-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rinagit

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

вяжу шью учу английский знаю немецкий

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.07.2010
Записей: 9794
Комментариев: 2501
Написано: 17465




"Счастливой мошкою летаю -
живу ли я , иль умираю!"
Э Л В

English Lessons"English is cap of tea" .Lesson3.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 11:39 + в цитатник
Lesson3.

Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях.

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный –cut-cut-cut – резать

За ним оранжевый put – put – put - класть

Следующий желтый, яркий, солнечный shut- shut - shut - закрывать

А сразу за ним ярко зеленый hurt — hurt - hurt - ранить

Потом небесно голубой burn- burnt - burnt – гореть, обжигаться

Вслед за ним синий kneel – knelt - knelt становиться на колени

После фиолетовый feel – felt - felt чувствовать

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.

cut-cut-cut – резать

put – put – put - класть

shut- shut - shut - закрывать

hurt — hurt - hurt - ранить

burn- burnt - burnt – гореть, обжигаться

kneel – knelt - knelt становиться на колени

feel – felt - felt чувствовать

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.
Лук порежьте

Сut – cut – cut.

Плотно банку

Shut – shut – shut,

Чтоб глаза не

Hurt- hurt - hurt,

Но чтоб был

Доволен рот.

На столе все

Put-put-put

Пусть дороже

Продадут.

Если вдруг вы

Burn – burnt – burnt,

То пропойте

все семь нот.

Если что-то уронили

Kneel- knelt- knelt.

Ура! Нашли

И не забыли.

Радость будешь

Feel- felt – felt

Если слушаешь

Концерт.

---------------------------------------------------------------------------------------
Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях. Какие у него фары? Какие колеса? Видно ли вам через лобовое стекло машиниста?

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный – и на нем яркими буквами выведено rid- rid - rid – освобождать

За ним оранжевый – и опять яркие, крупные буквы slide-slid-slid - скользить

Следующий желтый, яркий, солнечный, а на боку чернее буквы light-lit-lit - освещать

А сразу за ним ярко зеленый, как молодая трава hit— hit - hit - hit - ударять

Потом небесно голубой с белыми, как облачка словами split- split - split - расщеплять

Вслед за ним синий knit – knit - knit вязать

После фиолетовый, как ягоды черники slit – slit – slit разрезать в длину

И еще раз красный как закат quit- quit - quit - оставлять, прекращать

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.

rid- rid - rid – освобождать

slide-slid-slid - скользить

light-lit-lit - освещать

hit - hit - hit - ударять

split- split - split - расщеплять

knit – knit - knit вязать

slit – slit – slit разрезать в длину

quit- quit - quit - оставлять, прекращать

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.
Джон работу quit – quit – quit.

Босса в нос он hit – hit – hit.

Документы slit – slit –slit.

Свечку смело light – lit – lit.

Огляделся, вниз скользнул,

Slide – slid –slid и не моргнул.

Ручку в щепки split – split – split,

Свитер теплый knit – knit – knit,

И уехал он в тайгу

Rid- rid – rid кричать всему.

Серия сообщений "английский язык":
Часть 1 - Полезный сайт englishpod
Часть 2 - Подкаст "42": Хочешь изучить английский? Do It!
...
Часть 19 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson1.
Часть 20 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson2.
Часть 21 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson3.
Часть 22 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 4.
Часть 23 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 7.
...
Часть 33 - Очень распространённые базовые неправильные глаголы (irregular verbs) с переводом.Видео.
Часть 34 - Времена в английском языке.
Часть 35 - Уроки английского по-другому.Фильмы с субтитрами.Учим и понимаем.

Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 1 раз

English Lessons"English is cap of tea" .Lesson2.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 11:34 + в цитатник
Lesson 2.
Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях. Какие у него фары? Какие колеса? Видно ли вам через лобовое стекло машиниста?

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный – и на нем яркими буквами выведено have-had-had – иметь

За ним оранжевый – и опять яркие, крупные буквы sit-sat-sat - сидеть

Следующий желтый, яркий, солнечный, а на боку чернее буквы spit-spat-spat - плевать

А сразу за ним ярко зеленый, как молодая трава sweat— sweat - sweat - потеть

Потом небесно голубой с белыми, как облачка словами spread- spread - spread - распространять

Вслед за ним синий read – read - read читать

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.

have-had-had – иметь

sit-sat-sat - сидеть

spit-spat-spat - плевать

sweat— sweat - sweat - потеть

spread- spread - spread - распространять

read – read - read читать

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.
Джек имеет have –had –had

Красный в клеточку мопед.

Sit – sat –sat на нем всегда

Его толстая жена.

На проблемы spit – spat – spat,

В жаркий полдень sweat –sweat –sweat,

Новости все spread – spread – spread,

Что в газете read- read- read.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях. Какие у него фары? Какие колеса? Видно ли вам через лобовое стекло машиниста?

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный – и на нем яркими буквами выведено rid- rid - rid – освобождать

За ним оранжевый – и опять яркие, крупные буквы slide-slid-slid - скользить

Следующий желтый, яркий, солнечный, а на боку чернее буквы light-lit-lit - освещать

А сразу за ним ярко зеленый, как молодая трава hit— hit - hit - hit - ударять

Потом небесно голубой с белыми, как облачка словами split- split - split - расщеплять

Вслед за ним синий knit – knit - knit вязать

После фиолетовый, как ягоды черники slit – slit – slit разрезать в длину

И еще раз красный как закат quit- quit - quit - оставлять, прекращать

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.

rid- rid - rid – освобождать

slide-slid-slid - скользить

light-lit-lit - освещать

hit - hit - hit - ударять

split- split - split - расщеплять

knit – knit - knit вязать

slit – slit – slit разрезать в длину

quit- quit - quit - оставлять, прекращать

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.
Джон работу quit – quit – quit.

Босса в нос он hit – hit – hit.

Документы slit – slit –slit.

Свечку смело light – lit – lit.

Огляделся, вниз скользнул,

Slide – slid –slid и не моргнул.

Ручку в щепки split – split – split,

Свитер теплый knit – knit – knit,

И уехал он в тайгу

Rid- rid – rid кричать всему.

Серия сообщений "английский язык":
Часть 1 - Полезный сайт englishpod
Часть 2 - Подкаст "42": Хочешь изучить английский? Do It!
...
Часть 18 - Изучаем английские времена глаголов.Коротко.Видео.
Часть 19 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson1.
Часть 20 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson2.
Часть 21 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson3.
Часть 22 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 4.
...
Часть 33 - Очень распространённые базовые неправильные глаголы (irregular verbs) с переводом.Видео.
Часть 34 - Времена в английском языке.
Часть 35 - Уроки английского по-другому.Фильмы с субтитрами.Учим и понимаем.

Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 1 раз

English Lessons"English is cap of tea" .Lesson1.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 11:24 + в цитатник
Lesson1.




https://yadi.sk/i/byGQsKCRbCzc9

https://yadi.sk/i/8deOxIRpbCzSM

https://yadi.sk/d/xAxxwTZ8bD3ef
Дорогие друзья,

Сегодня мы с вами начнем тренировать одну интересную и совершенно несложную мнемотехнику. Она относится к безассоциативным методам, то есть логику в ней искать ненужно, а нужно постараться включить свое воображение и правое полушарие на полную катушку. Упражнение называется «паровоз». Почему я выбрала именно паровоз? Во-первых, потому что сама частенько использую эту технику при подготовке к переводу, да и в самом процессе работы. Если довести ее до автоматизма, она позволяет очень легко запоминать ряды слов и цифр до 10 элементов. Во-вторых, она очень созвучна необычному традиционному британскому хобби под названием «trainspotting» - наблюдение за поездами. Суть этого необычного действа заключается в том, что увлеченные наблюдатели стараются увидеть каждый поезд, а в идеале и вагон, и локомотив в стране. Для этого они детально изучают расписание поездов, выбирают точки с удачным обозрением и записывают все увиденное.

Вот и мы с вами сегодня понаблюдаем за одним очень необычным поездом, а затем будем делать это несколько раз в день, на протяжении всего тренинга. Упражнение это будет с родни медитации. Постарайтесь ничего не оценивать, не думать, что это не сработает, не размышлять о том, почему это так. Просто слушайте меня и старайтесь представить в деталях то, что я буду описывать, старайтесь добавить запахи, звуки и ощущения. Ничего писать не надо, все, что я вам говорю сделать, вы представляете в уме.

Ну, а теперь попробуем…

Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях. Какие у него фары? Какие колеса? Видно ли вам через лобовое стекло машиниста?

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный – и на нем яркими буквами выведено lose- lost – lost – терять

За ним оранжевый – и опять яркие, крупные буквы shoot – shot- shot – стрелять

Следующий желтый, яркий, солнечный, а на боку черные буквы cost – cost –cost – стоить

А сразу за ним ярко зеленый, как молодая трава Cast – cast –cast - бросать

Потом небесно голубой с белыми, как облачка словами thrust – thrust – thrust - толкать

Вслед за ним синий Forecast –forecast – forecast – предвидеть

И наконец фиолетовый, как ягоды черники Burst – burst – burst - взрываться

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.



lose- lost – lost – терять

shoot – shot- shot – стрелять

cost – cost –cost – стоить

cast – cast –cast - бросать

thrust – thrust – thrust - толкать

forecast –forecast – forecast – предвидеть

burst – burst – burst - взрываться

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза. Со временем вы научитесь не настраиваться долго на этот образ, а представлять его мгновенно по слову паровоз. Но пока, нам будет нужна небольшая подготовка. Прослушайте, пожалуйста, это упражнение еще раз через полчаса, если у вас будет такая возможность.

Стихотворение первого блока

Потерял Иа свой хвост.

Lose – lost –lost

Сколько стоил он? – вопрос…

Cost – cost –cost

Лопнул шарик невзначай

Burst – burst – burst

Ты его не замечай

Stay the first!

Не разбрасывай камней

Cast cast cast

Прогнозируй поскорей

Three forecast

Ни в кого ты не стреляй

Shoot –shot –shot

И друзей не забывай

В час невзгод

Ни кого ты не толкай

Thrust –thrust –thrust

И получишь каравай

Ты от нас
----------------------------------------------------------------------------------------------
Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях. Какие у него фары? Какие колеса? Видно ли вам через лобовое стекло машиниста?

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный – и на нем яркими буквами выведено bet-bet-bet – держать пари

За ним оранжевый – и опять яркие, крупные буквы shed-shed-shed - проливать, терять

Следующий желтый, яркий, солнечный, а на боку чернее буквы let-let-let - позволять

А сразу за ним ярко зеленый, как молодая трава set—set-set - устанавливать

Потом небесно голубой с белыми, как облачка словами shred-shred-shred - кромсать

Вслед за ним синий cleave – cleft- cleft раскалывать

После фиолетовый, как ягоды черники leave – left –left оставлять, покидать

И еще раз красный как закат wed-wed-wed - выдавать замуж, женить

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.

bet-bet-bet – держать пари

shed-shed-shed - проливать, терять

let-let-let - позволять

set—set-set - устанавливать

shred-shred-shred - кромсать

cleave – cleft- cleft раскалывать

leave – left –left оставлять, покидать

wed-wed-wed - выдавать замуж, женить

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.

Стихотворения второго блока



Если нам держать пари

Bet- bet – bet

Спорить можно, посмотри,

Много лет

И позволить всем нельзя

Let- let –let

Так поссориться, друзья,

Нам в обед

Мы не станем слёзы лить

Shed –shed – shed

Будем чаще говорить

Всем привет

Установим цели мы

Set –set – set

Достигать всегда мечты

И побед





Джон кромсал рубашку Мэри

Shred –shred –shred

Не хотел совсем ей верить,

Был он вредный, злой сосед.

Расколол он всю посуду

Cleave – cleft –cleft

И намусорил повсюду,

И наделал массу бед.

А потом он вдруг все бросил

Leave – left –left

Взял ковер, пропылесосил,

Стер бессовестный свой след.

И сказал: Пора бы Мэри

Замуж быстро выдавать,

Wed-wed-wed и сразу в двери

Всем на свете рассказать.

Серия сообщений "английский язык":
Часть 1 - Полезный сайт englishpod
Часть 2 - Подкаст "42": Хочешь изучить английский? Do It!
...
Часть 17 - Учим английский язык с Ольгой Циганковой.Видео. Часть 1.
Часть 18 - Изучаем английские времена глаголов.Коротко.Видео.
Часть 19 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson1.
Часть 20 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson2.
Часть 21 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson3.
...
Часть 33 - Очень распространённые базовые неправильные глаголы (irregular verbs) с переводом.Видео.
Часть 34 - Времена в английском языке.
Часть 35 - Уроки английского по-другому.Фильмы с субтитрами.Учим и понимаем.

Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 1 раз

Овечка крючком.Амигуруми.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 08:49 + в цитатник
Рубрики:  вязание
вязание спицами,вязание крючком,вязанные игрушки,вязанные вещи,вязанные декоративные приёмы,вязанные украшения
вязание:схемы ,уроки
куклы,о куклах,для кукол

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Мария Андреева.Биография.

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 05:30 + в цитатник
andreeva_36_s (130x130, 16Kb)
Фотография Мария Андреева (photo Maria Andreeva)

Мария Андреева
Maria Andreeva

День рождения: 04.07.1868 года
Место рождения: Санкт-Петербург, Россия
Дата смерти: 08.12.1953 года
Место смерти: Москва, Россия
Гражданство: Россия

Оригинальное имя: Мария Юрковская
Original name: Maria Yurkovska

Биография

В 1868 году в семье дворянина Федорова-Юрковского родилась дочь. Машенька была прехорошенькой и постоянно привлекала к себе внимание, поэтому строгий глава семейства, желавший воспитать из своих детей "настоящих людей", требовал, чтобы ее одевали в самые некрасивые платья, и даже велел заменить перламутровые пуговицы на костяные. Но когда Мария выросла, ее красоту спрятать уже было невозможно. По воспоминаниям современников, Андреева была "ослепительно красива"...
Продолжение статьи здесь:
http://www.peoples.ru/art/theatre/actor/andreeva/
Рубрики:  искусство
интересные сообщения
история
история из доступных источников
Театр
Знаменитости

Метки:  

Три жены Максима Горького

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 05:22 + в цитатник
ЛУЧИ заходящего солнца постепенно окрашивали море в розовый цвет, но жара и не думала спадать. Крыши домов, мостовые, набережные Севастополя дышали зноем. В гримерке летнего театра было душно и пыльно. Мария Федоровна Андреева, одна из ведущих актрис выехавшего на гастроли в Севастополь Московского художественного театра, наскоро приводила себя в порядок перед началом второго действия спектакля. В дверь постучали. Из-за двери раздался голос Антона Павловича Чехова: «К вам можно, Мария Федоровна? Только я не один, со мной Горький». Дверь распахнулась, первым вошел Чехов, а вслед за ним в гримерке появилась долговязая фигура, облаченная в странный наряд. «Горький, не одевался ни по-рабочему, ни по-мужицки, а носил декоративный костюм собственного изобретения. Всегда одетый в черное, он носил косоворотку тонкого сукна, подпоясанную узким кожаным ремешком, суконные шаровары, высокие сапоги и романтическую широкополую шляпу, прикрывавшую волосы, спадавшие на уши», — вспоминали о нем современники.

— Черт знает! Черт знает, как великолепно вы играете! — пробасил Горький, стиснув в своей широкой ладони тонкую руку Марии Федоровны. Из-под длинных ресниц на актрису глянули голубые глаза, а губы писателя сложились в обаятельную детскую улыбку.

«Его лицо показалось мне красивее красивого, радостно екнуло сердце», — вспоминала Мария Федоровна свою первую встречу с Алексеем Максимовичем. Именно эта встреча в 1900 г. и положила начало их долгому роману. Они были ровесниками — и Горькому, и Андреевой исполнилось по 32 года. В то время Горький уже был известен как писатель, а талантом Марии Андреевой восхищались и театральная публика, и самые строгие критики. Оба не были свободны. За пять лет до встречи с Андреевой Горький, в ту пору бывший еще начинающим журналистом, женился на Екатерине Волжиной, работавшей корректором в «Самарской газете». Тихая, домашняя, интеллигентная жена быстро наскучила Алексею Максимовичу. И, несмотря на наличие двоих детей — сына Максима и дочери Кати, Горький ушел из семьи. Впрочем, с первой женой писатель так и не развелся и до конца своих дней сохранил с ней дружеские отношения.

Мария Андреева тоже была замужем. Однако супруг и двое детей, сын Юрий и дочь Екатерина, не могли сдержать страстную натуру актрисы. Ее муж, крупный чиновник Андрей Желябужский, был старше Андреевой на целых 18 лет и уже давно сквозь пальцы смотрел на амурные похождения жены. В ту пору у Андреевой был бурный роман. И не с кем-нибудь, а с известным на всю Россию миллионером Саввой Морозовым. Их отношения развивались на глазах у всей Москвы. Морозов жертвовал огромные деньги в пользу театра, где играла Андреева, заваливал ее цветами и дорогими подарками. Многие осуждали Андрееву. «Отношения Саввы Тимофеевича к Вам — исключительные, — писал Андреевой Станиславский. — Это те отношения, ради которых ломают жизнь, приносят себя в жертву. Но знаете ли, до какого святотатства Вы доходите? Вы хвастаетесь публично перед посторонними тем, что мучительно ревнующая Вас Зинаида Григорьевна (супруга Морозова) ищет Вашего влияния над мужем. Вы ради актерского тщеславия рассказываете направо и налево о том, что Савва Тимофеевич, по Вашему настоянию, вносит целый капитал ради спасения кого-то». Однако Марии Федоровне было плевать на общественное мнение.

