-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в дочь_Царя_2

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.07.2013
Записей: 4168
Комментариев: 21
Написано: 4879

Выбрана рубрика ❖ У ЧЭНЬ-ЭНЬ .


Вложенные рубрики: ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД: ТОМ 4(30), ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД: ТОМ 3(29), ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД: ТОМ 2(28), ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД: ТОМ 1(30), АУДИОКНИГИ; АНИМЕ; ДОРАМЫ(2)

Другие рубрики в этом дневнике: ❖ ЭЛЕН ПОРТЕР: О ПОЛЛИАННЕ(134), ❖ ХРИСТИАНСКАЯ КНИГА(629), ❖ СЕРИЯ "LEFT BEHIND"+Х/Ф(94), ❖ РЕДЬЯРД КИПЛИН: МАУГЛИ И ДРУГИЕ(75), ❖ ПУ СУНЛИН: РАССКАЗЫ ЛЯО ЧЖАЯ О НЕОБЫЧ(36), ❖ ПОЛИТИЧЕСКАЯ КНИГА(135), ❖ ПАМЕЛА ТРЭВЕРС: МЭРИ ПОППИНС(76), ❖ ПАВЕЛ ЗАГРЕБЕЛЬНЫЙ: РОКСОЛАНА(63), ❖ ОСИП НАЗАРУК: РОКСОЛАНА (КНИГА,СЕРИАЛ(25), ❖ НИКОЛАЙ НОСОВ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ НЕЗНАЙКИ(108), ❖ НЕБЕСА И АД(72), ❖ МОРИС ДРЮОН: ПРОКЛЯТЫЕ КОРОЛИ(202), ❖ МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ(66), ❖ МАЙКЛ ВУД(2), ❖ ЛЬЮИС КЭРОЛЛ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ (90), ❖ КЛАЙВ ЛЬЮИС: ХРОНИКИ НАРНИИ(135), ❖ ИСТОРИЧЕСКАЯ КНИГА(263), ❖ ИЗРАИЛЬ И ЦЕРКОВЬ(264), ❖ ЕЛЕНА САДЫКОВА: ХРОНИКИ ИМПЕРАТОРСКОГ(13), ❖ ДНЕВНИКИ(37), ❖ ДЕТСКАЯ КНИГА, СКАЗКИ(199), ❖ БИБЛЕЙСКИЕ ГЕРОИ И ИСТОРИИ(71), ❖ АУДИОКНИГИ(1), ❖ АЛЕКСЕЙ ШТРЫКОВ: ШАНЬГО ЧЖУАНЬ. ТЕТРА(13), ❖ АЛЕКСАНДР ВОЛКОВ: ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД(217), ❖ ШИ НАЙ-АНЬ (0), ❖ ХАЙ ЯНЬ: СПИСОК АРХИВА ЛАНЬЯ (13), ❖ ПЕРЛ БАК: ИМПЕРАТРИЦА(21), ❖ ЛО ГУАНЬ-ЧЖУН (159), ❖ ДИНОТОПИЯ(58), ❖ ВИКТОР УСОВ(62), ❖ АЛЕКСАНДР ВОЛКОВ(6), ❖ ДЖ. ТОЛКИН: СКАЗАНИЯ СРЕДИЗЕМЬЯ(331), ❖ ГЕНРИК СЕНКЕВИЧ(175)
Комментарии (0)

ОПИСАНИЕ; ОГЛАВЛЕНИЕ

Дневник

Среда, 14 Августа 2019 г. 08:28 + в цитатник

обложка книги Путешествие на Запад. Том 1 автора У Чэн-энь

Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман “Путешествие на Запад” стал началом жанра фанстастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня “Путешествие на Запад” основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи. У монаха появляются “волшебные помощники” – царь обезьян Сунь У-кун, сосланный на землю за устроенный им переполох в Небесном дворце, и свинья Чжу Ба-цзе, также сосланный с небес за провинности. Сунь У-кун – персонаж героический, Чжу Ба-цзе – комический. Вместе с монахом Сюань-цзаном они образуют весьма интересную группу, очень по-разному реагирующих на действительность. В романе У Чэн-эня вслед за народными легендами персонаж Сунь У-куна выходит на передний план, именно он побеждает врагов, пока монах Сюань-цзан рассуждает о всеобщей добродетели и непротивлению злу. Именно Сунь У-кун стал одним из любимейших героев китайской литературы, символом жизненной силы и бунтарства. Роман трактуется и как буддийское наставление, и как символическое отражение народной борьбы, и как волшебная сказка, и как роман о поисках истины. Так или иначе, роман является знаковым для китайской литературы и культуры в целом.

В книге присутствуют иллюстрации.


Комментарии (0)

ПРЕДИСЛОВИЕ

Дневник

Среда, 14 Августа 2019 г. 08:29 + в цитатник

Если бы несколько десятилетий назад спросили у любого неспециалиста, как он представляет себе средневековый Китай, тотчас услышали бы привычный набор слов: таинственный, замкнутый, недоступный, «недвижный». Далее последовали бы такие понятия, как Поднебесная империя, Великая Китайская стена, мандарины, бумага, чай, рис, порох, фарфор… Подобное представление возникло у европейцев благодаря венецианцу Марко Поло (1254–1324), и было оно типично средневековым.

В действительности Китай никогда не был таким уж изолированным и обособленным. По сравнению, например, с Японией тех же времен он выглядел своеобразным открытым городом-портом, этаким дальневосточным Танжером. С одной стороны у него были воинственные соседи-кочевники, правда досаждавшие ему и доставлявшие беспокойство (достаточно вспомнить орды гуннов и полчища Хубилая), но с которыми ему приходилось вступать в контакт, а с другой (скажем, на юге и юго-западе) стороны лежали процветающие, богатые страны – как Индия или среднеазиатские государства, которых Китаю просто невыгодно было сторониться, потому что он многое мог перенять у этих древних и высокоразвитых цивилизаций. Китайцы прекрасно понимали это и стремились установить с ними связи с незапамятных времен.


