… это сделал… ты, Квотриус?!?
Братик-извращенец замолчал, вновь униженно ткнувшись лбом и носом в пол. 
Потом он тихо заговорил таким колдовским, завораживающим голосом, что даже очень злой профессор не сумел прервать его:
– Но скажи, поведай, как прочёл ты мысли прежние мои, уж ушедшие? Да, любил её я до ночи сей, а ныне не люблю более, словно чувство, долгие годы терзавшее и мучившее меня, любовь страстная к высокорожденной, но опальной патрицианке Веронике Гонории, было выжжено тьмой и духотой  страшной, безлунной, безветренной ночи сей.
Теперь сам я не знаю, что творится в сердце моём, но влюблён я вновь… 
– Хватит, Братик. Перестань бредить наяву и подумай сам. Ну как может  ночь единая прервать любовь всей жизни? Что с того, что жара, безветрие, безлуние?.. Разве то была первая таковая, пусть и странная, ночь в твоей жизни, Квотриус?
– Она была с отцом и стонала от наслаждения и страсти. Они оба стонали, а потом стали кричать! Как было выдержать таковое моему бедному влюблённому сердцу? Молил я богов о смерти, но они остались глухи к моим стенаниям, и тогда понял я, что полюбил другого, впервые в жизни возжелав объятий и поцелуев мужчины! Понимаешь ли ты, Северус?!? 
Прости, прости, я наговорил лишнего, много лишнего. 
Квотриус вновь поклонился перед сводным братом, моля его о прощении за вырвавшиеся против желания, а, может, именно благодаря этому чувству, сжигающему его сердце и душу, слова. 
– Встань, брат мой Квотриус, и никогда, ни разу боле не заговаривай со мной об бредовом своём новом… увлечении… 
Это ведь твоя опочивальня?
– Да, высо… 
– Не желаю я более оставаться в ней, ибо принадлежит она тебе, Братик, и я вовсе не горю желанием выгнать из неё тебя. 
Желание моё таково: дабы выделили опочивальню мне, как можно далее от твоей и от супружеской тоже. Привык я проводить время спокойное, ночное  за чтением свитков, а под утро спать часа по четыре, не более. Приведи рабов, кои обустроят спальню мою. 
Ступай, Квотриус. Что стоишь? Поторопись же. 
– Высокорожденный патриций и Господин мой, дозволено ли мне будет благорасположением твоим великим и милостивым остаться в опочивальне своей?
Эк загнул, как перед Кесарем. Вот уж лебезит, и впрямь, не более, чем ничтожный полукровка, извращенец тот ещё, – подумал Северус со злостью.
– Да, ты, брат-бастард, можешь после выполнения моего поручения убираться к себе и не заботиться, что я выпру тебя из этой конуры, – специально на грубой народной латыни с издёвкой произнёс Снейп. 
Братик упал на колени и пополз по направлению к ногам Северуса, не поднимая головы, с явным намерением обхватить их или проделать что-либо более гнусное, например, облобызать пыльные туфли. 
– Эй, что это ты задумал?! А ну, встать!
– Позволь, позволь, о высокорожденный патриций и Господин мой, облобызать сандалии твои за милость ту бесценную, что являешь ты ко мне, брату–бастарду. 
Да не отошли меня в камору для рабов, о высокорожденный, единокровный брат мой!
– Да не отошлю, не отошлю, сказал же, можешь выметаться. И хватит ползать за мной по всей своей опочивальне. 
– Всё же моей?
– Нет, ну сколько можно переспрашивать! Сказал же, живи здесь, спи со своей Каррой в надежде на то, что отец наш узрит недовольство твоё ею и подарит тебе приятной внешности молодую бриттку. Могу я даже распорядиться на счёт сей и устроить смотрины тебе… 
 
– О, нет! Господин мой и брат, не нужна мне никакая женщина боле, ибо влюблён я в мужчину. 
Вот ещё новости! Очевидный наследник и, ясное дело, продолжатель рода, не мне же этим заниматься, на моих глазах превратился в гея,</i> – растерянно подумал Северус. –[i] А как же все следующие поколения моего рода? Как же я, в конце концов? 
Да ладно, этот Квотриус бисексуал, раз спал сначала с женщиной. Значит, к женщине и вернётся, когда эта дурь пройдёт, – уже спокойно домыслил Снейп. 
Квотриусу же он сказал примерно то же, но иными словами:
– О, Братик мой, позволь напомнить тебе, что ты, как я предсказываю, продолжателем рода Снепиусов станешь, а, значит, всё же женят тебя на некой недоброкачественной патрицианке. Может, будет она вдвое старше тебя и страшна, как инфери, но заключишь ты с ней Союз, да объединишь Пенаты и Лары. 
– Думать о женщине сейчас невозможно мне, о, высокорожденный патриций и Господин мой, брат, Северус, как прекрасно имя твоё!
– Имя как имя… Но не станешь ты мужеложцем, а ежели и станешь, то лишь на срок недолгий, дабы похоть свою удовлетворить. 
– О, не похоть сие отнюдь, поверь иль прочитай мысли мои, но любовь великая, ибо прекрасному мужчине сему отдаю я и сердце, и душу в распоряжение… Лишь бы изволил принять он мои скромные дары… 
– Да он ещё не знает о страсти твоей к нему, а ты уже ползать за ним готов, как ныне ползаешь за мной? 
Северус прямо-таки чистосердечно изумился силе толком не известного ему чувства, такой вот, неправильной любви. 
Любви до откровенности непосредственной, поэтому очень даже чистой, но ещё не разделённой. 
Он просто, наверное, стеснителен и не говорил ещё со своей пассией, – с лёгкостью решил забывчивый профессор. 
– А достоин ли мужчина сей принять твои, столь щедрые дары? – на всякий случай спросил он в полголоса, вкрадчиво. 
Брат, всё ещё стоящий на коленях, вдруг поднял голову, и Северус в который уже раз поразился его неизъяснимой кельтской красоте: белизне кожи, алости пухлых, небольших губ и ярко блестящим сейчас, чёрным, как у самого Снейпа, глазам. 
И вовсе не мёртвыми они были, не глухими и пугающими чернотой затягивающих омутов, как у Северуса, а живыми, источающими свет, словно отражалась в них такая великая любовь, о которой профессор и не слыхивал. 
И эта любовь, все эти дары, предназначались, кажется… 
Да нет, не может такого быть. Он, Сев, ошибся. Переутомление, голод и масса иных неблагоприятных факторов.
– Встань же, Квотриус, хватит элегий Амурусу твоему незнаемому, займись лучше делом, ибо не собираюсь я проводить ночь сию в опочивальне твоей, – просто и доступно заявил Северус. 
Он старался не задумываться о том, что увидел в глазах Братика и мельком прочитал в его разуме, потому-то и поддел его словами о ночи.
Да это же просто смешно! Такая блажь!..

Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 7.

Дневник

Вторник, 29 Марта 2011 г. 12:03 + в цитатник


Глава 7. Оргия и буфет.

 

 

 

 

 

Северусу отвели под опочивальню очень большую, неуютную, даже не оштукатуренную комнату, ранее служившую, как ему потом сказал простодушный Папенька, помещением для двенадцати рабов. 
Снейпу был неприятен факт выделения самому Господину дома комнаты, где ещё прошлым днём обретались, как он заставлял себя думать о рабах, унтерменши. Думалось неубедительно, но всё равно на душе было очень гнусно. 
Вчера случилась неприятность, большая. Та самая очень сытная и жирная трапеза ради отпразднования счастливого возвращения в свой дом чудом выжившего, угодного всем милостивым богам высокорожденного наследника-чародея и по совместительству ещё и нового Господина дома. Присутствовали, возлежа за низеньким столиком, на подушках особого вида, Малефиций, Вероника, Квотриус и ещё пара домочадцев, свободных людей: управитель имения и смотритель за рабами, отличавшиеся очень грубыми чертами лиц, выдающих пиктское происхождение. 
Северус отказался принимать пищу полулёжа и гордо восседал, как король на именинах, на изукрашенном искусной резьбой, столь знаменательном и выдающемся табурете Папеньки, с которого тот свалился в муках от Круциатуса в первый день.
На стене трапезной была грубо намалёванная фреска, изображающая Цереру Многоплодную в окружении овощей, фруктов и… естественно, вездесущих овечек.
 
… К слову сказать, в опочивальне Квотриуса тоже была фреска с изображением какого-то чудовища вида ужасного, которое Снейп с трудом идентифицировал, как бога Морфеуса, Сном Обымающего.
Наверняка, и в бывшей опочивальне Нины, и в супружеской спальне, и в опочивальне Маменьки есть подобные лубочные картинки… 
 
… Праздничный стол украшал здоровенный самец овцы, он же баран, зажаренный на вертеле, осыпанный дорогими иноземными специями, и поданный с соусами и приправами в маленьких, неглубоких чашах. 
Ради великого торжества был и привозной из далёких земель, сваренный до полу готовности подостывший рис, не промытый и свалявшийся в неаппетитные слизистые комки, выложенные на широком блюде. Ну, не умели здесь хорошо готовить, по-Хогвартски или, как в родном Гоустл-Холле, а учить кухонных рабов… 
Вот ещё! 
К рису добавили опять-таки иноземный изюм и… доморощенные обжаренные морковь и лук с толчёным чесноком, так "замечательно" сочетавшимся со сладким изюмом. Рис, очевидно, был сварен на собранном во время жарки туши жире, разбавленном водой, своего рода бульоне. Поэтому комки неприятно, жирно поблёскивали. 
Зельевару, перепробовавшему в малых дозах все сваренные им яды и антидоты в лаборатории Волдеморта и потому "посадившему" все внутренности, была противопоказана такая жирная пища, но иных блюд на столе не было. 
Папенька торжественно заявил:
– О высокорожденный сыне мой и Господин дома! Да изволь разделать собственноручно агнца сего, дабы все мы вкусили от рук твоих и с благословения твоего!
Из столовых приборов наличествовали только острые ножи. Профессор взял два и, одним придерживая тушу мощного такого, полноразмерного барана с ласковым прозвищем "агнец", другим ловко, держа нож, как и положено, в левой руке, отрезал обычные порционные куски. У присутствующих округлились глаза. 
– Что-то соделал я не по обычаю ромейскому? Зато ведомы мне множество иных, куда более вежественных. Приступайте, а то вы из-за моего долгого сна столь многое время оставались голодными. Сожалею, высокорожденный патриций и отец мой, но всю ночь напролёт читал я в термах. После долгого чтения и ночей бессонных двух, с дороги необходимо мне было поспать. 
К упущению вашему, домочадцы, не получил я до сих пор опочивальни. Квотриус, как и положено брату-бастарду, уступил мне на время сна дневного свою. 
Про головную боль, только усилившуюся от ышке бяха, Северус решил промолчать. Он посчитал своё вынужденное пьянство не достойным высокого образа философа-стоика, который приписал ему Папенька, а из роли выходить не хотелось. 
Братик тоже помалкивал, но не о запретном же и не угодном высокорожденному брату поцелуе ему было рассказывать… 
Однако никто из возлежавших за столом не притронулся к пище, хотя Снейп заметил, каким голодным блеском наполнены глаза. 
А-а, сукины дети, куски вам кажутся маленькими? Обойдётесь, авось, в итоге побольше сожрёте, – подумал профессор. – Ан нет, они же меня ждут! Господина, дери их мордредова тёща за пятки!
Снейп рукой, как и у всех домочадцев, предварительно вымытой в воде с сушёными привозными лепестками роз, свои ещё в Англии не росли, потянулся за скользким комком риса со всеми его добавками и, поморщившись, отправил в рот. 
А рис-то оказался с "начинкой"! Изюм был дешёвым, с косточками, но Северус проглотил их, не жуя. Следующий комок осклизлого, хрустящего риса Снейп демонстративно долго и тщательно избавлял кончиком ножа от многочисленных разваренных виноградин. Оказалось, что так и только так, в принципе, можно есть. 
Но к жирнющему барану он даже не притронулся. Во избежание вполне предсказуемых последствий. 
– О высокорожденный наследник мой и Господин дома! Отчего не вкушаешь ты мяса агнца? – произнёс изголодавшийся Папенька.
Северус понял, что никому прежде Господина дома не позволялось откушать того или иного блюда. 
– Противно оно тебе или, быть может, тебе запрещено есть в нашем ничтожном обществе?
Просто у меня острый гастрит, – со злостью подумал зельевар. – И меня после вашего барашка будет мучить, как минимум, жуткая изжога, а в доме и соды простой нет. Ну, а в худшем случае, блевялик одолеет. Так, спрашивается, зачем мне это есть?
Снейп ответил жёстко, без всех этих надоевших "вежливостей":
– Отец, нет ли в доме тельца, коего можно было бы зажарить для меня? Таковая еда постная подошла бы моему больному желудку. А вас всех, о, домочадцы, я с радостью благословляю на поедание жирного ягнёнка сего. 
Квотриус, которому Северус слова не давал, заметил:
– О высокорожденный брат мой и Господин, у тебя в имении, конечно, есть тельцы, весьма хорошо откормленные, молодые, жирные, один из которых подошёл бы тебе, но на пастбище они, а освежёванной туши высокорожденная патрицианка Вероника Гонория, не ведая о предпочтениях твоих, не догадалась припасти. 
А, к Дементорам всё и вся! Ешь, как все, – подумал голодный Снейп.
И принялся за барашка, разделывая кусок двумя ножами, одним их которых, используемым вместо вилки, отправлял отрезанный маленький кусочек с безуспешно вырезаемым жиром, в рот. 
Он заметил, как жадно пожирали свои порции пикты: просто руками; как Маменька старалась манерничать с ножом в правой руке; как громко чавкал Папенька… 
Вот только Квотриус ел значительно медленнее и меньше остальных, подолгу рассматривая кусок баранины прежде, чем отправить его в рот и в эти мгновения… засматриваясь на красивые, отточенные движения рук брата. 
Желудок Снейпа от настоящей, горячей пищи и долгого голода так скрутило, что он уже не мечтал отказаться от почти семейной трапезы. Ему пришёлся по вкусу даже "агнец", а что будет после, то и будет. Но он и подумать не мог, что ему и, на радостях, Братику, предложат по совсем ещё юной, красивой рабыне-бриттке. Те скромно возлегли рядом с переставшим есть Квотриусом и у ног ещё жующего зельевара. 
Меж тем пикты-домочадцы, даже не умыв рук, удалились, а пожилой раб-виночерпий подал привезённое с виноградников Галлии вино. На вкус оно оказалось плохой подделкой под столовое белое, но, видимо, это было лучшее вино в убогом Сибелиуме. Все принялись с жадностью пить эту кислятину из высоких и широких, как блюдца-переростки, золочёных медных стаканов, чтобы погасить жар в желудке от избытка специй. В результате все быстренько насосались до зела, а Папенька с Маменькой вовсе перепились, и дружное семейство Снепиусов в полном составе осталось развлекаться. 
Папенька жирными после баранины руками задрал столу и полез под подол туники Маменьки. Та сладострастно запрокинула голову и захохотала, а Квотриус… всё так же возлежал, только умыв руки после трапезы, казалось, не обращая внимания на красавицу рядом с собой. 
Ну и перед кем он выделывается? Видит же, что Веронике не до его воздыханий, – уже чувствуя подступающую изжогу, тоскливо подумал Северус. –Тоже мне, нашёлся "рыцарь" античный!
Дали тебе девку, как ты хотел, красивую, молодую, не то, что твоя старуха, так развлекайся! Учись у старших, вон, смотри, что "родители" вытворяют! Твоей разлюбезной пассии не до тебя, уж увольте меня от грязных игр с магглом. Именно, с мужчиной!
На "родителей" хоть и полупьяный, но трезвомыслящий Снейп решил упорно не смотреть, а то, как бы самому не развлечься… 
Словно в ответ на его мысли, под громкие стоны похабных "родичей", "его" девица привстала на колени и одним махом задрала подол туники из тонкой шерсти. Рабынь даже приодели перед тем, как подкладывать Господам. Потом она завалилась навзничь на наваленные подушки и откровенно раздвинула ноги. 
– Всё испортила, дура, к Мордреду тебя в пасть! – сказал Северус по-английски.
Но девица уловила разгневанный тон Господина дома, достаться которому великая честь, и ойкнула, прикрывшись. 
– Видно, не по нраву я тебе, высокорожденный Господин, – пролепетала она. 
– Пошла! Ступай прочь! – был ответ Господина. 
– Может, сестру мою изволишь взять? – с надеждой спросила развратница. – Она ещё мала, зато куда красивее меня, да и девственна. И будет принадлежать она лишь тебе, о высокорожденный Господин дома. Ежели не захочешь взять её, станет она просто согревать твою постель. Только не прогневайся! 
– Прочь с глаз моих, путана! – взревел оскорблённый в лучших чувствах Снейп. 
Спокойно оторвавшись от своего занятия, Папенька, маслянисто взглянув на наследника, спросил:
– По что же ты, о высокорожденный наследник и Господин дома, обзываешь любимицу мою "путаной"? Лишь я один имел её, а не многие мужчины, и тебе даровать возжелал, как Господину своему. 
Малефиций задумался, не обращая внимания на призывные стоны супруги, и выдал нечто оригинальное:
– Быть может, тебе, о высокорожденный наследник и Господин дома, по нраву боле придётся хорошенький, девственный мальчик?
Снейпу становилось всё хуже, и, чтобы спустить пары, он заорал на родном языке:
– Малефиций, ты просто грязный, похотливый козёл! Старый кобель! А жена твоя дряхлая сука! А Квотриус латентный пидор! Проклятые магглы!
А на латыни почти спокойно, но внушительно добавил:
– Ну и семейство у меня, те ещё развратники и глубоко противны мне. Все! Веками бы вас не видеть.
Папенька одёрнул свою, задравшуюся уже на спину от активных движений тунику, сел и холодно сказал:
– О высокорожденный сыне мой, ты, верно, из последователей Распятого Раба, раз считаешь наши древние, предками благословлённые нравы недостойными. Но ты суть Господин всем нам, чародей великий, наследник мой, а посему… 
Вероника, оденься, сыну противны наши игры. 
Неудовлетворённая женщина кое-как привела себя порядок и заплакала:
– Увы мне! Увы всем нам! Господин наш не желает разделять утех плотских ни с кем из предложенных! А как же продолжение славного, благородного, патрицианского рода Снепиусов?!? Неужли богами суждено заняться сим сыну рабыни злобной, нечестивой, одному из многих себе подобных?
– Прекрати, женщина! – грубо одёрнул Папенька некрасивую сейчас, с заплаканными глазами и разметавшимися во время "развлечения" волосами Веронику, – Просто высокорожденный сын наш и Господин дома считает себя ниже плотских развлечений с грязными рабынями. Ему по нраву, верно, пришлась бы столь же высокорожденная патрицианка. 
– Но ты-то не считаешь рабынь грязными, отнюдь! – истерично вскричала Маменька, переключившись на мужа. 
– То не твоё дело, женщина. Не прошло и трёх ночей, как была ты прощена, а уж начинаешь гордо вскидывать голову! Захочу и не войду в тебя более! И вновь верну Нину, а с тобой, длинноволосая тварь, разъединю и Пенаты, и Лары! 
– Не разъединишь! Не восхочешь ты осквернить род Снепиусов древних, благородных Союзом непотребным с рабы…
– А ну молчать! Рот на замок! Оба! А ты, Квотриус, бери свою красотку и сваливай в спальню, раз такой стеснительный! 
 