ВСЕ изменилось после встречи с Горьким. Андреева вдруг поняла, что влюбилась по-настоящему. Она практически сразу разорвала отношения с Морозовым (ходили слухи, что причиной самоубийства знаменитого предпринимателя было расставание с Андреевой), ушла из театра, увлеклась революционными идеями. В 1903 году Мария Федоровна переехала к Горькому. Многочисленных знакомых удивляло, что двое настолько разных людей умудряются мирно сосуществовать под одной крышей. Андреева, при всей страстности своей натуры, как правило, была невозмутима и подчеркнуто хладнокровна. О слезливости Горького ходили легенды. «Нередко случалось, что, разобравшись в оплаканном, он сам же его и бранил, но первая реакция почти всегда была слезы. Он не стыдился плакать и над своими собственными писаниями: вторая половина каждого нового рассказа, который он мне читал, непременно тонула в рыданиях, всхлипываниях и протирании очков», — писал друг писателя Владислав Ходасевич.

Из известной актрисы, кокетки и светской львицы Андреева превратилась в верную жену и соратницу. Она вела переписку Горького, спорила с издателями о гонорарах, переводила многочисленные произведения Алексея Максимовича на французский, немецкий и итальянский языки. Здоровье Горького оставляло желать лучшего (с молодости писатель страдал от заболевания легких), поэтому Марии Федоровне приходилось еще и выполнять обязанности сиделки, сопровождая Горького в многочисленных заграничных поездках, где он лечился, а заодно и собирал средства в поддержку революции в России. «Алеша так много пишет, что я за ним едва поспеваю. Пишу дневник нашего заграничного пребывания, перевожу с французского одну книгу, немного шью, словом, всячески наполняю день, чтобы к вечеру устать и уснуть и не видеть снов, потому что хороших снов я не вижу…» — писала Андреева во время совместного с Горьким путешествия в США в 1906 г. Поездка в Америку оставила самые неприятные воспоминания. Алексей Максимович везде представлял Марию Федоровну в качестве своей жены, однако в прессу просочились слухи, что писатель так и не развелся со своей первой супругой. Горького обвинили в двоеженстве, начались неприятности с властями, и писателю пришлось уехать из Штатов в Италию.

Незадолго до революции Горький и Андреева вернулись в Россию. Мария Федоровна продолжала жить интересами Горького. Она становится финансовым агентом партии и изыскивает повсюду средства для революционной деятельности. За деловую хватку, умение «выбить» и достать Ленин называл Марию Андрееву «товарищ Феномен».

ОДНАКО Мария Федоровна так увлеклась партийными нуждами, что временами Горький начинал чувствовать себя позабытым. Его верная Мария уже не могла все время быть рядом с ним, у нее появились свои дела, она постоянно пропадала на нескончаемых заседаниях и совещаниях. И удар не заставил себя ждать. В 1919 году в жизни 52-летнего Горького появилась Мария Игнатьевна Закревская-Бенкендорф. Их познакомил Корней Чуковский, порекомендовав Горькому Марию Игнатьевну в качестве секретаря. Он же описал первое редакционное заседание, на котором присутствовала Закревская. «Как ни странно, Горький хоть и не говорил ни слова ей, но все говорил для нее, распустил весь павлиний хвост. Был очень остроумен, словоохотлив, блестящ, как гимназист на балу». Мария Закревская была моложе писателя на 24 года. Однако к моменту их встречи она уже успела побывать замужем и родить двоих детей. Об этой женщине ходили самые невероятные слухи, ее подозревали в связях с английской разведкой и НКВД, называли «русской миледи». Горький увлекся и очень скоро сделал Марии Закревской предложение руки и сердца. Андреева не простила измены. И даже не в измене было дело. Мария Федоровна не могла пережить, что человек, которому она отдала всю себя, запросто взял и выкинул ее из своей жизни. Закревская предложения писателя не приняла, однако поселилась в его квартире.

Семейную идиллию Горького и Закревской нарушил приезд знаменитого английского писателя Герберта Уэллса, который в 1920 году решил посетить революционную Россию. В те времена найти приличный номер в гостинице было проблемой, поэтому Уэллса определили на постой в дом Горького. Мария Игнатьевна вызвалась быть переводчицей Уэллса. Вот как описывал Закревскую Уэллс: «Она неимоверно обаятельна. Однако трудно определить, какие свойства составляют ее особенность. Она, безусловно, неопрятна, лоб ее изборожден тревожными морщинами, нос сломан. Она очень быстро ест, заглатывая огромные куски, пьет много водки, и у нее грубоватый, глухой голос, вероятно, оттого, что она заядлая курильщица. Обычно в руках у нее видавшая виды сумка, которая редко застегнута как положено. Руки прелестной формы и часто весьма сомнительной чистоты. Однако всякий раз, как я видел ее рядом с другими женщинами, она определенно оказывалась и привлекательнее, и интереснее остальных».

Перед отъездом Уэллса произошла пикантная история. Якобы англичанин ошибся дверью и случайно оказался в комнате Марии Игнатьевны. Утром Алексей Максимович застал Герберта Уэллса в постели Закревской. Успокаивая Горького, Мария Игнатьевна говорила: «Алексей Максимович, какой вы, право! Ведь даже для самой любвеобильной женщины сразу два знаменитых писателя — это слишком много! И потом, Герберт старше вас!»

Горький простил измену. Они прожили с Закревской 16 лет вплоть до смерти писателя в 1936 году. Общих детей у них не было.

После смерти Горького 45-летняя Мария Закревская уехала в Англию, где поселилась в доме своего старого знакомого Герберта Уэллса. Уэллс много раз предлагал ей замужество, однако Мария Игнатьевна не соглашалась, всякий раз отвечая, что это не подобает ее возрасту. От большевиков Закревская получила все права на зарубежные издания Горького. От Уэллса ей также досталось неплохое наследство. Она скончалась в 1974 году в возрасте 83 лет.

Мария Федоровна Андреева умерла в Москве в 1953 году, когда ей было 85 лет.

А первая, законная супруга Горького Екатерина Волжина скончалась в возрасте 88 лет, дожив до 1965 года.

Александра ТЫРЛОВА

, С женой Екатериной Волжиной и сыном Максимом, Мария Андреева ушла из театра ради Горького, Писатель был счастлив с Машей Закревской, несмотря на 24-летнюю разницу в возрасте,
Рубрики:  интересные сообщения
история
история из доступных источников
политика
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Мария Фёдоровна Андреева.Актриса и человек.

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 05:17 + в цитатник
717 (227x342, 11Kb)
"Актриса, рожденная под знаком крысы"
Валерий Хлызов
К 140-летию со дня рождения (2008 год)



Если верить звездочетам, то представительницам прекрасного пола, рожденным в год Крысы, успех у мужчин обеспечен. Этим они обязаны магическому знаку Зодиака, под которым родились. “Крысы” привлекательны, воспитаны, образованны и умны. Они обладают развитой интуицией и мудростью, а в общественных делах способны и предприимчивы. Именно такой и была Мария Федоровна Юрковская, в замужестве Желябужская, известная под сценическим псевдонимом Андреева.
Родилась Мария Юрковская в Санкт-Петербурге в 1868 году. Ее родители, выходцы из обедневших дворян, работали в Александринском театре. Отец — главным режиссером, а мать — актрисой. После окончания гимназии Мария продолжила обучение в драматической школе. Она мечтала об иллюзорном театральном мире, творческой атмосфере в кругу актерской братии, но все это пришло значительно позже. Выйдя замуж за дей¬ствительного статского советника Андрея Желябужского, Мария погрязла в домашнем быте. К счастью, муж был не только высокопоставленным чиновником железнодорожного ведомства, но и страстным поклонником театрального искусства. В Тифлисе, где супруги Желябужские жили около пяти лет, они выступали в спектаклях, организуемых Артистическим обществом. Именно там, оттачивая первые сценические образы, очаровательная дебютантка впервые покорила многочисленных зрителей многогранностью своего нераскрытого таланта. Затем последовал переезд в Москву, где Марию ожидали театральные подмостки Общества искусства и литературы, учеба в консерватории.
В 1898 году Мария Желябужская (сценический псевдоним Андреева), актриса Московского Художественно-общедоступного театра, а затем и знаменитого МХАТа. Ее наставники, пользующиеся популярностью, Константин Алексеев-Станиславский, Владимир Немирович-Данченко и Надежда Медведева. Мария, постигшая многие секреты актерской профессии, сияет в лучах славы. Ей благоволит один из главных учредителей Московского художественного театра, крупный промышленник, миллионер Савва Морозов. Высокообразованный, со старообрядческим воспитанием меценат далек от нечистоплотности. Чувственной душой, жаждущей новизны, он лишь обожает даровитую красавицу.

Продолжение статьи здесь:http://www.proza.ru/2010/04/03/717
Рубрики:  искусство
интересные сообщения
история
история из доступных источников
Театр
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

"Чтобы они ,суки, знали"...

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 05:04 + в цитатник
225 (225x270, 8Kb)
«Чтоб они, суки, знали...»
Свобода Слова. Варлам Шаламов.
Смотрит население России фильм Саши Свиридовой о Судьбе. Да не о судьбе Шаламова Варлаама, а о своей судьбе смотрят...

Гробое молчание царит в блогах. Ни одна паскуда не взалкала, ни один шакал не простонал в русской ночи....

Молча смотрят. Внимают делам отцов своих. Пробуют человеченку на виртуальный вкус. Сладкое мясцо, парное, еще теплое...

Смотрите фильм, смотрите! Это дело рук ваших отцов, дедов и братьев!

Никого из родственничков не узнаете в сучьей форме? Ибо те, кто форму не одел, сгинули. Остались только выродки чекистов...
...................................................................................................................................

Ах, Саша!
Я скорблю по жизни Варлаама (таковым было его настоящее имя от набожных родителей и он, как Христос, принял невиданные муки). Но, еще больше я преклоняюсь перед Вашим талантом! Примите и мои слезы, когда я, сначала читал Ваши заметки, а потом, когда перегонял фильм на сайт.
Могу только порадоваться, что Ваш сын, о котором идет речь в рассказе, и Вы сами, не имеете более отношения к стране с чудовищным именем Россия.
И спасибо за щедрый подарок сайту!

Сергей Мельникофф
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Полностью статья и фильм здесь:
http://ipvnews.org/pandora_article01112010.php
Рубрики:  искусство
интересные сообщения
история
история из доступных источников
Кино
Воскресный кинозал
политика
литература
Знаменитости

Метки:  

Я решил помыть свою машину...

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 03:59 + в цитатник
Я решил помыть свою машину, но когда пошел в гараж, то заметил
почту на столе в холле и решил просмотреть ее прежде, чем мыть машину.
Я положил ключи от машины на стол, просмотрел почту, заметил в ней
счета на оплату и хотел бросить надоевшую рекламу, которая была в
почте, в мусорный бачок под столом, но бачок оказался полным. Тогда я
решил положить счета обратно на стол и сначала выбросить мусор, но
подумал, что когда я его вынесу из дома, то окажусь рядом с почтовым
ящиком и смогу отослать оплаченные счета. Поэтому я взял со стола
чековую книжку, но там оказался только один пустой чек.
Дополнительные чеки лежали в моем письменном столе и я пошел туда, но
на столе нашел бутылку кока-кола, которую я не допил.
Я собрался поискать чеки, но сначала мне надо было поставить
бутылку куда-нибудь подальше, чтобы случайно не сбить ее со стола.
Бутылка была теплой и я решил поставить ее в холодильник. Когда я
зашел на кухню, то заметил, что на полке стоит ваза с цветами, которые
нужно полить. Я поставил бутылку на полку и вдруг там обнаружил свои
очки для чтения, которые я искал все утро. Я решил, что будет лучше,
если я положу их опять на писменный стол, но сначала я должен полить
цветы.
Я вернул очки обратно на полку, налил лейку, но неожиданно заметил
пульт управления телевизором. Кто-то оставил его на кухонном столе. Я
понял, что сегодня вечером, когда мы пойдем смотреть телевизор, мы
начнем искать пульт, но никто не вспомнит, что он остался на кухонном
столе, поэтому его надо положить на место, но сначала полью цветы. Я
плеснул в вазу немного воды, но большую часть я пролил на пол. Поэтому
я положил пульт обратно на стол, взял несколько бумажных полотенец и
вытер лужу. Потом я пошел в холл,пытаясь вспомнить, что я планировал
сделать.
Итог дня: машина не помыта, счета не оплачены,т еплая бутылка
кока-колы стоит на полке, цветы не политы, в моей чековой книжке
по-прежнему один пустой чек, я не могу найти свои очки, не могу найти
пульт от телевизора и я не помню, что я сделал с ключами от машины.
Когда же я попытался понять, почему сегодня ничего не успел
сделать, я зашел в тупик.Я четко знал, что весь долгий день был занят
и очень устал. Я понял, что это серьёзная проблема и мне надо
попытаться получить помощь, но сначала надо просмотреть свою
интернет-почту.
Можете сделать мне одолжение? Пожалуйста, перешлите это
сообщение всем кого Вы знаете, т.к. я не помню, кому я его посылал.
Рубрики:  интересные сообщения/юмор

Метки:  

Соломон Волков"Диалоги с Иосифом Бродским".Версия online.

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 03:05 + в цитатник
wolkow (700x425, 32Kb)
"Доверие к жизни и здравый смысл, в сильнейшей степени присущие
Бродскому, в его организованных текстах прячутся за конденсированную мысль и
музыку стиха. При всей заданной жанром фрагментарности самое ценное в книге
- то общее ощущение, которое возникает при чтении. Это даже не образ...
скорее - масса или волна... Поле мощного магнетического воздействия, когда
хочется слушать и слушаться" (Петр Вайль).



Содержание



Яков Гордин. "Своя версия прошлого..." 5
Соломон Волков. Вместо вступления. 13
Глава 1 Детство и юность в Ленинграде: лето 1981 - зима 1992 19
Глава 2 Марина Цветаева: весна 1980 - осень 1990 43
Глава 3 Аресты, психушки, суд: зима 1982 - весна 1989 63
Глава 4 Ссылка на север: весна 1986 81
Глава 5 Роберт Фрост: осень 1979 - зима 1982 93
Глава 6 Преследования. Высылка на Запад: осень 1981 - лето 1983 115
Глава 7 У.Х.Оден: осень 1978 - весна 1983 135
Глава 8 Жизнь в Нью-Йорке. Побег Александра Годунова: осень 1978 - зима
1990 167
Глава 9 Италия и другие путешествия: зима 1979 - зима 1992 203
Глава 10 Вспоминая Ахматову: осень 1981 - зима 1986 223
Глава 11 Перечитывая ахматовские письма: осень 1991 261
Глава 12 Санкт-Петербург. Воспоминание о будущем: осень 1988 - зима
1992 283
Именной указатель 321



"Своя версия прошлого..."