Комментарии (0)

ГЛАВА ПЕРВАЯ: КОТОРАЯ РАССКАЖЕТ ВАМ О ТОМ, КАК В ЧУДЕСНОМ КАМИНЕ ЗАРОДИЛАСЬ ЖИЗНЬ И КАК ПОЯВИВШЕЕСЯ НА СВЕТ СУЩЕСТВО ...

Дневник

Среда, 14 Августа 2019 г. 08:35 + в цитатник

благодаря стремлению к самоусовершенствованию, постигло Великое учение



 

Стихи гласят:
Когда владел вселенной хаос темный,
То покрывали весь простор огромный
И мрак, и мгла, и мутная вода,
Людского не виднелось здесь следа.
С тех пор, когда Пань-гу в порядок стройный
Привел начальный хаос беспокойный,
Земля и Воздух им разделены
И каждому созданию даны.
Так почвою земля отныне стала,
И небо распростерло покрывало;
За эту милость тварь благодарит,
Все принимает совершенный вид.
Пусть тот, кто пожелает разуменья
Великого потока становленья,
«На Запад путешествие» возьмет,
Внимательно и тщательно прочтет!

Говорят, что жизнь вселенной исчисляется циклами. Полный цикл длится 129 600 лет. Цикл в свою очередь делится на двенадцать периодов, или двенадцать земных ветвей: Цзы, Чоу, Инь, Мао, Чэнь, Сы, У, Вэй, Шэнь, Ю, Сюй и Хай. Продолжительность такого периода 10 800 лет.


Комментарии (0)

ГЛАВА ВТОРАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК СУНЬ У-КУН ПРОНИКАЕТ В ТАЙНЫ УЧЕНИЯ СУБОТИ, ПОБЕЖДАЕТ ДЕМОНА - НАРУШИТЕЛЯ СПОКОЙСТВИЯ И ВОЗВРАЩАЕТСЯ К СВОЕМУ..

Дневник

Вторник, 23 Июня 2020 г. 08:25 + в цитатник

родному очагу

Вы знаете уже о том, как Царь обезьян получил фамилию и имя. Это привело его в такой восторг, что от избытка радости он прыгал перед патриархом и, в знак благодарности, почтительно кланялся ему. Патриарх велел своим ученикам отвести Сунь У-куна в помещение во втором дворе, научить его опрыскивать водой и подметать пол, объяснить, как нужно обращаться с людьми и как вести себя. Получив приказание, ученики покинули зал. Тут Сунь У-кун поклонился всем своим товарищам и затем устроил себе на террасе место для спанья.


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ: ИЗ КОТОРОЙ ЧИТАТЕЛЬ УЗНАЁТ О ТОМ, КАК ВСЕ ГОРЫ И МОРЯ ПОКОРИЛИСЬ ЦАРЮ ОБЕЗЬЯН И ПОЧЕМУ БЫЛИ ВЫЧЕРКНУТЫ ИМЕНА ИЗ ДЕСЯТИ ...

Дневник

Вторник, 23 Июня 2020 г. 08:32 + в цитатник

списков Преисподней

Итак, уничтожив Демона-нарушителя спокойствия и захватив его огромный меч, Прекрасный царь обезьян с триумфом возвратился домой. С этих пор он стал ежедневно проделывать военные упражнения и научил своих подданных изготовлять из бамбука острые пики, делать деревянные мечи и носить знамена. Показал им, как нужно нести дозорную службу, вести наступление и отступление, располагаться лагерем, строить заграждения и еще многому другому. Много времени проводили обезьяны в подобных забавах. Но однажды их царь сел и задумался:

– Наши забавы, – сказал он, – могут принять за военные приготовления. И тогда какой-нибудь правитель людей, птиц или животных подумает, что мы замышляем что-то недоброе и обвинит в том, что мы готовим войну. Как же мы будем защищаться? Ведь вы вооружены только одними бамбуковыми пиками да деревянными мечами! Надо иметь острые мечи, алебарды, трезубцы – настоящее оружие: только тогда мы будем жить спокойно. Но где достать все это?


Комментарии (0)

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ЦАРЬ ОБЕЗЬЯН ОСТАЛСЯ НЕДОВОЛЕН НАЗНАЧЕНИЕМ НА ДОЛЖНОСТЬ БИМАВЭНЯ И О ТОМ, КАК ОН НЕ УСПОКОИЛСЯ ДАЖЕ ПОСЛЕ ...

Дневник

Вторник, 23 Июня 2020 г. 08:50 + в цитатник

того, как стал называться «Великий Мудрец, равный небу»

Итак, Дух звезды вместе с Прекрасным царем обезьян покинул пещеру. Они сели на облако и поднялись ввысь. А надо вам сказать, что Сунь У-кун передвигался на облаках особым способом и именно благодаря этому двигался необычайно быстро. Очень скоро Дух звезды остался далеко позади, и Сунь У-кун первым прибыл к Южным воротам неба. Однако в тот момент, когда он уже собирался войти, дорогу ему преградил начальник стражи небесных ворот сопровождаемый большим отрядом охраны, вооруженной пиками, мечами и алебардами.


Комментарии (0)

ГЛАВА ПЯТАЯ: ИЗ КОТОРОЙ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТОМ, КАК СУНЬ У-КУН РАССТОРИЛ ПЕРСИКОВЫЙ ПИР И УКРАЛ ЭЛИКСИР БЕССМЕРТИЯ, А ТАКЖЕ О ТОМ, КАК ОН УЧИНИЛ ДЕБОШ ...

Дневник

Вторник, 23 Июня 2020 г. 08:57 + в цитатник

в небесных чертогах и небожители устроили поход против волшебной обезьяны

По правде говоря, Мудрец, равный небу, был всего-навсего волшебной обезьяной. В чинах и званиях он совершенно не разбирался, деньги его тоже не прельщали и больше всего ему хотелось, чтобы имя его значилось в списках небожителей. Жил он во дворце, где к нему были приставлены чиновники двух департаментов. Три раза в день наш Мудрец принимал пищу, по ночам великолепно спал, не знал забот и наслаждался полной свободой.