Северус снова в оскорбительной фразе, брошенной именно "тихоне" Братику, высказался разговорным языком низших слоёв общества во времена античные. 
Языком, которым писались средневековые хроники. 
Языком, который в наступающую эпоху варваров будет считаться верхом знаний и утончённости. 
Снейп мстил Братику за поцелуй, полученный без спроса. 
А разве, спросив, получил бы Квотриус хоть невинный, братский поцелуй от мага, околдовавшего его? Нет, никогда, и бедный полукровка это знал. Не ведал он лишь, как жить с любовью в сердце к мужчине, брату сводному, такому заносчивому, воистину суровому… 
Этот мужчина лишь своим присутствием очаровывал бедного Квотриуса, не искушённого в любви. 
Да разве можно назвать любовью то грязное чувство, приходившее по ночам, после снов с участием Вероники, из-за которого ему приходилось будить Карру, спящую за порогом опочивальни, и как похотливому кролику, совокупляться с противной, отталкивающе толстой, морщинистой, старой женщиной?!? 
 
… Ночью Снейп всё-таки оправдал гордое звание, не стоика, нет, но провидца, обильно "обновив" опочивальню. Разумеется, его вырвало. В комнате не было ни капли воды, а камерный раб преспокойно храпел за дверью. 
Практически лишённый голоса из-за истерзавших гортань рвотных позывов Северус еле выговорил, хрипя и трясущейся от слабости рукой направив волшебную палочку на воняющую кислятиной и не переваренным жиром лужу:
– Evanesco. 
Но магия не подействовала, и пришлось потрескавшимися от желчи губами ровным, повелительным голосом, как того требовало заклинание, произнести заветное слово, сделав пас палочкой. 
Лужа на полу исчезла, но везде царила ночь, такая, о которой говорил Братик, мистически чёрная, беззвёздная, безлунная, а, главное, зараза, безветренная, умопомрачительно душная. На заклинание освежения воздуха не оставалось ни физических, ни магических сил, усталость возобладала над "старой рухлядью", как мысленно обозвал себя профессор, и он провалился в глубокий от изнеможения, влажный от пота, сон. 
 
… Ему снился целомудренный Квотриус, так и не взявший женщину с собой;
Квотриус, тяжко вздыхающий и глядящий из-под таких густых и длинных ресниц матово поблёскивающим, сулящим запретную, желанную негу, взором;
Квотриус, сейчас прилёгший рядом с ним, Северусом, и говорящий что-то мягким голосом; 
невыразимо, сказочно прекрасный Квотриус с невинным, юношеским выражением лица, целующий его, Сева, в сухие губы, не знавшие мужского поцелуя; 
Квотриус, с желанием прижимающийся к нему трепещущим телом, порождая ответный жар в паху; 
Квотриус, сомкнувший губы, такие красные, как кровь на снегу, на его члене, и посасывающий неумело, по-детски… 
верно, так сосут младенцы грудь матери… 
 
Северус проснулся оттого, что кто-то, при ближайшем рассмотрении оказавшийся братом-бастардом, сидит в ногах на его ложе и тихо, спокойно предлагает напиться холодной водой из колодца и умыть потное лицо. 
Гордый наследник впервые с благодарностью, умело замаскированной под снисхождение, взглянул чёрными, непроницаемыми глазами, особо притягательными этой мёртвой ночью, на него, недостойного полукровку, Квотриуса. 
Но чародей тут же отвёл глаза и высказался злобно:
– Мой славный Братик, знаете ли, случайно услышал, что высокорожденному брату и Господину случилось плохо и заглянул на огонёк. Не так ли, Квотриус?
Молодой человек с трудом подавил вздох разочарования и ответил тихо, смиренно, опустив голову:
– Верно, Господин мой и брат, чародей искусный, ибо проходил я мимо в камору для рабынь-старух, к матери, коя ждёт, когда изволишь ты сослать её в племя родное. Ждёт она с присущей её новой вере кротостью, покорно, не ропща… 
Да и на кого роптать ей ныне?
 
Нина в одно мгновение потеряла высокое положение фактической жены, ну, хотя бы статус Госпожи наложницы прежнего Господина дома. Она лишь по слову высокорожденного сына Вероники превратилась в обычную, хоть и красивую, но уже немолодую, невольницу, правда, в доме нового Господина почти бесполезную. Не умела Нина работать тяжело, не научилась, с юности окружённая роскошью и избалованная вниманием прежнего Господина. 
Да и всю жизнь, отданную любимому Снепиусу Малефицию, высокорожденному патрицию, ожидала она, что вернётся её Господин хоть на старости к законной супруге, такой же высокорожденной патрицианке Веронике. Супруга Господина ничем не заслужила опалу, как считала по незнанию истинной причины Нина. 
Такой, покорной отнюдь не Северусу, но странному, подумать только, единственному богу, и находил матерь Квотриус среди иных рабынь. 
Единственное, что матерь хорошо умела, так это прясть и ткать, как положено матроне. После переселения в рабскую камору, попеременно отбивая поклоны своему Господу, почти не спала она, а занималась рукоделием, дошивая праздничную тунику для сына своего единородного. Она любила Квотриуса лишь, как дитя своё, зачатое возлюбленным Господином, единственным мужчиной, познавшим её. Но, верно, не угодна была Господу либо сама Нывгэ, либо связь её прелюбодейская с Господином своим. 
Если честно, то просто зазналась Госпожа наложница. Сейчас у бывшей любимицы прежнего Господина дома появилось время подумать о своей жизни, ведь у неё был план. Она легко решила, что грешна премного, потому и дитя в страшных муках родилось, отчего еле выжившая Нывгэ стала неплодна. 
Была Нывгэ-Нина не слишком широкобёдра, вот и не брали её замуж сородичи, видя, что не годится она стать хорошей, многоплодной матерью. 
Но женщина вспоминала, что и после тщетных попыток зачать ей дитя новое Господин не отослал её, рабыню, прочь. Напротив, приказал он воспитать их сына, как высокорожденного наследника, а не жалкого отпрыска рабыни, и сам сделал из него славного воина, всадника потомственного. Это ли не честь для полукровки? 
Ох, если бы Нина остановилась на этой благой мысли!..
 
В ночь сию не дошёл сын до матери, но пришёл к страдавшему рвотой тяжкой  высокорожденному брату своему и Господину Северусу, ибо не позаботился тот держать за порогом хорошего, чутко спящего камерного раба. Да и откуда пришлецу из неведомых земель… или времён даже знать, кто из его многочисленных "сводных братьев" каков на самом деле!
Вот и вышло, что некому было даже дать ему воды, кроме случайно проходившего ещё одного сводного брата-бастарда, но истинного, любящего брата. 
Да будут благословенны милосердные боги!
 
Квотриус, разбудив негодного раба пинком под рёбра и войдя в комнату, не увидел следов рвоты, только чувствуя её запах. Воин, привычный к запахам похуже, и крови, и гноя, и истлевшей, и горелой плоти, поспешил проверить, что губы брата сухи, он не захлебнулся рвотой, а спокойно и глубоко спит. 
Прогнав раба, Квотриус сам сходил к колодцу и принёс высокорожденному брату и Господину, а сейчас просто страдающему от жажды человеку, хоть Северус и чародей, полное до краёв кожаное ведёрко с холодной водой. 
Северус во сне вдруг страстно застонал, да так протяжно, что Квотриус догадался о причине, заставившей брата-стоика… так стонать. Верно, сам Морфеус добрый послал ему образ прекрасной девицы-патрицианки, и высокорожденный брат и Господин просто, как все смертные мужчины в таком случае, излил семя. 
Буду уповать на богов, дабы не понял он, что слышал я стон его  страстный. Интересно лишь, кто патрицианка сия младая, коя успела завоевать сердце высокорожденного брата и Господина моего Северуса столь сильно и крепко, что погнушался он лучшей, любимейшей более остальных, кроме матери моей, молодой красавицы-рабыни высокорожденного отца нашего. Кто же дева сия, коя удостоилась чести привидеться возлюбленному брату моему? – думал молодой человек, боясь спугнуть, без сомнения, эротичное видение брата-чародея. – Но отчего чудится мне, что имя моё вот-вот слетит с прекрасных, целомудренных губ его?
И тут в опочивальне тихо раздалось протяжное: 
– Квотриу-у-у-с… 
Не может быть! Нет! Мне послышалось! Не мог высокорожденный брат звать во сне меня, грязного полукровку! Он же ясно дал мне понять, что я не нравлюсь ему, ибо не развратный мужеложец Северус, отнюдь! 
Влюблённый младший брат почти потерял от возбуждения голову, но продолжал уговаривать себя, чувствуя, как неумолимо поднимается от прилившей к паху крови пенис. 
Верно, брат-маг почувствовал во сне даже, что рядом я и стоном попросил о помощи, – тщетно успокаивал разыгравшееся воображение Квотриус. – Что мне остаётся делать с проклятым пенисом неразумным?!? Придётся удовлетворить возникшее, столь низкое желание!
 
Как стрела из лука, вылетел он из опочивальни высокорожденного брата и Господина и бросился в пустующую, находящуюся поблизости прихожую комнатку. Последняя разумная мысль Квотриуса была о том, что уже непреодолимо хочется звать Господина дома просто, как сводного брата, прекрасным, так подходящим ему именем.
В крохотной тёмной прихожей полукровка быстро задрал тунику и, обхватив, как обычно, правой рукой, уже причиняющий боль мужской орган, наскоро совершил привычные движения, почти сразу извергнув семя на пол и в кулак. Рука предательски трепетала от всё ещё сохранявшегося возбуждения, так и не покинувшего тела. 
– О, брат мой, чародей, зачем ты приворожил меня? Зачем мучаешь желанием столь невыносимым, коего никогда прежде не чувствовал я даже в мечтах о прекрасной Веронике?! За что-о-о? – почти зарычал Квотриус, зная, что в этой глухой каморке его не увидят и не услышат, доставляя себе граничащее с болью удовольствие. 
Кончив повторно и кое-как утихомирив непристойное желание заниматься мастурбацией всю ночь напролёт, Квотриус вышел в душную ночь, чтобы омыть руку в колодезной воде. Он приказал себя подумать о брате, не как об источнике бредовых фантазий, а как о страждущем помощи, больном человеке. Ведь в исчезновении рвоты посредством магии разумный Квотриус не сомневался. Значит, Господин дома так слаб сейчас, что даже не способен очистить воздух от едких испарений, и бастард смело вернулся в опочивальню высоко… 
А-а, сейчас, когда все в доме спят, просто Северуса! – решился Квотриус и присел у спящего брата в ногах.
Он не осмелился потревожить сон чародея, но желал, чтобы тот поскорее пробудился и получил холодной, родниковой, о, уже нагревшейся в парном воздухе воды. Квотриус опять пошёл за свежей влагой, не окликнув никого из рабов.
 
Северус запомнил Братика, но думал, что привиделся он в похабном, скабрезном, как анекдоты Ремуса после изрядной порции скотча, сне с непосредственным участием этого развратного, испорченного тихони. Сейчас, когда в комнате никого не было, Снейп решил, если тот посмеет ещё раз сунуться, устроить ему небольшое нравоучение посредством магии, чтобы не беспокоил по ночам сон высокорожденного, понимаешь, брата и Господина. 
Окончательно ссориться с Братиком профессору почему-то не хотелось, он подумал просто учинить над Квотриусом почти беззлобную шутку. 
Какая же духота! Неужели климат Англии так изменился с тех давних пор? 
Сейчас, после пусть и бредового, но глубокого сна, у волшебника появились силы на три-четыре простейших заклинания, первым из которых стало:
– Aerum nova!
В воздухе заметно посвежело и стало прохладнее. Исчезла эта жуткая, не английская духота, сменившись лёгким движением воздуха. 
Вторым стало необходимое:
– Aquamento!
И Снейп напился холодной, свежей воды, льющейся из кончика волшебной палочки. 
Ну, а третье "добрый" зельевар приберёг для возмутителя спокойствия, Братика, если он, конечно, наберётся наглости вернуться и примется пялиться бесстыжими глазами на Господина и высокорожденного патриция Снепиуса Северуса. 
И Братик вернулся, подошёл к следящему из-под полу прикрытых век Северусу с каким-то кожаным приспособлением на верёвочной ручке. 
Мгновенно нацеленная волшебная палочка, и молитвенно прозвучавшие в тишине слова:
– Смилуйся, высокорожде… 
Но запланировано же невинное увеселение! Вот и заклинание весёленькое:
– Tarantallegra!
Холодная и вкусная колодезная вода из кожаного ведра, не удержанного в бешеной пляске Квотриусом, окатила профессора. Графу Снейп впервые в жизни стало стыдно перед простым, но таким заботливым безо всякой на то причины магглом. О причине заботы высоколобый, но усталый профессор просто, по-человечески забыл. Ведь маги тоже люди! 
Для Очищающего заклинания теперь нет нужды. 
Значит, на излёте магической ауры ослабленного организма Северуса должны прозвучать необходимые для успокоения так некстати проснувшейся совести, и для безвинно пострадавшего Квотриуса, последние слова:
– Finite incancantem!
 

Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 8.

Дневник

Вторник, 12 Апреля 2011 г. 16:07 + в цитатник


Глава 8. "А было это всего лишь сном?.."

 

 

 

 

Северус наконец-то вдоволь поел парной телятины в желанном, полном и гордом одиночестве. Господин дома ретиво прогнал ещё затемно, судя по отныне и навсегда тошнотворной вонище сраного барана, даже до его опочивальни добравшейся, вкусивших  неудобоваримой пищи домочадцев, пришедших с благопожеланиями нового дня. Профессор отмахивался от них в сердцах:
– После оргии вчерашней видеть вас не желаю! Уйдите, противные! Вы во мне желание поесть нормально убиваете. Без меня теперь вкушайте агнцев своих. 
Братик не явился засвидетельствовать своё почтение. Наверное, или испугался, или обиделся после ночного шоу. Ну, да и Мордред с ним!
Хотя… 
Вот все припёрлись, а он… нет. 
Профессор чувствовал себя почти спокойно, читая в библиотеке работу Сенеки. Небольшая комната вмещала действительно обширное собрание древностей, были даже древнеегипетские папирусы, исписанные непонятными иероглифами. Сенека же, философ-стоик, всегда умилял Снейпа каким-то врождённым, что ли, мазохизмом, а этот опус рассказывал читателю о пользе голодания, но нет, не для здорового образа жизни, как считают ожиревшие магглы, а в целях воспитания характера ровного, нордического. 
Сюда бы для полной коллекции романы маркиза де Сада и можно было бы сравнивать, кто кого перещеголял в разработке идей садомазохизма, этой своеобычной концепции мировоззрения, – со скрытой ехидцей думал профессор. 
А скрытой была переполнявшая его жажда позлословить, как обычно, всласть, потому, что не на ком вымещать её. Братик, оказалось, просто отправился в термы, где-то на час, опередив высокорожденного брата и Господина, к его удивлению, не спросясь о столь важном шаге. 
Мыться же в одном бассейне с Братиком, нет, об этом после того горячечного сна и речи быть не могло. 
Не хватало только, чтобы мой "дружок" при всех встал на него, – думал Северус, лениво разворачивая свиток. 
Снейп после весёленькой ночки уже не был… на сто процентов уверен в собственной гомофобии. Напротив, он убедился в том, что Братик, пользуясь магическими знаниями, наверняка существующими у друидов уэскх`ке и переданных ему матерью, дочерью и сестрой вождя, грубо, по древнему обычаю, приворожил его, Северуса. Вот и явился в таком похабном сне, что на свежую голову не додуматься. Положим, фантазии не хватило. 
Обрывки же подобного рода знаний Снейп черпал из пошлых анекдотов пьяного в пыль, в труху Люпина. 
Только не было в тех анекдотах таких подробностей, как ощущение поцелуя, тяжести чужого, мужского тела, глянцевито поблёскивающих во тьме чёрных красивых глаз… сына рабыни, недостойного Господина дома, высокого статуса, к которому почти сразу привык Северус. Но именно этому худородному магглу, Братику, и суждено  продолжить славный, древний, патрицианский род Снепиусов. 
Придётся Братику попотеть без меня, когда я исчезну из этого, уже задолбавшего меня мира, преодолев гомосексуальность, всё же латентную, и с помощью покровителей Папеньки найти себе достойную моего рода будущую супругу, худо-бедно, но патрицианку, – думал Северус о Братике с нескрываемым пренебрежением. 
Ещё бы не думать о нём так, хотя он, вообще-то, хорошее дело для меня задумал, а я… заставил его ноги бешено отбивать ирландскую чечётку, то-то он испугался! – мысли профессора прыгали, как уж на сковородке.
А то, не приведи Мерлин, привяжется Папенька: "Женись, о высокорожденный наследник мой и Господин дома!"
А мне что прикажете делать? Грубо заявить ему, как говорят… говорили… будут ещё говорить мои студенты друг другу: "Отвали!", или жениться и размножиться в этом времени? Но это уже извращение покруче, чем галлюцинация, наведённая на меня Братиком, стать предком самого себя… 
Да нет, тогда я просто-напросто исчезну из настоящей реальности, то есть, из моей реальной жизни в будущем. Ой, совсем запутался, где какая по-настоящему истинная реальность? Ведь в этой я и ем, и не только, и сплю, и читаю, правда, "ненастоящие", не сохранившиеся в моём времени опусы великих древних, но ведь так и должно быть! 
Раз эти труды не сохранились к моему истинному "настоящему", значит, им место именно здесь!..
 