"Диалоги с Бродским" - книга для русской литературной культуры
уникальная. Сам Волков пишет в авторском предисловии об экзотичности для
России этого жанра, важность которого, однако, очевидна. Единственный
известный автору этих страниц прямой диалог - записи обширных разговоров с
Пастернаком - блестящая работа Александра Константиновича Гладкова. Но она,
как мы увидим, принципиально отлична от "Диалогов". В предисловии к
"Разговорам с Гете" Эккермана - неизбежно возникающая параллель,
подчеркнутая Волковым в названии, - В.Ф. Асмус писал: "От крупных мастеров
остаются произведения, дневники, переписка. Остаются и воспоминания
современников: друзей, врагов и просто знакомых... Но редко бывает, чтобы в
этих материалах и записях сохранился на длительном протяжении след живых
бесед и диалогов, споров и поучений. Из всех проявлений крупной личности,
которые создают ее значение для современников и потомков, слово, речь,
беседа - наиболее эфемерные и преходящие. В дневники попадают события,
мысли, но редко диалоги. Самые блистательные речи забываются, самые
остроумные изречения безвозвратно утрачиваются... Во всем услышанном они
(мемуаристы. - Я.Г.) произведут, быть может, незаметно для самого
собеседника, отбор, исключение, перестановку и - что самое главное -
перетолкование материала. <...> Что уцелело от бесед Пушкина, Тютчева,
Байрона, Оскара Уайльда? А между тем современники согласно свидетельствуют,
что в жизни этих художников беседа была одной из важнейших форм
существования их гения"*. В русской культуре существует также феномен
Чаадаева, самовыражение, творчество которого в течение многих лет после
катастрофы, вызванной публикацией одного из "Философических писем",
происходило именно в форме публичной беседы. Судьба разговоров Пушкина
подтверждает мысль Асмуса - все попытки задним числом реконструировать его
блестящие устные импровизации не дали сколько-нибудь заметного результата.
Но существо проблемы понимали не только теоретики, но и практики. Поль
Гзелль, выпустивший книгу "Беседы Анатоля Франса", писал: "Превосходство
великих людей не всегда проявляется в их наиболее обработанных
произведениях. Едва ли не чаще оно узнается в непосредственной и свободной
игре их мысли. То, под чем они и не думают ставить свое имя, что они создают
интенсивным порывом мысли, давно созревшие, падающие непроизвольно, само
собой - вот, нередко, лучшие произведения их гения"**. Но как бы высока ни
была ценность книги "Разговоры с Гете", сам Асмус признает: "И все же
"Разговоры" воссоздают перед читателем образ всего лишь эккермановского
Гете. Ведь интерпретация... остается все же интерпретацией". "Диалоги с
Бродским" - явление принципиально иного характера. Наличие магнитофона
исключает фактор даже непредумышленной интерпретации. Перед читателем не
волковский Бродский, но Бродский как таковой. Ответственность за все
сказанное - на нем самом. При этом Волков отнюдь не ограничивает себя
функцией включения и выключения магнитофона. Он искусно направляет разговор,
не влияя при этом на характер сказанного собеседником. Его задача -
определить круг стратегических тем, а внутри каждой темы он отводит себе
роль интеллектуального провокатора. Кроме того - и это принципиально! - в
отличие от Эккермана и Гзелля Волков старается получить и чисто
биографическую информацию. Однако все же главное - не задача, которую ставит
перед собой Волков, - она понятна, - а задача, решаемая Бродским. Несмотря
на огромное количество интервью поэта и его публичные лекции, Бродский как
личность оставался достаточно закрытым, ибо все это не составляло системы,
объясняющей судьбу. Известно, что в последние годы Бродский крайне
болезненно и раздраженно относился к самой возможности изучения его, так
сказать, внелитературной биографии, опасаясь - не без оснований - что
интерес к его поэзии подменяется интересом к личным аспектам жизни и стихи
будут казаться всего лишь плоским вариантом автобиографии. И то, что в
последние годы жизни он часами - под магнитофон - рассказывал о себе
увлеченно и, казалось бы, весьма откровенно - представляется противоречащим
резко выраженной антибиографической позиции.
Но это ложное противоречие. Бродский не совершал случайных поступков.
Когда Ахматова говорила, что власти делают "рыжему" биографию, она была
права только отчасти. Бродский принимал в "делании" своей биографии самое
непосредственное и вполне осознанное участие, несмотря на всю юношескую
импульсивность и кажущуюся бессистемность поведения. И в этом отношении, как
и во многих других, он чрезвычайно схож с Пушкиным. Большинством своих
современников Пушкин, как известно, воспринимался как романтический поэт,
поведение которого определяется исключительно порывами поэтической натуры.
Но близко знавший Пушкина умный Соболевский писал в 1832 году Шевыреву,
опровергая этот расхожий взгляд: "Пушкин столь же умен, сколь практичен; он
практик, и большой практик". Речь не идет о демонстративном жизнетворчестве
байронического типа или образца Серебряного века. Речь идет об осознанной
стратегии, об осознанном выборе судьбы, а не просто жизненного стиля. В 1833
году, в критический момент жизни, Пушкин начал вести дневник, цель которого
была - не в последнюю очередь - объяснить выбранный им стиль поведения после
26-го года и причины изменения этого стиля. Пушкин объяснялся с потомками,
понимая, что его поступки будут толковаться и перетолковываться. Он
предлагал некий путеводитель. Есть основания предполагать, что диалоги с
Волковым под магнитофон, которые - как Бродский прекрасно понимал - в
конечном итоге предназначались для печати, выполняли ту же функцию. Бродский
предлагал свой вариант духовной и бытовой биографии в наиболее важных и
дающих повод для вольных интерпретаций моментах. В "Диалогах" крайне
значимые проговорки на эту тему. "У каждой эпохи, каждой культуры есть своя
версия прошлого", - говорит Бродский. За этим стоит: у каждого из нас есть
своя версия собственного прошлого. И здесь, возвращаясь к записям А. К.
Гладкова, нужно сказать, что Пастернак явно подобной цели не преследовал.
Это был совершенно вольный разговор на интеллектуальные темы, происходивший
в страшные дни мировой войны в российском захолустье. В монологах Пастернака
нет системной устремленности Бродского, осознания программности сказанного,
ощущения подводимого итога. И отсутствовал магнитофон - что психологически
крайне существенно. "Диалоги" нельзя воспринимать как абсолютный источник
для жизнеописания Бродского. При том, что они содержат гигантское количество
фактического материала, они являются и откровенным вызовом будущим
исследователям, ибо собеседник Волкова менее всего мечтает стать безропотным
"достоянием доцента". Он воспроизводит прошлое как художественный текст,
отсекая лишнее - по его мнению, - выявляя не букву, а дух событий, а когда в
этом есть надобность, и конструируя ситуации. Это не обман - это творчество,
мифотворчество. Перед нами - в значительной степени - автобиографический
миф. Но ценность "Диалогов" от этого не уменьшается, а увеличивается.
Выяснить те или иные бытовые обстоятельства, в конце концов, по силам
старательным и профессиональным исследователям. Реконструировать
представление о событиях, точку зрения самого героя невозможно без его
помощи. В "Диалогах" выявляется самопредставление, самовосприятие Бродского.
"Диалоги", условно говоря, состоят из двух пластов. Один - чисто
интеллектуальный, культурологический, философический, если угодно. Это
беседы о Цветаевой, Одене, Фросте. Это - важнейшие фрагменты духовной
биографии Бродского, не подлежащие критическому комментарию. Лишь иногда,
когда речь заходит о реальной истории, суждения Бродского нуждаются в
корректировке, так как он решительно предлагает свое представление о
событиях вместо самих событий. Это, например, разговор о Петре I. "В
сознании Петра Великого существовало два направления - Север и Запад. Больше
никаких. Восток его не интересовал. Его даже Юг особо не интересовал..." Но
в геополитической концепции Петра Юго-Восток играл не меньшую роль, чем
Северо-Запад. Вскоре после полтавской победы он предпринял довольно
рискованный Прутский поход против Турции, едва не кончившийся катастрофой.
Сразу после окончания двадцатилетней Северной войны Петр начинает Персидский
поход, готовя прорыв в сторону Индии - на Восток ( с чего, собственно,
началась Кавказская война). И так далее. Это, однако, достаточно редкий
случай. Когда речь шла о реальности объективной, внешней - в любых ее
ипостасях, если она не касается непосредственно его жизни, - Бродский вполне
корректен в обращении с фактами. Ситуация меняется, когда мы попадаем во
второй слой "Диалогов", условно говоря, автобиографический. Здесь будущим
биографам поэта придется изрядно потрудиться, чтобы объяснить потомкам,
скажем, почему Бродский повествует о полутора годах северной своей ссылки
как о пустынном отшельничестве, как о пространстве, населенном только
жителями села Норенское, не упоминая многочисленных гостей. Но, пожалуй,
наиболее выразительным примером художественного конструирования события
стало описание суда 1964 года. Вся эта ситуация принципиально важна, ибо
демонстрирует не только отношение Бродского к этому внешне наиболее
драматическому моменту его жизни, но объясняет экзистенциальную установку
зрелого Бродского по отношению к событиям внешней жизни. Отвечая на вопросы
Волкова о ходе суда, он утверждает, что Фриду Вигдорову, сохранившую в
записи происходивший там злобный абсурд, рано вывели из зала и потому запись
ее принципиально не полна. Вигдорова, однако, присутствовала в зале суда на
протяжении всех пяти часов, и хотя в какой-то момент - достаточно отдаленный
от начала - судья запретил ей вести запись, Вигдорова с помощью еще
нескольких свидетелей восстановила ход процесса до самого конца. Все это
Бродский мог вспомнить. Но дело в том, что он был категорически против того,
чтобы события ноября 1963 - марта 1964 года рассматривались как определяющие
в его судьбе. И был совершенно прав. К этому времени уже был очевиден
масштаб его дарования, и вне зависимости от того, появились бы в его жизни
травля, суд, ссылка или не появились, он все равно остался бы в русской и
мировой культуре. Бродский сознавал это, и его подход к происшедшему многое
объясняет в его зрелом мировидении. "Я отказываюсь все это драматизировать!"
- резко отвечает он Волкову. На что следует идеально точная реплика Волкова:
"Я понимаю, это часть вашей эстетики". Здесь ключ. Изложение событий так,
как они выглядели в действительности, ретроспективно отдавало бы мелодрамой.
Но Бродский девяностых резко поднимает уровень представления о драматичности
по сравнению с шестидесятыми, и то, что тогда казалось высокой драмой,
оказывается гораздо ниже этого уровня. Истинная драма переносится в иные
сферы. Восприятие Бродским конкретной картины суда трансформировалось вместе
с его эстетическими и философскими установками, вместе с его стилистикой в
ее не просто литературном, но экзистенциальном плане. И прошлое должно
соответствовать этой новой стилистике даже фактологически. "Диалоги" не
столько информируют - хотя конкретный биографический материал в них
содержится огромный, - сколько провоцируют догадки совсем иного рода.
Рассказывая о возникновении идеи книги "Новые стансы к Августе", Бродский
вдруг говорит: "К сожалению, я не написал "Божественной комедии". И, видимо,
уже никогда не напишу". Затем следует обмен репликами про поводу эпичности
поздней поэзии Бродского и отсутствии при этом в ее составе "монументального
романа в стихах". Бродский иронически вспоминает "Шествие" и - как образец
монументальной формы - "Горбунова и Горчакова", вещи, которая представляется
ему произведением чрезвычайно серьезным. " А что касается "Комедии
Дивины"... ну, не знаю, но, видимо, нет - уже не напишу. Если бы я жил в
России, дома, - тогда..." И дальше всплывает у Волкова слово "изгнание" -
намек на то, что именно в изгнании Данте написал "Божественную комедию", и
тень Данте витает над финалом "Диалогов". Во всем этом чувствуется какая-то
недоговоренность... "Величие замысла" - вариант известного высказывания
Пушкина о плане "Божественной комедии" - было любимым словосочетанием
молодого Бродского, о чем ему не раз напоминала в письмах Ахматова. И
написать свою "Комедию Дивину" он пробовал. В пятилетие - с 1963 по 1968 год
- Бродский предпринял попытку, которую можно сравнить по величию замысла и
по сложности расшифровки разве что с пророческими поэмами Уильяма Блейка,
которого Бродский внимательно читал в шестидесятые годы. (Однотомник Блейка
- английский оригинал - находился в его библиотеке.)
Это был цикл "больших стихотворений" - "Большая элегия Джону Донну",
"Исаак и Авраам", "Столетняя война", "Пришла зима...", "Горбунов и
Горчаков". Это единое грандиозное эпическое пространство, объединенное общей
метрикой, сквозными образами-символами - птицы, звезды, снег, море - общими
структурными приемами и, главное, общим религиозно-философским фундаментом.
Как и у Блейка - это еретический эпос. Но и "Божественная комедия" родилась
в контексте сектантских еретических утопий. Рай и Ад присутствуют в эпосе
Бродского. В неопубликованной "Столетней войне" есть потрясающее описание
подземного царства, где "Корни - звезды, черви - облака", "где воет Тартар
страшно" и откуда вырывается зловещий ангел - птица раздора***.
Таков фон разговора о ненаписанной "Божественной комедии", такова и
глубинная тематика многих диалогов книги.
Монологи и диалоги о Цветаевой, Мандельштаме, Пастернаке, Одене, Фросте
- быть может, в большей степени автобиографичны, чем иронический рассказ о
собственной жизни. И ни один исследователь жизни и творчества Бродского не
может отныне обойтись без этой книги.
Яков Гордин
_____________________
* Иоган Петер Эккерман. "Разговоры с Гете". М.-Л., с. 7.
** Поль Гзелль. "Беседы Анатоля Франса". Петербург-Москва, 1923, с.10.
*** Соображения о пяти "больших стихотворениях" как о едином эпическом
пространстве были высказаны автором этого предисловия в 1995 году (Russian
Literature XXXVII, North-Holland) и прочитаны И. Бродским - возражений не
последовало.
Полностью этот отрывок можно прочитать здесь:http://lib.ru/BRODSKIJ/wolkow.txt
Рубрики:  литература/книга он лайн
история/Еврейская культура
поэзия
проза
интересные сообщения
Знаменитости

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 2 пользователям

Изучаем английские времена глаголов.Коротко.Видео.

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 04:24 + в цитатник
Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

Учим английский язык с Ольгой Циганковой.Видео. Часть 1.

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 04:10 + в цитатник
Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 3 раз

Романтичная девушка. Сомерсет Моэм

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 02:16 + в цитатник
Один из многих недостатков реальной жизни заключается в том, что она редко преподносит законченный сюжет. Некоторые ситуации вызывают у вас любопытство, замешанные в них люди запутались в дьявольски сложных обстоятельствах, и вы теряетесь в догадках — а что же случится дальше? Так вот, чаще всего дальше ничего не случается. Катастрофа, которая представлялась неизбежной, таковой не оказывается, и высокая трагедия, вопреки всем законам искусства, вырождается в вульгарную комедию. Возраст, у которого есть много недостатков, имеет и то преимущество (признаться, отнюдь не единственное), что иногда вам удается узнать, чем завершились события, свидетелем которых вы когда-то были. Вы уже давно отчаялись узнать, чем кончилась та или иная история, как вдруг, когда вы меньше всего этого ожидаете, вам ее преподносят прямо на блюдечке.

Эти мысли пришли мне на ум, когда, проводив маркизу де Сан-Эстебан до машины, я вернулся в отель и снова уселся в гостиной. Я заказал коктейль, закурил и постарался упорядочить свои воспоминания. Это был новый роскошный отель, похожий на все другие дорогие отели в Европе, и я пожалел, что променял на его новомодную сантехнику старинный колоритный «Отель де Мадрид», где раньше всегда останавливался, приезжая в Севилью. Правда, из окон моего отеля открывался вид на благородные воды Гвадалквивира, но это не могло искупить thés dansants [Вечерний чай с танцами (фр.)] привлекавших в гостиную с баром раза два-три в неделю расфранченную толпу, так что гул голосов почти заглушал назойливый грохот джаз-оркестра.

Весь день меня не было в отеле, а вернувшись, я оказался в гуще этой бурлящей толпы. Попросил ключ у портье и хотел было сразу подняться в номер, но портье, подавая ключ, сказал, что меня спрашивала одна дама.

— Меня?

— Она очень хотела повидаться с вами. Это маркиза де Сан-Эстебан.

Это имя мне ничего не говорило.

— Тут какая-то ошибка.

Не успел я произнести эти слова и вяло оглядеться, как, протянув руки и широко улыбаясь, ко мне подошла какая-то дама. Я был совершенно убежден, что никогда раньше ее не встречал. Она сжала мои ладони — сразу обе — в жарком рукопожатии и затараторила по-французски:

— Как приятно встретить вас после стольких лет. Я узнала из газет, что вы остановились в этом отеле, и сказала себе: «Я должна взглянуть на него». Сколько воды утекло с тех пор, как мы с вами танцевали? Страшно подумать! А вы все еще танцуете? Я танцую. А ведь я бабушка. Конечно, я располнела, но не обращаю на это внимания, и потом, танцы не дают располнеть еще больше.

Она говорила с таким напором, что я слушал ее, затаив дыхание. Это была статная женщина в возрасте, с толстым слоем косметики на лице и темно-рыжими коротко стриженными волосами, явно крашенными; одета по последней парижской моде, которая никогда не идет испанкам. Но у нее был веселый, сочный смех, такой заразительный, что тоже хотелось смеяться. И было видно, что она живет в свое удовольствие. Смотреть на нее было приятно, и я вполне допускал, что в молодости она была красавицей. Только я никак не мог припомнить, кто она.

— Пойдемте выпьем по бокалу шампанского и вспомним старые времена. Или вы предпочитаете коктейль? Наша милая старушка Севилья изменилась, правда? Thés dansants и коктейли. Совсем как в Лондоне и Париже. Мы не отстаем. Мы тоже цивилизованные люди.

Она повела меня к столику неподалеку от танцующих, и мы уселись. Я больше не мог притворяться. Я бы только попал в еще более неловкое положение.

— Ужасно глупо, но, боюсь, я не способен припомнить ни одного человека с вашей фамилией в старой Севилье.

— Сан-Эстебан? — перебила она. — Конечно же, нет. Мой муж — уроженец Саламанки. Он был на дипломатической службе. Теперь я вдова. Вы знали меня как Пилар Каррсон. Конечно, перекрасив волосы в рыжий цвет, я слегка изменилась, но в остальном, полагаю, я все та же.

— Совсем не изменились, — поспешил я заверить, — меня просто сбило с толку ваше имя.