Все свое время он употреблял на встречи с друзьями, прогулки во дворец и на завязывание знакомств с обитателями неба. Из всех небожителей он должен был с особым почтением относиться только к троице буддийского божества и правителям четырех небес, называя буддийское божество «преподобным», а каждого правителя «ваше величество». С Духами же девяти планет, зенита и четырех стран света, двадцати восьми созвездий, четырех небесных правителей, двенадцати знаков зодиака и остальными обитателями звезд и Млечного Пути, Сунь У-кун обращался как равный с равными.


Комментарии (0)

АУДИОКНИГА: ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД

Дневник

Вторник, 23 Июня 2020 г. 09:45 + в цитатник

обложка книги Путешествие на Запад. Том 2 автора У Чэн-эньЭтот роман — жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета — путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования Сунь У-куна — Царя обезьян, — занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.

 

 

 




Комментарии (0)

ГЛАВА ШЕСТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК БОДИСАТВА ГУАНЪИНЬ, ПРИБЫВ НА ПЕРСИКОВЫЙ ПИР, УЗНАЛА, ЧТО ТАМ ПРОИЗОШЛО, А ТАКЖЕ О ТОМ, КАК МАЛЫЙ МУДРЕЦ ...

Дневник

Вторник, 23 Июня 2020 г. 09:53 + в цитатник

своим могуществом покорил Великого Мудреца

Мы не будем пока говорить вам о том, как небесное войско окружало Великого Мудреца в то время как он спокойно отдыхал у себя дома. Расскажем лучше, как всемилосердная и сострадательная, помогающая в горестях и бедствиях бодисатва Гуаньинь по приглашению царицы неба Ван-му прибыла с горы Путолоцзяшань из-за Южного моря, чтобы принять участие в великом Персиковом пире. Бодисатву сопровождал ее старший ученик Хуэй-ань.

Войдя во Дворец заводи зеленого нефрита, оба гостя увидели беспорядок. Там, правда, оказалось несколько бессмертных, но никто не занимал своих мест, все слонялись из угла в угол и что-то оживленно обсуждали. Обменявшись с Гуаньинь приветствием, бессмертные подробно рассказали ей обо всем, что здесь произошло.


Комментарии (0)

АНИМЕ: ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД (1 СЕЗОН, 3 СЕЗОН, 2018-2020); СУМЕРЕЧНЫЙ ГОРОД (2023 ГОД)

Дневник

Вторник, 23 Июня 2020 г. 10:52 + в цитатник

обложка книги Путешествие на Запад. Том 2 автора У Чэн-эньНазвание: Путешествие на запад
Год: 2018-2020
Страна: Китай
Во времена, когда власть богов была безгранична, когда землю еще населяли длинноволосые Тхиен (богоподобная раса) монах Тан с тремя учениками под покровительством Индры сражались с отправленными богами на землю демонами. Но случилась трагедия, в которой замешаны старые боги, и спустя шестнадцать лет нашим героям предстоит долгое и сложное путешествие на запад... Всемирно известное странствие на Запад на деле оказалось коварным заговором Небес! Минуло 16 лет после того, как буддийский монах Сюань Цзан вместе с четырьмя учениками прошёл полный опасностей путь, добыл святыню — ЦиЦзин — и передал её верховному богу Индре, однако, вопреки обещаниям, мир от этого отнюдь не стал Xi Xing Ji: Anying Mo Cheng постерXi Xing Ji: Anying Mo Cheng постерлучше. А когда ЦиЦзин бесследно исчез из Небесного Дворца, разъярённые боги послали многочисленную армию на безустанные поиски украденной святыни, своей безжалостностью сея ужас в сердца как людей, так и духов. Пережив кровавое сражение во Дворце Драконов на горе ТяньЮ, волкодемон Бай Ланг отправляется на поиски мастера Сюань Цзана и его маленького отряда последователей, ведь только они смогут снова ступить на трудный путь, не убоявшись поджидающих на нём демонов, и вернуть ЦиЦзин обратно на Запад, тем самым не позволив святыне ещё раз попасть в руки жестоких Небожителей.




Комментарии (0)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ВЕЛИКИЙ МУДРЕЦ БЕЖАЛ ИЗ ВОЛШЕБНОЙ ПЕЧИ, И КАК ГОРОЙ УСИНШАНЬ БЫЛА ПРИДАВЛЕНА БУНТУЮЩАЯ ОБЕЗЬЯНА

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 08:58 + в цитатник


Богатство и славу,
И происхожденье
Судьба назначает
Еще до рожденья.
Подобный порядок
Извечно ведется,
И люди не могут
С законом бороться.
Так честность в той жизни
Даст в нынешней славу,
Заслужит возмездья
Поступок лукавый.
Хоть ты и не терпишь
Сейчас наказанья,
Тебя не избавит
Его опозданье.
И праведна кара
И неотвратима.
За что обезьяна Судьбою гонима?
За то, что в безумном
Своем самомненье,
Она безрассудна
В делах и стремленье.
И мира порядок
Она нарушала,
И старших не чтила,
Как чтут изначала.


Комментарии (0)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯО ТОМ, КАК БУДДА СОЗДАЛ СВЯЩЕННЫЕ КАНОНЫ С ИЗЛОЖЕНИЕМ ВЫСШЕГО БЛАЖЕНСТВА, А ТАКЖЕ О ТОМ, КАК БОТИСАТВА ГУАНИНЬ ПОЛУЧИЛА...

