Схемы для дневника |
|
|
Кружевной жакет за один день |
Выполнение этого жакета доступно практически всем. Достаточно знать, что такое столбик с накидом. А эффектность готовой вещи будет зависеть только от выбора ткани и Вашего вкуса. Всё остальное очень и очень просто, ничего не придется кроить, и даже необязательно наличие швейной машинки.
Оригинальная конструкция жакета была обусловлена собственно ленью и небольшим количеством ткани - всего 50 см длиной (то есть кроить из такого количества крайне проблематично).
|
КУЛИНАРИЯ |
|
Мои работы PNG "Нежные натюрморты" с кодом часть 1 |
|
СКАЗОЧНИК НАФТАЛИ И ЕГО КОНЬ СУС |
РАССКАЗЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Исаак Башевис Зингер
СКАЗОЧНИК НАФТАЛИ И ЕГО КОНЬ СУС
1.
И отец, Зелиг, и мать, Броня, жаловались, что их сын Нафтали слишком уж любит разные истории. Засыпал он только после того, как мать ему что-нибудь расскажет. Бывало, ей приходилось рассказать ему две-три истории, и только тогда он наконец закрывал глаза. Он всегда требовал:
– Еще, мама, еще!
К счастью, Броня знала много историй – от своих матери и бабки. Да и Зелигу – он зарабатывал на жизнь возницей – было что рассказать: про духов, которые прикидывались седоками, или про бесов, которые пробирались по ночам в конюшни и скручивали в жгуты конские хвосты и сбивали в колтуны гривы. Но пожалуй, самая лучшая его история описывала случай, который произошел с Зелигом, когда он был совсем молодым и неопытным кучером.
Как-то летним вечером Зелиг возвращался домой из Люблина порожняком. Так уж случилось, что он не нашел в Люблине никого, кому надо было ехать в его родной город Янов. Дорога шла через лес. Полная луна накинула серебряную сеть на ветви сосен и развесила жемчужные нити по стволам деревьев. Ухали ночные птицы. В те времена в польских лесах еще водились медведи, волки, лисы, куницы и много другого зверья. На душе у Зелига было тяжко: когда места в его повозке пустовали, кошелек тоже оставался пустым, а значит, Броне не на что было купить еды, чтобы справить субботу.
И тут Зелиг увидел посреди дороги мешок – то ли с мукой, то ли с сахарным песком. Он осадил лошадь и слез с облучка посмотреть, что там. Мешок муки или сахара в хозяйстве всегда пригодится.
Зелиг развязал мешок, запустил в него руку, лизнул – и решил, что там сахарный песок. Мешок оказался на редкость тяжелым. Зелиг привык таскать багаж своих пассажиров и удивился, что мешок сахара такой неподъемный.
«Видно, я мало поел в трактире», – решил Зелиг. А когда мало ешь, у тебя и сил не хватает.
Он погрузил мешок в повозку и едва не надорвался.
Потом Зелиг забрался на облучок и натянул поводья, но лошадь даже с места не тронулась.
Зелиг еще сильнее потянул поводья и крикнул:
– Wyszta! – что по-польски значит «Н-но!».
Лошадь старалась, как могла, но повозка осталась на месте.
«Это что ж такое? – удивился Зелиг. – Неужто мешок так тяжел, что и лошади не под силу?»
Такого быть не могло – лошадь возила повозку с пассажирами и их багажом.
– Здесь что-то не так, – сказал себе Зелиг. Он снова слез с облучка, развязал мешок и еще раз лизнул содержимое. Г-сподь Всемогущий! Мешок был полон не сахара, а соли!
Зелига это огорошило. Как он мог так ошибиться? Он лизнул еще и еще – это точно была соль.
– Ну и вечерок выдался! – пробормотал Зелиг.
Он решил выкинуть мешок из повозки – дело ясное, это его злые духи дурачили. Но мешок стал как свинцом налитый.
Лошадь обернулась назад – словно ей было любопытно, что такое творится.