Разумеется, теперь я ее вспомнил. Но в тот момент меня волновало только одно — не выдать, как ужаснуло и в то же время развеселило меня то, что та самая Пилар, с которой я танцевал на вечеринках у графини де Марбелла и на Ярмарке, превратилась в эту располневшую и вполне современную вдовствующую маркизу. Я никак не мог прийти в себя. Однако следовало быть начеку. Я не представлял, знает ли она, что я прекрасно помню историю, потрясшую в свое время Севилью, так что я с облегчением вздохнул, когда она бурно распрощалась со мною и я смог без помех предаться воспоминаниям.

В те дни, сорок лет тому назад, Севилья еще не стала преуспевающим торговым городом. В ней были тихие белокаменные мощеные улочки и множество церквей; на их колокольнях аисты вили гнезда. Матадоры, студенты, бездельники весь день прогуливались по Сьерпесу. Жизнь была легкой. В те времена, разумеется, еще не было автомобилей, и житель Севильи отказывал себе во всем, придерживаясь строжайшей экономии, лишь бы держать выезд. В жертву этой роскоши он был готов принести самые жизненно необходимые вещи. Каждый, кто хоть в какой-то мере претендовал на светскость, ежедневно с пяти до семи дефилировал в своем экипаже по Делисиас — променаду вдоль берега Гвадалквивира. Там можно было встретить какие угодно экипажи — от новомодных двухместных до старинных развалюх, которые, казалось, вот-вот распадутся на куски прямо на глазах; там были великолепные рысаки и жалкие клячи, чей печальный конец на арене корриды был уже не за горами. Но один экипаж неизменно приковывал к себе взгляд человека, впервые здесь оказавшегося. Это была прелестная новенькая «виктория», которую везли два красавца мула; кучер и форейтор были одеты в народные костюмы Андалузии светло-серого цвета. Это был самый роскошный выезд за всю историю Севильи, и принадлежал он графине де Марбелла. Она была француженкой и, выйдя замуж за испанца, переняла все обычаи и манеры его страны, но с парижским лоском, что придало им особую выразительность. Остальные кареты ползли черепашьим шагом, чтобы их ездоки могли и себя показать и других посмотреть; но графиня со своими мулами дважды стремительно проносилась туда и обратно вдоль Делисиас быстрой рысцой меж двух медленно ползущих верениц и уезжала прочь. В ее поведении было нечто царственное. Глядя, с каким изяществом она проносится мимо в своей щегольской карете — голова гордо посажена, волосы золотятся таким ослепительным блеском, что не верится, будто они настоящие, — нельзя было усомниться, что ее положение в обществе вполне заслуженно. Она, со своей французской живостью и уверенностью, задавала тон. Ее суждения были законом. Но у графини было слишком много обожателей и, следовательно, столько же недоброжелателей, и самым непреклонным из них была вдовствующая герцогиня де Дос Палос — ведь и происхождение, и социальное положение позволяли ей по праву претендовать на первое место в обществе, которое француженка завоевала грацией, умом и оригинальностью.

Так вот, у герцогини был единственный ребенок. Дочь. Донья Пилар. В двадцать лет, когда я с ней познакомился, она была очень красива. Великолепные глаза, а щечки — сколько ни ищи, менее избитое сравнение все равно на ум не приходит, — точно персик. Очень худенькая, довольно высокая, особенно для испанки, с ярко-алыми губами и ослепительно белыми зубками. Густые блестящие темные волосы замысловато уложены по тогдашней испанской моде. Она была необычайно притягательна. Огоньки ее черных глаз, теплая улыбка, соблазнительные движения обещали столько страсти, что, пожалуй, это было даже предосудительно. Она принадлежала к тому поколению, которое силилось сломать вековые условности, требовавшие, чтобы молодые испанки из хороших семей до замужества не появлялись в обществе. Я частенько играл с ней в теннис и танцевал на вечеринках у графини де Марбелла. Герцогиня считала вечеринки, которые устраивала француженка — с шампанским и горячим ужином, — пустым бахвальством. Когда у нее самой бывали приемы в ее огромном особняке — а это случалось лишь дважды в году, — гостям подавали лимонад и печенье. Но герцогиня, как и ее покойный муж, держала быков для корриды, и когда опробовали молодых бычков, она устраивала для друзей ленчи-пикники на лоне природы, очень веселые и совсем не чопорные, но с налетом феодальной пышности, которая совершенно завораживала мое романтическое воображение. Однажды, когда быки герцогини должны были участвовать в Севильской корриде, я сопровождал их ночью в свите доньи Пилар; она возглавляла кавалькаду в андалузском костюме, напоминавшем одно из полотен Гойи. То было очаровательное приключение — ехать ночью на гарцующих андалузских скакунах, а шесть быков в окружении волов с грохотом бежали за нами.

Немало мужчин, богатых либо знатных, а подчас и богатых и знатных, просили руки доньи Пилар, однако, несмотря на увещевания ее матушки, все они получали отказ. Сама герцогиня вступила в брак в пятнадцать лет, и ей казалось просто неприличным, что ее двадцатилетняя дочь все еще не замужем. Герцогиня спрашивала у дочери, чего та, собственно, дожидается. Нелепо так привередничать. Вступить в брак — это ее долг. Но Пилар была упряма и каждый раз находила предлог отказать очередному жениху.

Но наконец правда вышла наружу.

Во время своих ежедневных прогулок вдоль Делисиас, которые в своем громоздком старомодном ландо герцогиня совершала в сопровождении дочери, мимо них вдвое быстрее проносилась графиня из конца в конец променада и обратно. Дамы были в таких плохих отношениях, что старались не замечать друг друга, но Пилар не могла глаз отвести от щегольского экипажа и двух красавцев мулов, а чтобы не встречать иронического взгляда графини, смотрела на кучера. Он был самым красивым мужчиной в Севилье, да еще в шикарной ливрее, — так что было на что посмотреть. Конечно, никто точно не знает, как все произошло, но, вероятно, чем больше Пилар любовалась кучером, тем больше ей нравилась его внешность. Так или иначе — ведь большая часть этой истории покрыта мраком — эта парочка встретилась. В Испании разные сословия перемешаны таким причудливым образом, что дворецкий может оказаться более благородных кровей, чем хозяин. Пилар, полагаю, не без удовольствия узнала, что кучер принадлежит старинному роду Леонов, одному из самых почтенных в Андалузии, и по части происхождения действительно ей ровня. Только она провела жизнь в герцогском особняке, а его судьбой было добывать хлеб насущный на козлах «виктории». Но никто из них об этом не жалел. Ведь только на этом высоком посту он мог привлечь внимание самой разборчивой девушки в Севилье. Они страстно влюбились друг в друга. Случилось так, что как раз в это время молодой человек, маркиз де Сан-Эстебан, с которым дамы предыдущим летом познакомились в Сан-Себастьяно, написал герцогине и попросил руки Пилар. Это был весьма подходящий жених, и, кроме того, члены обоих семейств время от времени вступали в брак еще со времен Филиппа II. Герцогиня твердо решила, что не будет больше потакать всякой дури, и, сообщив Пилар о предложении, добавила, что та достаточно долго увиливала и теперь должна либо вступить в брак, либо идти в монастырь.

— Я не сделаю ни того, ни другого, — ответила Пилар.

— Что же ты тогда намерена делать? Я и так слишком долго с тобой нянчилась.

— Я собираюсь выйти замуж за Хосе Леона.

— Это еще кто такой?

Пилар на мгновение замялась и, возможно, — будем на это надеяться — слегка покраснела.

— Это кучер графини.

— Какой графини?

— Графини де Марбелла.

Я прекрасно помню герцогиню и уверен, что, разозлившись, она ни перед чем не останавливалась. Она бушевала, она умоляла, она рыдала, она убеждала. Разыгралась ужасная сцена. Некоторые говорят, что она отхлестала дочь по щекам и вцепилась ей в волосы, но мне кажется, что Пилар при таком обороте событий была способна и сдачи дать. Она твердила, что любит Хосе Леона, а он — ее. И она во что бы то ни стало решила выйти за него замуж. Герцогиня собрала семейный совет. Он ознакомился с положением и решил: чтобы спасти семью от бесчестья, Пилар надо увезти из города и не возвращаться, пока она не избавится от своего наваждения. Пилар разузнала об этом плане и положила ему конец — выскочила однажды ночью, пока все спали, из окна спальни и отправилась жить к родителям своего возлюбленного. Это были почтенные люди, обитавшие в маленькой квартирке в бедном квартале Триана на другом берегу Гвадалквивира.

После этого скрывать правду стало невозможно. Машина закрутилась, и во всех клубах вдоль Сьерпеса только и разговоров было, что о скандале. Официанты буквально сбивались с ног, разнося членам клубов подносы со стаканчиками «Манзаниллы» из соседних винных лавочек. Люди судачили и посмеивались над скандалом, а отвергнутые женихи Пилар получали множество поздравлений с тем, что избежали напасти. Герцогиня была в отчаянии. Она не могла придумать ничего лучшего, как обратиться к архиепископу, своему близкому другу и бывшему духовнику, и попросить его образумить потерявшую голову девушку. Пилар призвали в архиепископский дворец, и добрый старик, привыкший выступать посредником в семейных ссорах, сделал все возможное, чтобы убедить ее в неразумности ее поведения. Но Пилар не слушала никаких резонов и отказывалась бросить своего возлюбленного. Привели герцогиню — она ждала в соседней комнате, — и та сделала последнюю попытку воззвать к дочери. Тщетно. Пилар вернулась в скромную квартирку, а рыдающая герцогиня задержалась у архиепископа. Старик был не только благочестив, но и хитер, и когда он увидел, что герцогиня успокоилась настолько, что могла его выслушать, посоветовал — как последнее средство — обратиться к графине Марбелла. Это умнейшая женщина в Севилье — быть может, она что-нибудь да придумает.

Сначала герцогиня с возмущением отказалась. Обратиться с просьбой к своему заклятому врагу — она не перенесет такого унижения. Да скорей родовой дом герцогов Дос Палос превратится в руины!

У архиепископа был большой опыт общения с несговорчивыми дамами. С присущим ему мягким лукавством он убеждал герцогиню изменить свое мнение, и в конце концов она согласилась отдаться на милость француженки. Пылая негодованием, она все же послала записку с просьбой о встрече, и в тот же день ее провели в гостиную графини. Разумеется, графиня одной из первых узнала о скандальной истории, однако она выслушала несчастную мать с таким видом, будто до того находилась в полном неведении. Она от души наслаждалась сложившейся ситуацией. Видеть у своих ног мстительную герцогиню — было просто пределом мечтаний. Но в глубине души графиня была отзывчива и к тому же обладала чувством юмора.

— Положение крайне неприятное, — сказала она, — и я глубоко сожалею, что один из моих слуг тому виной. Однако не понимаю, чем я могу помочь.

С каким удовольствием герцогиня отхлестала бы ее по размалеванному лицу. От усилий сдержать свой гнев ее голос слегка дрожал:

— Я прошу о помощи не для себя. Только ради Пилар. Я знаю — все мы знаем, — что вы умнейшая женщина в Севилье. И мне кажется, — собственно, архиепископу кажется, — что если из этого положения существует выход, то вы со своим острым умом его найдете.

Графиня понимала, что это неприкрытая лесть. Но она не возражала. Ей это нравилось.

— Дайте подумать.

— Конечно, будь он аристократ, я могла бы обратиться к сыну, чтобы тот убил его на дуэли, но герцог Дос Палос не может дуэлировать с кучером графини де Марбелла.

— Пожалуй, нет.

— В старые времена все было так просто. Стоило нанять парочку бандитов — и в одну прекрасную ночь они бы перерезали горло этой скотине. Но после введения всех этих новых законов у порядочных людей не осталось возможностей защитить себя от оскорблений.

— Я бы посчитала предосудительным любой выход из трудного положения, если он лишит меня великолепного кучера, — процедила графиня.

— Но если он женится на Пилар, он не сможет оставаться вашим кучером! — возмущенно воскликнула герцогиня.

— Разве вы собираетесь выделить Пилар средства, на которые они смогут существовать?

— Я? Да ни единой песеты. Я сразу же заявила Пилар, что от меня она ничего не получит. Пусть голодают, я и пальцем не шевельну.

— Ну, в таком случае, полагаю, он предпочтет скорее быть кучером, чем голодать. У меня очень симпатичные комнатки над конюшней.

Герцогиня побледнела. Потом побагровела.

— Забудем все, что произошло между нами. Станем друзьями. Я не перенесу такого унижения. Если я когда-либо в прошлом оскорбила вас, я на коленях прошу прощения.

Герцогиня разрыдалась.

— Утрите слезы, герцогиня, — произнесла наконец француженка, — я сделаю все, что в моих силах.

— А вы можете что-то сделать?

— Не исключено. Это правда, что у Пилар нет и не будет собственных денег?

— Ни гроша, если она выйдет замуж против моей воли.

Графиня лучезарно улыбнулась.

— Есть расхожее мнение, что южане романтичны, а северяне — люди приземленные. На самом деле наоборот. Именно северяне — неисправимые романтики. Я достаточно долго жила рядом с вами, испанцами, чтобы убедиться, что вы в высшей степени практичны.

Герцогиня была сломлена настолько, что не посмела выказать обиду на столь нелестное замечание. Но как она ненавидела француженку!

Графиня де Марбелла встала.

— Вы получите от меня известия в течение дня.

Она твердо дала понять, что аудиенция окончена.

Экипаж подавали к пяти часам, и без десяти пять графиня, одетая для выезда, послала за Хосе. Когда он вошел в гостиную в своей светло-серой ливрее, которую носил с таким достоинством, графиня не могла не признать, что он очень красив. Не будь он ее кучером… Но сейчас размышлять об этом было не время. Он стоял перед ней непринужденно, однако с некоторым самодовольным изяществом. В его осанке не было ничего холопского.

— Греческий бог, — пробормотала графиня, — только в Андалузии встретишь такие типы. — И громко добавила: — Я слышала, вы собираетесь взять в жены дочь герцогини Дос Палос.

— Если графиня не возражает.

Она пожала плечами.

— Мне совершенно безразлично, на ком вы намерены жениться. Но вам, разумеется, известно, что у доньи Пилар нет состояния.

— Да, сударыня. У меня хорошее место, и я смогу содержать жену. Я люблю ее.

— Я не осуждаю вас за это. Она красивая девушка. Но я полагаю, вас следует предупредить, что я не держу женатых кучеров. В день свадьбы вам придется оставить это место. Вот и все, что я хотела сказать. Можете идти.

Она стала просматривать ежедневную газету, только что прибывшую из Парижа, но Хосе, как она и рассчитывала, не двинулся с места. Он стоял, уставившись в пол. Наконец графиня подняла глаза.

— Чего вы ждете?

— Сударыня, я понятия не имел, что вы меня рассчитаете, — сказал он взволнованно.

— Вы, несомненно, найдете другое место.

— Да, но…

— Какое «но»? — резко спросила графиня.

Он грустно вздохнул:

— Во всей Испании не сыщешь пары таких мулов, как ваши. Они почти как люди. Понимают каждое мое слово.

Графиня улыбнулась ему такой улыбкой, которая вскружила бы голову каждому, если тот, разумеется, уже не был влюблен по уши в кого-то другого.

— Тогда, боюсь, вам придется выбирать между мною и вашей невестой.

Он переминался с ноги на ногу. Он сунул руку в карман достать сигарету, но, вспомнив, где находится, остановился. Он взглянул на графиню, и на лице его появилась та особенная хитрая ухмылка, которую знают все, кто жил в Андалузии.

— В таком случае раздумывать не приходится. Пилар должна понять, что это полностью меняет положение. Жену найти пара пустяков, а вот такое место, как здесь, выпадает только раз в жизни. Я не дурак, чтоб расстаться с ним из-за женщины.

Таков был конец этой истории. Хосе Леон по-прежнему вывозил графиню де Марбелла, но она заметила, что теперь, когда они проносились из одного конца Делисиас в другой, люди глазели на ее красавца кучера не меньше, чем на ее новомодную шляпку. А Пилар через год стала маркизой де Сан-Эстебан.
Рубрики:  литература/книга он лайн
проза
интересные сообщения
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Необитаемый остров. Поль Арен

Пятница, 12 Сентября 2014 г. 03:18 + в цитатник
Говорили об Эмин-паше, о Стэнли, о Конго и о бельгийском короле, как вдруг мой приятель Казоар, Анахарзис Казоар, белокурый марселец, родившийся в Гавре, ибо — факт доселе неизвестный! — почти в каждом портовом городе люди иногда рождаются истыми марсельцами… Но о чем это я говорил? Я запутался… Восстановим нить речи… Анахарзис Казоар, знаменитый фабрикант трубок, воскликнул:

— Уж раз говорят о путешествиях в неисследованные страны, я, пожалуй, расскажу вам о путешествии, которое предпринял двадцать лет назад в поисках принадлежавшего мне острова.

— У вас был остров, Казоар?

— Как же! Необитаемый остров, доставшийся мне по наследству. К несчастью для меня, этот остров, когда я туда приехал, был густо населен!