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 09:07 + в цитатник

указание отправиться в Чанъань

Обратимся нынче
Мы с вопросом к Будде:
Тщетно суетятся
В этом мире люди.
Никакого толку
Нет от их старанья:
Так беречь возможно
Снег для пропитанья,
Кирпичу простому
Блеск давать зеркальный…
Сколько лет пропало
Пусто и печально!
Изваянье Будды
Только улыбнется,
Если выпить море
Кто-нибудь возьмется,
Или кто Сумеру
Сдвинуть пожелает:
Счастлив тот, кто эту
Мудрость понимает.
Три пройдет извечных
Десяти ступеней,
Будет он свободен
От перерождений.
Где зарю не встретят
Крики козодоя,
Цао-си струится
Мертвою водою.
И Цзю-Лин взмывает
Ввысь за облаками…
Здесь не будет встречи
С прежними друзьями.
Здесь лишь водопадов
Грозное паденье,
Пятилепестковых
Лотосов цветенье.
Высятся на скалах
Древние палаты;
Сквозь завесу двери
Льются ароматы.
Три драконьих клада
Там открыты знанью;
Люди постигают
Тайны мирозданья.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ЧЭНЬ ГУАН-ЖУЯ ПОСТИГЛО НЕСЧАСТЬЕ, И КАК МОНАХ, ПРИНЕСЁННЫЙ РЕКОЙ, ОТОМСТИЛ ЗА СОВЕРШЁННОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 09:21 + в цитатник


Надо сказать вам, что город Чанъань в течение многих веков был столицей Китая. Со времен Чжоу, Цинь и Хань эта страна расцветала, словно узоры на парче. Омываемая со всех сторон водой, страна поистине была знаменита.

В тот момент, когда бодисатва прибыла в этот город, на престоле вот уж тринадцатый год восседал император Танской династии Тай-цзун. Он переименовал годы правления на Чжэнь-гуань. В стране царили мир и спокойствие, Со всех концов сюда стекались дань и дары, и все страны выражали готовность признать Тай-цзуна своим повелителем.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ЦАРЬ ДРАКОНОВ НАРУШИЛ ВОЛЮ НЕБА, И КАК САНОВНИК ВЭЙ ЧЖАН ОТПРАВИЛ ПИСЬМО В ЦАРСТВО МРАКА

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 10:13 + в цитатник

Мы не будем пока говорить о том, как Чэнь Гуан-жуй справлялся со своими обязанностями и как Сюань-цзан занимался самоусовершенствованием, а расскажем здесь лишь о двух мудрых людях, которые жили на берегу реки Цзинхэ, в предместье города Чанъань; о рыбаке Чжан Шао и о дровосеке Ли Дине. Оба они отличались ученостью, хоть никогда не держали государственных экзаменов и были просто крестьянами-грамотеями. Однажды они пришли в Чанъань, один – с вязанкой дров, другой – с корзиной карпов. Продав свой товар, друзья заглянули в кабачок и изрядно выпили, а затем, захватив с собой еще по бутылке вина, спокойно отправились в обратный путь вдоль берега реки Цзинхэ, ведя тихую беседу.


Комментарии (0)

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ВЕРНУЛАСЬ ДУША К ИМПЕРАТОРУ ТАЙ ЦЗУНУ, ПОБЫВАВШЕМУ В ПРЕИСПОДНЕЙ, А ТАКЖЕ О ТОМ, КАК ЛЮ ЦЮАНЬ ПРИНЁС ...

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 10:20 + в цитатник

плоды в царство мрака и встретился там со своей женой

Стихи гласят:
Уплывают столетья рекою…
Плоды твоих долгих деяний
Так же, как пузыри на воде,
Не оставят следа,
Щеки были вчера еще
Цвета персика даже румяней,
А сегодня как снег
Голова твоя стала седа.
Лишь во сне тебе грезилась
Радость побед боевая,
Добродетель твоя
К светлой истине путь озарит.
Кто добро совершает –
Тот жизни другим продлевает.
Небо знает о нем
И достойно его наградит.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ИМПЕРАТОР ТАНОВ УСТРОИЛ ТОРЖЕСТВЕННЫЕ МОЛЕНИЯ, И КАК БОТИСАТВА ГУАНИНЬ ... (ЧАСТЬ 1)

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 10:36 + в цитатник

явилась в своём божественном величии

Когда Лю Цюань с женой в сопровождении духа вышли из царства тьмы, их подхватил черный вихрь и понес в столицу империи Чанъань. Душу Лю Цюаня примчало прямо в беседку императора, а душу его жены Цуй-лянь – во внутренний сад дворца. В этот самый момент принцесса Юй-ин как раз прогуливалась в тени деревьев по зеленой лужайке. Сопровождавший супругов дух толкнул принцессу в грудь, и она упала. Дух вынул у принцессы душу и вселил в тело Юй-ин душу Цуй-лянь. После этого он вернулся в царство смерти, однако об этом мы говорить здесь не будем.

Находившиеся в саду служанки видели, как принцесса Юй-ин замертво упала на землю и бросились в зал сообщить императрице, что принцесса умерла. Перепуганная императрица поспешила с этой вестью к императору.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ИМПЕРАТОР ТАНОВ УСТРОИЛ ТОРЖЕСТВЕННЫЕ МОЛЕНИЯ, И КАК БОТИСАТВА ГУАНИНЬ ... (ЧАСТЬ 2)

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 11:05 + в цитатник

Прочитав это, Тай-цзун остался очень доволен, и, обращаясь к монахам, сказал:

– Вы с чистым сердцем относитесь к своему делу и к делу служения Будде. Я щедро награжу вас, и вы с миром вернетесь домой, зная что не напрасно потратили время.

Монахи почтительно склонились перед императором. После богослужения император сел на колесницу и вернулся во дворец. А по истечении семи дней богослужение возобновилось и императора снова пригласили для возжигания благовоний. К вечеру все сановники стали расходиться по домам. Перед ними открылся вечерний пейзаж:


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ПУТНИКИ ПОПАЛИ В ЛОГОВО ТИГРА, КАК ДУХ ВЕЧЕРНЕЙ ЗВЕЗДЫ СПАС ИХ ОТ ОПАСНОСТИ, А ТАКЖЕ О ТОМ, КАК ОХОТНИК ...

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 11:15 + в цитатник

с горы Шуньчалин пригласил к себе Сюань-цзана

Приказом Танского императора Сюань-цзану предлагалось отправиться на поклонение основателю религии.
Сюань-цзан во время дальних странствий
Видел цель перед собой одну:
Дал рескрипт ему владыка Танский –
Сакья-муни посетить страну.
Путника дорога пролегала
Через множество далеких стран,
И порой его на перевалах
Облачный окутывал туман.
Но держал он твердо направленье
К западу, одну мечту тая.
Вникнуть в суть буддийского ученья
И постигнуть смысл небытия.