… Труд Сенеки был позабыт. И так увлёкся Северус осмыслением своих двух  "настоящих", что сотворил себе эрзац сигареты и нервно закурил, да, в библиотеке! Даже про меры противопожарной безопасности забыл, стряхивая пепел прямо себе под ноги. Удобные это штуковины, земляные полы!
Ах, как же хорошо было бы вымыться не неизвестно чьей мочой, а ароматным, дорогим из-за ингредиентов, на него пошедших, мылом, в собственной ванне, хотя бы и в Хогвартсе. Там мой личный домашний эльф Линки чуть языком её не вылизал, и сияла она эмалью, и не приходилось раздеваться на глазах десятка мужиков, и текла в неё освежающая, чистая, чуть прохладная по такой жаре вода…
Снейп уже изрядно накурил в хранилище свитков, папирусов и вощёных дощечек, когда в библиотеку ворвался свежевымытый Братик. 
– Нашёл я тебя, о высокорожденный брат и Господин мой Северус, по аромату дивному трубочек твоих, испускающих дым разноцветный! – радостно сообщил он. 
– И чему мы так радуемся, а, Квотриус? Развлёкся в термах? И как оно там, веселее, чем изображать дома недотрогу? С почином!
– Но… спешил я к тебе, Господин мой и брат, ибо за трапезой утренней не было тебя, и не мог я узнать, здрав ли ты?
– Вполне. И ты ведай, как знают уж все домочадцы, что не буду больше я принимать пищу с вами. Ибо после показательного вчерашнего выступления, кое устроил высокорожденный отец с моей… такой же матерью, появилось у меня стойкое, я бы даже сказал, навязчивое желание в одиночестве есть. Да и ты не будешь в следующий раз стесняться Господина своего и не осмелиться повеселиться даже. Ты ведь из-за меня столь сурово, стоически, – Снейп ухмыльнулся, – с рабыней обошёлся?
– Н-нет, не из-за тебя, о высокорожденный брат мой и Господин. Прости, но повторю я, что не люблю чужие вещи, а невольница сия, как все в доме, кроме Карры, принадлежат отныне тебе. Ибо слишком чист ты, дабы пользовать рабынь или рабов своих, да и нам, домочадцам твоим, с тех пор, как стал Господином дома, зазорно прикасаться к вещам неким без согласия твоего. 
– Но ведь ты, ты же хотел её! Знаю я сие, ибо прочитал мысли твои, – зачем-то солгал профессор. 
– Повторюсь, добрый мой высокорожденный брат и Господин, не желал я её вовсе. 
И если бы имел ты намерение прочитать мысли мои, увидел бы ты, о ком мечтал я, – смело заявил Братик
– Ах, ты, итить тебя к мордредовой тёще! – смачно выругался Северус и развязно продолжил, – Но что уж тут, замечательное выступление. Овации! Признаться, не ожидал от тебя, тихоня, такой смелости, посметь перечить своему Господину и магу. 
В общем, родителям уже о своём решении я сообщил, а теперь и ты поспел вовремя, дабы услышать его из моих уст. Потому, что сейчас моя очередь, Братик, идти в термы, хоть ты и был столь любезен ночью, что окатил меня ледяной водой. Но, молчу-молчу, ведь сделал ты это не из дурных побуждений, а под заклинанием. 
При виде по коровьему хлопающих ресниц визави, зельевар терпеливо разъяснил:
– Говоря инако, временно был ты не в себе, а под влиянием чародейства моего. А посему не виню я тебя ни в чём, кроме…
Северус привычно обвёл контур губ указательным пальцем и услышал попусту сдерживаемый, но своевольно вырвавшийся вздох Братика. 
– Кроме, пожалуй, вещи единой, кою, знаю я, можешь ты исполнить для меня. 
Снейп понимал, что балансирует на грани между здравым смыслом, присущим ему, как любому англичанину, и мистикой, к которой относился не то, чтобы небрежно, сам являясь волшебником, но с опаской. 
И всё же он решился, а термы…  подождут. 
– Не знаешь ли ты, Квотриус, от матери своей или рабов бриттских родов иных, чьи наречия ты, надо думать, понимаешь хорошо, о практике друидов? Не могут ли оные порчу насылать на сородича неугодного?
– Да, высокорожденный брат и Господин мой Северус, знаю, но не от матери, коя принадлежит по рождению к семье вождей военных, но не династии друидов, а из свитков ромейских, многомудрых, в коих пишется и о верованиях варваров. 
А наречий бриттских, различных меж собою, вовсе не разумею я, ибо и с матерью своей говорил всегда на латыни благородной.
Вот оно как, у бриттов уже сложились династии магов стихии Земли, – профессор заметил это с удовлетворением от добытой задаром информации. 
Ведь он прекрасно помнил… какую цену заплатил Волдеморту за возможность приобщиться к тайным, герметическим основам бытия и мироздания. 
– И да, друиды обладают поистине великими знаниями в части приношения жертв духам и богам, – тем временем продолжал Квотриус, – Но пишется мало о волшебниках сих. Лишь то, что не используют они для колдовства своего таких вот палочек деревянных, как у тебя, о высокорожденный брат мой и Господин. 
Но неужли ты, путешествуя по свету, не встречал священных рощ друидов? В Альбионе множество их, даже у Нелюдей священные леса есть, в кои заходят лишь шаманы их, да и то, редко, лишь по необходимости большой, к примеру, когда вымирает племя. 
Хотя, наверное, перемещался ты в образе птицы, дабы проделать путь по Ойкумене всей и за пределами её, и мог не разглядеть, верно, малых, с высоты полёта твоего, людей. 
– Откуда узнал ты анимагическую форму мою?!? – взревел Северус, забыв, что молодой человек только сделал кажущееся ему разумным допущение. 
Поразмыслив, он уже спокойно, с достоинством добавил, взглянув на перепуганного гневом своего брата и Господина, Квотриуса, и просто пожалев маггла:
– Подумал я, сам ты колдун еси, раз узнал, что для перемещений на расстояния, вот как отсюда до Лондиниума и много далее, превращаюсь я в ворона большого. 
Братик при этих словах профессора-анимага упал на колени и опять уткнулся носом и лбом прямо в сигаретный пепел. 
– А ну встать! Ты же только что вымылся, точнее, тебя помыли, но так и норовишь свалиться мне под ноги. 
– В ноги, Господин, в ноги… 
Припасть к стопам твоим и облобызать их, сие суть честь великая для грязного полукровки!
– Ну и ползай тут, в пепле, а я пошёл. Кни… Свитки соберёшь сам, и, кстати, откуда такая замечательная во всех отношениях коллекция порнографии?
Да встать же! Я так велю! Ещё раз спрашиваю, а то заползался совсем ты и не слышал ничего. Так вот, повторяю медленно, по слогам: от-ку-да… 
– Слышал я вопрос твой, о высокорожденный брат и Господин мой Северус. Сие… подарил отец мне почти год тому, дабы… захотелось мне жениться, – краснея, аки невинная девица, мямлил Братик. 
– Но не помогло мне, всё равно не хочу я, а ныне чувствую, вовсе не захочу никогда! – быстро пробормотал Квотриус.
– Это почему же не захочешь ты?!? Сказал же я, такова моя воля, воля твоего Господина! 
Снейп по привычке угрожающе навис над молодым человеком, как над нашкодившим студентом. 
– Сие… потому, как не мне жениться теперь надо, а тебе, о высокорожденный наследник патрицианского рода Снепиусов, о мой Госпо… 
– Хватит! Хватит о женщинах! В мои планы вовсе не входит жениться на какой-то развратной, чистокровной дурочке!
– Но матерь твоя молила всех богов и денно, и нощно, так, что слышал я, дабы чудом великим вернулся ты из небытия, в кое случайно она отправила тебя! Ради патрицианского наследования и продолжения рода твоего, отца и матери твоих, и предков многих!
– Я теперь Господин дома, и я не же-ла-ю же-нить-ся! 
Просто иные планы у меня на год сей. 
Северус договорил уже спокойно, перестав плеваться от злости, привычно взяв себя в руки. 
 
Действительно, в планы Снейпа входили розыск среди излишне большого пока народца х`васынскх` победителя магической дуэли, разыгравшейся в Последней Битве, и возвращение с более сильным, чем прежде, магом в "настоящую" реальность, в начало двадцать первого века. И уж вовсе не какая-то там женитьба. Из-за неё же дети пойдут, в конце-то концов! 
Взять легион, можно с Папенькой и Братиком, раз они опытные воины, и прочесать все стойбища обезглавленного родового союза. 
Но… должно быть, проклятые дикари кочуют по значительной территории. А, что значат варвары против закалённых в борьбе с такими же бриттскими племенами ромейских легионеров?
Главное в этом рискованном мероприятии – самому остаться в живых, а для этого нужна не только волшебная палочка. Наставник Альворус, чистокровный пожилой волшебник из обедневшего рода, обучал юного Северуса фехтованию на рапирах, когда наследник и единственный сын овдовевшего Рериуса Снейпа возвращался из Хогвартса на каникулы. 
Значит, рапира… 
В Сибелиуме должна, да просто обязана быть кузня. Основное, объяснить кузнецу, плебею или простому колону, не важно, только чтоб сообразительным был, – напряжённо думал профессор, – как выковать принципиально иной вид оружия, более действенного в бою, чем привычные гладиусы. Спата мне не подойдёт, она слишком тяжела и не привычна для руки. Этот тяжёлый меч задуман и реализован, как рубящее оружие, в отличие от рапиры, способной, конечно, изрядно поранить пуанкаре*, но, в основном, колющей.
Ведь у варваров длинные, железные мечи и наконечники копий и стрел. Хоть железо и дрянное, в этом я убедился, в ту злополучную и для меня, и для наевшегося "травки" Нуэрдрэ, ночь, рассматривал его копьё. 
Просто, когда мы были ещё с Минервой… 
Что же с тобой сейчас, трусливая женщина?.. Думаю, погибла бесславной смертью. 
Так вот, при появлении колесниц воинственных х`васынскх` я был в состоянии крайней ажитации, плюс ко всему не было времени на размышления, в солнечных бликах оружие бриттов показалось медным, но уже в пути выяснилось, что оно железное. 
Итак, что мы будем иметь? Трёх- или четырёхгранный, стальной клинок длиной до трёх футов, обязательно с гардой, пусть и простой, сложную он не выкует. Так, получается около двух с половиной кубитусов**. Колющее оружие, способное при хорошем владении им, а у меня оно есть, перерезать противнику горло. По-моему, этого довольно, ведь орудовать родовым мечом Снейпов меня учили недостаточно для ведения настоящего боя. 
Да и такой длинный меч был бы перебором, у варваров же мечи лишь чуть длиннее гладиусов и уж много короче спат!
Ха! Подумать только, профессор Зельеварения Хогвартса, школы волшебства и магии, Мастер Зелий, признанный, первый в Европе алхимик, не раз ездивший на конференции и поражавший коллег своими докладами и язвительной манерой вести дискуссии, волшебник в неизвестно теперь, каком поколении, но всё же… 
И этот самый Северус Снейп будет убивать не ядом, не на магических дуэлях, как в страшные, слава Мерлину, ушедшие безвозвратно времена шпионажа на двух самых одиозных личностей того, "настоящего", времени, а, взяв холодное оружие в ручки свои белые, запачкает их в крови древних бриттов…  
Не смешно. Хотя после лорда Уоррика… 
Нет, не буду вспоминать об этом недоразумении… 
Так думал Северус, оставшись в покое и желанном одиночестве. 
 
Для желанного покоя ему пришлось вытолкать из библиотеки назойливого Братика, старающегося обнять ноги и облобызать туфли из драконьей кожи. Маггл ажно слезу пустил от "величия высокорожденного брата и Господина своего Северуса, способного менять облик прекрасный человеческий на тело мудрейшей птицы Альбиона, коий суть великий, чёрный, как безлунная ночь, ворон, и могущего летать како величественная птица сия". 
И так достал Снейпа высокопарный слог унижающегося Братика, что тошно стало, но в груди предательски защемило, и в помыслах остался и маячил Квотриус, как ни занимал себя Северус мыслями об оружии вообще и о рапире в частности, необходимому и единственному холодному оружию, с которым он хорошо ладил. 
Странно это всё, загадочно и неясно… 
Отчего Братик… так относится ко мне, будто я невиданная диковина, более того, драгоценность? Не понимаю. 
Папенька после неудавшейся оргии холоден, как и положено настоящему ромею, да он вообще не из чувствительных. 
Маменька в откровенной прострации, мол, что она сделала такого, что её восставший из мёртвых "сыне" не желает более трапезничать с семьёй?
А вот Братик… будь он девицей, я бы подумал, что он влюбился в меня. Да, он же полукровка-дикарь и способен на более сильное и откровенное выражение эмоций, чем "мои родители", патриции… 
А вдруг он и вправду влюбился… в меня? Вот ведь незадача какая… 
Если только он действительно не колдун и не ворожит, чтобы приходить ко мне по ночам в  живых, явственных снах, которые ярче реальности, таких… наваждениях. 
Вот сегодня ночью и проверю. Если взялся "любить" меня во снах, значит, явится снова, и сон будет куда более… откровенным, не знаю, как и подумать об этом. Это же противоестественно для меня… 
Но не в эти развратные времена, одни финикийцы и мальчики со здоровенными солдатами Императора чего стоят… 
Похоже, я слишком сильно напрягаю мозг все эти дерьмовые деньки, да и ем мало, а уж о снах лучше даже не вспоминать. Словом, я просто теряю память, пусть кратковременную, это лишь рассеянность.
Пройдёт, мне нужно выспаться, отъесться, потом все дела поделать, да и спокойно возвратиться в своё, нормальное время.
Нет уж, здесь мне не место ни по какому критерию!
Северус решительно взялся за "Сатиры" Публиуса Овидиуса Насона, они нравились ему больше аналогов Ювенала и… снова забыл обо всём. И о термах, и о холодности Папеньки, и о предполагаемой женитьбе, и о Братике, и даже о рапире… 
 
А вот о Господине дома никто из семьи не забыл. Трапезничали на ночь самой сытной и тяжёлой пищей потому, что у римлян считалось, после такой еды и крепче спится, да и на утехи ночные сил остаётся довольно. Но наследник-чародей с утра телятины постной откушал, да день целый в библиотеке пролежал, пуская дым из ниоткуда появляющихся тонких, коротких трубочек… 
 
… За чтением незаметно наступил вечер, рабы предложили Господину и домочадцам совершить быстро ставшие для Северуса обычными, бесполезные с его точки зрения, "гигиенические процедуры". 
Они заключались в умывании лица и рук и прополаскивании рта в подогретой воде с мешающимися размоченными лепестками роз. Ну, и обязательно посетить разгороженное отхожее место, где для мужчин установлена зловонная кадушка. Мочу собирали бочками по всему городу и доставляли в термы. 
Снейп засыпал с чувством тревоги и… ожидания. Ему желательно было и разоблачить Братика, обвинив его поутру в ворожбе, и… хотелось отчего-то, чтобы сон повторился, но с ещё большими подробностями. 
Северусу было стыдно признаться самому себе в этом желании, но проклятая "почти" девственность в сорок три года откровенно утомляла. Не с профессором Синистрой же романы крутить, она годилась ему в матери, хоть и сильно симпатизировала Мастеру Зелий, увлекающемуся астрономией, а вот про девицу Тонкс думать не хотелось. 
 
