Источник текста и фото:
http://konopljnka.livejournal.com/91777.html
December 16th, 2012
Наше интервью с известной рок-звездой назначено на 12 дня. Вообще - то он должен был спать, однако Марко Сааресто лидер группы Poets of the fall спускается в вестибюль гамбургской гостиницы ничуть не измученным. В Германии они провели уже целую неделю в рамках своего первого тура, здесь у них гастроли и влюбленного в мелодию меланхоличного рокера сегодняшним вечером ждут восторженные фанаты.
- К счастью сегодняшний вечер выходной. Чем можно заняться в такой день в Гамбурге?
- Мы как раз отправляемся в центр города, там мы еще не были, просто пошатаемся, купим что-нибудь ну вот как то так. Предыдущей ночью я спал всего 4 часа так как был ранний заезд в отель и потом я читал.
- Что именно?
Четвертую часть Игры престолов «Буря мечей(Битва мечей)» я уже дочитал до конца и все так увлекательно. Я так же с любопытством посмотрел экранизацию книги, она немного отличается, в книге больше персонажей, в фильме все более сжато. Но это просто сумасшедшее чтиво, и я очень рад, что есть еще много томов и автор готов писать.
- Вы все еще получаете удовольствие от своих концертов? Тур подходит к концу….
Да, сегодня вечером мы играем в Гамбурге, утром в Маннхайме. И до этого все концерты проходили просто грандиозно. Мы уже много раз бывали в Германии, весь прошлый год мы давали здесь акустик гастроли.
- Есть кто-то, кто влияет на вас в музыкальном плане?
Я даже не могу сказать точно… Раньше мы слушали кучу разных музыкантов. И сейчас я постоянно слушаю какую-то музыку. На нас очень влияет путешествия, встречи с новыми людьми, будни, воспоминания, разные события….. Все это откликается во мне. Какая-то интересная история, прекрасная картина может привести к возникновению новой песни.
- От последнего вашего альбома у меня осталось впечатление, что звучание вашей группы стало более чистым, множество элементов пропало. Например, ваш альбом 2008 года «REVOLUTION ROULETTE» явно металлический, а основная черта вашего „CARNIVAL OF RUST“ 2006 года это ясность и отчетливость оранжировок. Это происходит осознанно или таково развитие вашей группы?
- Я полагаю и то и другое. Первых три альбома Signs Of Life“, „Carnival Of Rust“ und „Temple Of Thought“ представляют собой своеобразную трилогию и полностью соответствует тому, что мы замышляли, создавая эти альбомы: к первым двум пластинкам нужна бы еще одна, и тогда бы картина была более полной. Но мы не останавливаемся. „Revolution Roulette“ и „Twilight Theater“ отличаются от прежних пластинок, они сделаны совсем в другом ключе, и возможно послужат отправной точкой для нового альбома. Так что мы сможем дополнить трилогию. Конечный итог моей работы всегда заставляет меня понервничать. Я долго работаю над концепцией, над названием, внешним оформлением. Затем я должен показать все группе, и группа должна увидеть все это и решить, как это можно сыграть. Частично мы сами контролируем процесс создания, иногда приходит кто-то и помогает нам, улучшает наш изначальный замысел.
- Как вы можете описать взаимоотношения внутри группы? Всегда ли получается что вы, Капитан и Олли являетесь костяком группы?
Возможно, поначалу так оно и было, но уже давно мы осознаем себя как шестиголовую группу. Правда, в процессе написания песен, промо - акций и выпуска пластинки основную ответственность в большинстве случаев берет на себя Капитан, Олли и я. Когда мы ищем новых людей для разных заданий, мы всегда обращаем внимание на то, как эти люди контактируют с окружающими, насколько они ответственны, ведь это наша большая семья. Пожалуй, мы трое представляем собой центр, это знаете как сердцевина вот этого цветка,(показывает на цветок, стоящий на столе), сердцевина это центр, но без лепестков(остальных членов группы) нет и цветка.
- А как вы работаете в студии? Вы работаете с приглашенными производителями, или сами самостоятельно выпускаете пластинку. Не сложно ли это для 6 человек? Кто принимает решение?
Все зависит от того, чьей точки зрения прислушиваться. Но как только возникает конфликт, последнее слово за мной. В таком случае я становлюсь диктатором и говорю что делать. Но это редкое явление – 1-2 раза в год. Это еще одна из причин, почему мы трое занимаемся всеми деловыми вопросами – ранее был такой опыт, что более трех человек занимались делами группы и ничего хорошего из этого не получалось – назревал конфликт и прорывался наружу.
- Вы один пишете тексты песен?
Да, но иногда я спрашиваю мнение остальных, когда проигрываю в голове различные идеи. Однако, разработкой единой концепции всего альбома, и разработкой в целом занимаемся все вместе, но все же я пристально слежу за всем.
- Текст песни „MORNING TIDE“ изобилует метафорами. Можете сказать про себя, что вы романтик?
Да, но я занимаюсь таким делом, без этого никак. Раньше я даже думал, что все люди романтики. Но в моем характере немало жесткости и реалистичного отношения к жизни. Я определяю себя как романтичного реалиста. Я практичен, однако же голова моя иногда в облаках. Несмотря ни на что, мне хочется сохранить возможность откликаться душой на все, что я вижу вокруг себя.. Это важно понять, так как все люди могут мечтать. Без этого сложно прожить и добиться своей цели.
- С другой стороны на кастингах, проводимых различными шоу, людям нередко приходится идти на компромисс, прогибаться под условия лишь бы стать звездой. Как вы относитесь к компромиссу в таком случае?