Сообщив нам это, Казоар умолк; казалось, он погрузился в далекие печальные воспоминания; пока он набирался сил, мы приготовились слушать его.

— Вы знаете, а возможно, и не знаете, что мой двоюродный дед, марсельский житель, хорошо известный в кафе Боду и по всей Канебьере под прозвищем «Африканец», завещал нам перед смертью состояние, которое постепенно и добропорядочно нажил, вырывая негров гвинейского побережья, столь несчастных у себя на родине, из рук их туземных тиранов и доставляя им до конца, их дней спокойные тепленькие местечки, на всем готовом, без забот, у владельцев сахарных плантаций.

После смерти моего отца я имел полную возможность жить добропорядочным буржуа, выстроить загородный домик, заниматься ловлей морских ежей и охотиться за дичью. Судьба решила иначе. Как многие другие, я поддался соблазну честолюбия. Вот почему я в пятьдесят с лишним лет не живу на доход с капитала, а все еще торгую трубками.

Помолчав, Казоар продолжал:

— Вскоре после смерти отца, дождливым утром, мне пришла Мысль подняться на чердак — там валялось много ненужного хлама, какой привозят домой мореплаватели: чучела птиц, огромные ящерицы, раковины, гербарии, старые навигационные приборы; среди всей этой рухляди я надеялся найти что-нибудь, что можно было бы принести в дар моему клубу.

Вдруг, перелистывая из праздного любопытства какой‑то судовой журнал, я нашел в нем запечатанный конверт, на котором рукою моего двоюродного деда было написано: «Тому из моих внучатных племянников — Мариусу, Анахарзису или Трефюму, у кого будут временные денежные затруднения».

Нужно вам сказать, что со времени римлян, греков и проникновения христианства в Прованс в нашей семье были приняты эти три имени.

У меня не было никаких денежных затруднений, хотя бы временных; во всяком случае, я был в гораздо лучшем положении, чем мои братья Мариус и Трефюм. Однако я вскрыл конверт. Я поступил нехорошо, и — честное слово! — сейчас я сожалею об этом; прояви я большую щепетильность, пожалуй, это было бы лучше для меня.

Конверт содержал рукопись и карту; обе — на пожелтевшей от времени бумаге, обе начертаны одной и той же рукой.

В рукописи дед безыскусственно, как человек, не имевший обыкновения хвастать, рассказывал о своем пребывании на одном из островов Океании, куда его забросило кораблекрушение.

Там он, подобно Робинзону, но проявляя большую изобретательность, старался наладить свою жизнь, питаясь кое‑как и чем попало, одеваясь в перья, пока малайские пираты, причалившие, чтобы набрать пресной воды, не нашли его спящим на берегу и не захватили с собой на борт, где ему пришлось заменить кока, который имел неосторожность незадолго перед тем соблазниться купаньем в море и был съеден огромной акулой.

Этот внезапный отъезд был весьма на руку деду, но вместе с тем огорчил его.

Поймите меня: дед был рад — радешенек покинуть остров, где изрядно скучал; к тому же, он надеялся рано или поздно улизнуть от пиратов и снова очутиться на Канебьере. Но его печалило то обстоятельство, что, захваченный врасплох, связанный по рукам и ногам, втащенный на борт — все это одним махом, не успев опомниться! — он оставил на острове несметные сокровища.

— Несметные сокровища?

— Совершенно верно! Я, кажется, сказал вам, что остров не изобиловал пищей; деду приходилось питаться крупными, довольно безвкусными устрицами, которых он добывал в рифах; изредка ему попадались похожие на сорок красные с синим птицы, которых он камнями сбивал с верхушек деревьев. Так вот однажды утром, вкушая устрицу, дед чуть не сломал зуб о какую‑то твердую кругляшку, которая при ближайшем рассмотрении оказалась прекраснейшей жемчужиной, а на другой день — бывают же такие несчастливые полосы! — он и в самом деле сломал другой зуб о кусочек желтого металла, — да, да! — о крохотный самородок золота, оказавшийся в желудке красно-синей сороки. Но этот самородок не остался единственным. Дед нашел их целую кучу, да еще и множество мелких камешков — рубинов, алмазов. С тех пор он стал крайне осторожно раскусывать набитых жемчугом устриц и красно — синих птиц, которые, жадные как у нас, так и в тех краях до всего, что блестит и сверкает, глотали драгоценные камни и самородки. Все это — сегодня одно, завтра другое — дед прибирал, не задумываясь, без определенных намерений. А когда камней и золота набралась целая груда, он все свои богатства — алмазы, жемчуг, самородки — запрятал в расселину скаль: и завалил ее большим камнем, на котором нацарапал свое имя, фамилию, место и год рождения.

Слишком долго, да и неинтересно было бы рассказывать, как — дед удрал от малайцев и добрался на родину, в Европу. Достаточно будет сказать, что по возвращении в Марсель он, из‑за старческих немощей и крупных торговых дел, уже ни разу больше не смог путешествовать по морям.

Единственное, что ему удалось сделать, это начертить точную карту своего островка, чтобы в случае нужды его внучатные племянники могли вновь обрести те сокровища, которые он там припрятал.

Карта была изумительная! Располагая ею, слепой, сопровождаемый безруким, мог на бревне прямиком доплыть до этого острова. Заблудиться было невозможно. Надлежало достичь Явы, затем другого острова поменьше, после этого — миновать третий, четвертый и причалить к пятому.

Мыслимо ли было колебаться? Я реализовал свое имущество, набрал надежный экипаж, снарядил небольшой бриг, способный противостоять бурям и в Красном море и в Индийском океане. Дуй, попутный ветер, вей, попутный бриз, и — вперед, в дальний путь!

Тридцать дней спустя, час в час, мы обогнули Яву; затем мы проплыли мимо трех островов, которые должны были служить нам ориентирами, и наконец в прекрасный воскресный вечер вдали, на синем горизонте, посреди поросших пальмами коралловых рифов, опоясывающих его лентою белой пены и яркой зелени, показался открытый дедушкой остров. Когда мы приблизились, мой помощник сказал:

— Капитан, мне кажется, там виден маяк.

— Маяк на необитаемом острове? Ты шутишь.

— Да, капитан, маяк! Порт, волнорез, дома, доки…

— И в самом деле… Мне тоже так кажется. Но это, наверное, морской мираж.

Вдруг подплывает лоцманский катер, появляются таможенники. Странно, какой же это необитаемый остров, раз там лоцманы и таможня! Увы! За шесть лет дедушкин пустынный остров стал весьма населенным. Я малость опоздал. Какой‑то американец, без карты, совершенно случайно попавший туда до меня, открыл дедушкин тайничок и в мгновение ока основал город, привлек колонистов, основал газету, построил театр, провел газ, электричество и все такое! Да! Американцы действуют быстро, в особенности если для начала у них имеется капитал в полмиллиарда золотом, жемчугом и алмазами.

Правда, город назывался Казоарвиль, это все же некоторое удовлетворение.

Что мне было делать? Без гроша — на требование вернуть мне сокровища я, разумеется, получил отказ, — умирая с голоду, покинутый экипажем, я вынужден был продать свой бриг; рукопись и карту я преподнес местным властям, которые передали их на хранение в городской архив, а затем, поскольку на главной площади красовался памятник в честь старика Казоара, я нанялся сторожем при этом монументе. Целых шесть месяцев выносил я с затаенным бешенством это унижение — караулить в мундире из синего сукна памятник своего двоюродного деда! Шесть месяцев — ровно столько, сколько потребовалось, чтобы сантим за сантимом сколотить деньги на обратный проезд. Я забыл упомянуть: оказалось, что между моим необитаемым островом и Марселем существует регулярное пароходное сообщение. Откровенно говоря, необитаемые острова — форменное надувательство!

— Вы должны были все заранее обдумать, а не ехать так, наобум…

— Верно, верно; но ведь если б люди, всегда заранее все обдумывали, они никогда не совершали бы ничего великого!
Рубрики:  литература/книга он лайн
проза
интересные сообщения
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Pixar-Filmen

Среда, 10 Сентября 2014 г. 23:44 + в цитатник
Fugu



Lifted



Kivi


Рубрики:  искусство/История искусства,
интересные сообщения/юмор
Кино
Воскресный кинозал

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Спасибо за огонек! Френсис Скотт Фицджеральд

Среда, 10 Сентября 2014 г. 20:04 + в цитатник
Миссис Хэнсон была привлекательной, хотя и несколько поблекшей женщиной лет сорока. Она работала коммивояжером в местности вокруг Чикаго, продавая корсеты и пояса. Много лет подряд её территория пролегала через Толидо, Лайму, Спрингфилд, Колумбус, Индианаполис и Форт Уэйн, и её перевод в район Айовы-Канзаса-Миссури был продвижением по службе, потому что её фирма имела более сильные позиции на западе от Огайо.

На востоке она была на дружеской ноге со своими клиентами и ей часто предлагали выпить или выкурить сигарету в конторе покупателя после завершения сделки. Но она вскоре обнаружила, что в её новом районе всё было по-другому. Её не только никогда не спрашивали, не хочет ли она закурить, но несколько раз на её вопрос, не будет ли кто-нибудь возражать, если она закурит, она получала полуизвинительный отказ: «Не то, чтобы я был против, но это дурной пример для работников».

«О, конечно, я понимаю».

Курение много значило для неё иногда. Она тяжело работала и сигарета давала ей возможность отдохнуть и душевно расслабиться. Она была вдовой и у неё не было близких родственников, чтобы писать им письма по вечерам, и её глаза уставали, если она смотрела больше одной кинокартины в неделю, поэтому курение стало важным знаком препинания в длинной фразе — долгом дне в дороге.

Последняя неделя её первой поездки по новому маршруту привела её в Канзас-Сити. Была середина августа и она чувствовала себя одиноко среди новых клиентов, поэтому она была рада увидеть за столом приемной в одной из фирм женщину, которую она знала в Чикаго. Она села подождать перед тем, как объявят о её приходе, и во время разговора немного разузнать о человеке, с которым она должна была встретиться.

«Он не будет возражать, если я закурю?»

«Что? О боже, ещё как будет!» — сказала её подруга. «Он жертвует деньги, чтобы поддержать закон против курения».

«О! Ну что ж, я благодарна за совет — более, чем благодарна!».

«Ты уж поосторожнее с этим в наших краях», — сказала её подруга. «Особенно с мужчинами старше пятидесяти. С теми, кто не был на войне. Один человек сказал мне, что тот, кто был на войне, никогда не возразил бы против того, что кто-то курит».

Но во время следующей остановки миссис Хэнсон встретила исключение из правила. Он казался приятным молодым человеком, но его глаза так напряженно следили за сигаретой, которую она постукивала ногтем, что сигарету пришлось спрятать. Миссис Хэнсон была вознаграждена, когда он пригласил её на ланч, и в течение часа она получила значительный заказ.

После этого он настоял на том, чтобы подвезти её к месту следующей встречи, хотя она намеревалась найти где-нибудь в окрестностях гостиницу и сделать несколько затяжек сигаретой в дамской комнате.

Это был один из тех дней, когда приходилось подолгу ждать — каждый был занят, опаздывал, а когда клиенты появлялись, казалось, что все они были похожи друг на друга: мужчины с вытянутыми лицами, из тех, что не одобряют людей, потакающих своим слабостям; или же женщины, вольно или невольно преданные идеям таких мужчин.

Она не курила с завтрака и внезапно осознала, что именно поэтому она чувствовала смутное недовольство в конце каждого визита, вне зависимости от того, насколько успешным он был.

Она произносила: «Наша фирма работает не так, как другие. Это, конечно, всё те же резинки и полотно, но мы соединяем их вместе по-другому. Тридцатипроцентный рост национальной рекламы за один год говорит сам за себя».

А про себя она думала: «Если бы только я могла сделать три затяжки, я продала бы даже старинный корсет из китового уса!»

Ей нужно было посетить ещё один магазин, но встреча там была ещё через полчаса. Было как раз достаточно времени, чтобы вернуться в гостиницу, но так как в поле зрения не было ни одного такси, она побрела по улице, размышляя: «Наверно, мне надо отказаться от сигарет. Я становлюсь наркоманкой!»

Прямо перед собой она увидела католический собор. Он казался очень высоким и внезапно ей пришло в голову: если так много дыма от благовоний поднимается ввысь к Богу, то небольшой дымок в притворе никому не помешает! Бог ведь не обидится, если усталая женщина немного покурит в притворе?

Всё же, хотя она и не была католичкой, эта мысль её покоробила. Так ли это важно, что она сможет выкурить сигарету, когда это может оскорбить множество других людей?

Ну, а всё-таки… Он бы не возражал, — продолжала она думать. В Его время ещё даже не открыли существования табака!…

Она вошла в церковь; притвор был погружен в темноту и она пошарила в сумке, чтобы найти спичку, но в сумке спичек не было.

«Я пойду и зажгу огонь от одной из их свечей», — подумала она.

Темнота нефа разбивалась только всплеском света в одном углу. Она пошла по проходу по направлению к пятну света и обнаружила, что свет шёл не от свечей и, в любом случае, должен был вот-вот погаснуть — старик как раз собирался затушить последнюю лампаду.

«Это приношения по обету», — сказал он. «Мы гасим их на ночь. Мы думаем, что для людей, которые их пожертвовали, будет больше значить, если мы сбережем их до завтра, а не будем поддерживать в них огонь всю ночь».

«Понятно».

Он загасил последнюю лампаду. Теперь в соборе не осталось света кроме электрической люстры высоко над головой и постоянно горящей лампы перед нишей для святых даров.

«Доброй ночи!», — сказал церковный сторож.

«Доброй ночи!».

«Вы, должно быть, пришли сюда помолиться».

«Да».

Он ушел в ризницу. Миссис Хэнсон преклонила колени и стала молиться.

С тех пор, как она молилась последний раз, прошло много времени. Она не совсем знала, о чем молиться, поэтому она молилась за своего работодателя и за всех клиентов в-Де-Мойне и Канзас-Сити. Когда она закончила молиться, она приподнялась с колен. Изображение Мадонны смотрело на неё из ниши, в шести футах над её головой.

Миссис Хэнсон не могла ясно рассмотреть её. Тогда она встала с колен и устало присела на краешек скамьи. Ей показалось, что Мадонна сошла вниз, совсем как в пьесе «Чудо», и заняла её место, и продавала корсеты и пояса за неё, и устала так же, как устала она. Потом несколько минут миссис Хэнсон, должно быть, спала.

Она проснулась оттого, что-то изменилось, и мало-помалу она осознала, что в воздухе появился знакомый запах, который не был запахом ладана, и ощутила боль в пальцах. Тогда она поняла, что сигарета, которую она держала в руке, была зажжена — и горела.

Всё ещё слишком сонная для того, чтобы думать, она затянулась сигаретой, чтобы пламя не погасло. Затем она взглянула вверх на нишу Мадонны, смутно видневшуюся в полутьме.

«Спасибо за огонек!», — сказала она.

Этого показалось ей недостаточно, поэтому она опустилась на колени, а дым закручивался, поднимаясь вверх от сигареты в её пальцах.

«Большое спасибо за огонек!», — сказала она.

Три вопроса. Лев Толстой

Posted: 08 Sep 2014 10:59 PM PDT

Подумал раз царь, что если бы он всегда знал время, когда начинать всякое дело; знал бы еще, с какими людьми надо и с какими не надо заниматься, а, главное, всегда знал бы, какое из всех дел самое важное, то ни в чем бы ему не было неудачи. И подумав так, царь объявил по своему царству, что он даст великую награду тому, кто научит его, как знать настоящее время для каждого дела, как знать, какие люди самые нужные, и как не ошибаться в том, какое дело изо всех самое важное. Стали приходить к царю ученые люди и отвечали различно на его вопросы.

На первый вопрос одни отвечали, что для того, чтобы знать настоящее время для каждого дела, надо составить вперед расписание дня, месяца, года и строго держаться того, что назначено. Только тогда, говорили они, всякое дело будет делаться в свое время. Другие говорили, что нельзя вперед решить, какое дело делать в какое время, а надо не отвлекаться пустыми забавами, а всегда быть внимательным к тому, что случается, и тогда делать то, что требуется. Третьи говорили, что как ни будь внимателен к тому, что случается, одному человеку нельзя всегда верно решить, в какое время что нужно делать, а надо иметь совет мудрых людей и по этому совету решать: что в какое время делать. Четвертые говорили, что бывают такие дела, что некогда спрашивать советчиков, а надо сейчас решать: время или не время начинать делать. Для того же, чтобы знать это, надо вперед знать, что случится. А это могут знать только волхвы. И потому для того, чтобы знать настоящее время для каждого дела, надо спрашивать об этом волхвов.

На второй вопрос отвечали так же различно. Одни говорили, что самые нужные царю люди это его помощники правители, другие говорили, что самые нужны царю люди это жрецы, третьи говорили, что самые нужные люди царю это врачи, четвертые, что нужнее всех людей для царя войны.