Зато пришёл долгожданный сон. 
Квотриус, медленно, пуговка за пуговкой расстёгивающий его сюртук, бережно снимающий жилет и уже мешающую разгорячённому телу рубашку; 
Квотриус, нежно целующий его в губы, веки…  
О-о, боги!.. Мужской поцелуй это что-то с чем-то… 
Квотриус, медленно запускающий ему руки за шею и склоняющий к себе, алому, как кровь на снегу, рту; 
Северус, сам целующий брата, нежно проводящий языком дорожку из-за мочки уха по шее до ключицы; 
Северус, сам запускающий руки под тунику брата, снимающий её рывком через голову; 
снова Квотриус, несмело целующий безволосую грудь брата…  
Ну же, смелее!.. вот так, так, так… 
Северус, сам прикусывающий крохотный розовый сосок; 
Северус, сам слышащий нескрываемый, восхищённый, такой желанный стон-вскрик брата;
Квотриус, уже на коленях, облизывающий кожу вокруг пупка брата; 
Квотриус, расстёгивающий пуговицы на брюках брата, приспускающий шёлковые трусы; 
Квотриус, берущий жаркими руками эрегированный член брата и вопросительно смотрящий  в глаза; 
снова сам Северус, мгновенно проникающий в мозг Квотриуса и видящий там такое море доверия, страсти, настоящей, отнюдь не братской любви и почтения; 
ласковый, прекрасный Квотриус, затапливающий Северуса этим теплом, разгорячённым воображением, рисующий такие картины неземной любви, что брат утопает в неге и… 
 
Северус протяжно застонал: 
– Кво-о-триу-у-с… 
И вошёл в опочивальню Северуса брат, нагой, прекрасно, атлетически сложенный, и опустился на колени перед ложем его, и промолвил:
– Брат мой высокорожденный и Господин дома, Северу-у-с-с… 
– Возляг рядом, Квотриус. 
– Ты, ты… Северу-у-с-с, позволяешь?.. 
– Ляг же, скорее, прижмись ко мне, нет, сначала раздень меня… 
Квотриус старательно расстёгивает странные, мелкие фибулы на драгоценной тунике брата, так плохо слушающиеся огрубевших от рукояти меча пальцев… но справляется… 
Боги, сколько же одежд носит брат одновременно! И все надобно расстегнуть и снять, ибо я наг, Северус же одет… 
Последняя одежда сброшена, но… остались варварские, красивые штаны… 
Их тоже нужно снять. 
Брат всё же сжалился над ничтожным полукровкой, и сам освободился от штанов, да так ловко… 
Но на нём осталось ещё одеяние, без фибул и разрезов, странное нечто, надетое на бёдра и прикрывающее срам, похожее на повязку Нелюдей, но тряпица сия не болтается свободно, как у них. Да и нелепо предположить, если бы на Северусе, хоть он и провёл жизнь средь варваров, но всё же патриции, была вещь такая же, как на Нелюдях диких… 
Сорвать!.. Не получается, да и сердится брат на попытку мою. 
Сие суть одежда невиданная, скрывающая… 
Верно, на пенис свой чародею смотреть запрещено?
Но как же брат мой удовлетворяет себя в набедренном одеянии, столь плотно прилегающем к телу?.. 
А, вот освобождает он себя из шёлковой, таинственной одежды… 
Боги, как же Северус красив сейчас, нагой! И глаза его светятся безлунной, тусклой ночью… 
Тонкий он, хрупкий, словно из воска лесного, белоснежного… 
Как же груб я в сравнении с ним!.. 
Коснуться естества его?.. 
Страшно мне, что разгневается он велико, но хочется до боли, жжения в паху… 
Вот хоть бы дотронулся он, пусть не до груди или живота, а лица лишь… Интересно, что почувствовал бы я, коснись он губ моих пальцами?.. 
А коль губами? Боги, он собирается, иль кажется мне сие, поцеловать меня?.. 
Да, о, долгожданный поцелуй желанный! Какой он нежный, брат мой… 
Вот теперь и я могу, наконец, коснуться уголка губ его…  
Они слаще мёда… 
Увы, на большее я не осмелюсь… 
Он прикусывает мне мочку уха-а-а! Что же за ласка сие невероятная! Почему молчать? Мне же так хорошо с тобой, так пускай все слышат… 
Ах, да, мы же братья… но сводные, брат мой… 
Северу-у-с-с! Знай, готов кричать я о любви нашей на каждом перекрёстке городском! 
Не надо?.. Но отчего? Разве любовь нечистой может быть? 
Отчего граждан всех оповещают о Союзе заключённом? Дабы радовались все и молились о жизни счастливой супругов новых… 
Разве любовь наша запретна?
О, снова говоришь ты на языке, коего не разумею я… 
Прошу, хоть уверен я, что ведаешь языки Ойкумены всей, перейди на наш… 
Можно мне поцеловать ещё раз тебя, родной?.. Не спрашивать, но целовать? И ты не станешь гневаться?.. 
Ах… слава Амурусу, Стреляющему Метко! Слава Венере светлокудрой! Воистину слава!
 
– А можно я поцелую тебя… там?.. 
Так хочешь ты сего?.. Нет, не умею я, зачем нужно было мне сие с Каррой?
И женщин тоже можно целовать… там? Но поверь, не её…  Ты же видел старуху мерзкую, так отчего говоришь так… 
– О, Квотриус, сильнее, сильнее… 
Вот так, красавец мой… 
Так, о-о-о, так! Ещё, брат мой, целуй же крепче. Ещё-о-о-о!
Северус излил семя, много семени в глотку сводного "брата", Квотриус же догадался проглотить его. 
Теперь оба лежали, обнявшись, и самозабвенно целовали друг другу губы, веки, брови, виски с неистово бьющимися жилками, потом перешли к шеям, целовали, лизали и покусывали их, ласкали нежную кожу на ключицах. 
Северус спустился ниже, прикусил оказавшийся и наяву маленьким и розовым, сосок Квотриуса, тот громко вскрикнул и изогнулся с какой-то звериной грацией, потом младший "брат" сделал то же самое с затвердевшим, коричневым соском Северуса, а он прикусил губу и животно застонал… 
 
… – Я опять кончил во сне. Боги, что же мне снилось?.. 
Квотриус. Братик. 
Опять волхвовал, и снова наколдовал мне эротический сон, да какой откровенный и… живой. Посмотрю я утром пораньше в глаза его бесстыжие. Ой, что-то будет в них? Вот и прочту. Ну, я ему покажу! 
Да всё ты уже показал ему, успокойся, Сев. 
Он разве только задницы моей не видел, а в остальном… 
Да я не только принимал щедро расточаемые ласки Братика, но и сам дарил, да что вытворял, вспомнить стыдно!
… А было ли это всего лишь сном?.. 
 
_____________________________________________________
* Пуанкаре – слегка утяжелённый режущий и колющий наконечник рапиры.
** Кубитус, дословно "локоть", равен сорока четырём сантиметрам.

Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 9.

Дневник

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 18:31 + в цитатник


Глава 9. Древние магглы повсюду доставляют неиллюзорно!

 

 

 

 

 

Наутро Снейп, как всегда злой, снова-нездорово из-за очередного мерзкого наваждения не выспавшийся, к ещё большей, уже зашкаливающей ярости на весь этот дерьмовый мир, получил закуску из скисшего кобыльего молока с лепёшками. Но у него был жуткий, непонятно откуда взявшийся аппетит, и профессор жадно съел предложенную рабом жалкую подачку Господину дома вместо полноценного, сытного, как вчера, завтрака. А попросту, набил живот хлебом. Хоть он был почти несолёным, зато тёплым и приятно наполнял урчащий желудок.
Это подобие еды было подано по распоряжению Маменьки, которую "сыне" хоть к какому-то счастью не видел, как и остальных домочадцев, уже поевших ко времени его выхода из спальни. На словах же, через раба, Маменька просила передать обычные, наверное, теперь, сожаления об отсутствии высокорожденного сына и Господина дома за общей трапезой и извинения за отсутствие телятины. 
– Да уж, жаль, – передал Маменьке через "почтового" раба Северус. – Хотелось бы получить тельца мне. Да пусть отрежут ляжку и сварят её в подсоленной хорошенько воде, набросав в кипяток порезанной мелко моркови, лука и, да, ещё репы и сварят до размягчения овощей, вот и всё. Запомнил?
– Пожалуй, Господин, да. 
– И вот ещё: позови ко мне брата-бастарда моего. Сие срочно весьма. 
– Господин, ко времени коему приготовить отвар из телятины тебе?
– Поскорее. А лучше, вот что, после Квотриуса позови ко мне высокорожденную патрицианку, матерь мою Веронику. Ибо хочу поговорить с ней я о наваре. Ибо поймёт меня она лучше, нежели ты, раб. 
Но сначала брата зови. 
 
Прошло несколько минут. В трапезную снова, как вчера после терм, ворвался сияющий, как начищенный сикль, Квотриус. 
Уже по его довольному, открыто улыбающемуся паскудному лицу Северус понял, что сеанс Легилллименции проводить нет нужды. Всё произошедшее между ними ночью было правдой, как это не прискорбно признавать это при свете дня. 
Что-то неправильное было в том, что случилось. Нагие, разгорячённые тела, поцелуи и… не только. О том… чем было "не только", Снейпу было зазорно вспоминать, а вот Братик, напротив, излучал неприкрытое обожание и надежду на продолжение банкета в следующую, такую же глухую и безлунную ночь. 
А почему, собственно, опять глухую?  
Понравилось ему глухими ночами шастать, возьмёт и наколдует ещё одну такую же, и сам придёт. 
А мне что делать прикажете? Принять "гостя" или вытолкать взашей? 
Первое обещает не испытанное ранее удовольствие, но зато второе сохраняет мою честь непоруганной. Значит, второе важнее. 
Хотя после сегодняшнего о какой такой чести можно говорить? 
Может, всё-таки принять, и возвести в идеал мысли стоиков насчёт низких плотских удовольствий? 
С Тонкс всё было не так… 
Да и закончилось банально. Но она же чего посмела захотеть-то, какая-то  полукровка, да ещё из мордредовых Блэков!
Но шкатулка, раковина жемчужины, да называйте, как хотите тот обитый изнутри крепом сундук, в который была спрятана сексуальность профессора, снова раскрылась, правда, на чуть-чуть, но и этой "щели" оказалось довольно, чтобы хотелось ещё… 
 
– Не довольно ли тебе, Сев? 
Зельевар на чистом английском уговаривал сам себя по пути в термы в сопровождении трёх дюжих рабов после окончания беседы с Маменькой на тему гастрономических "изысков" в виде супа. 
– Может, хватит "проказничать"? Ах, ну да, я же только начал… 
И вот за этим меня занесло магией Запретного Коридора именно в то самое время, когда среди х`васынскх` обретается неприкаянный победитель? 
А вдруг победитель, напротив, отдав все силы магической дуэли, теперь слабее последнего… раба? 
Снейп ужаснулся лишь предположению о реальной жизни в таком статусе у дикарей, допустим, мистера Поттера. 
Уж больно хочется, при всей нелюбви к сыну Мародёра, чтобы выиграл дуэль именно он, освободив его, Северуса, от постоянной паранойи возродившегося Тёмного Лорда, раздававшего Круциатусы, как леденцы. 
Профессор по не английской (снова!) жарище доплёлся до терм, уже начиная заваливаться на руки мерно ступающему сзади рабу. 
– Что в Сибелиуме с этим дементоровым климатом?! 
Разгневанный Господин, всё же стоически дошедший на своих двоих, возопил на непонятном языке, но с кажущимися рабам-бриттам некоторыми странно созвучными словами… 
… Да чего путного можно ожидать от говорящей скотины, взятой в плен ещё детьми вместе с молодыми матерями?.. 
 
Вблизи от первого бассейна и желанной воды, Снейп прислушался к непонятным звукам, исходившим из помещения. Он не выдержал и заглянул за стену, не успев раздеться, как оказалось, к счастью. 
Во фригидариуме кто-то из граждан, несмотря на прохладную воду, изрядно перевозбудился и позвал накрашенного массажиста-финикийца, a тот подставил поджарую задницу для совокупления… 
Сладкая парочка стонала и вскрикивала, очевидно, от получаемого удовольствия, причём финикиец старался изо всех сил насадиться на багровый, толстый, ф-фу-у, член горожанина.
К Мордреду в пасть обоих!
Гражданин увлечённо и умело наяривал пришлеца в анус с громким шлёпаньем… 
Больше Северус не выдержал посконной и суконной порнографии, не на искусных иллюстрациях с сатирами и нимфами, а вот так, наблюдая за отрытым совокуплением двух мужиков, прямо, как в анекдотах Ремуса… 
Но то ведь были анекдоты, а это же так и стоит перед закрытыми глазами! 
Нужно заставить себя хотя бы влезть в туфли. Не босиком же из места общественной помывки, как последнему рабу, бежать, правда? 
Вот он, какой разврат!.. 
 
– И ведь нет, чтобы укрыться в кабинке от масленых взглядов остальных отмокавших! Нет, им при всех, и без того не в особо чистой, но прохладной водичке подавай! – ругался на народной латыни профессор. 
Он не на шутку разозлился, что его, Ужас Подземелий, позорно "изгнали" из таких необходимых терм, а ведь он не мылся уже трое наполненных то дневного жара, то ночной… духоты, да, духоты и только, суток! 
– О, где моя ванна?! – воскликнул Северус по-английски, кипятясь от бессильной злости.
Ведь на латыни существует только понятие: "термы", но никак не индивидуальное средство гигиены "ванна", да и унитаза от ромеев ожидать нелепо… 
А так хотелось бы усесться спокойно на чистого, белого "коня", а не испражняться… так, раздельно, подтираясь влажной тряпицей на неудобной, длинной палке. 
Профессор вернулся в дом, подгоняемый невесёлыми мыслями, значительно быстрее, чем шёл в термы, заметив, однако, по правую руку отдельно стоящее, без усадьбы, небольшое здание с портиком и двумя парами колонн по бокам от открытой двери, вопреки ромейским обычаям. На портике была выбита какая-то надпись, но профессору было не до лингвистических упражнений. Он так и не поинтересовался, что это за, совершенно очевидно, общественного, но непонятного назначения, постройка.
 
Снейп завалился в опочивальне на дурацкое, неудобное, жёсткое ложе и, обнявшись с подголовником, как девушки-студентки с подаренными кавалерами плюшевыми медвежатами, уставился в низкий, небелёный потолок, разглядев в углу гнездо здоровенного, жирного паука. 
Даже потолок не обмахнули веником для "высокорожденного наследника, сына, брата, свата и тэ дэ", а, да, ещё и Господина дома!
Всё сейчас раздражало потного, пыльного Северуса, о еде не могло идти и речи после той, похабной картины в бане. 
– Но всё, что нас не убивает, то нас делает сильней! – вспомнил профессор строку из так понравившейся ему песни приглашённого на Рождественский бал в прошлом году вместе с группой мага. Своеобразно мыслящего, талантливого музыканта Грегори Леттиуса. Вот, даже имя запомнил!
Но потом несчастный зельевар вспомнил рефрен той же песни:
– И убивать, убивать, убивать, убивать, убивать, убива-а-ать! – напел он по памяти хорошо поставленным голосом и преисполнился выплеснуть эту неуёмную, откровенную жажду Грега на ком-нибудь из "родственничков", желательно, на Братике. 
Северус только полчаса назад видел, чем заканчиваются грязные игры двух мужчин. Да, начинается всё с переплетения горячих тел, трения членами о бедра, такого… всё ещё, да, желанного погружения детородного органа в…
– Хорошо хоть, что Братик не просит о взаимности в… этом, потом же весьма  приятная, достойная такая  эякуляция и сводящие с ума горячечные поцелуи, теперь уже взаимные ласки сосков, и… 
Хватит уже, а то вон, опять "дружок" голову свою неразумную поднял. 
… Скучное, как всегда одинокое, онанирование, привычное Очищающее заклинание, никакого… того удовольствия… 
– Ох, скукота… скукотища… 
Нет, я его точно зааважу, если он только голышом в опочивальню войдёт, как вчера. Только бы ненависти для святой Авады хватило! А может, его круциатнуть как следует? – решал "высокорожденный брат" судьбу брата-полукровки. 
Ведь Снейп и в Хогвартсе, будучи деканом Дома, издревле славящегося чистокровностью студентов, относился к полукровкам и магглорождённым с еле скрываемым презрением. 
А тут, нате вам, такой "сюрприз" для чистокровного волшебника! Среди бессчётного числа живых скотов, сводных "братьев" от плодовитого Папеньки, нашёлся вдруг особо образованный, явно из высокого сословия всадников, ни за что, разве из-за красоты матери-наложницы, выделенный из общего стада рабов полукровка, готовившийся в наследники, и им должный стать. Не оставаться же тут ему, Северусу! Да ко всему он же ещё и презренный маггл, этот Братик. 
– И убивать, убивать, убивать, убивать, убивать, убива-а-ть! – снова исполнил профессор, но потом задумчиво проговорил:
– Лишить собственный род, хоть и маггловский пока, наследника невозможно, тогда "прервётся связь времён", как написал великий маггл Шекспир, и это правильно. Нельзя… так резко вмешиваться в историю. 
Ну, решено! Не авадить, а вот Круциатусом пугануть можно вкупе с заклинанием Немоты, а то разорётся на весь дом.
Высокорожденный брат, наследник и Господин дома пришёл к окончательному, истинно честному, слизеринскому выводу:
– Но на эту крайнюю меру устрашения я пойду только, если он заявится, как вчера, или это было уже сегодня, не суть важно, нагим. 
Приди он одетый, и я просто по-человечески поговорю с ним, попробовав вызнать его секрет. Я же всё-таки шпион по натуре, хоть и бывший, но это обстоятельство дела не меняет. Братик-то о моих жизненных перипетиях ничегошеньки, к моему счастью, не знает, да и не узнает никогда потому, что это знание для него, тоже вмешательство в историю рода, а такого быть не должно. 
В общем, в беседе с Братиком, буде она состоится ночью, или я сам организую её перед походом на х`васынскх`, надо держать ухо востро. 
Так, не удалось вымыться, пойду хоть к кузнецу. Пусть выкует мне рапиру, о которой я думал вчера, но так и не додумал, а принялся о чём-то другом мыслить. 
Узнаю, пожалуй, у Папеньки, где тут кузня… 
 
… Ближе к вечеру Папенька появился откуда-то довольный, как кот, объевшийся сметаны, и с показательным таким, как у Братика утром, блеском в глазах. 
Та-а-к, ясно, был в лупанарии. И что же ему, даже кучи рабынь и супруги не хватает?.. – Снейп думал с раздражением, преследовавшим его весь сегодняшний день. 
С налёта, не давая Папеньке рассказать высокорожденному сыну и наследнику о своих половых подвигах, профессор спросил:
– Высокорожденный отец мой, ответь мне, пришлецу, где в Сибелиуме кузнец есть, коий ковать умеет оружие варваров? 
Малефиций находился всё ещё в игривом расположении духа и, не спрашивая, зачем высокорожденному наследнику понадобился грязный колон с таким же подмастерьем, указал, куда идти.
 