Я думаю, что идти на компромисс это вполне здравый поступок. Но и постоянной компромисс не дает человеку проявить себя, не дает выиграть. Бывает такие моменты в жизни, когда человек не может представить себе никакого компромисса. Хотя, несмотря на то, что вся наше жизнь состоит из компромиссов. Как только новый человек приходит на профессиональное поприще, ему нужно суметь сработаться с теми людьми, которые его окружают. Компромисс это самое ненавистное слово в нашем деле (наклоняет микрофон). Но это неправильно, неверно! В настоящей жизни компромисс поможет избежать трудностей.
- В ваших песнях вы также рассказываете свои жизненные истории. Например, песня JEREMIAH PEACEKEEPER. Имеет некий налет дикого Запада. Можете вы рассказать что- то еще о этой песне?
Наверное, могу… Но хочу ли? Это другой вопрос. Jeremiah Peacekeeper (Иеремия-миротворец) возник сразу, как только песня начала задумываться. Каким-то образом люди оказались околдованы им. И здесь очень много интерпретаций того, что же именно несет подтекст этой песни. Парочка человек была недалека от истины в своих попытках разгадать смысл песни. Но я бы хотел, чтобы песня как можно дольше оставалась загадкой.
- Вторая половина «THE BALLAD OF JEREMIAH PEACEKEEPER» - имеет очень сложные разнообразные аранжировки. Кто стоит за ними?
Первая это Капитан Лини. Он сделал именно то, что мне хотелось. Я написал эту песню поздно ночью, лежа в зале у себя дома. Я отнес эту песню Капитану. Мне казалось эта песня не очень стоящей, но потом все очень хорошо получилось. Мы вместе работали над песней, спорили, как лучше ее сделать.
- Я вижу, это ваш обычный подход к написанию песен. Когда у кого-то появляется идея, он показывает ее вам, а вы ночами пишете текст песни?
Иногда Олли приходит с парочкой классных гитарных наигрышей, и работа идет от них. Мы сидим в студии, он наигрывает, а я пою, пока мы не найдем нужное нам направление. Затем мы шлифуем песню, заменяем строчки, пишем припевы, и затем отдаем ее Капитану, чтобы он тоже поколдовал над ней. Однако бывает и так что песни приходят по-другому. В случае с Иеремией текст и гитарные партии были уже готовы, я принес песню в студию, а парни продолжили работу над ней, каждый привнес в песню что - то свое. Так песня “The Happy Song” имела поначалу сумасшедший текст, а Капитан подогнал к существующему тексту соответствующий ритм. Я просто стоял у микрофона и импровизировал. Я еще придумал всякие штучки к этой песне, а Капитан собрал и связал все это воедино. The Happy Song своеобразный ключ для всего альбома – оно передает настроение всех остальных песен. Эта песня так сказать, образец, который я использовал для написания всех последующих песен для альбома. И можно сказать что, в этом альбоме Happy Song тянет одеяло на себя. Главное внимание – ей.
- Можете назвать себя визуалом?
Люди обычно так считают, но я еще и кинетик. Когда я пишу музыку сначала возникает образец, за которым идет музыка.
- Поэтому на вашем официальном веб сайте можно прочесть следующее: «Слова так эфемерны….Может лучше внимательней относится к языку тела?»
Слова лишь на 8 процентов участвуют в коммуникации, интонации несут 20 процентов информации, а все остальное за языком тела. Мне нравится, когда слова и игра дополняются какой - то идеей, когда они не бессмысленны, но это еще не все. Именно поэтому обмениваясь к примеру электронными письмами люди очень эмоциональны. Если вы пошлете просто слова, не окрасив их эмоциями, получатель подумает что с вами не все в порядке или это вы так шутите. Именно поэтому существует такое множество толкований наших песен. Так, в моих песнях есть несколько уровней. На самом видном месте история песни, под этим обстоятельства, побудившие на создание песни, которые слушатель может уловить между строк. Где - нибудь под всем этим лежит то, что же именно я имел в виду, сочиняя эту песню. Вот собственно из-за такого количества составляющих и получаются различные трактовки одной и той же песни.
- Меняется ли ваш образ мысли, когда вам приходится думать и писать песни на английском или финском?
Хороший вопрос, очень хороший вопрос…Я думаю на финском прекрасно можно писать песни. Язык это специальный инструмент для сложения песен. От него зависит, как будет функционировать песня. Поэтому и подход к написанию песен на разных языках разный. Я бы сказал, что английский подходит для песен о любви, о чем то прекрасном, а вот песни о любви на китайском, например, звучат не очень, буквально такие песни будут означать, что в состоянии любви ты готов съесть свое собственное сердце, согласитесь не очень. В общем, все зависит от языковых средств выражения конкретного языка.
- Но на финском у вас не очень то много песен…
(усмехается) да, но мы написали музыку для многих финских артистов.
- Вам приходилось выступать в разных странах, так вы недавно были в Индии, а скоро вы выступаете в России и Украине. Насколько отличается реакция публики в разных странах?
Знаете, в большинстве стран люди экстраверты, но есть среди них определенный процент, которые начинают раскачивать публику на концерте
- Да, представляю как это сложно, когда выходишь на сцену и тебе нужно раскачать зал…
Да, в таких случаях я держу в руках воображаемый кнут, которым я могу достать до самых последних рядов и добиться той реакции, которая мне нужна.
Сегодняшним вечером в Гамбурге распроданы остатки последнего альбома группы “Poets of the fall”. Прощаясь Марко сказал: «Вам интересно, о чем говорится в песне о Иеремии-миротворце – мой ответ будет таким - о Иеремии-миротворце» спасибо Марко, нам все понятно :))