Комментарии (0)

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК МЯТУЩАЯСЯ ОБЕЗЬЯНА ВСТУПИЛА НА ПУТЬ ИСТИНЫ, И КАК БЫЛИ УНИЧТОЖЕНЫ ШЕСТЬ РАЗБОЙНИКОВ

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 11:20 + в цитатник

Я душу Буддой назову,
А Будду – символом души,
Душа и Будда – вот закон,
Что миром правит, всем вершит…
Кто овладел своей душой,
С мирской расстался суетой,
Тот – Будда чистый и простой,
Тот – Будда мудрый и святой.
Тот – Будда истинный вовек,
Кто вечное добро творил.
Его блаженная душа,
Как солнце, освещает мир!
Вне тела истина живет,
Вне тела истину творят,
Не в форме истина, а в том,
В чем формы нет на первый взгляд;
Есть пустота. Быть может, в ней
Ни формы, ни пространства нет,
И кто ушел – тот не придет,
Его уже потерян след…
Где тождеств нет, различий нет, –
Там все подвластно пустоте:
Небытие – там все же есть,
И есть святое бытие!
То, что в душе и вне души
Везде одним лучом горит,
Лишь Будда все объединит
И наши души озарит…
Быть может, тысячу миров
Уже вложил в песчинку он,
И в разуме его живет
Из тысячи любой закон!
Быть равнодушным к суете,
То значит Истину познать,
Нельзя для этого себя
Ни очернить, ни запятнать…
Кто цену знал добру и злу –
И не во сне, а наяву,
Того – великим и святым –
Того я Буддой назову!


Комментарии (0)

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ДУХИ С ГОРЫ ШЭНАНЬШАНЬ ТАЙНО ПОМОГАЛИ ПОЛОМНИКАМ И КАК БЫЛ УСМИРЁН ВЗБУНТОВАВШИЙСЯ ДРАКОН РЕКИ ИНЧОУЦЗЯН

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 11:26 + в цитатник

Так, Сунь У-кун вместе с Танским монахом отправился на Запад и в пути прислуживал ему. Прошло несколько дней. Стоял двенадцатый лунный месяц. Погода была холодная. Дул резкий северный ветер. Все вокруг покрылось изморозью.

Путникам приходилось взбираться по отвесным скалам, по извилистым, крутым тропинкам. Перед ними вздымались мощные утесы, громоздились горные цепи. И вот однажды Сюань-цзан услышал шум бурлящей воды. Обернувшись к Сунь У-куну, он спросил:

– Скажи, пожалуйста, что это за шум?

– Если память не изменяет мне, – отвечал Сунь У-кун, – это место называется Шэпань-шань – гора Извивающейся змеи, а река, которая здесь протекает, носит название Инчоуцзян, что значит – река Орлиной печали. Я думаю, что здесь слышно, как она шумит.


Комментарии (0)

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК НАСТОЯТЕЛЬ МОНАСТЫРЯ ЗАМЫСЛИЛ ОВЛАДЕТЬ БУДДИСТСКОЙ ДРАГОЦЕННОСТЬЮ - РЯСОЙ И КАК ДУХ ЧЁРНОГО ВЕТРА...

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 11:38 + в цитатник

похитил эту драгоценность

Итак, Сюань-цзан подстегнул своего коня и вместе со своим учеником поспешил к видневшимся вдали храмовым постройкам. Приблизившись к воротам, они действительно убедились в том, что это монастырь.
Был монастырь на этом горном склоне,
Изящные беседки здесь стояли,
И шли от павильона к павильону
Террасы многоцветными слоями…
Прославивший утехи и отраду –
Огромный зал окутан облаками, —
И радужные клубы за ограду
Сквозь стройные ворота проникали.
Тенистые сосновые аллеи,
Бамбука купы окружали зданья,
Годов не замечая, не старея,
Они вовек не знати увяданья…
Среди акаций гордо и спокойно
Столетние вздымались кипарисы.
На пагоды взгляни и колокольни –
На их верхушках облака повисли…
Не потревожит суета мирская –
Монахи могут в думы углубиться,
Шумит, шумит листва, не умолкая,
В ветвях поют, не умолкая, птицы.
Покой, что для молений предназначен,
Как никакой иной, и чист и светел,
И духу безграничную прозрачность
Способна дать одна лишь добродетель.


Комментарии (0)

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК СУНЬ У КУН УЧИНИЛ РАЗГРОМ НА ГОРЕ ЧЁРНОГО ВЕТРА И КАК БОТИСАТВА ГУАНЬИНЬ УСМИРИЛА ДУХ МЕДВЕДЯ

Дневник

Четверг, 23 Июля 2020 г. 12:01 + в цитатник

Итак, Сунь У-кун взлетел на облако. Видевшие это монахи, послушники и монастырские работники перепугались насмерть, пали ниц и, совершая поклоны, говорили:

– Милостивый отец! Оказывается, это сошел на землю праведник, который обладает способностью ездить на облаках и путешествовать на тумане. Ничего нет удивительного в том, что огонь не нанес ему вреда. Будь проклят этот старый сквалыга, который не сумел распознать божественное существо. Перемудрил и сам погиб.

– Встаньте, почтенные, и не давайте волю своему гневу, – промолвил Сюань-цзан. – Пусть только мой ученик найдет рясу, и все будет в порядке. А вот если он не найдет ее, дело может обернуться скверно. Характер у моего ученика дурной, и я не смогу поручиться даже за то, что кто-нибудь из вас останется в живых.


Комментарии (0)

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ: ИЗ КОТОРОЙ МЫ УЗНАЁМ, КАК ТАНСКИЙ МОНАХ ИЗБАВИЛСЯ ОТ ГРОЗЯЩИХ ЕМУ ОПАСНОСТЕЙ В МОНАСТЫРЕ БОТИСАТВЫ ГУАНЬЯНЬ И КАК СУН У КУН ...