Северус взял обязательное сопровождение, на этот раз двоих рабов посолиднее, чем те, которые сопровождали его в злополучные термы, и пошёл в указанном направлении, стараясь шагать степенно, не торопясь, хотя будь на то его воля, он двигался бы значительно быстрее и подшустрил к кузнецу ещё засветло. 
Смеркалось, но кузнец работал вовсю, не давая подмастерью, щуплому на вид мальчонке лет двенадцати, переставать раздувать меха. 
– Кузнец, к тебе обращается высокорожденный патриций и наследник славного рода Снепиусов, Северус Малефиций. Выслушай меня внимательно… 
Конечно, пожилой кузнец падал на колени и пытался облобызать туфли, пыльные, не чищенные с момента попадания в этот недоделанный мир, а более юркому мальчишке это даже удалось. 
Как было решено накануне, Снейп поделился с колоном запретными для этой эпохи знаниями по изготовлению странного, длинного, трёхгранного клинка. Самое же главное, что кузнец узнал, на время, конечно, секрет изготовления подобия дамасской стали из имеющегося у него плохого железа, с большим количеством закалок заготовки и многократной ковкой. 
Естественно, получив желаемый клинок, Северус отдал его одному из рабов, потребовав скрыть оружие под холщовой туникой-мешком, после чего по очереди наставив волшебную палочку на всех замерших от ужаса свидетелей изготовления рапиры, этого недопустимого анахронизма, произнёс необходимое заклинание:
– Oblivate localus!
Потом профессор, как ни в чём не бывало, приказал кузнецу выковать пуго, ромейский кинжал с пол-ладони шириной и две ладони длиной, носимый на поясе. Заказы каких-то колонов на мечи и орала кузнец и сам догадался отложить. 
И кузнец с мальчишкой, не медля, выполнили заказ высокорожденного патриция, вот только имени его кузнец припомнить не мог. Прям словно какая-то завеса в памяти, на которую он прежде не жаловался, мешала ему, а спросить повторно, значит оскорбить патриция, снизошедшего до его кузни. 
Зато вполне ясно было, зачем понадобился пуго высокорожденному патрицию в иноземной тунике и… вот так дела, штанах, пришедшему на закате и уходящему глухой ночью, хоть и сопровождали его, как положено, два амбала, но понятно, что трусливые, как все рабы. Защищаться от лихих людей нужно было высокорожденному патрицию, расплатившемуся так щедро за простой пуго, жизнь и честь свою оборонять… 
 
… Северус уже не торопился, ведь о возможно подстерегающей его опасности он прочитал в разуме кузнеца. А предупреждён, значит, вооружён. Рапиру Снейп взял в руку, достав её из-за грязной пазухи раба, несмотря на удивлённые взгляды "говорящей скотины", мол, откуда у меня бережно придерживаемое рукой странное острие? 
Одному из рабов Господин буквально насильно сунул в руку пуго. Второму, самому крупному, оставалось надеяться только на удачу и сильные, волосатые руки-грабли, в одной из которых коптил взятый у кузнеца для распознавания дороги смолистый факел. 
И разбойники вышли из темноты в пятно света от факела, который нёс невооружённый бритт. 
Головорезов было пятеро, настоящая "мы, блин, банда". У двоих были  гладиусы, остальным, победнее, денег хватило только на пуго. 
– Х`а! – гортанно выкрикнул вожак,– Смотрите, с каким коротким дротиком идёт не-пойми-кто в штанах, да под охраной рабов! 
Ты кто, чучело носатое? Из дома Снепиуса Малефиция с таким носярой? 
Быстро прикажи рабу отдать мошну с монетами, ишь, как их там много, и ступай, куда шёл!
– Crucio! Crucio! Crucio! А ты, зараза, получай этим "дротиком"! О-п-па! Куарэ, бей левого пуго! Дур-рак!
Северус наклонился за кинжалом, но в этот миг наложенные второпях и без должного тщания Круциатусы спали с жертв магической атаки. 
Раба Куарэ, впервые в жизни получившего в руки оружие, разумеется, сразу убили. 
Оставался ещё факелоносец, воинственный по крови бритт уэскх`ке Ныфпа, успешно сражавшийся факелом безо всякого оружия и поджёгший тунику вожака, который сначала орал, как резаный, вместо того, чтобы стянуть загоревшееся сукно через голову, а потом… стало поздно. 
В жарком, душном воздухе завоняло горелой человеческой плотью. 
Трое лихих людей, даже не постанывая после валяния в пыли под Crucio, с ожесточением напали на злого колдуна и его раба. Вскоре факел, всё ещё смоливший, выпал из мёртвых рук Ныфпы, и Северус остался один, зато и с пуго, и, главное, с рапирой, которой он убил ещё двоих нападавших. В этот момент он почувствовал сзади сильную, обжигающую боль меж нижних ребер и… аппарировал, заботливо подобрав с земли мошну… 
 
… Минерва проснулась в Больничном крыле на койке, отгороженной ширмами от нескромных взглядов. Она посвежела и, на радость всем профессорам, оказалась в добром психическом здравии. 
Вежливо поблагодарив Поппи за заботу и покинув лазарет, профессор МакГонагал отправилась к господину Директору. 
Когда в холодной речи рассудительного заместителя прозвучали слова: "пикты", "бритты", "колесницы", "каменное и бронзовое оружие", Альбус вовсе не решил, что Минерва сошла с ума. 
Напротив, он с интересом, не прерывая ни единым вопросом, выслушал профессора Трансфигурации. Хотя вопросов у Дамблдора накопилось более чем достаточно, он решил повременить с ними. 
И вот Минерва закончила, и настала "пора разбрасывать камни", расспрашивать о наболевшем. 
– И что же ж, уважаемая Минерва, так-таки и прыгали вокруг вас с моим мальчиком?..
– … И горшки у них вручную слепленные, да необожжённые?..
– … И в мёде эти самые, извиняюсь, трупики пчёл присутствовали, и вы с Северусом, не брезгуя, смаковали ж этот мёд, и был он лучше и ароматнее того, что подают нам изредка на завтрак домашние эльфы?
– … И Северус тоже ж ел сладкое?!
Минерва терпеливо, но односложно отвечала. Допрос продолжался и подходил к самому неприятному для неё моменту, позорному бегству в Запретный Лес и чудесному возвращению в школу. 
МакГонагал решила перехватить инициативу и повести монолог, но господин Директор во всём, что касалось "его мальчика", был неумолим. 
– Таки и сбежали ж при виде блистающих на солнце наконечников копий, мечей и стрел и при одном лишь взгляде на всего-то диковинные колесницы?..
– … Как же ж так страшно, Минерва? А Stupefy на что?..
– … А-а, Вы, уважаемая, слышали выкрики Северуса? То же ж самое и кричал? Я ни-ког-да не сомневался в его храбрости и находчивости!..
– … И слыша, что он творит магию, Вы всё равно убежали?.. 
– … И так далеко, что уже и голоса не слышали? О, Минерва, не мне Вас осуждать, но брошенному Вами в одиночестве во времена оные Северусу!..
– … Ну конечно, конечно, Минерва, Вы сами себя осуждаете! Я в Вас нисколечко не сумлеваюсь. Теперь, когда Вы в чистом и уютном двадцать первом веке… 
Голос господина Директора по мере рассказа Минервы постепенно изменялся от участливого на неживой, стальной. 
– Какие, к Мордреду в зад, простите, Минерва, родственники? Северус, конечно, чистокровный маг, уж почище нас, но не до такой же степени!
Альбус зашёл слишком далеко в осуждении своего заместителя, ведь "его мальчик" рассказывал старику, что в пятом веке на Альбионе появились его прародители. Но Дамблдор не мог точно понять, в какую эпоху занесло декана Слизерина, да и был просто очень зол на Минерву и потому уже не знал меры в злословии и некоторой… толики лжи. Он хотел лишь сильнее унизить миссис МакГонагал. 
– Нет, Минерва, не к пятому веку восходят родословные чистокровных волшебников. Тогда и о волшебстве-то толком, понятия не существовало, в современном смысле! Ну, могли порчу или морок навести, но это ведь не то!
Тем паче, что только римляне могли подобное сотворить, их колдуньи, много реже, колдуны, про пиктов и говорить нечего, а о бриттах даже маггловский креститель нашего острова в этом отношении ничего не написал. 
Да, Вы свободны, уважаемая профессор МакГонагал. Признаюсь, от предводительницы львиного Дома я ожидал большей храбрости, но что сделано, того не вернёшь. 
Видимо, Северусу удалось принудить вождя бриттов к тому, чтобы тот отправил моего мальчика к римлянам. Ну, а уж, что происходит с ним там сейчас, пожалуй, даже Мерлину всеблагому неизвестно… 
Да, он же ж дитятко пока, будущий великий Мерлин. 
Ступайте же, Минерва, ну что Вы стоите, как маггловская нищенка на паперти? Сегодня я не подаю. 
С такими, правду говоря, слишком уж жестокими словами, рассерженный господин Директор выпроводил расплакавшуюся Минерву из своего кабинета, напоследок, не обращая никакого внимания на слёзы пожилой ведьмы, настоятельно порекомендовал ей подготовить билеты к С. О. В. и Т. Р. И. Т. О. Н.    
На беду, она столкнулась с несколькими Неспящими, с уже восстановленным до "единицы" зрением, проводившими её быстро удаляющийся силуэт орлиными взорами, и переглядываясь в поисках Снейпа. 
– Интересно, за что МакГонагал вставили?
– Давайте сматываться, а то сейчас от Дамблдора заплаканный Снейп вывалится, вот он-то нам и вставит!
Сонные Неспящие Дома Гриффиндор заржали, но поспешили убраться подальше от знаменитых горгулий. 
 
… Однако профессор Снейп, этот "Ужас Подземелий", "мистер Летучая Мышь" и, наконец, самое грубое прозвище, употребляемое только гриффами, "Слизеринский Ублюдок", в Хогвартсе так и не появился. 
И до сих пор ни в одном магическом государстве не было замечено такого долгожданного явления Героя, конечно же, Гарри Поттера. Ведь в магической дуэли, разыгравшейся между ним и лордом Волдемортом, добро победило зло, как мечталось всем добропорядочным гражданам волшебных стран. 
 
… Воин х`васынсх`к подошёл к щуплому, черноволосому, зеленоглазому, на вид одиннадцатилетнему заморышу, давно свалившемуся из ниоткуда вместе с настоящим красавчиком. Тот постарше, уже мужчина лет двадцати с невиданными, как и у паренька, но коричневыми, словно орехи, большими, ох, и красивыми глазами. 
С тех пор, как они попали в племя и стали его рабами, красивый раб защищал и себя, и мальчишку от честных желаний воинов трахнуть их, как принято у Истинных Людей. 
Вуэррэ, так звали воина, дёрнул подростка, чтобы позлить мужчину, так пришедшегося по вкусу Истинному Человеку, за набедренную повязку, до того истлевшую и старую, что она грозила как-нибудь днём, за работой, порваться, и открыть срам парнишки. 
Красивый мужчина угрожающе, нараспев, заговорил что-то, тыкая воину в грудь оставленной ради потехи деревянной палочкой. Х`а, такая страшная деревяшка!
Такая же, но посветлее, была и у парнишки. 
– Что ты колдуешь палочкой, как дитя? Смотри!
Воин выставил широкую грудь, такую волосатую, что не видно было сосков,  явно показывая свои прелести мужчине с коричневыми глазами. 
– На мне нет повреждений от твоего колдовства. 
Так ты дашь мне, х`эй, Тох`ым, отъебать тебя? А то смотри, какой я сильный супротив тебя. Не дашь, так силой возьму, тогда больнее будет. 
Соглашайся уже, будешь моим личным рабом, и всё, что от тебя потребуется, делать так, чтобы мне было хорошо. 
 
Лорд Волдеморт, четыре года назад чудом ставший восемнадцатилетним Томом Марволо Реддлом, в который раз опустил волшебную палочку из бука с пером феникса, сохранявшуюся просто для антуража, как и бузинная палочка Гарри Поттера… 
Они потеряли магию.

Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 10.

Дневник

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 19:12 + в цитатник


Глава 10. Ум, честь и совесть по-слизерински. Здорово и вечно.

 
Раненому Северусу следовало бы признаться, что умелые прикосновения Братика, делающего повязку, приятны. Действительно, процесс перевязки несколько радует. 
Квотриус же не раз бывал в походах, вот и научился хоть чему-то полезному. Снейпу было не особо и больно, но он постанывал, да так мастерски, что руки Братика начинали трястись. Профессор и в своём плачевном состоянии находил некий чёрный юмор, от того и стонал… особенно. Надо же хоть как-то развлекаться! Хорошо, удалось перепугать жующих мерзкую баранину домочадцев, эффектно появившись прямо в трапезной на столе. Вот тогда было очень много радости и ещё больше шума из ничего.
Зельевар прекрасно владел местным Обезболивающим заклинанием, которое сам и изобрёл, и прибегал к нему не раз после пыток Волдеморта, добравшись до апартаментов. Но для применения заклинания необходимо поднести волшебную палочку к очагу боли. 
В Ближнем Круге Снейпа пытал обычно сам Тёмный Лорд, атакуя спереди, ну, в крайнем случае, слева. Как и большинство людей, Том был правшой. Вот и удавалось профессору заниматься самолечением, а на утро снова учить недоумков. Бывало, что Северусу не спалось после очередного унижения какого-то самозваного лорда-полукровки. Поэтому для отвода души он патрулировал коридоры и проверял подозрительные классы старинного, казалось, почти вечного Хогвартса. 
Сейчас же рана была между нижними рёбрами, ближе к пояснице. Ну, никак не мог Северус достать до раны палочкой, физически рука под таким углом не выворачивается! 
Вот и приходится терпеть незначительную боль, в принципе, не привыкать, и какая, к Мордреду, разница в причине её происхождения. Магическая боль куда сильнее, а это лишь удар тупого пуго, нанесённый презренным магглом. 
Не в силах сдерживаться от распирающего восхищения делами рук своих, точнее, делом правой руки, Снейп сообщил Братику, заканчивающему перевязку:
– Всех людей лихих пятерых положил я, освободив от зла сего Сибелиум весь! Правда, с главарём помог мне раб справиться, подпаливший тунику его, так и сгорел он заживо. Но остальные-то мои! 
– О высокорожденный брат мой и Господин Северус, дозволено ли мне будет узнать, было ли сие деянием чародейства твоего или владения умелого невиданным сим длинным, тонким, трёхгранным мечом?
– Так и быть, изволю ответить. Сначала магия была, но она лишь отсрочила смерть лиходеев троих. Окончательно же разделался я с убожествами сими оружием воистину благородным, владеть коим научили меня… на Западе далеко.    
Правильно, мой Гоустл-Холл тоже на границе Англии и Шотландии, практически на побережье Ирландского моря, по здешним меркам, далеко к западу отсюда, – подумал Снейп, словно оправдываясь перед собой. 
Разумеется, Северус не может рассказать правду об учебных поединках со старым наставником, хотя отчего-то так и подмывает поделиться с Братиком подробностями. 
Как-нибудь уж перебьётся, да и я тоже, – продолжал профессор внутренний монолог, –Зато теперь Братик ночью не явится, аки прожжённый нудист. Но это значит… мне завтра с утра пораньше придётся во время перевязки переговорить с ним на тему запретного в наших отношениях, а делать этого отчаянно не хочется. Да всё равно придётся.
О, как жаль, что больше мне не поцеловать его в красивые губы, ведь он не придёт.
Не такой уж и целомудренный Северус вспомнил с тоской о произошедшем ночью. 
 
… Куда катится мир, хотя бы и поздне-античный?.. А, может, именно этот, поздне-античный?..
 
… Квотриус видел, что рана пустяковая, да и высокорожденный брат постанывал несколько игриво, здоровью с точки зрения воина ничто не угрожает. В чёрных глазах брата-чародея бастард увидел разочарование, и разумно списал его на невозможность нормально двигаться. Быть может, Северус тоскует по нему, ничтожному полукровке, видимо, сумевшему доставить брату великое удовольствие? 
О том, что сам он недополучил своей толики, Квотриус старался не думать. Достаточно и даже более, что ему понравилось быть с братом, как он и ожидал, куда сильнее, чем со старой женщиной. Он не считал эти страстные, приятные обоим лобзания, ласки и даже то, чего пожелал загадочный чародей, положим, сводный брат, чем-то предосудительным. Бастард небезосновательно полагал, что нужно прийти в опочивальню высокорожденного Господина дома и сегодня ночью, сразу обнажённым. Он понял, что вид его тела благотворно сказался на настроении Северуса и проведённой ночи. Какой бы ни оказалась эта ночь, полной любви или пренебрежения, прийти необходимо. Не убьёт же брата умелый, страстный Северус!
 
Квотриус дождался обычных, уже не трогающих душу вскриков Вероники и похотливого рычания отца, скинул на ложе тунику, умастился особым бальзамом, способным, как говорил торговец на рынке, пробудить спящую чувственность, просто, чтобы Северус на первое время позабыл о неприятном жжении в спине, меж рёбрами. 
А потом Амурус прострёт крылья над любящими братьями, и они забудут обо всём и вся, кроме друг друга… 
Так подсказывало разгорячённое воображение Квотриуса. 
 