Так же различно отвечали и на третий вопрос: какое дело самое важное? Одни говорили, что самое важное на свете дело это науки, другие говорили, что самое важное дело это военное искусство, третьи говорили, что важнее всего богопочитание. Все ответы были различны, поэтому царь не согласился ни с одним из них и никому не дал награды.

Для того же, чтобы узнать вернее ответы на свои вопросы, он решил спросить об этом у отшельника, про мудрость которого шла великая слава. Отшельник жил в лесу, никуда не выходил и принимал только простых людей. И потому царь оделся в простую одежду и, не доезжая с своими оруженосцами до жилья отшельника, слез с коня и один пошел к нему. Когда царь подошел к нему, отшельник перед своей избушкой копал гряды. Увидав царя, он поздоровался с ним и тотчас же опять принялся копать. Отшельник был худ и слаб и, втыкая лопату в землю и выворачивая небольшие комья земли, тяжело дышал.

Царь подошел к нему и сказал:

— Я пришел к тебе, мудрый отшельник, просить тебя дать мне ответы на три вопроса: какое время надо помнить и не пропускать, чтобы потом не раскаиваться? Какие люди самые нужные, с какими, стало быть, людьми надо больше и с какими меньше заниматься? И какие дела самые важные и какое поэтому дело из всех надо делать прежде других?

Отшельник выслушал царя, но ничего не ответил, а плюнул в руку и опять стал ковырять землю.

— Ты уморился, — сказал царь, — дай мне лопату, я поработаю за тебя.

— Спасибо, — сказал отшельник и, отдав лопату, сел на землю.

Вскопав две гряды, царь остановился и повторил свой вопрос. Отшельник ничего не ответил, а встал и протянул руку к лопате:

— Теперь ты отдохни; давай я, — сказал он.

Но царь не дал лопаты и продолжал копать. Прошел час, другой; солнце стало заходить за деревья, и царь воткнул лопату в землю и сказал:

— Я пришел к тебе, мудрый человек, за ответами на мои вопросы. Если ты не можешь ответить, то так и скажи мне, я уйду домой.

— А вот кто-то бежит сюда, — сказал отшельник. — Посмотрим, кто это?

Царь оглянулся и увидал, что из леса, точно, бежал бородатый человек. Человек этот держался за живот руками; из-под рук его текла кровь. Подбежав к царю, бородатый человек упал на землю и, закатив глаза, не двигался, а только слабо стонал. Царь вместе с отшельником раскрыл одежду человека. В животе его была большая рана. Царь, как умел, обмыл ее и своим платком и полотенцем отшельника перевязал. Но кровь не унималась, и царь несколько раз снимал промокшую теплой кровью повязку и вновь обмывал и перевязывал рану. Когда кровь унялась, раненный очнулся и попросил напиться. Царь принес свежей воды и напоил раненого. Солнце между тем совсем зашло, и стало свежо. Царь с помощью отшельника перенес раненого человека в келью и положил на кровать. Лежа на кровати, раненый закрыл глаза и затих. Царь же так устал от ходьбы и работы, что, прикорнув на пороге, тоже заснул и таким крепким сном, что проспал так всю летнюю короткую ночь, и когда утром проснулся, долго не мог понять, где он и кто тот странный бородатый человек, который лежит на постели и пристально смотрит на него блестящими глазами.

— Прости меня, — сказал бородатый человек слабым голосом, когда увидал, что царь проснулся и смотрит на него.

— Я не знаю тебя и мне не в чем прощать тебя, — сказал царь.

— Ты не знаешь меня, но я знаю тебя. Я — тот враг твой, который поклялся отомстить тебе за то, что ты казнил моего брата и отнял у меня мое имущество. Я знал, что ты пошел один к отшельнику, и решил убить тебя, когда ты будешь возвращаться. Но прошел целый день, и тебя все не было. Тогда я вышел из засады, чтобы узнать, где ты, и наткнулся на твоих оруженосцев. Они узнали меня, бросились на меня и ранили. Я убежал от них. Но, истекая кровью, я помер бы, если бы ты не перевязал мою рану. Я хотел убить тебя, а ты спас мне жизнь. Теперь, если я останусь жив и ты захочешь этого, буду как самый верный раб служить тебе и то же прикажу сыновьям моим. Прости меня.

Царь был очень рад тому, что ему так легко удалось примириться с своим врагом, и не только простил его, но обещал возвратить ему его имущество и, кроме того, прислать за ним своих слуг и своего врача. Простившись с раненым, царь вышел на крыльцо, отыскивая глазами отшельника. Прежде чем уйти от него, он в последний раз хотел попросить его ответить за заданные ему вопросы. Отшельник был на дворе и, ползая на коленях подле вчера вскопанных гряд, сажал в них огородные семена.

Царь подошел к нему и сказал:

— В последний раз, мудрый человек, прошу тебя ответить мне на вопросы.

— Да ведь тебе уж отвечено, — сказал отшельник, присев на свои худые икры и снизу вверх глядя на стоявшего перед ним царя.

— Как отвечено? — сказал царь.

— А как же? — сказал отшельник.

— Если бы ты вчера не пожалел мою слабость, не вскопал за меня эти гряды, а пошел бы один назад, тот молодец напал бы на тебя, и ты бы раскаялся, что не остался со мной. Стало быть, самое настоящее время было то, когда ты копал гряды, и я был самый важный человек, и самое важное дело было мне добро сделать. А потом, когда тот прибежал, самое настоящее время было, когда ты за ним ходил, потому что, если бы ты не перевязал свою рану, он бы помер, не помирившись с тобой. Стало быть, и самый важный человек был он, а то, что ты ему сделал, и было самое важное дело. Так и помни, что самое важное время одно: сейчас, а самое важное оно потому, что в нем одном мы властны над собой; а самый нужный человек тот, с кем сейчас сошелся, потому что никто не может знать, будет ли он еще иметь дело с каким-либо другим человеком, а самое важное дело — ему добро сделать, потому что только для этого послан человек в жизнь.
Рубрики:  литература/книга он лайн
проза
интересные сообщения
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Два друга. Ги де Мопассан

Среда, 10 Сентября 2014 г. 19:16 + в цитатник
Осажденный изголодавшийся Париж [осада Парижа пруссаками началась 16 сентября 1870 года. В январе 1871 года, когда происходит действие новеллы, пруссаки начали артиллерийский обстрел Парижа] был при последнем издыхании. На крышах почти не осталось воробьев, в сточных канавах — отбросов. Люди ели все подряд, без разбора.

Ясным январским утром, спрятав руки в карманы форменных брюк и на пустой желудок уныло прогуливаясь по бульвару, Мориссо — по роду занятий часовщик, в силу обстоятельств оказавшийся не у дел, — внезапно остановился перед одетым, как и он, волонтером, в котором узнал своего приятеля. Это был Соваж, с которым он познакомился когда-то на берегу реки.

Каждое воскресенье до войны Мориссо чуть свет выходил из дому с удочкою в руках и жестяным коробом за спиной. Он ехал поездом в сторону Аржантейля, высаживался в Коломбе и пешком спускался к реке, к острову Марант. Едва достигнув вожделенных мест, он весь отдавался рыбной ловле и удил до темна.

Каждое воскресенье он встречал там маленького добродушного толстяка, Соважа, галантерейщика с улицы Нотр-Дам-де-Лорет, такого же заядлого рыболова, как и он. С удочками в руках, свесив ноги над водой, они часто полдня просиживали бок о бок и вскоре подружились.

Случалось, они не разговаривали вовсе. В иные же дни беседовали, но, впрочем, великолепно понимали друг друга без слов, поскольку вкусы у них были сходны и чувства во всем совпадали.

Весенними утрами, часов около десяти, когда обновленное солнце развешивало над гладью реки легкую дымку, уносившуюся вместе с водой, и обдавало ярых рыболовов еще непривычным по времени года теплом, Мориссо, бывало, говорил соседу:

— Экая благодать!

— Да уж, на что лучше, — отвечал Мориссо.

И этого им было вполне достаточно, чтобы понимать и уважать друг друга.

Осенними вечерами, когда кровавое на закате небо разбрасывало по воде отражения алых облаков, заливало пурпуром реку, воспламеняло горизонт, освещая друзей огненными бликами и золотя порыжелую листву, зябко трепетавшую в предчувствии зимы, Соваж, улыбаясь, поглядывал на Мориссо и говорил:

— Красота!

— Получше, чем на бульварах, а? — не спуская глаз с поплавка, отвечал зачарованный Мориссо.

Узнав друг друга, они обменялись крепким рукопожатием, до глубины души взволнованные встречей, столь непохожей на прежние. Соваж пробормотал со вздохом:

— Вот как все обернулось!

Мориссо простонал сокрушенно:

— А погода какая! Нынче первый ясный денек с начала года.

Небо и в самом деле сияло яркой голубизной. Они зашагали рядом, задумчивые и унылые.

— А как мы, бывало, рыбку удили, а? Вспомнить — и то приятно! — нарушил молчание Мориссо.

— Когда еще доведется нам вновь побывать в тех местах? — спросил Соваж.

Они заглянули в маленькое кафе, выпили по рюмке абсента, потом опять побрели по тротуарам. Вдруг Мориссо остановился:

— Может, еще по рюмочке, а?

Соваж согласился:

— Давайте.

Они зашли в ближайший ресторанчик.

Вышли они отуда в сильном подпитии, с отуманенными головами, как оно и бывает, если хлебнуть спиртного на голодный желудок. Было тепло. Ласковый ветерок овевал их лица.

На воздухе Соваж захмелел и, остановившись, предложил:

— А не податься ли нам туда?

— Куда?

— Что значит куда?.. Удить рыбу.

— Но куда?

— Да к нашему острову. Французские аванпосты находятся у Коломба. А полковника Дюмулена я знаю, нас пропустят.

Мориссо сразу загорелся:

— Решено! Я с вами!

И они разошлись по домам, чтобы снарядиться в путь.

Через час друзья бок о бок шагали по дороге. Наконец они подошли к вилле, которую занимал полковник. Он улыбнулся, когда они изложили свою просьбу, однако согласился удовлетворить их причуду. Получив пароль, они продолжали свой путь.

Вскоре они миновали аванпосты, прошли через оставленный жителями Коломб и очутились возле небольших виноградников, сбегавших к Сене. Время приближалось к одиннадцати.

Деревня Аржантейль, раскинувшаяся напротив, казалась вымершей. Высоты Оржемон и Саннуа господствовали над всем краем. Обширная равнина, тянувшаяся до Нантера, была безлюдна, совершенно безлюдна — виднелись лишь голые вишневые деревья да серая земля.

Указав на обе высоты, Соваж прошептал:

— Пруссаки вон там, наверху!

И два друга тревожно замерли, оглядывая пустынный край.

«Пруссаки»! Ни тот, ни другой ни разу их не видели, но уже не первый месяц они чувствовали сужавшееся вокруг Парижа кольцо врагов, которые опустошали Францию, грабили, убивали, морили людей голодом — невидимые и всесильные. И к ненависти, какую вызывал у них этот незнакомый и одерживавший победу за победой народ, примешивался неясный мистический ужас.

Мориссо с запинкой пробормотал:

— А вдруг… вдруг мы на них наткнемся?

Соваж ответил с тою бравадой, которая никогда не покидает истого парижанина:

— Мы их попотчуем жареной рыбой!

Однако они не решались двинуться дальше, оробев от окружавшего их безмолвия.

— Ну что ж, идем! Только осторожнее.

Они пригнулись чуть не до земли и, прячась за кустами, опасливо озираясь и чутко прислушиваясь, спустились по винограднику в долину реки.

Чтобы выйти на берег, оставалось пересечь полосу голой земли. Они пустились бегом и, достигнув берегового откоса, затаились в камышах.

Мориссо прильнул ухом к земле, боясь услышать неподалеку шаги. Но ничего не услышал. Они были одни, совершенно одни.

Приободрясь, друзья занялись рыбной ловлей.

Между ними и противоположным берегом лежал, прикрывая их, оставленный людьми остров Марант. Маленький ресторанчик стоял там запертый и казался заброшенным давным-давно.

Первый пескарь достался Соважу, второй — Мориссо, а дальше удочки с трепыхавшейся на конце лески серебристой рыбешкой приходилось вытаскивать поминутно: клев был поистине сказочный.

Они бережно опускали рыбу в веревочный садок с мелкими ячейками, покачивавшийся в воде у их ног. Друзья блаженствовали, охваченные той радостью, которую мы испытываем, возвращаясь к любимому занятию после того, как надолго были его лишены.

Солнце обдавало их спины ласковым теплом; они уже ничего не слышали, ни о чем не думали, весь мир перестал для них существовать — они удили.

Неожиданно глухой рокот, идущий словно из-под земли, потряс берег. Вновь заговорила пушка.

Мориссо оглянулся и увидел слева, вдали, над величественными очертаниями Мон-Валерьена белый плюмаж — только что взлетевшее облачко порохового дыма.

И тут же второе облачко взвилось над крепостью, и через несколько секунд прогрохотал новый выстрел.

За ним последовали другие, гора поминутно изрыгала смерть, выбрасывая клубы молочно-белого дыма, которые медленно всплывали в безмятежное небо и облаком застывали над ее вершиной.

Соваж пожал плечами.

— Ну вот, опять взялись за свое! — сказал он.

Мориссо, озабоченно наблюдавшего за поплавком, который то и дело уходил под воду, вдруг охватила ярость; мирный по натуре человек, он ненавидел этих кровожадных вояк.

— Надо быть болванами, чтобы уничтожать друг друга, — проворчал он.

— Они хуже зверей, — поддержал его Соваж.

Мориссо, выхватив из воды уклейку, произнес:

— И подумать только, что так будет всегда, покуда существуют правительства!

— А вот республика не объявила бы войны., — возразил Соваж.

— При королях, — прервал его Мориссо, — воюют за пределами страны, при республике — внутри.

И они спокойно занялись сложными политическими вопросами; обсуждая их, они выказывали здравый смысл мирных и простоватых обывателей и сошлись на том, что людям свободными не бывать. А Мон-Валерьен неумолчно громыхал, изрыгая ядра, и они сносили французские дома, обрывали жизни, губили все живое, сокрушали так много мечтаний, так много долгожданных радостей, так много надежд на счастье, причиняли сердцам жен, сердцам дочерей, сердцам матерей во Франции и в чужой стране неизбывные муки.

— Такова жизнь, — произнес Соваж.

— Скажите лучше: такова смерть, — с улыбкой подхватил Мориссо.

Но тут оба содрогнулись от страха, явственно различив сзади шаги; скосив глаза, они увидели прямо над собой четверых бородатых великанов, четверых вооруженных людей в странной одежде, напоминавшей лакейские ливреи, и в плоских фуражках; вскинув ружья, бородачи держали друзей под прицелом.

Две удочки, выпав из рук, поплыли вниз по реке.

Схватить, связать, поднять их, бросить в лодку и переправить на остров было делом нескольких секунд.

Теперь они увидели позади дома, который считали покинутым, десятка два немецких солдат.

Лохматый верзила, сидя верхом на стуле, попыхивал большой фарфоровой трубкой; он обратился к ним на отличном французском языке:

— Ну, что, господа, хорошо ли удилась рыбка?

Один из солдат, не поленившийся захватить с собою садок, полный рыбы, положил его к ногам офицера.

— О, о, сам вижу, улов неплохой! Но сейчас речь не об этом. Выслушайте меня спокойно. Вы — шпионы, подосланные, чтобы следить за мной. Я схватил вас, и я вас расстреляю. Вы думали скрыть свои замыслы под видом рыбной ловли. Но вы попались мне в руки, тем хуже для вас — это война. Однако вы прошли за аванпосты и, разумеется, знаете пароль, чтобы вернуться обратно. Скажите мне пароль, и я вас помилую.

Друзья стояли рядом, с посеревшими лицами, руки у них дрожали мелкой дрожью; они молчали.

— Никто никогда не узнает об этом, — опять заговорил офицер, — вы тихо-мирно вернетесь к своим. Тайна уйдет вместе с вами. Но если откажетесь — смерть, и немедля! Выбирайте.

Они не шелохнулись, не открыли рта.

Указав на реку, пруссак невозмутимо продолжал:

— Подумайте: всего пять минут, и вы окажетесь на дне реки. Всего пять минут! У вас, вероятно, есть близкие?

А Мон-Валерьен по-прежнему грохотал.

Рыболовы стояли молча, не шевелясь. Немец скомандовал что-то на своем языке. Затем, взяв стул, пересел подальше от пленников, а двенадцать солдат выстроились в двадцати шагах от них с приставленными к ноге ружьями.

— Даю вам одну минуту, ни секунды больше.

Вдруг он вскочил, подошел к двум французам, взял Мориссо под руку и, отведя в сторону, прошептал:

— Пароль, быстро! Ваш товарищ об этом не узнает, я сделаю вид, что пожалел вас обоих.

Мориссо не ответил.

Тогда пруссак подхватил Соважа и то же самое предложил ему.

Соваж промолчал.

И они опять оказались рядом, плечом к плечу.

Офицер подал команду. Солдаты вскинули ружья.