И вдруг Зелиг услышал из мешка хохот. Тут мешок зашевелился, и из него выскочило существо с глазами быка, рогами козла и крыльями как у летучей мыши. Существо сказало человеческим голосом:
– Ты лизал не соль и не сахар, а хвост беса!
С этими словами бес оглушительно захохотал и улетел.
Кучер Зелиг десятки раз рассказывал эту историю Нафтали, и мальчик готов был слушать ее снова и снова. Он представлял себе и лес, и серебристую луну, и удивленные глаза лошади, и беса. Нафтали засыпал отца вопросами. Была ли у беса борода? А ноги? Какой у него был хвост? Куда он улетел?
Зелиг не мог ответить на эти вопросы. Он тогда так перепугался, что никаких подробностей не запомнил. Однако на последний вопрос Зелиг отвечал:
– Он, видно, полетел в Темные земли, где люди не ходят и скот не пасется, где небо из меди, а земля из железа и где злые силы живут в домах, крытых окаменевшими поганками, и в подземных ходах, из которых ушли кроты.
2.
Как и все дети в этом местечке, Нафтали рано вставал и шел в хедер. Он учился гораздо усерднее остальных учеников. Почему? Да потому, что Нафтали мечтал поскорее научиться читать. Он видел, как мальчики постарше читают сказки, и завидовал им. Это такое счастье – самому прочитать сказку из книги.
В шесть лет Нафтали уже мог читать на идише и с тех пор читал все сказки, которые ему попадались. Два раза в год в Янов приезжал книготорговец реб Звулун, и у него в мешке среди прочих книг обязательно были сказки. Стоили они по два гроша, и, хотя Нафтали получал от отца только два гроша карманных денег в неделю, ему удавалось скопить достаточно, чтобы накупить себе сказок. Еще он читал из маминого Пятикнижия на идише и из ее сборника нравоучительных историй.
Когда Нафтали подрос, отец стал учить его, как обращаться с лошадьми. В те времена было принято, чтобы сын занимался тем же делом, что и отец. Нафтали очень любил лошадей, но не стремился стать кучером и возить пассажиров из Янова в Люблин и из Люблина в Янов. Он хотел стать книготорговцем с мешком сказок.
Мать говорила ему:
– Что хорошего в жизни книготорговца? От тяжелого мешка спина горбится, от ходьбы ноги пухнут.
Нафтали понимал, что мать права, и много думал, чем ему заниматься, когда вырастет. И наконец придумал план, который показался ему и простым, и разумным: он решил обзавестись лошадью и повозкой, чтобы книги не на спине таскать, а возить.
На это его отец, Зелиг, сказал:
– Книготорговцу не заработать столько, чтобы хватило содержать себя, семью да еще и лошадь.
– Мне хватит, – ответил Нафтали.
Как-то раз, когда в местечко опять пришел реб Звулун, Нафтали заговорил с ним. Он спросил, откуда реб Звулун берет книги сказок и кто их пишет. Звулун сказал, что в Люблине есть печатник, который эти книги печатает, а в Варшаве и Вильно живут писатели, которые их сочиняют. Книготорговец сказал, что мог бы продавать куда больше сказок, но у него нет сил ходить по всем деревням и местечкам, да и выгоды от этого не будет.
– Я могу оказаться в местечке, где всего двое-трое детей, которым интересно читать сказки. Но мне нет выгоды из-за нескольких грошей идти туда, а тем более держать лошадь или нанимать повозку.
– Как же эти дети живут без сказок? – спросил Нафтали.
И реб Звулун ответил:
– Уж как придется. Сказки не хлеб. Без них можно прожить.
– Я бы не смог, – сказал Нафтали.
|
Вот – белого неба бумага, вот – синяя стайка в горсти... |
Алла Айзеншарф
|
Без заголовка |
|
АВТОРСКАЯ КУКЛА |
|
Фильм на досуге... "Майский дождь" |
|
Кошка Американский керл (American curl cat) |
Кошка Американский керл (American curl cat)
История появления породы Американский керл. История породы кошек американский керл началась в июне 1981 г., в городке Lakewood (штат Калифорния). Черный котенок с полудлиной шерстью и необычными завитками ушей блуждал вокруг дома супругов Джо и Грейс Руга. Муж решил проигнорировать появление маленького приблудыша, но жена с ним не согласилась. Грейс начала подкармливать котенка.