… И вот дверь в опочивальню высокорожденного брата приоткрылась, рука Северуса по инерции направила волшебную палочку в дверной проём, но… 
Это был Квотриус, и от него пахло какими-то восточными благовониями, позднее ставшими церковными. К счастью для обоих, Северус не разбирался в маггловских ароматах масел для лампад. 
Раненый волшебник, увидев Братика, так ошалел от радости, что позабыл и о желании "убивать, убивать, убивать, убива-а-ть", и даже о твёрдом решении шугануть Круциатусом. 
И был Квотриус прекрасен и наг, и возлёг он на ложе с высокорожденным братом своим, и сказал Северус, как прошедшей ночью:
– Раздень меня, о Квотриус. И без того почти наг я, ибо туника моя снята и вычищена. Так помоги избавиться мне от штанов моих варварских, по обету носимых. Да стану я весь, как есть, наг пред тобою, брат мой. Расстегни фибулы четыре мелкие сии и сними штаны, потянув за ткань около щиколоток. 
И сделал так Квотриус, нимало не запутавшись. 
– А трусы я и сам сниму с мерлиновой помощью, – сказал Северус. 
Квотриус лишь запомнил, что чародей назвал странную набедренную ткань свою из шёлка дорогого словом неведомым "трусы". А после внимание полукровки, как магнитом, притянули ноги брата, прекрасные, стройные, сияющие белизною невиданной. 
И возлегли нагие братья рядом, и начали они целовать друг другу губы, и глаза, и веки, и брови, и виски. 
И попытался брат старший провести дорожку языком до ключицы младшего, но не понравился чародею запах и вкус бальзама. 
И проговорил брат высокорожденный строго:
– Пойди и смой или сотри с себя гадость сию, коя мешает мне ласкать тебя, да поскорее, не то Распну в следующий заход. Берегись же меня, да осторожнее впредь будь с притираниями всякими.
Младший брат был уверен, что не будет мучить его Распятием волшебник, однако поспешил угодить возлюбленному брату и улетучился в свою опочивальню, чтобы уксусом стереть злополучный бальзам. 
Ах, увы мне! Сильно обманул меня торговец нечестивый пилюлями любовными и притираниями, – думал брат младший. 
У Северуса разнылась потревоженная объятиями брата рана, и он решил:
Никаких игрищ сегодня. Так и скажу Братику, когда он вернётся. 
И вернулся младший брат, очищенный яблочным уксусом от притирания негожего, не пришедшегося по нраву старшему брату. 
Но чародей отрезал:
– Одевай меня. И трусы не забудь, ибо видел ты теперь, как делается сие, а то мне больно, рана жжётся. 
И одел младший брат старшего в странную, даже по произношению неромейскую "трусы", да штаны варварские. 
Но прилёг снова брат младший на ложе к старшему, и потёрся о его бедро членом. Столь насыщен был пенис его семенем, что не удержался он, дабы не прижаться к высокорожденному брату своему.
Понял старший брат устремления младшего, хоть низменные, но откровенные, и резко проговорил в тиши ночи: 
– Не смей касаться меня грязью сей, Квотриус. 
И тот послушался, как подобает по всем уложениям благородным ромейским, не посмев коснуться варварской штанины брата старшего, строгого, болящего. Хотя и не понимал Квотриус, неужли от раны нестрашной страдает Северус, неужли от укола сего в поясницу. 
– Поговорить желаю я с тобой о колдовстве, коим ты, недостойный, приворожить посмел меня плоть к плоти, ибо недопустимы отношения близкие, пусть между сводными, но всё же братьями. 
– Говори, о высокорожденный брат мой и Господин дома Северус, я же, аки пчела нектара, попробую набраться мудрости твоей. 
– Всё уж сказал я тебе, Квотриус, но кто не умеет слушать, тот и не услышит. Теперь хочу спросить тебя, спал ли ты с мальчиками или финикийцами развратными в термах? 
– Нет, ни разу не предавался я мужеложству ни с теми, ни с другими, ни в термах, ни в доме отца нашего. Ведь имел рабыню я, отца нашего подарок, и по необходимости совокуплялся лишь с нею, больше же ни с кем в жизни. Прости, но в коий раз запамятовал ты, высокорожденный брат мой и Господин дома Северус, а уж поведал я тебе сие. 
Полагаю, думаешь беспрестанно ты о вверенных заботам твоим домочадцах и некогда тебе в памяти сохранить слова грязного полукровки, брата-бастарда твоего. 
– Да уж, только и делаю, что думаю о вас, как детях неразумных, всё время.
Брат старший съязвил, да так впечатляюще, что Квотриус и не заметил насмешки. 
– И всё же, да будет верным слово моё, приворожил ты меня, доселе чистого, брат мой младший. И небезосновательно полагаю я так, ибо ранее не имел я заботы об удовлетворении похоти извращённой. 
Теперь желаю быть с тобою, как мужчина с мужчиною, но печалует меня сильно сие. И ты есть причина печали моей, недостойный брат-бастард мой. 
– Клянусь богами ромейскими справедливыми и грозными, не способен я ни колдовать, ни ворожить! Не дело сие для полукровки, образование получившего самостоятельно, в библиотеке, кою отец наш умножил весьма, готовя меня, недостойного, унаследовать дом и всё в нём, ибо росли потребности мои в знаниях беспрестанно. 
Но не надобны они мне боле, ибо ты есть Господин мой, ранен тяжко я стрелою Амуруса, Стреляющего Метко, в сердце самое, как бы ни отрекался ты от моей, по словам твоим, грязной, любви к тебе, о высокорожденный брат мой и… 
– Заткнись и убирайся с глаз моих! – Северус перешёл на народную латынь. 
Уж больно надоели ему эти высокопарные речи с "ибо", "воистину" и тому подобной ерундой ни о чём, просто словами-паразитами. На след ворожбы через Братика выйти не удалось, хотя профессор пытался по-хорошему, по-доброму, без допроса с пристрастием. 
 
– Однако это вовсе не исключает, что некая довольно крупная фигура в доме не занимается колдовством без волшебной палочки. Значит, низкопробными любовными приворотами балуемся… 
Стоп. Нина. Вот, кто привораживает хоть и бывшего, но для рабыни оставшегося Господином Папеньку, а заодно чего же и сыночку не помочь, ведь что ромеи, что варвары не видят дикости в однополой любви… 
Положим, дикари более склонны к естественным отношениям потому, что от них плодятся дети, но с рабами могут и поразвлечься. 
Опаньки! А как же выживший победитель, если он действительно мальчик на побегушках у варваров? Небось, Поттера-младшего не раз поимели перанально, а уж если Лорда, то мне его не жаль, паскуду. Да кто же на него из нормальных дикарей глаз положит-то, на урода красноглазого? Если только ещё один псих, только именно мужик, думаю, даже варварским женщинам развлекаться на стороне не позволяется, – рассуждал злой, как тысяча Мордредов, профессор. 
 
… На фоне тупой, ноющей боли в спине, перевязок, делаемых рабынями-знахарками, а не опальным Братиком, прошло несколько томящих душу и сердце суток. Северус заполнял дни отвлекающим чтением свитков и рассматриванием многочисленных папирусов с не дошедшими до "настоящего" времени откровенными картинками, которые заставляли  улыбаться, так смешно изображались всякого рода половые акты между фараонами, их жёнами, и даже групповушка с богами и богинями. 
Квотриус не только не осмеливался больше приходить делать перевязки умелыми, ласковыми, такими нежными, хоть и немного шершавыми руками, но вообще не попадался суровому Господину дома на глаза. 
Даже по утрам, в обычное для домочадцев время, брат-бастард не приходил узнать, как хладнокровный Папенька: "Здрав ли высокорожденный Господин дома?"
Северус мучился от неизвестности и неопределённости отношений с "братом", и в нём росло и укреплялось нескромное и уж вовсе не целомудренное желание стать… полноценным  мужчиной, хотя бы и с другим мужчиной, желанным Квотриусом. 
Но вот как сказать об этом "брату"? Войти в его опочивальню ночью и предложить себя таким образом? 
 
Ну уж нет. Подожду, пока сам не придёт. 
Надо бороться с наваждением, занять себя чем-то, да хотя бы приготовлением мыла с отдушкой из надоевших лепестков розы, но это будет всё же лучше, чем мыться мочой. Хотя… в термы-то его не отнесёшь… 
Ну, хотя бы для себя и домочадцев благо сделать, чтобы умываться не просто водой, а с мылом. Всё чище будут. Но вот стоит ли их учить чистить зубы не пальцами, а щёткой? Весь вопрос не в изготовлении зубного, скажем, порошка, его легче сделать, чем пасту, но в изготовлении зубных щёток. Попробуй-ка, объясни рабу, как делать их, заебёшься с мягким знаком. 
Да, что ещё за знак такой? Ах, это же старина Долохов так выражается. Эти русские просто сумасшедшие! 
… А, ладно, пальцами так пальцами. Моим зубам уже всё равно, они не отличаются красотой и ровностью. А уж больные, кровоточащие дёсна, это вообще волшебная сказка с приключениями. Да с какими, Мордред их побери! 
 
Северус приказал камерному рабу, очередному бездельнику, принести из кухни большой чистый котёл, много бараньего жира и золы. Тот исполнил повеление Господина недостаточно быстро. Да что от такой бестолочи, как пикт-полукровка, ожидать?
– Incendio!
Волшебный огонь заплясал голубыми язычками под котлом, стоящим на распорке, которую раб всё же додумался принести, бессмысленно, даже без искры интереса, передав всё уже заждавшемуся Господину. 
Снейп только ухмыльнулся, дивясь на непролазную тупость слуги, и захлопнул дверь у него перед длинным, "фирменным" носом Малефиция, порадовавшись, что его самого отделяют от Папеньки многие века "реального" времени и селекции, и нос стал хоть не намного короче, но значительно изящнее и тоньше, появилась небольшая горбинка. 
Истинное украшение этого органа чувств, бросающегося в глаза буквально всем в  "настоящем" времени, и нормального,  чуть необычного в этом. Всё-таки бабушка арабка. 
Жир вонял нещадно, и зельевару постоянно приходилось часто прибегать к заклинанию Очищения Воздуха, но и это помогало слабо. 
– Терпи, Сев, зато на выходе получишь мыло и глицерин. Если бы только было можно, я быстро приготовил на основе глицеринчика настоящую, маггловскую взрывчатку. Ох, и рванул бы я что-нибудь большое-пребольшое!  – размечтался Мастер Зелий о непозволительных, но таких полезных анахронизмах. 
После добавления к осадку золу получились катышки дрянного вонючего мыла, которым и пользоваться-то не хотелось из-за ароматиков жирной баранины, о которой у Северуса до сих пор сохранялись самые омерзительные воспоминания. 
– Эй, Накра, взгрей-ка колодезной воды полведра, да разыщи лепестки роз и захвати щепоть крупную, – обратился он к рабу. 
– Да не забудь лохань побольше! – крикнул профессор вдогонку. 
Северус мерил шагами комнату в ожидании тормозного раба. 
– Такое впечатление, что дерьмовые лепестки разыскивают по всему дому, ага, и даже на втором этаже. 
Кстати, а для кого он? Или для чего? Может, именно там ставка военачальника Малефиция, и собираются всадники перед очередным походом, планируя свои действия? 
Наконец-то, Снейп положил лепестки в горячую воду, налитую в отвратительно грязную посудину, и оставил их лежать до полного размягчения и абсорбции ароматических соединений. 
Но сердце и душа профессора всё беспокоились, хоть удалось занять на время разум. Сколько же ещё ждать невидимку Квотриуса?.. 
 
… Тох`ым не знал, почему размахивает драгоценной для себя, смешной деревянной палочкой каждый раз, когда нужно защитить подростка по кличке Х`аррэ. Всем известно, что у рабов Истинных Людей, Правящих Миром, нет имён. Сейчас Тох`ыму не до ненужных мыслей, ему просто тяжко с несколько пальцев раз рабами взваливать на повозку огромный не то шатёр, не то здоровую палатку. Но к виду этого безобразного сооружения он так и не привык за последние три пальца раз, или уже все четыре, года памяти. В сооружении этом, растянутом на столбах, жило на зимовке целое племя благородных хозяев.
Работа была тяжёлой, но уже привычной, так отчего же не подумать, не вспомнить о чём-нибудь. Например, о том, как он, без-имени, по кличке Тох`ым, вместе с Х`аррэ, стал рабом… 
Надо сказать, то есть подумать, а Тох`ым любил и умел это делать, то была грустная и поучительная история. 
Тох`ым сумел связать воедино и пленение, и потерю памяти, и обретение единственного друга, недорослика Х`аррэ. Как-то совсем на задворках помнилось рабу, что был он почти бессмертным, одни свободные люди ему поклонялись, другие же страшно боялись даже имя его произнести, но это же всё воображение, не больше. 
Тох`ым точно помнил две вещи. 
Один палец вещь, что он когда-то в каком-то не похожем на этот мир месте был свободным человеком, а два пальца вещь вовсе смешная и глупая, что милый, слабый, беззащитный Х`аррэ был его недругом. 
Гадко и подло так думать. 
Тох`ым хотел прервать дурацкие воспоминания, но самая пакость так и  лезла в голову. 
Так вот, меня с Х`аррэ схватили Истинные Люди, когда мы, друзья, сражались друг с другом какими-то лучами из вот этих самых деревянных палочек. Тогда ещё у маленького, щуплого мальчика было какое-то имя, а не кличка "Котёнок", данная за зелёные, яркие глаза. Глупо, конечно, чего мы не поделили с Х`аррэ. И вот уж истинная дурость, но я точно помню, что показались мне тогда воины х`васынскх` дикарями!
Он помнил, что раньше сам носил гордое, благозвучное имя, а не кличку "С иными глазами", он же раб с не чёрными глазами, а какими-то коричневыми, удлинёнными, как рассказывает Х`аррэ. 
– Вот, как два ореха, если их вытянуть, – говорит друг. 
Ну и выдумщик этот подросток. Эх, были бы мы свободными! Его бы обрезали, дали бабу. А мне, уже взрослому, почти старику?..
Тох`ым тут же переключается на безопасную гордость, когда паренёк напридумывает всякого, чтобы развеселить взрослого друга. А с "младшим братцем" Х`аррэ такое случается часто, жену ему нужно, а рабам не положено. 
Тох`ым и сам порой поглядывает на отражение в водах бочагов и тихих затонов реки, вдоль которой кочует племя. Он находил свою внешность странной, чужой, но почему-то казался сам себе слишком юным. 
Наконец, тяжёлая повозка загружена рабами доверху, и племя ходит по малой, а лучше, большой нужде. Тогда кочёвка будет удачной, брюхатые разродятся здоровыми сыновьями… 
 
… Северус похудел и осунулся. 
Однажды утром, после очередной, на этот раз полностью бессонной ночи, проведённой в бесплодном ожидании Квотриуса, озлобленному Господину дома стало тошно от всего-то полного титулования домочадцами. Ведь это не тот, от кого он желал услышать хоть бы ненужный, церемонный вопрос о здравии. 
Но это с одной стороны, а с другой Снейп разумно не желал ломать ромейских традиций и давать излишнюю волю магглам-домочадцам. Их ведь только на шею посади, а сами они, обнаглев и привыкнув к вседозволенности, уже не слезут. 
Вдруг, как по волшебству, Господину Северусу снова подали супчик с вяленой телятиной, про заготовку которой он просто рассказал Маменьке, ведь знали это древние латины, но, утонув в неге и роскоши императорских времён, за ненадобностью позабыли. 
Суп получился превосходным и почти примирил Северуса с этим мордредовым миром, зацелуй его все Дементоры Азкабана. 
Спокойно позавтракав в тишине, Снейп решил отложить мытьё слегка отдающим розой мылом, ведь от вонищи бараньего жира так и не удалось избавиться полностью, до тех пор, пока рана не заживёт полностью. Не мыться же ему, даже не окунувшись в дворовую кадушку для  мочёных овощей,  на потеху домочадцам и рабам! 
Мыло быстро пришлось по нраву Папеньке с Маменькой, а Малефиций снова  зауважал наследника-чародея. 
Сытый Северус даже придумал, как объединить два важных дела. Во-первых, собрать домашний военный совет, давно уже, со второго дня пребывания в этом времени планируемый, а, во-вторых… 
На совете должны присутствовать Папенька и Братик. Наконец-то Северус увидится с неуловимым мстителем за нанесённое, видите ли, высокорожденным патрицием и Господином дома оскорбление. И кому! Магглу, даже не ромею, брату-бастарду, который должен вообще прогибаться и преклоняться… 
О, скорее бы увидеться с таким безумно желанным Квотриусом!
Да! В глаза его наглые сурово так посмотреть надо, чтобы место своё знал и помнил!
 
Оповестив кого надо через рабов, Северус уселся в библиотеке, раз гостиной в доме нет, ожидать военачальника и славного воина, если так раскачан, его излишне привлекательного сына от зловредной колдуньи, бывшей Госпожи наложницы Нины. 
Вскоре, как двое из ларца, появились встревоженный Папенька и всё так же глядящий с пламенеющим чувством из-под девичьих ресниц, Братик. 
Если он, не взирая на изгнание, причём в достаточно грубой форме, будет и дальше смотреть на меня, как на святыню, к которой он, однако, на редкость активно… тогда прижимался… 
То почему же тогда, Мордред его раздери, он не являлся столько дней и томительных ночей?!
Ну, а если я для этого извращенца просто оживший Мутун Тутун*, – подумал Снейп, – То у нас ничего продуктивного не получится. 
Итак,  в печальной "ситуёвине", как говаривает старина Альбус, вся надежда только на Папеньку, как мудрого и бывалого военачальника, а… этот тихоня так и будет пялиться на меня, ещё бы, столько дней не виделись, да мямлить что-нибудь невразумительное.
Северус подумал так со злости на свою вечную нерешительность в вопросах любви. 
… И что там сейчас… в Хогвартсе? – с тоской, скрываемой суровым взглядом липового "последователя" Сенеки, подумал Снейп. – Но не время и не место. Надо сразу брать быка за рога, и пока мои воители не остыли, браться за прочёсывание этих дрянных людишек, х`васынскх`. 
 