И тут взгляд Мориссо случайно упал на садок с пескарями, валявшийся на траве, в нескольких шагах от него.

Слабо шевелившаяся рыба поблескивала в лучах солнца. И Мориссо овладела слабость. Он старался преодолеть ее как мог, но все же глаза его застлало слезами.

— Прощайте, Соваж! — вымолвил он через силу.

— Прощайте, Мориссо! — ответил Соваж.

Сотрясаемые неодолимой дрожью, они обменялись рукопожатием.

— Огонь! — крикнул офицер.

Двенадцать выстрелов прозвучали одновременно. Соваж рухнул ничком, как подкошенный. Мориссо, который был выше ростом, зашатался, сделал полоборота и свалился на своего товарища, поперек его тела, навзничь; по мундиру, пробитому на груди, побежали, пузырясь, струйки крови.

Немец вновь приказал что-то.

Его люди быстро разошлись, потом вернулись с веревками и камнями; привязав камни к ногам трупов, они отнесли их на крутой берег.

Мон-Валерьен громыхал без передышки, шапка дыма выросла над ним, как гора.

Двое солдат схватили Мориссо за голову и за ноги; двое других взяли Соважа. Раскачав оба тела, солдаты бросили их далеко в реку, и, описав кривую, трупы стоймя ушли под воду, увлекаемые привязанными к ногам камнями.

Разлетелись брызги, вода закипела, пошла кругами, потом успокоилась, и лишь мелкие волны добежали до берегов.

А поверхность ее слегка окрасилась кровью.

Офицер, по-прежнему невозмутимый, заметил вполголоса:

— Остальное сделают рыбы.

И повернулся, чтобы войти в дом.

Но тут он заметил на траве садок с пескарями. Поднял его, осмотрел, улыбнулся.

— Вильгельм!

Солдат, подбежавший на зов, был в белом фартуке. И пруссак, бросив ему рыбу тех, кого только что расстрелял, распорядился:

— Ну-ка, поджарь мне этих рыбешек, да мигом, пока они еще живые. Вот это будет лакомое блюдо!

И опять задымил трубкой.
Рубрики:  литература/книга он лайн
проза
интересные сообщения
Знаменитости

Метки:  

Несравненная...

Вторник, 09 Сентября 2014 г. 02:28 + в цитатник
Рубрики:  музыка/эстрада
музыка/музыка кино
искусство
интересные сообщения
Кино
Воскресный кинозал
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Вебинар по заучиванию иностранных слов от Мила Хабировой

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 18:44 + в цитатник
Рубрики:  путешествие/изучение языка
Воскресный кинозал

Метки:  


Процитировано 1 раз

Новая техника заучивания неправильных глаголов английского языка.200 слов.Видео.Часть1.

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 18:18 + в цитатник
Рубрики:  путешествие
Воскресный кинозал

Метки:  

Владимир Барсуков: Патриотам о сельском хозяйстве – Владимир Барсуков – Блог – Сноб

Воскресенье, 07 Сентября 2014 г. 19:03 + в цитатник
667789 (600x400, 53Kb)
from http://www.snob.ru/profile/28685/blog/79596
Грубо,но по делу.
Патриотам о сельском хозяйстве
Я не живу в Москве уже три года. Уехал я не к пиндосам, как вы подумали, а в мёртвую Тверскую область. У меня много коз, куры, гуси и прочая живность. Так или иначе я (в том числе, конечно) буду вас кормить рано или поздно. Посему, это — взгляд на деревню изнутри, а не ваш на неё — через офисный монитор.
Я ещё раз о грядущем подъёме отечественного сельского хозяйства — любого с этими заклинаниями пошлю нах***, , в институт сексуальных реформ, чтобы вам вместо головы жопу пришили, поскольку головой вы всё равно не пользуетесь. В общем, туда, куда Макар гусей не гонял.
Объясняю на пальцах, для тупых патриотично настроенных у***ов... Не будет никакого подъёма. Потому что для того, чтобы получить от коровы или, к примеру, козы хоть каплю молока, должны пройти два (повторюсь: два!!!) года, в течение которых вы их должны кормить, поить, лелеять и холить. А на плановые (прекрасное совецкое слово, лайк) удои она выйдет в лучшем случае через три. А вы в курсе, что цельное молоко дальше 250 км технологически перевезти невозможно, оно скисает. Вы много видели в Подмосковье, распроданном на дачи, молочных заводов? Открою секрет: абсолютно все московские молокозаводы работают на сухом импортном молоке. Потому что оттуда, где молоко ещё есть, в Москву его физически невозможно привезти, законов природы даже любимый ваш Путин отменять ещё не научился. И по счастью — не научится.
Теперь про мясо и птицу. Мясо вы получите в лучшем случае через год - раньше нерентабельно. Альтруистов ведь в бизнесе нет, правда? Хоть это вы способны понять или диктор Андреева вам по-другому говорила? С курами попроще, конечно, но та же х**ня, представляете? Растить, кормить, лечить и т.д..
Далее. Содержать это всё великолепие вы где будете? В поле? На морозе? Вперёд! Я поржу. Вернее, поплачу, потому что скотину жалко. Коровников нет. Их просто нет, поймите это. Кормить чем будете? Сеном? Накосили? Руками? Ага, отлично. Потому что техники на селе не осталось. Хранить где? В поле? Опять — вперёд!
Держать негде, кормить нечем. Лечить, доить, перерабатывать, хранить — как? Вы всерьёз верите, что ваше любимое государство вам, му***ам, поможет? А, ну да, создаст очередную госкорпорацию, он это дело любит, для помощи селу. Всё, правда, разворуют, как всегда, но не важно, вы же верите в подъём русского села. Не важно, что есть Минсельхоз и пристёгнутый к нему Россельхозбанк. Кстати, вспомните всех бывших руководителей министерства и банка — где они? Правильно: либо в тюрьме, либо под следствием, либо в бегах. Все до единого.
Давайте про пахоту. 85% семян мать-Рассеюшка импортирует. У нас нет семян. Их вот просто физически нет. Почему? Пахать чем собрались? Нет, в войну, конечно, бабы на себе пахали, я в фильмах видел, но где те бабы? Иу, гламурные, готовы плуг тащить на себе? Удобрения импортируются. Мелиорация и орошение разрушены. Восстановить, конечно, можно. Но не за год-два-три, уж простите реалиста.
Ок. Вырастили-выкормили, забивать пора. Вы в курсе, дол***ы мои патриотичные, что любимое ваше правительство 1 мая с.г. приняло постановление фактически запрещающее держать скотину на селе. То есть, держать вы её можете, а вот забивать - никак. Только на специализированных площадках. В районных центрах, часто — за 100 км. Готовы проехать 100 км в одну сторону, чтобы забить курицу? А площадки ещё только нужно будет построить. Как и сколько будут строить — ну, с той же площадью Белорусского вокзала, думаю, понятно будет, по аналогии. Мера, безусловно нужная, санитарные нормы, все дела, но у меня встречное предложение — давайте запретим туалеты типа «сортир». И срать тоже запретим 65% населения страны — именно такой процент не имеет в России доступа к канализации. Ху***, о санитарии же заботимся, чо...
Это, милые мои патриоты, только сотая часть того, что я могу вам рассказать про наше село и наше сельское хозяйство. Я намерено не пишу об удобрениях, переработке, логистике, потому что это не отложится в ваших варёных мозгах, простите, жопах — мы же только из института сексуальных реформ. Именно поэтому — х*** вам, а не подъём. Конечно, ничего страшного не случится, кликушествовать не люблю и не буду. Продукты из Америки, Европы и Австралии заменят аналоги из Бразилии, Аргентины и прочих Никарагуа. Но неужели вы на самом деле думаете, что США, Евросоюз не в состоянии превратить вашу уютную тёплую жизнь в офисе, инстаграме, фкантактике и хипстерских кафе и прочая-прочая в настоящий ад? Неужели вы полагаете, что у Запада недостаточно рычагов давления на тех же Аргентину и Бразилию? Перекроют поставку семян — что вы сеять и сажать будете? Пуговицы от штанов? Или как в Корее — рис под снегом? Ни мяса, ни рыбы, ни молока. Это реальная перспектива. Не завтрашняя, но реальная. Все санкции, вводимые Западом до сего момента тщательно просчитывались, чтобы не затронуть рядовое население — исключительно путинских друзей. А ваш вождь, кормчий, лидер и кто он там ещё — он не Запад нагнул, как вы любите говорить. Он вас рожей в говно макнул. И повозил. Но вам не привыкать, крымваш к тому же.
Включите, наконец, мозги. При условии, что они у вас ещё остались, конечно.

1.
2 (700x466, 134Kb)

2.
8_4 (537x308, 7Kb)

3.
img_18457562_1308_10 (400x276, 131Kb)
Рубрики:  интересные сообщения
чувства
политика
природа

Метки:  

Смешные песни на КВН.

Суббота, 06 Сентября 2014 г. 00:17 + в цитатник






































Рубрики:  интересные сообщения/юмор
Воскресный кинозал

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

И Германия не лучше!!!......

Среда, 03 Сентября 2014 г. 00:32 + в цитатник
10547416_905042726189672_4496083231118390553_n (526x394, 49Kb)
Вот тебе и Германия!






Неужели это происходит в августе 2014года?

Не поленюсь перевести статейку, слегка сократив.
Понедельник, 11.08.2014, Берлин-Нойкельн. (район немецкой столицы)
В знак солидарности с евреями, живущими в Германии, которые подвергались в последние несколько дней и недель антисемитским нападениям, я установил на своем авто два флажка: черно-красно-золотой и израильский со звездой Давида. И поехал по направлению к Нойкельн-Норд, на встречу со страховщиком.
От станции Нойкёльн я ловил на себе только раздраженные взгляды, но на первом светофоре начались оскорбления: "Еврейская свинья", "убийца", "придурок" ... и многое другое. Заблокировал дверь на всякий случай. По крайней мере из 3х идущих за мной машин меня снимали или фотографировали. На пешеходном переходе какой-то турецкий или арабский пацан плюнул в меня. Если бы светофор не переключился на зеленый, он бы сорвал флаг. На Карл-Маркс-штрассе: магазины с футболками "Освободи палестину" на тротуаре. На них записка формата A4 "10 евро в качестве пожертвования для Газы". Еще футболки с детьми с автоматами Калашникова. Карты без Израиля. Перед встречей со страховщиком я снимаю флаг. Внутри офиса более 30 клиентов, только два немца. Поэтому, даже надеяться на понимание невозможно. Еще одна короткая встреча в районе Кройцберг Риттенштрассе. Я не еду к Коттбуссер Тор. Слишком долгое время ожидания на светофоре. Страх! Страх? В Берлине?
На тротуаре три Арабских мальчика. приблизительно от 10 до 12 лет. Они замирают как вкопанный, указывая на флаг. Оскорбляют меня. Один спускает штаны передо мной (хорошо хоть трусы оставил). Второй указывает одной рукой на меня, другой проводит по горлу. Еду дальше. Принценштрассе. Мужчина с бородой пялится на меня: "Ты - покойник!". Фух, зеленый.
Я чувствую себя на вражеской территории. Выставленным в чужой униформе перед линией фронта. На войне. Невероятно.
Я нахожусь в Германии в 2014 году в толерантном, мултикультурном Берлине. Безумие!
Я еду домой в Бритц. Еще одно испытание. Останавливаюсь напротив закусочной на Германштрассе. "Что за х.ня?" приветствуют меня. "Вали отсюда". ОК. Любые вопросы или обсуждения бесполезны. Тест на моем дежурном "Döner" проводить, пожалуй, не буду. Знаете, почему? Потому что тогда они меня больше никогда не обслужат?
Я раздражен сам на себя.
Когда я наконец паркуюсь, я расстроен, подавлен, сбит с толку.
Я могу просто пойти домой. Поснимать флажки. Быть "нейтральным" немцем.
Но евреи, израильтяне, жизнь и здоровье которых каждый день находятся под угрозой? Так не должно быть. Наверное так все начиналось в 1933 году. Когда ваша Родина вдруг становится враждебной к вам?
Как это может продолжаться?
Я рекомендую провести подобный эксперимент всем политикам и журналистам, так любящих говорить и писать о прекрасном мире и гармонии. Наденьте кипу, нацепите звезду Давида или даже черный сюртук. А потом убедитесь в разнообразии, миролюбии и толерантности ислама. Один. Без сопровождения. А потом мы обсудим дальше.
Я по-прежнему с флагом. Не всегда и не везде. Но сознавая то, что я на правой стороне.
Шалом.
П.С.
Антиизраильская демонстрация в Дюссельдорфе:


Рубрики:  интересные сообщения
политика

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Лето.Водопады.

Воскресенье, 31 Августа 2014 г. 18:25 + в цитатник


Рубрики:  интересные сообщения
путешествие
Воскресный кинозал

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

ГОРМОНЫ И МЕТАБОЛИЗМ Завтрак не обязателен

Воскресенье, 31 Августа 2014 г. 18:05 + в цитатник
Zavtrak-ne-objazatelen (160x93, 4Kb)
Слухи об обязательности завтрака для потери веса сильно преувеличены.

Предполагают, что такие слухи выгодны производителям сухих завтраков.

На сегодняшний день по поводу обязательного завтрака не существует единого мнения. Оно и понятно: когда стоит вопрос о гормональной регуляции аппетита, то на первый план выступает индивидуальный гормональный фон каждого конкретного человека.

Давайте разбираться в возможных вариантах.

Кто-то просыпается со зверским аппетитом. У кого-то с утречка при одном виде пищи начинает подташнивать. А еще бывает, что очень быстро после завтрака, даже плотного, опять почему-то хочется есть. Такие полярные ощущения до и после завтрака зависят от гормональной регуляции аппетита. А последняя зависит от множества факторов.

Стимулятором чувства голода является низкий уровень сахара крови. Или же очень быстрая скорость понижения уровня сахара крови, которую организм воспринимает в качестве опасности. Падение уровня сахара происходит под влиянием гормона инсулина.

Однако в утреннее время в регуляцию уровня сахара сильно вмешивается другой гормон. Это гормон под названием кортизон (гормон стресса и суточных ритмов). Утром уровень этого гормона самый высокий. Это связано с тем, что кортизон должен обеспечить чувство бодрости и повседневную активность человека в начале дня.

Важно, что кортизон усиливает активность инсулина. Именно поэтому зачастую вскоре после завтрака опять хочется есть. Результатом являются неоправданно частые перекусы. Это не будет способствовать нормализации веса.

Чрезвычайно важным фактором является и меню для завтрака.

Если вы выберете для завтрака сладкую, мучную и рафинированную пищу (блины, кексы, тост с большим стаканом фруктового сока), то повышение уровня инсулина не заставит себя долго ждать.

Положение легко можно усугубить, если простимулировать выработку кортизона крепким кофе или чаем. Естественно, что такой завтрак не приведет к ускорению метаболизма. Устаревшие исследования о том, что завтрак ускоряет метаболизм, не обращали внимания на качественный состав продуктов для завтрака.

В отсутствии провокаций повышения инсулина с помощью продуктов питания отсутствие завтрака может привести к потере веса.

Какой механизм этого явления?

С одной стороны, пропуская завтрак, мы не допускаем суммарного действие инсулина и кортизона.
С другой стороны, такая тактика приводит к повышению чувствительности рецепторов клеток к инсулину/лептину. В конечном итоге это ведет к эффективному сжиганию жира.

КАЧЕСТВО ПИТАНИЯ ВЛИЯЕТ НА ПОТЕРЮ ВЕСА В БОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, ЧЕМ ПРИСУТСТВИЕ ИЛИ ОТСУТСТВИЕ ЗАВТРАКА!

НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ пропускать завтрак в случае неустойчивого уровня сахара крови (существенный избыток веса, гипогликемия, преддиабет или диабет), если вы страдаете от хронической усталости, бессонницы или пребываете в хроническом стрессе. Все эти симптомы и состояния говорят о неправильных суточных ритмах выделения кортизона.

Не следует пропускать завтрак беременным и кормящим женщинам.

Не лишайте себя завтрака, если с утра у вас зверский аппетит. Существуют исследования, в которых замечено, что женщины могут отреагировать на отсутствие завтрака повышением уровня кортизона. Поэтому так важно прислушиваться к сигналам организма. Если вы почувствуете понижение уровня энергии, ухудшение сна и настроения, то верните завтрак в свой режим дня. А затем исключите продукты-провокаторы выделения инсулина, и посмотрите, что изменится.

Какие практические выводы можно сделать из вышеизложенного?

Подходы могут быть разными.

Кто-то никогда и ничего не ест до обеда или полудня, кто-то пропускает завтрак 2-3 раза в неделю, а кто-то начинает завтракать через несколько часов после пробуждения.

Главное — не допустить резкого подъема уровня инсулина с самого утра.

В заключение хочу подчеркнуть, что, в отличие от бытовавшего ранее мнения, завтрак не является самым важным атрибутом здорового питания. В некоторых случаях он может принести больше вреда, чем пользы. А зачастую пропущенный завтрак может стать вежливым напоминанием организму начать использовать жир в качестве горючего.
Рубрики:  Здоровье без лекарств/диэта
интересные сообщения

Метки:  

История женской подвязки.История моды.