Дневник

Пятница, 24 Июля 2020 г. 07:59 + в цитатник

покорил оборотня в деревне Гаолаочжуан

Простившись с бодисатвой, Сунь У-кун опустился на облаке вниз, повесил рясу на дерево и с посохом в руках ворвался в пещеру Черного ветра. Однако там было пусто. Духи видели, как явилась бодисатва, видели они и то, как заставила она волшебника кататься от боли по земле, и, трепеща от страха, вмиг разбежались.

Сунь У-кун пришел в ярость. Он натаскал ко всем воротам хворосту, поджег его и превратил пещеру Черного ветра в пещеру Красного ветра. После этого он взял рясу, оседлал волшебное облако и отправился прямо на север.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ: ИЗ КОТОРОЙ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТОМ, КАК СУНЬ У КУН УСМИРИЛ ВОЛШЕБНИКА ПЕЩЕРЫ ОБЛАКОВ И КАК СЮАНЬ ЦЗАН НА ГОРЕ БУДДЫ ПОЗВАЛ СУТРУ ...

Дневник

Пятница, 24 Июля 2020 г. 08:12 + в цитатник

о моральном и телесном очищении

Итак, волшебник, превратившись в луч света, умчался, а Великий Мудрец на радуге пустился в погоню за ним. Вдруг перед ними, словно из-под земли, выросла гора. В тот же миг волшебник, превратившись в большой красный луч, принял свой настоящий облик, ринулся в пещеру и, схватив там грабли с девятью зубьями, выбежал, готовый к бою.

– Ах ты низкая тварь! – заорал Сунь У-кун. – Откуда ты взялся? И каким образом узнал, кто я такой? Ну, показывай, на что ты способен, тогда я пощажу тебя.

– Даже тебе неизвестно, на что я способен! – отвечал волшебник. – Иди-ка сюда, держись крепче и слушай, что я тебе скажу.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ: В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ, КАК ТАНСКИЙ МОНАХ НА ГОРЕ ЖЁЛТОГО ВЕТРА ВСТРЕТИЛ ПРЕГРАДУ И КАК ЧЖУ БА ЦЗЕ НА СКЛОНЕ ...

Дневник

Пятница, 24 Июля 2020 г. 08:17 + в цитатник

горы одержал победу

Рождается в сердце
Закона основа
И в сердце живет
До конца рокового.
Какой же мудрец
Небытью и рожденью
Пределы увидит
И разграничен
Для каждого сердца
Свои есть законы –
Они для него,
А другим незнакомы.
Все ж нужно добиться
Всесилья такого,
Чтоб кровь выжимать
Из железа сухого
И чтобы верхушку
Древа покоя
Веревкой связать
С мировой пустотою.
Коровы и люди
Неравны на свете,
Но солнце для них
Одинаково светит,
Луна проплывает
Над всеми мирами,
Не делая выбора
Меж существами.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ: РАССКАЗЫВАЮЩАЯ О ТОМ, КАК ДУХИ - ХРАНИТЕЛИ БУДДИЗМА УСТРОИЛИ СЕЛЕНИЕ, ЧТОБЫ ДАТЬ ПРИЮТ ВЕЛИКОМУ МУДРЕЦУ, И КАК БОТИСАТВА ...

Дневник

Пятница, 24 Июля 2020 г. 08:23 + в цитатник

Лин-цзи с горы Сумеру усмирил духа Желтого ветра

Итак, уцелевшие после боя духи с изорванными знаменами и разбитыми барабанами бросились обратно в пещеру.

– Великий князь! – запыхавшись, докладывали они. – Тигр не смог устоять против этого волосатого монаха и бежал от него в восточные горы.

Эта весть окончательно расстроила старого волшебника, и вот, когда он, опустив голову, молча раздумывал над тем, что предпринять, к нему подошел дух, охраняющий вход.

– Великий князь! – доложил он. – Волосатый монах убил тигра, притащил его труп к пещере и сейчас скандалит там. Волшебника охватило отчаяние.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ: ИЗ КОТОРОЙ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТОМ, КАК ЧЖУ БА ЦЗЕ ВСТУПИЛ В БОЙ С ДУХОМ РЕКИ СЫПУЧИХ ПЕСКОВ И КАК МУЧА ПО ВЕЛЕНИЮ ...

Дневник

Пятница, 24 Июля 2020 г. 10:38 + в цитатник

ботисатвы усмирил духа

Мы остановились на том, что Танский монах со своими учениками отправился дальше на Запад. Прошло много дней, прежде чем им удалось пересечь гору Желтого ветра. И вот перед ними раскинулась широкая равнина. Время летело быстро, незаметно кончилось лето и подошла осень. Среди увядающих ив звучали грустные песни цикад. Созвездие Да-хо уже переместилось на запад1. И вот однажды они увидели перед собой огромную реку, бурно катившую свои воды. Волны кипели, устремляясь вперед.

– Ученики, – с тревогой в голосе сказал Сюань-цзан. – Перед нами широкая река, но нигде не видно переправы. Как же мы переберемся на тот берег?

– Да, река действительно бурная, – промолвил Чжу Ба-цзе, – и нигде ни одной лодки, на которой можно было бы переплыть.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК СЮАНЬ ЦЗАН НЕ НАРУШИЛ ОСНОВ УЧЕНИЯ И КАК ИСПЫТЫВАЛИ ЧЕТЫРЁХ ПОДВИЖНИКОВ В ТВЁРДОСТИ ВЕРЫ

Дневник

Пятница, 24 Июля 2020 г. 10:54 + в цитатник

Из этой главы вы узнаете о путях паломничества за священными книгами, путях, которые связаны с исполнением основного долга паломников.