Вскоре найденыш стал полноценным членом семьи. Котенок оказался девочкой. Приемышу дали имя Shulamith, что значит «черный, но симпатичный». К концу года Суламифь принесла первый помет. Папа котят остался неизвестным. В помете было два малыша с обычными ушами, а два – с завитыми, как у самой Суламифь. Супруги Руга обратились к генетикам, чтобы исследовать причины появления на свет котят с такими нестандартными ушами. Ученые обнаружили, что данная особенность обусловлена генетически. У котят был доминантным ген, вызывающий закручивание ушей. Причем эта особенность не сопровождалась какими-либо деформациями. В 1983 г. началось исследование и разведение новой породы кошек породы Американский керл.
|
Художник Виктор Низовцев/Victor Nizovtsev/ч. 2 |
Художник Виктор Низовцев
"Я ласкал её долго, ласкал до утра..."
Я ласкал её долго, ласкал до утра, Целовал её губы и плечи. И она наконец прошептала: «Пора! Мой желанный, прощай же — до встречи».
И часы пронеслись. Я стоял у волны. В ней качалась русалка нагая. Но не бледная дева вчерашней луны, Но не та, но не та, а другая. |
|
И её оттолкнув, я упал на песок, А русалка, со смехом во взоре, Вдруг запела:«Простор полноводный глубок. Много дев, много раковин в море.
Тот, кто слышал напев первозданной волны, Вечно полон мечтаний безбрежных. Мы — с глубокого дна, и у той глубины Много дев, много раковин нежных».! |
Константин Дмитриевич Бальмонт
|
Вашингтонский парк Арборетум /Washington Park Arboretum and Japanese Garden |
Washington Park Arboretum and Japanese Garden
Японский сад находится на территории Вашингтонского парка-арборетума, в его юго западной части, рядом с красивейшим Озером Вашингтон. Это удивительно красивый сад! Парк занимает огромную территорию - 230 акров.
Сам парк расположен в северовосточной части Вашингтона. Здесь растут многочисленные клены, дубы, морошка,магнолии, рододендроны, азалии и многие другие красивые растения.
|
У сирени особенный запах.... |
Andre Gagnon – Premiere impression
У сирени особенный запах.
Разноцветно-весеннего вкуса.
Это небо с природным размахом,
Угощает сиреневым муссом.
Если взять облаков лeпесточки,
И смешать с васильковым рассветом,
То получим сирени цветочки,
С бахромою лазурных букетов.
Этот запах любимой сирени,
Ностальгией пройдётся по душам.
Нам напомнив забытые тени,
Ароматы сиреневых кружев…
|
Свежесть утра душу лечит... |
Почему бы не поверить в снов волшебных кутерьму, если, засыпая, веришь в мир чудесный поутру. Солнце вправду стало выше, шаг свободней и бодрей, лунный диск смеется с крыши, от улыбок мир светлей. Яркий луч в окно заглянет, птица звонко пропоет, ветер легкий, как румянец, спать спокойно не дает... |
Свежесть утра душу лечит, сердца стук в сто крат сильней, путь,похоже,бесконечный, утром мир всегда добрей. Ведь недаром говорится- утро вечера мудрей, здравствуй,утро,мне не спится- ты с годами всё нужней.. Солнце встречу на рассвете, «Добрый день»-скажу ему, как прекрасно жить на свете- Утро!!! Я тебя Люблю!!! |
© Copyright: Лариса Котовская
|
Замок Вильмолен |
|
Avaтарки от Ejkova |
|
Схемка от Ejkova |
|
Avaтарки от Ejkova |
|
Радоница. Протоиерей Артемий Владимиров |
|
ツツツ Столетие промчалось... ♫♫♫ |
|