Воскресенье, 31 Августа 2014 г. 17:27 + в цитатник

Статья с иллюстрациями находится здесь:
http://omode.info/439381968930736185/istoriya-zhenskoj-podvyazki/

1.
fullsize2 (474x600, 172Kb)


2.
fullsize3 (565x640, 420Kb)
fullsize (640x524, 97Kb)
Рубрики:  мода
интересные сообщения
история
история из доступных источников
история вещей
история моды

Метки:  

Советы от Дмтрия Петрова."Полиглот".

Суббота, 30 Августа 2014 г. 02:54 + в цитатник
Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения
Воскресный кинозал

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 2 пользователям

Шесть заповедей И.Бродского

Пятница, 29 Августа 2014 г. 18:40 + в цитатник
AdMe.ru публикует отрывок из знаменитой речи Иосифа Бродского, которую
он произнес на стадионе в декабре 1988 года перед выпускниками
Мичиганского университета. Тогда критики и другие умные люди посчитали
её <<неуместной>>, <<политически некорректной>>, а кое-то умудрился
усмотреть в ней даже расизм. Но Бродский -- вне предубеждений, времени
и пространства.


<<Рассматривайте то, что вы сейчас услышите, просто как советы верхушки
нескольких айсбергов, если так можно сказать, а не горы Синай.
Проигнорируйте их, если угодно, подвергните их сомнению, если
необходимо, забудьте их, если иначе не можете: в них нет ничего
обязательного. Если кое-что из них сейчас или в будущем вам
пригодится, я буду рад. Если нет, мой гнев не настигнет вас>>.
1. Сосредоточьтесь на точности вашего языка.
Старайтесь расширять свой словарь и обращаться с ним так, как вы
обращаетесь с вашим банковским счётом. Уделяйте ему много внимания и
старайтесь увеличить свои дивиденды.
Цель здесь не в том, чтобы способствовать вашему красноречию в спальне
или профессиональному успеху и не в том, чтобы превратить вас в
светских умников. Цель в том, чтобы дать вам возможность выразить себя
как можно полнее и точнее. Одним словом, цель -- ваше равновесие. Ибо
накопление невыговоренного, невысказанного должным образом может
привести к неврозу.
Чтобы этого избежать, не обязательно превращаться в книжного червя.
Надо просто приобрести словарь и читать его каждый день, а иногда -- и
книги стихов. Да и вообще книги стоят гораздо меньше, чем один визит к
психиатру.
2. Старайтесь быть добрыми к своим родителям.
Если это звучит слишком похоже на <<Почитай отца твоего и мать твою>>,
то прощу прощения. Я лишь хочу сказать: старайтесь не восставать
против них, ибо, по всей вероятности, они умрут раньше вас, так что вы
можете избавить себя по крайней мере от этого источника вины, если не
горя.
Если вам необходимо бунтовать со всеми этими
<<я-не-возьму-у-вас-ни-гроша>>, бунтуйте против тех, кто не столь легко
раним. Родители -- слишком близкая мишень (так же, впрочем, как братья,
сёстры, жены или мужья). Дистанция такова, что вы не можете
промахнуться.
3. Не полагайтесь на политиков.
Не столько потому, что они неумны или бесчестны, как чаще всего
бывает, но из-за масштаба их работы, который слишком велик даже для
лучших среди них. Они могут несколько уменьшить социальное зло, но не
искоренить его. Каким бы существенным ни было улучшение, с этической
точки зрения оно всегда будет пренебрежимо мало, потому что всегда
будут те -- хотя бы один человек, -- кто не получит выгоды от этого
улучшения.
Мир несовершенен. Золотого века никогда не было и не будет. В свете
этого -- или, скорее, в потёмках -- вы должны полагаться на собственную
домашнюю стряпню, то есть управлять миром самостоятельно. Но даже в
пределах вашего собственного пирога вы должны приготовиться к тому,
что вам, по всей вероятности, придётся отведать в равной мере и
благодарности и разочарования.
(c) Sipa Press/Fotodom
4. Старайтесь быть скромными.
Уже и сейчас нас слишком много -- и очень скоро будет много больше. Это
карабканье на место под солнцем обязательно происходит за счёт других.
То, что вам приходится наступать кому-то на ноги, не означает, что вы
должны стоять на их плечах. Так что, если вы хотите стать богатыми,
или знаменитыми, или и тем и другим, в добрый час, но не отдавайтесь
этому целиком.
Всегда помните, что рядом с вами всегда кто-то есть -- ближний. Никто
не просит вас любить его, но старайтесь не слишком его беспокоить и не
делать ему больно. На худой конец, постарайтесь вспомнить, из какого
далека -- от звёзд, из глубин Вселенной, возможно, с её
противоположного конца -- пришла просьба не делать этого, равно как и
идея возлюбить ближнего как самого себя. По-видимому, звезды знают
больше о силе тяготения, а также и об одиночестве, чем вы; ибо они --
глаза желания.
5. Всячески избегайте приписывать себе статус жертвы.
Каким бы отвратительным ни было ваше положение, старайтесь не винить в
этом внешние силы: историю, государство, начальство, расу, родителей,
фазу луны, детство, несвоевременную высадку на горшок -- меню обширное
и скучное. В момент, когда вы возлагаете вину на что-то, вы подрываете
собственную решимость что-нибудь изменить и увеличиваете вакуум
безответственности, который так любят заполнять демоны и демагоги, ибо
парализованная воля -- не радость для ангелов.
Вообще, старайтесь уважать жизнь не только за её прелести, но и за её
трудности. Они составляют часть игры, и хорошо в них то, что они не
являются обманом. Всякий раз, когда вы в отчаянии или на грани
отчаяния, когда у вас неприятности или затруднения, помните: это жизнь
говорит с вами на единственном хорошо ей известном языке.
6. Умейте прощать.
Мир, в который мы вступили, не имеет хорошей репутации. Это не милое
местечко, как вы вскоре обнаружите, и я сомневаюсь, что оно станет
намного приятнее к тому времени, когда вы его покинете.
Однако это единственный мир, имеющийся в наличии: альтернативы не
существует, а если бы она и существовала, то нет гарантии, что она
была бы намного лучше этой. Поэтому старайтесь не обращать внимания на
тех, кто попытается сделать вашу жизнь несчастной. Таких будет много --
как в официальной должности, так и самоназначенных.
То, что делают ваши неприятели, приобретает своё значение или важность
от того, как вы на это реагируете. Поэтому промчитесь сквозь или мимо
них, как если бы они были жёлтым, а не красным светом. Так вы избавите
клетки вашего мозга от бесполезного возбуждения. И возможно, вы даже
можете спасти этих тупиц от самих себя, ибо перспектива быть забытым
короче перспективы быть прощённым. Переключите канал: вы не можете
прекратить вещание этой сети, но в ваших силах, по крайней мере,
уменьшить её рейтинг>>.
Рубрики:  проза
интересные сообщения
психология

Метки:  

Социальный эксперимент.Программа"Ракамакафо".

Четверг, 28 Августа 2014 г. 19:23 + в цитатник















В программе"Ракамакафо"много фильмов и их можете Вы посмотреть здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=dwh4mHuOMqM
Рубрики:  интересные сообщения/курьёзы,случаи,
Чего только не бывает!!
Кино
Воскресный кинозал
психология

Метки:  

Канал"Ремесло".Часть 4.

Среда, 27 Августа 2014 г. 23:54 + в цитатник
Балахнинское кружево.
Нижегородская область. Балахна. Программа "Ремесло" побывала в Балахнинском музее кружева, где мастер Галина Котова расскажет нам об истории кружева, и покажет некоторые особенности технологии Балахонского манера в кружевоплетении.



Пряничные доски.



Городецкая роспись.



Новинская деревянная игрушка.



Деревянное зодчество 2.
Съёмочная группа "Ремесла" вновь отправилась в Сергиево-Посадский район, на строительную площадку плотницкой артели "Новое-Старое". Мы продолжаем рассказывать о строительстве часовни в традициях Русского деревянного зодчества. Без единого гвоздя.



Лубочные картинки2
Лубочные картинки на Руси появились в середине 17 века. Сначала их называли «Фряжскими картинками», затем «потешными листами», потом очень долго «простовиками» или «простонародными картинками». И только со второй половины 19 века, их стали именовать «Лубками».
Разглядывать лубочные картинки можно бесконечно, каждый раз открывая для себя много интересного и занятного, совершенно не задумываясь, в какой технике они сделаны...
Мы отправляемся в подмосковный город Хотьково, в гости к художнику по лубку, преподавателю - Людмиле Григорьевне Ермиловой.



Стеклодув.
Стекло. Удивительный материал, с глубокой древности любим человечеством. Древний Египет, Греция, Византия уже знали стекло. Стекло - многогранно. Мы радуемся переливам света на хрустальных гранях, и не представляем себе современную жизнь без стекла.
Работая со старыми технологиями, мастера постоянно привносят что-то новое.
С развитием химической промышленности возникла необходимость в создании специальной стеклянной посуды для лабораторий, которую начали выдувать.
О сегодняшнем дне лабораторной посуды мы решили узнать в городе Городец, что в Нижегородской области.



Бондарное дело.
В незапамятные времена родилась на Руси загадка: «Сам дубовый, пояс-вязовый, а нос липовый». Чтобы отгадать её - съёмочная группа программы "Ремесло" отправилась в Сергиево-Посадский музей-заповедник, а затем в Нижегородскую область...



Павлово-посадские платки и шали.
Платки и шали в жизни любой женщины всегда занимали особое место.
В этой программе мы побываем на уникальной выставке "Шали и Платки" в Сергиево-Посадском музее-заповеднике.
Мы познакомим Вас со старинными платками и шалями, которые в прошлые века вырабатывались в России.



Лоскутный костюм.
Во все времена красоте костюма уделялось огромное значение. В наше время дизайнеры часто обращаются к наследию прошлого, активно используя традиции старых мастеров. Одним из таких дизайнеров является художник по текстилю, мастер Авторского костюма - Ксения Дмитриева.
Каждый костюм Ксении это целостный художественный образ. И каждый раз - это поиск новой формы, ритма, нового колористического решения и декора.



Войлок Киргизии.
Войлок - это свалянная овечья шерсть.
На протяжении веков из войлока делались утилитарные вещи, необходимые в быту. Но в наше время это древнейшее ремесло переросло в искусство.
В этой программе мы познакомим Вас с замечательным художником по текстилю из Киргизии - Райкуль Ахматовой, которая в своих работах из Войлока, умело сочетает современность с многовековыми народными традициями.



Нудольская плетельно-бассонная фабрика.
Клинский район. Посёлок Нудоль. Съёмочная группа программы "Ремесло" побывала на плетельно-басонной фабрике. Мы познакомим Вас с исторей фабрики прошедней годы революции, Великой Отечественной Войны. Вы увидите уникальное плетельно-басонное производство. Станки, по сей день работающие с 40-х годов ХХ века.



Художественный музей тканей.
В этой программе мы расскажем вам об истории костюма, разных стран и эпох, побывав в уникальном музее художественных тканей при Московском Государственном Текстильном Университете им. Косыгина



Плетение из трав.
Съемочная группа Ремесла отправилась на Псковскую землю.
В этой программе -- мы познакомимся с историей возникновения города Порхов , побываем в местном центре Ремёсел. Отправимся на 1000 лет назад - оказавшись на уроке древнерусской письменности и конечно, узнаем о мастерстве плетения из трав.
Смотрите программу "Ремесло" на телеканале "Загородная жизнь"!



Резьба по кости.
История возникновения резьбы и гравировки на кости известна с глубокой древности. Обработка кости древнее керамики. Согласно археологическим исследованиям, уже в 10 - 13 веках резьба по кости была распространена на Руси. Резьба по кости через века дошла до наших дней, как и многие виды ремёсел, притерпевая, периоды расцвета и упадка. Сейчас, ремеслом костереза владеют немногие. Для знакомства с искусством резьбы по кости - мы вновь отправились в Псков. Но оказавшись на этой благодатной Русской земле, мы не можем не коснуться истории этого региона в рубрике «Города России».



Народ СЕТО
Многие сотни лет, на западных рубежах Российского государства, на Псковской земле, недалеко от города Старый Изборск - проживает удивительный народ с названием Сето, сохранивший до наших дней свои уникальные традиции, материальную и духовную культуру. В этой программе мы побываем в единственном на сегодняшний день в России - музее-усадьбе финно-угорской народности Сето. Узнаем о истории народа, познакомимся с их культурой и бытом.



Печорская керамика.



Пряничный Домик.
Пряники всегда являлись лакомством. Не одно тысячелетие их пекут в разных странах, соблюдая различные способы приготовления. Для того чтобы узнать, как изготавливался печатный пряник на Руси - мы отправились в одно из красивейших мест Пермского края - в город Кунгур...



Портретная кукла.



Ювелирное дело.
В этой программе, мы познакомим вас с молодой семьёй ювелиров из города Кунгур. Вы узнаете об истории Ювелирного дела, а также о Пермском "Зверином стиле".



Прикамская роспись.
Мы вновь в Пермском крае. Сегодня мы побываем в Архитектурно-этнографическом музее "Хохловка", где собраны лучшие образцы архитектурной и художественной культуры края. Среди них, дошедшие до нас предметы домашнего быта, украшенные уникальной "Прикамской" росписью по-дереву. Мы познакомим вас с мастером, руками которого сегодня - эта удивительная роспись возрождается.




Канал"Ремесло" постоянно пополняется новыми видео-интервью с мастерами народных промыслов и художниками работающими в жанре прикладногоискусства.
Посмотреть остальные фильмы о ремёслах существующих в нашей стране Вы можете здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=WOQ1fopDauM&list=PL447547D347F861CF&index=12

Серия сообщений "скульптура":
Часть 1 - Анаморфные скульптуры Джонти Хёрвитца
Часть 2 - Художник Шинитаро Охато
...
Часть 12 - Канал"Ремесло".Часть 1.
Часть 13 - Канал"Ремесло".Часть 3.
Часть 14 - Канал"Ремесло".Часть 4.
Часть 15 - Скульпторы Возрождения :Донателло
Часть 16 - Стеклянное изящество
Часть 17 - Замки Франции: Бридуар(Ch&#226;teau de Bridoire)
Часть 18 - ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ

Серия сообщений "эстамп":
Часть 1 - =Немецкий живописец и литограф Франц Ксавер Винтерхальтер
Часть 2 - Fran&#231;ois L'Anglois, Livre de Fleurs (1620)
...
Часть 26 - Один из последних классиков пин-апа — Fritz Willis
Часть 27 - Канал"Ремесло".Часть 2.
Часть 28 - Канал"Ремесло".Часть 4.
Часть 29 - Io ti penso amore.. /Я думаю о тебе, любовь моя/... Ретро открытки
Часть 30 - Тема:"Монотипия".Различные обучающие фильмы.
...
Часть 37 - Альбрехт Дюрер(2)Гравюры
Часть 38 - Альбрехт Дюрер(3)Зрелые годы
Часть 39 - Да Винчи vs Дюрер. Кто кого?

Серия сообщений "старинная книга,книжные миниатюры,":
Часть 1 - Книга сокровищ герцогини Анны Баварской
Часть 2 - Французская "Книга об охоте", 15 век
...
Часть 23 - Paul de Longpre (1855–1911) - известный французский и американский художник в области цветочной акварели и литографии. (часть-2
Часть 24 - Читайте, чтобы жить.
Часть 25 - Канал"Ремесло".Часть 4.
Часть 26 - Чудеса мироздания и курьезы существования.
Часть 27 - Комиксы из средневековья. Верные друзья
...
Часть 40 - Книжная миниатюра раннего Средневековья.Иллюстрированные кодексы
Часть 41 - Миниатюры из особых, коронационных библейских рукописей: композиция, символика и литургический контекст.
Часть 42 - Часослов Жанны д Эврё

Серия сообщений "вышивка":
Часть 1 - Мастер - класс от Сьюзен О' Коннор по вышивке розы в технике "рококо"..
Часть 2 - Вышитые цветы
...
Часть 11 - Ирландское кружево - вязание по краю выкройки - ВИДЕО МК !!!
Часть 12 - Канал"Ремесло".Часть 2.
Часть 13 - Канал"Ремесло".Часть 4.
Часть 14 - Приглашаем на Арт-Вечера - gaanna.ru
Часть 15 - Чудесная вышивка гладью от Юмико Хигучи
...
Часть 20 - Снегурочка и другие русские сказки" - лоскутный театр...
Часть 21 - Симпатичные штучки своими руками с вышивкой
Часть 22 - Городецкая золотная вышивка

Рубрики:  вязание/век вяжи и век учись
искусство/История искусства,
искусство/скульптура
искусство/прикладное искуствоо
интересные сообщения
вязание:схемы ,уроки
история
история из доступных источников
история вещей
куклы,о куклах,для кукол
Воскресный кинозал

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в rinagit
Страницы: 80 ... 72 71 [70] 69 68 ..
.. 1 Календарь