Вернемся, однако, к нашим путникам, которые теперь уже вчетвером, познав вечную Истину и покинув суетный мир, пройдя через море страсти и реку Сыпучих песков, беспрепятственно продвигались дальше, по дороге на Запад. По пути им пришлось преодолеть множество покрытых растительностью гор, где протекали голубые реки, взор их не в силах был охватить широких просторов полей и цветов. Однако время летело быстро, и незаметно подошла осень.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ВЕЛИКИЙ ПРАВЕДНИК С ГОРЫ ВАНЬШОУШАНЪ ЗАДЕРЖАЛ СВОЕГО СТАРОГО ДРУГА И КАК СУНЬ У КУН УКРАЛ ПЛОДЫ ...

Дневник

Пятница, 24 Июля 2020 г. 11:00 + в цитатник

дерева жизни в монастыре Учжуангуань

И вот три паломника вошли в лес и увидели там Дурня, который был привязан к дереву и громко стонал от боли. Подойдя к нему, Сун У-кун язвительно сказал:

– Ну что, прекрасный зятек! Так поздно, а ты еще не встал. Ведь надо поблагодарить родителей невесты и сообщить учителю о счастливом событии. Что же ты возишься со своими узлами? А где же теща, жена где?!

Дурень не знал, куда деваться от стыда и, стиснув зубы, старался превозмочь нестерпимую боль. Ша-сэн пожалел его и, опустив коромысло с вещами, освободил от веревок. Чжу Ба-цзе молчал, не переставая кланяться.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ: В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ, КАК ПРАВЕДНИК ЧЖЭНЬ ЮАНЬ ЦЗИ ЗАХВАТИЛ ПАЛОМНИКА ЗА СВЯЩЕННЫМИ КНИГАМИ И КАК СУНЬ У КУН УЧИНИЛ...

Дневник

Пятница, 24 Июля 2020 г. 11:07 + в цитатник

учинил разгром в монастыре Учжуангуань

Войдя в зал, ученики сказали своему учителю:

– Кушанье скоро будет готово. Вы об этом хотели спросить у нас?

– Нет, – отвечал Сюань-цзан, – совсем не об этом. Здесь в монастыре растет дерево жизни, плоды его похожи на новорожденного младенца. Так вот, кто из вас украл и съел эти плоды?

– Я и в глаза их не видел, – отвечал Чжу Ба-цзе.

– Вот кто это сделал, – крикнул тут Цин-фын. – И еще смеется!

– У меня от рождения улыбка на лице, – крикнул Сунь У-кун. – И потом, я не видел никаких ваших плодов, почему же мне не смеяться?


Комментарии (0)

ОПИСАНИЕ; ОГЛАВЛЕНИЕ

Дневник

Пятница, 24 Июля 2020 г. 23:53 + в цитатник

обложка книги Путешествие на Запад. Том 1 автора У Чэн-энь

Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман “Путешествие на Запад” стал началом жанра фанстастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом.Роман У Чэн-эня “Путешествие на Запад” основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи. У монаха появляются “волшебные помощники” – царь обезьян Сунь У-кун, сосланный на землю за устроенный им переполох в Небесном дворце, и свинья Чжу Ба-цзе, также сосланный с небес за провинности. Сунь У-кун – персонаж героический, Чжу Ба-цзе – комический. Вместе с монахом Сюань-цзаном они образуют весьма интересную группу, очень по-разному реагирующих на действительность.В романе У Чэн-эня вслед за народными легендами персонаж Сунь У-куна выходит на передний план, именно он побеждает врагов, пока монах Сюань-цзан рассуждает о всеобщей добродетели и непротивлению злу. Именно Сунь У-кун стал одним из любимейших героев китайской литературы, символом жизненной силы и бунтарства.Роман трактуется и как буддийское наставление, и как символическое отражение народной борьбы, и как волшебная сказка, и как роман о поисках истины. Так или иначе, роман является знаковым для китайской литературы и культуры в целом.В книге присутствуют иллюстрации.


Комментарии (0)

КОММЕНТАРИИ К ПЕРВОМУ ТОМУ

Дневник

Суббота, 25 Июля 2020 г. 08:02 + в цитатник

Роман У Чэнъэня «Путешествие на Запад» («Сунь Укун – царь обезьян») относится к числу наиболее популярных и читаемых произведений старой китайской литературы. Несмотря на его кажущуюся простоту и общедоступность, проявляющуюся, в частности, в сюжетной незамысловатости (приключения героев во время их путешествия в Индию), роман совсем не прост и даже весьма сложен. Это видно в его исключительной фактологической насыщенности и богатстве самого разного информативного материала, в удивительном переплетении религиозно-философских идей и мотивов, что находит свое отражение в самой художественной структуре этого произведения, то есть в его тексте. К примеру, читателя поражает крайне сложный и путаный пантеон богов и духов (даосских и буддийских – в последнем случае в их китайской и индийской ипостаси). Удивляет обилие реальных личностей, а также демонов, оборотней, магов, ведунов – представителей всякого рода народных средневековых культов. Словом, фактологическая, религиозно-философская наполненность романа весьма велика, что проявляет себя в многочисленности имен, названий, понятий, фактов, деталей. За всем этим стоит не только громадная фантазия автора, но и реальная жизнь, странным образом преломленная сквозь призму богатейшего воображения У Чэнъэня. Раскрытие многочисленных реалий и понятий – этих структурных элементов бытия – означает приближение к пониманию художественного мира автора, его фантастики, обычно иносказательной, связанной с живой действительностью. Русский текст сокращенного перевода романа (преобразованного и видоизмененного в соответствии с целями популярного издания) в целом раскрывает художественный мир У Чэнъэня. Однако многие реалии для читателя остаются непонятными. Цель настоящего комментария состоит в раскрытии нерасшифрованных понятий, дабы помочь читателю разобраться в сюжетной сути произведения. Переводчик романа (крупный советский китаевед, ныне покойный А. П. Рогачев), готовя настоящее сокращенное издание к печати, по тем или иным причинам не до конца раскрыл и унифицировал сложную даосско-буддийскую терминологию. В настоящем комментарии мы даем необходимые объяснения понятиям в том их виде, в каком они встречаются в тексте русского перевода.