Об этом Снейп и поставил вопрос ребром перед опешившими слушателями. Но слово, как и желание Господина дома, должно быть исполнено. Эту полезную "прививку" домочадцы получали с рождения. Поэтому разговор с Малефицием и Квотриусом был начат полюбовно. 
– Полагаю, потребуется нам подкрепление легионеров из казармы Вериума. Сие суть крупный град довольно, близкий, и не убудет от граждан. Да и привык я с парой легионов в походы дальние ходить.
Папенька подал первую разумную идею за всё пребывание профессора в Сибелиуме. 
– Хорошо, коль придёт легион тот вовремя, – изрёк Братик, – Обленились они там, ибо варвары не трогают их, в городе граждан около двух сотен, трое терм, два лупанария. Чего б не жить дуракам?
– Знаешь ли, Квотриус, могу я и запамятовать, что мой сводный брат ты, к тому же прочившийся в отсутствие моё на место, мне лишь по праву происхождения принадлежащее. 
Ибо приговорить к наказанию тебя я могу, как Господин дома, за словоблудие непристойное, – погрозил Северус, оправдывая своё имя. – Не всё же в бирюльки играть, пора и повзрослеть. 
– Ну, в кости, в карты,– сгоряча ляпнул Снейп, не подумав об анахронизме. 
– Ведайте же, в странах Юга принято играть, хитроумно используя раскрашенные, небольшие листы пергамента, картами рекомые, – пришлось выкручиваться ему. 
А Северус страх, как этого не любил, ещё со времён не столь давнего шпионажа. 
– И вообще, речь не об играх, желаю я  говорить о деле настоящем для мужчин и воинов, ежели ты, Квотриус, уж относишь себя к ним. А наслышан я о тебе от высокорожденного отца нашего, как о всаднике благородном. Честь же таковая оказывается отнюдь не каждому легионеру Божественного Кесаря. 
Изволь же поведать долго ли, коротко, как сумеешь, о возвышении из легионера рядового в потомственное сословие всадников. Ну же, внимаю я тебе. 
Опять приходится выражаться этим ненавистным высокопарным слогом, – пожаловался сам себе Северус и добавил, для пущей убедительности. – Не-на-ви-жу эту, сию, бля, латынь зело пафосную.
И как назло, рассказ Братика, изложенный грамотно, с этими всеми "ибо" и "аки-паки", был исполнен излишнего пафоса и откровенных подробностей. 
– В семнадцать лет полных стал я возничим простым, ещё не легионером. Ибо высокорожденный патриций и отец наш взять пожелал меня возничим в колесницу  обычную, воистину верно не доверив управлению моему квадригу мощную. 
Едва прибыли мы в становище варваров, уэскге вероломных, сразу же забили спящими полсотни воинов, а жён и детей их сбрасывали мы на копья, даже не осквернившись ими. 
И достал я гладиус, омоченный доселе в крови петуха жертвенного лишь, и заколол я пятерых варваров! За дело сие приняли меня в легион под управление высокорожденного патриция и отца нашего. 
Позднее ходили мы вырезать Нелюдей, и тут уж гневу воинскому и ярости моей воистину пределов не было, ибо истребил я… 
– Довольно, Квотриус.
К горлу Северуса от такой "информации" неумолимо, как Немезида, подкрадывалась тошнота. 
– … половину самцов Нелюдей, самок же их с детёнышами высокорожденный отче наш отдал желавшим позаба… 
– Квотриус, в мере полной осознал я заслуги твои пред Божественным Кесарем. 
Понял я, и как стал всадником ты, воином родовитым. Сколько тогда было тебе? 
Внешне спокойный, как и положено патрицию, профессор перебил словоизлияния Братика.
Внутри него всё содрогалось от интимных подробностей и похвальбы такой жестокостью, с которой в его "настоящее" время мог бы потягаться только Большой Круг во главе с Волдемортом. 
И это велеречиво рассказывал, ничтоже сумняшеся, его "тихоня", полукровный Братик-бастард, а его мать, между прочим, их тех самых уэскх`ке!
– … цать лет было мне. 
Он закончил выматывающий Северуса монолог, пришедшийся по вкусу Папеньке. 
Это было очевидно, старый вояка сидел бы вот себе с такой мечтательной миной и слушал, и слушал… 
Самое важное в этой мрачной истории я пропустил за собственной рефлексией… 
Так сколько же исполнилось Братику, когда он стал "дипломированным" убийцей? Переспросить, что ли? 
Пожалуй, не только нам философичные разговоры по ночам вести, надо же что-то и на день оставить. – думал зельевар. – А ночью… кто знает, именно этой ночью можно будет, чем поприятнее заняться, на то она и ночь… 
Тем более, рана не болит. Ну, скажем так, только чешется сильно, значит, затягивается.
– Квотриус, от несметных подвигов твоих, кои тщился подсчитать в уме я, пропустил главное твоё на сегодня достижение. Изволь назвать вновь возраст становления всадником потомственным. Уж не обессудь, счёт порой заводит в такие дебри… 
Снейп беспомощно развёл, сам знал, красивыми, сухопарыми кистями. Чистокровного мага, профессора, декана, Мастера Зелий, Графа-Отравителя, ближайшего соратника Волдеморта, успешного шпиона…  
Кого ещё внести в послужной список, или же вычеркнуть изволим-с?
– Повторюсь я с удовольствием превеликим. Мне девятнадцать лишь исполнилось ко дню счастливому, когда из Лондиниума самого доставили папирус тонкий с записью меня вслед за высокорожденным патрицием и отцом нашим Снепиусом Малефицием Тогениусом в сословие всадников и с правом передачи оного наследнику моему… буде родится он, да изволят проявить боги милость сию безграничную.
Произнёс, скрепя сердце, Квотриус при отце.    
– Так, сыновья мои, с походом на гвасинг решено? 
Решили, что ждём легион из Вериума. Когда подойдёт когорта, и отдохнут легионеры с дороги, тотчас отправимся мы с бравыми ребятками моими, застоявшимися без славы воинской и азарта. 
Да уж, видел я твоих "ребяток", этих бритых амбалов в термах с мальчиками. Небось, и лупанарий только за счёт их монет держится, – подумал Северус с раздражением.
Он даже позволил ему отразиться на своей, тоже гладко выбритой физиономии. 
Но Папенька, разумеется, понял по-своему презрительное выражение лица стоика и принялся… извиняться за необходимость ожидания второго легиона. Он так раболепно оправдывался перед капризным, высокорожденным наследником и Господином дома, что изрядно упал в его глазах. 
Северусу стал неприятен такой поворот разговора и, решив, что остаётся, без кавычек, стоически ждать, нетерпеливо взмахнул рукой. При одном лишь взгляде на тонкую белую руку матово заблестели глазки Братика. 
О, конечно, гордый Господин лишь подал знак, что высокорожденному наследнику, сыну, брату, свату… аудиенция наскучила.  
Не хватало ещё счастья кумом кому-то здесь стать. 
Впрочем, у местных ромеев крещения нет, как вещи в себе. Хватит мне и навязанного Лордом крестничка малфоевского, этого непутёвого Драко, – подумал Снейп с облегчением. 
 
 
Оставшись в одиночестве, Северус вновь взялся за красивую порнографию, настоящее произведение искусства, привычно творя один эрзац сигареты за другим и преспокойно мусоря бычками и пеплом на земляной пол, когда боковым зрением уловил некое шевеление в помещении. 
Слава Мерлину всемилостивому! Это всего лишь задержавшийся Братик. 
Но вот почему он вдруг после однозначно выраженного повеления  Господина решил остаться? Может, хочет рассказать в обмен на сохранение жизни дикарки матери про злостную ворожбу?.. 
И тогда всё, что было между нами, "братьями", в эти глухие, беззвёздные, безлунные, чёрные, такие не июньские ночи, окажется просто наваждением? – с невыносимой болью в груди подумал "наследник". 
Его стальное сердце не желало морока, волшебства, а хотело настоящего, искреннего чувства, одного на двоих… 
Всё-таки любви?.. Уже без страха и упрёков слезливой дурочки? 
Угу, теперь и однополой. Для разнообразия? Или завершения того, что было нереальным с наглой девицей?
Ишь ты, о чём размечтался, Сев. Да ты в своём уме?! Вспомни здоровенных легионеров с варварскими мальчиками! Вспомнил?! Ну и как? Всё мало?  
А крашеного финикийца… так соблазнительно, чувственно, с наслаждением, которого жажду я, насаживавшегося на мясистый… член… 
Боги, это же сумасшествие, убейте меня, только избавьте от позорища несусветного! 
Но я хо-чу е-го, всего-то маггла, здесь и сейчас, и ведь стоит только позвать…
Сладкая мысль, о боги, и вы, всеблагой Мерлин и пресветлая Моргана… 
Отрава, сладкий дурман, нет, маггловский тошнотворный наркотик… 
Бежать! И как всегда скучно сделать это рукой… 
Не хочу, не желаю больше оставаться в одиночестве, к Мордреду его в глотку!.. 
Да! В эту соблазнительно влажную, податливую глотку…
 
– Квотриус! Почему ты всё ещё здесь, в библиотеке, хотя я приказал выметаться?!?
Северус использовал лучший способ отхода на заранее ещё не ясные позиции. Лобовую атаку!
И помогло же воспоминание о войне, сразу вернулась решительность. 
– А за неповиновение будешь наказан ты, но честь твоя, да, честь полукровки, не пострадает, боль испытает тело лишь и мозг!
Crucio!
Стоя и глядя на бьющееся в муках на пыльном, замусоренном земляном полу прекрасное, желанное тело "брата", Снейп опомнился:
– Finite incantatem!
Северус холодным, отточенным жестом, наследием ритуальных пыток соратников в Ближнем Круге, протянул внезапно ставшую липкой от пота ладонь Квотриусу. Но бедный маггл ещё корчился в последних судорогах от Непростительного заклятья. 
Тогда Снейп развернулся и почти бегом покинул место злодеяния, закрывшись на все известные, как большому знатоку Тёмных Искусств, Запирающие заклинания. Впервые за время пребывания в доме Снепиусов, который так и не стал ему роднее и ближе, хоть он и считался его Господином. 
Этот дом омерзительный, страшный, он лишён домашнего уюта, несмотря на кучу дружных домочадцев. Даже в Гоустл-Холле лишь мои эльфы, всего-то  слуги умело создают уют, наводят чистоту, отлично кормят, хоть я редко там бываю. 
Мне везде одиноко, как это ни прискорбно понимать. А я давно уже смирился, вот и приходится топить горе в огневиски, да слушать пьяную болтовню Рема и деланно смеяться.
 
Северус пролежал до ночи в опочивальне, вновь обнявшись с подголовным валиком. Только Маменька набралась смелости и настоятельно позвала высокорожденого "сыне" готовиться ко сну, умываться, подсебаться и прочая. 
Он заставил себя выйти к притихшим домочадцам. Все уже были осведомлены о вспышке гнева Господина дома, применившего к сводному брату страшное, мучительное Распятие. И лишь за то, что брат-бастард задержался в библиотеке, отыскивая свитки по ворожбе и приворотам, неизвестно, зачем ему понадобившимся. 
Теперь бастард отлёживался под наблюдением рабынь-знахарок. От ненужных, дорогих услуг врача Квотриус отказался, ведь боль от магии нельзя пилюлями обычными облегчить. 
Исстрадавшийся молодой человек, попав в опалу, множество мучительных дней, не говоря уж о ночах, не смел попадаться на глаза высокорожденному брату и Господину своему. 
Теперь же Квотриус, вновь увидев его, хоть получил не желаемое прощение, а жестокое Распятие, лелеял мечту добраться, пусть и одетым, в опочивальню высокорожденного брата. Чтобы хоть попробовать узнать, что произошло с Северусом в тот миг, когда насылал он заклятье злое на него, грязного полукровку. Верно, заслужил Квотриус наказание столь болезнетворное.
Но вот чем?
Ибо столь говорящей была мимика брата старшего пред насыланием Распятия, словно вёл чародей таинственный разговор внутренний с самим собой. Должно быть, для магов сие дело обычное. 
… Но лучше, много лучше вновь прийти нагим, обнажить высокорожденного, сурового брата, расстёгивая одну мелкую фибулу за другой, избавляя от множества одежд его, пропахших травами сухими неведомыми и чем-то ненастоящим, верно, магией великой. 
Осмелиться обнять за шею, нет, лучше обхватить поперёк и прижаться к груди своею. Дабы жар нарастающий телесный почувствовали мы, ощутили себя едиными, любящими искренне. 
Потом уста соединить поцелуем крепким столь и сладостным, что закипит кровь в венах, а сердце забьётся часто, и снова целоваться, глубоко, изучая языком укромные местечки горячего, влажного рта его. 
Вести борьбу игривую кончиками языков, коей Северус старался научить меня, соединяя их и проникая в рот снова и снова. 
Ведь там, меж божественными, сухими, тонкими губами, кои не будут искривлены в усмешке недоброй, но сложатся в улыбку чистую, открытую, суть место блаженства дивного и помрачения рассудка, не испытанные мной ни разу. 
После ласкать мягкую его, нежную, должно быть, как у патрицианки знатной, спину бледную, не загрубевшую от туник домотканых, как тело моё, постепенно скользнув руками до соблазнительных, столь малых полушарий упругих… 
Провести ребром ладони меж ними, анус найти и пальцем потирать его, может, даже попробовать проскользнуть внутрь, потом, коль возможно сие, вторым, массируя тело Северуса, возлюбленного брата, уже изнутри, в горячей глубине… 
Да можно ли думать так… 
Тем паче, творить таковое?!?
Да! Можно!!!
И возлюбленный брат мой изогнётся вдруг дугой, вытянувшись во весь немалый рост, прижмётся крепко-накрепко грудью вспотевшей, животом, и… пахом горячим с давно уж эрегированным пенисом. 
И застонет брат мой, чародей суровый, протяжно имя, да, имя моё! 
Потом…
А что же делать… после?.. 
Неужли, как в термах, когда финикийцы клиентов обслуживают?..
Но… сие же… 
Увы мне, но не видел даже я, как совокупляются они бесстыдно… 
Нет, брат мой возлюбленный слишком… чист для разврата такового… 
… Но как же маг Северус не прочитал мысли мои, недостойного полукровки, что ищу я свитки именно по теме, коя в ту давнюю, неудачливую столь для меня ночь, вельми заинтересовала… возлюбленного брата? Ведь говорил же он, что читает мысли вблизи находящегося человека… 
Странно сие, уму не постижимо моему… 
 
 
________________________
* Мутун Тутун – латинский бог плодородия, подобный Приапусу греков. Изображался у ромеев деревянным истуканчиком с непропорционально большим, эрегированным пенисом.
 

 

 

 

 


Раненому Северусу следовало признаться хотя бы самому себе, что ему приятны умелые прикосновения Братика, делающего повязку. И да, он признавался с какой-то упоительной негой и радостью. 
Квотриус не раз бывал в воинских походах и умело перевязывал спину. Снейпу было не особо и больно, но он ради вида постанывал, да так, что руки Братика начинали трястись. Профессор, даже раненый и переполошивший своих домочадцев внезапным эффектным появлением прямо из воздуха в трапезной, и в своём плачевном нынешнем состоянии находил некий чёрный юмор, от того и стонал… так, по особому. Он же не собирался аппарировать в тихую, отдалённую спальню, чтобы там в одиночестве истекать кровью.
Зельевар прекрасно владел Местным Обезболивающим заклинанием, которое сам и изобрёл, и применял не раз после пыток Волдеморта, добравшись до апартаментов. Но для применения заклинания необходимо было поднести волшебную палочку к очагу боли. 
В Ближнем Круге Снейпа пытал обычно сам Тёмный Лорд, атакуя спереди, ну, в крайнем случае, с левой стороны потому, что сам, как и большинство волшебников, был правшой. Вот и удавалось профессору заниматься потихоньку самолечением, на следующее после пыток утро выходя к студентам, а ночью ещё успевая для отведения души патрулировать коридоры и подозрительные, с его точки зрения, классы старинного, казалось бы, вечно существовавшего Хогвартса. 
Сейчас же рана была в межрёберье, ближе к пояснице. Ну никак не мог Северус достать до раны палочкой, физически рука под таким углом отказывалась выворачиваться! 
Вот и приходилось, как простому магглу, терпеть боль, к которой, в принципе, ему было не привыкать, и какая, к Мордреду, разница в причине её происхождения: магическая или нанесённая затупившимся пуго в руке очередного презренного маггла. 
Не в силах больше сдерживаться от распирающего восхищения делами рук своих, а если быть точнее, делом правой руки, Снейп сообщил Братику, заканчивающему перевязку:
– Я всех пятерых лихих людей положил, освободив от этой шайки Сибелиум! Правда, с одним из них, главарём, мне помог справиться раб, подпаливший ему тунику, так он и сгорел заживо, но остальные-то мои. 
– О высокорожденный брат мой и Господин Северус, дозволено ли мне будет узнать, было ли сие деянием чародейства твоего или умелого обращения этим невиданным длинным, тонким, трёхгранным мечом?
– Отвечу тебе. Сначала была магия, но она только отсрочила смерть троих мерзавцев. Окончательно же разделался я с головорезами сим воистину благородным оружием, владеть коим научили меня… э… далеко на Западе.    
Ну правильно, Гоустл-Холл тоже на границе Англии и Шотландии, практически на побережье Ирландского моря, а это значит, по здешним меркам, далеко к западу отсюда, – подумал Снейп, словно оправдываясь перед собой. 
Он был, разумеется, не в праве рассказать Квотриусу правду о получении навыков и, позднее, полного владения рапирой в учебных поединках со старым наставником Альворусом, хотя Северусу, ох, как хотелось поделиться с Братиком подробностями. 
Как-нибудь уж обойдётся, да и я тоже, – продолжал профессор внутренний монолог, – Зато теперь Братик ночью не явится, аки прожжённый нудист. Но это значит… значит, что мне завтра с утра пораньше придётся во время перевязки переговорить с ним на тему запретного в наших отношениях, а делать этого почему-то оченно не хочется. Да ведь всё равно рано или поздно придётся.
Даже жалко, что не удастся поцеловать его в красивые губы сегодня, ведь он не придёт.  
Невинный, но уже не такой уж и целомудренный Северус подумал с какой-то… тоской о произошедшем накануне ночью. 
 
… Куда катится мир, хотя бы и поздне-античный?.. А, может, именно этот, поздне-античный?..
 
… Квотриус видел, что рана пустяковая, да и высокорожденный брат постанывал несколько… игриво и, в целом, его жизни и даже здоровью с точки зрения воина ничего не угрожало. В чёрных глазах брата Квотриус увидел разочарование и списал его на невозможность нормально двигаться, а, главное, тоску по нему, ничтожному полукровке, по всей видимости, сумевшему доставить брату великое удовольствие. 
О том, что он недополучил своей толики, Квотриус старался не думать. Достаточно и даже более, что ему понравилось быть с братом, как он и ожидал, уж куда сильнее, чем со старой женщиной. И нет, он не считал это почти состоявшееся соитие со сводным, но всё же братом, чем-то предосудительным. Бастард полагал, и небезосновательно, что ему нужно прийти в опочивальню высокорожденного брата и сегодня ночью, и сразу обнажённым. Он понял, что вид его тела благотворно сказывается на проведённой с Северусом ночи. Какой бы ни была сия ночь, полной любви или пренебрежения.
И он стал дожидаться обычных, уже не трогающих душу вскриков Вероники и похотливого рычания отца, а, дождавшись, скинул на ложе тунику, а сам умастился особым бальзамом, способным, как говорил торговец на рынке, пробудить спящую чувственность, просто для того, чтобы Северус на первое время позабыл о неприятном, насколько Квотриус знал о ранениях, жжении в спине, там, меж рёбрами. 
А потом Амурус прострёт крылья над любящими братьями, и они забудут обо всём и вся, кроме друг друга… Так мечталось разгорячённому воображению Квотриуса. 
 
… И вот дверь в опочивальню высокорожденного брата приоткрылась, и рука Северуса, сжимающая волшебную палочку, по инерции направилась в дверной проём, но… 
Это был Квотриус, и от него пахло какими-то восточными, позднее ставшими церковными, благовониями. Северус не разбирался, к счастью для обоих, в маггловских ароматах и маслах для лампад. 
Раненый Снейп, увидев Братика, так ошалел от радости, что позабыл и о желании "убивать, убивать, убивать, убива-а-ть", и даже о шугании Круциатусом. 
И был Квотриус прекраснотел и наг, и возлёг он на ложе с высокорожденным братом своим, и сказал Северус, как прошедшей ночью:
– Раздень меня, о Квотриус. Впрочем, и без того почти наг я, ибо туника моя снята и вычищена. Так помоги мне избавиться от брюк, ну, то есть, от штанов моих, знаю, варварских, но носимых по обету. Да стану я весь, как есть, наг пред тобою, брат мой. Расстегни четыре мелкие фибулы сии и сними штаны, потянув за ткань около щиколоток. 
И сделал так Квотриус, нимало не запутавшись. 
– А трусы я и сам сниму, – сказал Северус. 
Он называя странную набедренную почти-повязку свою из дорогого шёлка неведомым словом "трусы", снял их через ноги свои прекрасные, стройные, сияющие невиданной белизною. 
И возлёг один нагой брат рядом с другим, и начали они целовать друг другу губы, и глаза, и веки, и брови, и виски. 
И попытался брат старший провести дорожку языком до ключицы младшего, но не понравился первому запах и вкус бальзама. 
И проговорил брат старший, высокорожденный, строго:
– Пойди и смой или сотри с себя гадость сию, коя мешает мне ласкать тебя, да поскорее, а не то Распну в следующий заход. Берегись же меня, да осторожнее будь с притираниями всякого рода впредь.
Но младший брат был уверен, что не будет мучить его старший Распятием, однако поспешил угодить возлюбленному брату и улетучился в свою опочивальню, чтобы уксусом стереть с себя злополучный бальзам. 
Ах, увы мне! Сильно обманул меня торговец нечестивый пилюлями любовными и притираниями, – думал брат младший. 
Во время это у Северуса разнылась потревоженная в объятиях брата рана, и он решил:
Hикаких игрищ сегодня. Так и скажу Братику, когда он вернётся. 
И вернулся младший брат, очищенный яблочным уксусом от притирания негожего, не пришедшегося по нраву старшему брату. 
Но брат сказал младшему:
– Одевай меня. И трусы одевай, ибо видел ты теперь, как делается сие, а то мне больно, рана жжётся. 
И одел младший брат старшего в эти странные даже по произношению, неромейские "трусы" и варварские штаны. 
Но прилёг снова брат младший к старшему на ложе, и потёрся о его бедро напрягшимся во время одевания членом. Столь насыщен был пенис его семенем, что не удержался он, дабы не прижаться к высокорожденному брату своему.
И старший брат понял устремления младшего, хоть и низменные, но откровенные, но проговорил в тиши ночи:
– Не смей касаться меня грязью сей, Квотриус. 
И тот послушался, как подобает по всем уложениям благородным ромейским, не посмев больше натираться членом своим донельзя возбуждённым о варварскую штанину брата старшего, строгого, болящего, хотя и не понимал младший брат, от какой-такой уж нестрашной раны страдает его Северус, неужели от укола этого в поясницу. 
– Поговорить надо нам с тобой о колдовстве, коим ты, недостойный, приворожить посмел меня плоть к плоти, ибо недопустимы близкие отношения, пусть между сводными, но всё же братьями. 
– Говори, о высокорожденный брат мой и Господин дома Северус, я же, аки пчела нектара, попробую набраться мудрости твоей. 
– Всё тебе я уже сказал во фразе предыдущей, Квотриус, но кто не умеет слушать, тот и не услышит. Но хочу спросить тебя: спал ли ты с мальчиками или развратными финикийцами в термах?
– Нет, ни разу не предавался я мужеложеству ни с теми, ни с другими, ни в термах, ни в доме отца нашего. Ведь имел я рабыню от отца своего, и по необходимости совокуплялся я лишь с нею, больше же ни с кем в жизни. Прости, но запамятовал ты, высокорожденный брат мой и Господин дома Северус, а уж поведал я тебе о сём. 
Да, верно, думаешь ты беспрестанно о вверенных твоим заботам домочадцах и некогда тебе сохранить в памяти своей слова грязного полукровки, брата-бастарда твоего. 
– Да, думаю о вас, как детях неразумных, всё время.
Брат старший съязвил, да так, что Квотриус и не заметил насмешки. 
– И всё же, полагаю, да будет верным слово моё, приворожил ты меня, доселе чистого, брат мой младший. И небезосновательно полагаю я так, ибо ранее не имел я заботы об удовлетворении низменной похоти. 
Теперь желаю быть с тобою, как мужчина с мужчиною, но не радует это меня, а, напротив, печалует сильно. И ты есть причина печали моей, недостойный полукровный брат мой Квотриус. 
– Но, клянусь здоровьем матери своей, отцом же, не проси, не поклянусь, ибо он суть и отец нас обоих, не обучен я ни колдовать, ни ворожить, и не дело сие для полукровки, образование получившего самостоятельно, в библиотеке сидючи, которую, да, отец, готовя меня, недостойного, унаследовать дом и всё в нём, расширил, согласно растущим потребностям моим в знаниях. 
Но не пригодятся они мне отныне, ибо ты есть Господин мой, а я ранен тяжко стрелою Амуруса, Стреляющего Метко, в сердце самое, как бы ни отрекался ты от моей, по твоим словам, грязной, любви к тебе, о высокорожденный брат мой и… 
– Заткнись и убирайся с глаз моих! – Северус перешёл на народную латынь. 
Уж больно надоели ему эти высокопарные речи с "ибо", "воистину" и тому подобными выражениями ни о чём. На след ворожбы он через Братика так и не вышел, хотя и пытался всеми доступными без допроса с пристрастием, способами. Скажем так, по-хорошему, по-доброму так. 
Однако это вовсе не означало, что какая-то крупная фигура в доме не занимается колдовством без волшебной палочки. Значит, низкопробными любовными приворотами балуемся… 
Стоп. Нина. Вот, кто привораживает хоть и бывшего, но для неё так и оставшегося Господином Папеньку, а заодно чего же и сыночку не помочь, ведь эти что ромеи, что дикари не видят дикости в однополой любви… 
Ну, так уж и быть, дикари более склонны к естественным, гетеросексуальным отношениям потому, что от них плодятся дети, но с рабами могут и поразвлечься. Оп-па! А как же выживший победитель, если он действительно мальчик на побегушках у варваров?– рассуждал злой, как тысяча Мордредов, профессор. 
 
… На фоне зудящей боли в раненой спине, перевязок, делаемых уже знахарками, а не опальным Братиком, прошло несколько томящих душу и сердце дней. Все они были заполнены отвлекающим чтением свитков и рассматриванием весьма многочисленных папирусов с не дошедшими до "настоящего" времени Северуса откровенными картинками, которые заставляли его против воли улыбаться, до того  смешно изображались гетеро- и гомосексуальные акты между фараонами, их жёнами и даже богами и богинями. 
Да, Квотриус не только не осмеливался больше приходить делать перевязки своими умелыми, ласковыми, такими нежными, хоть и немного шершавыми руками, но и не попадался Снейпу на глаза вообще. 
Даже по утрам, в обычное для остальных домочадцев время, брат-бастард не приходил узнать, как даже хладнокровный не с женщинами Папенька: "Здрав ли высокорожденный Господин дома?"
Северус мучился от неизвестности и неопределённости своих отношений с "братом", и в нём росло и укреплялось желание, такое нескромное и уж отнюдь не целомудренное, стать, наконец-то мужчиной, хотя бы и с другим, уже таким желанным мужчиной, Квотриусом. 
Но вот как сказать об этом ему, "брату"? Войти в его опочивальню ночью и предложить таким образом себя? 
Ну уж нет. Подожду, пока сам не придёт. 
Нет, надо бороться с наваждением, занять себя чем-то, да хотя бы приготовлением мыла с отдушкой из всё тех же, уже надоевших, лепестков розы, но это будет всё же лучше, чем мыться мочой. Хотя… в термы-то его не отнесёшь… Ну, хотя бы для себя и домочадцев благо сделать, чтобы умываться не просто водой, но с мылом. Всё почище будут. Но вот стоит ли их учить чистить зубы не пальцами, а щёткой? Весь вопрос не в изготовлении зубного, скажем, порошка, это легче сделать, чем пасту, но в изготовлении самих зубных щёток. Попробуй-ка, объясни рабу, как делать их, заебёшься с мягким знаком. 
А, ладно, пальцами так пальцами. Моим зубам уже всё равно.Не отличаются красотой и ровностью. А уж больные, вечно кровоточащие дёсна, это вообще волшебная сказка с приключениями. Да с какими, Мордред их побери! 
Северус приказал камерному рабу, очередному бездельнику, принести из кухни большой чистый котёл, побольше бараньего жира и золы. Тот исполнил повеление Господина недостаточно быстро, но да что от такой бестолочи, как варвар-полукровка, ожидать?
– Incendio!
Волшебный огонь заплясал голубыми язычками под котлом, стоящим на распорке, которую раб всё же удосужился принести, бессмысленно, даже без искры интереса, передав всё уже заждавшемуся Господину. 
Снейп только ухмыльнулся, дивясь на непролазную тупость слуги и захлопнул дверь у него перед длинным, "фирменным" носом Малефиция, втайне порадовавшись, что его самого отделяют от Папеньки долгие века "настоящего" времени и селекции, и нос стал хоть и не намного короче, но значительно изящнее и тоньше, появилась небольшая горбинка. Сие истинное украшение этого органа чувств, столь бросающегося в глаза буквально всем в его "настоящем" времени и нормальном, даже необычном  в… этом. Всё-таки бабушка арабка. 
Жир вонял нещадно, и зельевару постоянно приходилось часто прибегать к заклинанию Очищения Воздуха, но и это помогало слабо. 
Терпи, Сев, зато на выходе получишь мыло и глицерин. Если бы только было можно, то я быстро приготовил на основе последнего взрывчатку, настоящую, маггловскую,  – Мастер Зелий уговаривал себя, погружаясь в несбыточные мечты о непозволительных, но таких полезных анахронизмах. 
Наконец, добавив к осадку золу, Снейп получил катышки дрянного вонючего мыла, которым и пользоваться-то не хотелось из-за "ароматов гладиолусов", а попросту, жирной баранины, о которой у Северуса до сих пор сохранялись не самые лучшие воспоминания. 
– Эй, Накра, взогрей-ка колодезной воды пол-ведра, да разыщи лепестки роз и захвати щепоть побольше, – обратился он к рабу. 
– Да, и не забудь лохань побольше! – крикнул профессор вдогонку. 
Северус положил принесённые, наконец-то (Такое впечатление, что их искали по всему дому, зайдя и на второй этаж. Кстати, а для кого он? Или для чего? Может, именно там ставка военачальника Малефиция, и собираются там всадники перед очередным походом, обдумывая свои действия?) лепестки в горячую воду, почти кипяток, налитую в какую-то довольно прескверно очищенную посудину и оставил их лежать до полнейшего размягчения и абсорбции ароматических соединений водой. 
Но сердце и душа его были неспокойны, хоть он и занял на время разум. Сколько же ещё ждать несносного Квотриуса?.. 
 
… Тох`ым не знал, почему размахивает драгоценной для него, и чего ради он так в неё вцепился, деревянной палочкой каждый раз, когда нужно защитить этого мальчонку по кличке, а у рабов х`васынскх` не бывает имён, Х`аррэ. Сейчас они вместе с другими рабами взваливали на повозку огромный то ли шатёр, то ли здоровенную палатку, к виду которой… в общем этого безобразного сооружения, он так и не привык за последние три пальца раз, или уже все четыре, года наличествования памяти. В сооружении этом, растянутом на столбах, жили Истинные Люди, Правящие Миром, сиречь, их хозяева, целое племя х`васынскх`.
Работа была тяжёлой, но уже нудной, привычной, так отчего же не подумать, не повспоминать о чём-нибудь, кроме неё. Например, о том как он, без-имени, по кличке Тох`ым, вместе с Х`аррэ, стал рабом… Надо сказать, то есть подумать, а Тох`ым любил это делать, получалась грустная история. 
Тох`ым связывал воедино и пленение, и потерю памяти, и обретение единственного настоящего малыша друга, Х`аррэ. Он помнил, но как-то совсем на излёте, что был он почти бессмертным, одни свободные – х`а! – люди ему поклонялись, другие же страшно боялись даже имя его произнести, но вот, что Тох`ым помнил наверняка, это две вещи. 
Одна, то, что он когда-то в каком-то не похожем на этот мир месте был свободным человеком, а другая, что Х`аррэ, его милый, слабый, беззащитный Х`аррэ, был ему недругом. 
Глупо так думать. 
Тох`ым прервал свои, как он полагал, дурацкие фантазии. 
Так их с Х`аррэ, тогда ещё с каким-то именем, а не этой дурацкой этой кличкой, означающей "Котёнок", данной за зелёные, яркие, умные глаза, сражающимися друг с другом, глупо, конечно, чего они не поделили с Х`аррэ, на вот этих вот деревянных палочках, и схватили Истинные Люди, и что показались они тогда Тох`ыму дикарями, вот уж истинная дурость!
Раньше, о, он помнил, что носил гордое, благозвучное имя, а не теперешний "С иными глазами", то есть раб с не чёрными, а какими-то коричневыми, как рассказывает ему Х`аррэ, глазами, к тому же поднятыми к вискам и удлинёнными. 
– Вот, как два ореха, если их вытянуть, – говаривает его друг. 
"Ну и воображение у этого ребёнка", – думает про него Тох`ым с почти отцовской гордостью вот в таких случаях, когда ребёнок напридумывает всякого, чтобы развеселить взрослого друга, что с Х`аррэ случается часто. 
Тох`ым и сам частенько поглядывал на своё отражение в водах бочагов и тихих затонов реки, вдоль которой кочевало племя. Он находил свою внешность странной, незнакомой, и… почему-то, слишком юным казался сам себе. 
Наконец, дурацкая тяжёлая повозка собрана, и племя, кто садится, кто стоя, ходит по малой, а лучше, большой нужде. Тогда кочёвка будет удачной, и брюхатые разрешатся в пути здоровыми сыновьями… 
 
… Северус похудел и осунулся. 
Однажды утром, после ещё одной, на этот раз полностью бессонной ночи, проведённой снова в бесплодном ожидании Квотриуса, озлобленному Северусу окончательно надоело, что его именуют полным титулом. Особенно если это не тот, от кого бы он желал услышать хоть бы и вопрос о своём здравии. 
Но это с одной стороны, а с другой, он не желал ломать ромейских традиций и к тому же давать излишнюю волю домочадцам. Их ведь только на шею посади, а сами они, обнаглев и привыкнув ко вседозволенности, уже не слезут. 
Наконец, ему снова подали суп с вяленой телятиной, про заготовку которой он попросту рассказал Маменьке, пользуясь собственными знаниями об опыте дикарей, хоть и знали это когда-то ромеи, но, утонув в неге и роскоши императорских времён, со временем и за ненадобностью позабыли. 
Суп получился превосходным и примирил Северуса, хоть и отчасти, с этим мордредовым, зацелуй его все Дементоры Азкабана, миром. 
Спокойно, в тишине, позавтракав, Снейп решил отложить, теперь на неопределённый срок, помывку сваренным и уже ароматизированным, хоть и слегка,  ведь от вони бараньего жира не так и удалось избавиться до конца, чудо-мылом до тех пор, пока рана не заживёт полностью. Не мыться же ему в кадушке из-под мочёных овощей на потеху и домочадцам, и рабам! 
Мыло быстро пришлось по нраву Папеньке с Маменькой, а Малефиций, так вообще зауважал наследника ещё сильнее. 
Северус придумал, как объединить сразу два важных дела. Во-первых, собрать домашний военный совет, давно уже, со второго дня пребывания в этом времени планируемого, а, во-вторых… На совете должны присутствовать Папенька и Братик. Наконец-то Северус увидится с неуловимым мстителем за нанесённое, видите ли, высокорожденным патрицием и Господином дома оскорбление. И кому! Полукровке, брату-бастарду, который должен вообще прогибаться и преклоняться… С таким безумно желанным Квотриусом. 
Оповестив кого надо через рабов, Северус уселся в библиотеке, гостиной же в доме не было, ожидать военачальника и славного воина, должно быть, раз так раскачан, его излишне привлекательного сына от зловредной колдуньи, как решил Снейп, бывшей Госпожи наложницы Нины. 
Вскоре, как двое из ларца, появились встревоженный Папенька и всё так же глядящий с пламенеющим чувством из-под девич

Метки:  

 Страницы: [3] 2 1