Комментарии (0)

ПРИМЕЧАНИЯ К ПЕРВОМУ ТОМУ

Дневник

Суббота, 25 Июля 2020 г. 08:03 + в цитатник

1 Нормы отношений между людьми («У-лунь»). – Пять норм общественных и семейных отношений: отношения между государем и подданными, отцом и сыном, мужем и женой, братьями, друзьями.

2 Журавль – священная птица. Символ долголетия. На журавлях, по преданию, летали боги и небожители.

3 Великий Юй. – Имя легендарного основателя династии Ся (2205 гг. до н. э.).

4 Дух Тай-и – дух великого исхода, от которого берет начало все живое.

5 Эрлан – могучее божество, покорившее Сунь У-куна в бою.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК СУНЬ У КУН ИСКАЛ НА ТРЁХ ОСТРОВАХ НЕБОЖИТЕЛЕЙ СРЕДСТВО ДЛЯ ВОЗРОЖДЕНИЯ ДЕРЕВА ЖИЗНИ И КАК БОТИСАТВА ...

Дневник

Суббота, 25 Июля 2020 г. 08:05 + в цитатник

Гуань-инь оживила это дерево святой водой

Идет по лезвию ножа
Избравший праведности путь,
О кончике вершка в пути,
Рожденный в мире, не забудь!
Ведь осторожность словом «жэнь»
Передается с давних пор
Да, осторожность для людей –
Главнейшая из всех опор
Подумать надо много раз,
Как гнев терпеньем побеждать.
Не спорят славные мужи
О том, как доблесть передать,
И добродетельный мудрец
Несет ее до наших дней,
А сильные оставят нам
Своих детей – еще сильней.
Но все уходит в пустоту –
Небытие таится в ней.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ: ИЗ КОТОРОЙ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТОМ, КАК ДУХ ТРУПА ТРИЖДЫ ПРЕГРАЖДАЛ ПУТЬ СЮАНЬ ЦЗАНУ И КАК СУАНЬ ЦЗАН, РАЗГНЕВАВШИСЬ НА ...

Дневник

Суббота, 25 Июля 2020 г. 08:17 + в цитатник

прекрасного Царя обезьян, прогнал его от себя

На следующее утро Сюань-цзан и его ученики собрали свои вещи и хотели отправляться в путь, но праведник Чжэнь-юань решительно отказался отпустить их. Побратавшись, праведник с Сунь У-куном очень сдружились. Снова был устроен пир. Так Сюань-цзан с учениками прожил в монастыре еще дней шесть.

А надо вам сказать, что Сюань-цзан, съев плоды жизни, как бы полностью переродился: он почувствовал себя бодрым, жизнерадостным и очень сильным. Все его помыслы были направлены к тому, чтобы побыстрее получить священные книги: ему очень не хотелось задерживаться. Наконец они двинулись в путь.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК НА ГОРЕ ЦВЕТОВ И ПЛОДОВ СОБРАЛИСЬ ДУХИ И ВОЛШЕБНИКИ, И КАК СЮАНЬ ЦЗАН ПОВСТРЕЧАЛ ...

Дневник

Суббота, 25 Июля 2020 г. 08:24 + в цитатник

в лесу Черной сосны оборотня

Итак, Великий Мудрец, изгнанный Танским монахом, тяжело переживал свое горе и, как вы уже знаете, неожиданно увидел воды Восточного моря.

«А ведь я целых пятьсот лет не бывал в этих местах», – подумал Сунь У-кун.
Вздымаются волны,
Бурля и вскипая,
И нет им конца,
Ни конца нет, ни края…
Путь Млечный задело
Свирепой волною,
Бушует вода
Под корою земною…
Прибой кровожадней
Могучего зверя –
Он пену с размаха
Бросает на берег…
Вода, сверхъестественной
Силой влекома,
Гремит, как раскаты
Весеннего грома.
Вода ненасытная
Берег кромсает,
А ветер неистовый
Волны бросает…
Счастливый старик,
Оседлавший дракона,
Нахмурясь, летит
Над пучиной бездонной.
На аисте быстром
Промчавшейся тенью.
Прислужник святого
Изведал волненье!…
На бреге пустынном
Ни дома, ни крова,
Ни лодок рыбацких
Средь моря пустого.
Здесь тысячи лет
Без конца, неизменно
Вздымает снега
Исполинская пена,
А в месяц шестой
Забывают о лете.
Рождающий осень –
Господствует ветер…
Здесь только порхают
Над берегом птицы
Да белая чайка
Над морем резвится:
Кричит, веселится
Она на просторе –
Других рыбаков
Не знавало здесь море…
Лишь рыбы морские
Не ведают грусти;
Кричат, пролетая,
Печальные гуси.


Комментарии (0)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ: ИЗ КОТОРОЙ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТОМ, КАК ПАЛОМНИКИ, ИЗБАВИВШИСЬ ОТ ГИБЕЛИ,ПРИБЫЛИ В ГОСУДАРСТВО БАОСЯНГО И КАК ЧЖУ БА ЦЗЕ, ...

Дневник

Суббота, 25 Июля 2020 г. 08:32 + в цитатник

преисполненный благодарности за оказанный прием, возвратился в горы для борьбы с волшебником

Когда не можешь ты смирять
Нелепые мечты,
То как же истины достичь
Рассчитываешь ты?
В служенье Будде мы растим
Природных чувств зерно,
Но как перерождаться вновь,
Когда в душе темно?
Возможно праведником стать,
Уразумев Закон,
Иначе будешь сотни раз
В пороки погружен.
О совершенствованье чувств
Помысли в жизни сей,
Чтоб смылась скверна всех грехов
С больной души твоей,
Бесчисленные, как песок
На гангских берегах,
Грехи твой омраченный дух
Отяготят в веках.


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ЗЛОЙ ДУХ ПОСЯГНУЛ НА ИСТИННОЕ УЧЕНИЕ И КАК КОНЬ-ДРАКОН ВСПОМНИЛ О МЯТУЩЕЙСЯ ОБЕЗЬЯНЕ

Дневник

Суббота, 25 Июля 2020 г. 08:37 + в цитатник

Мы остановились на том, что волшебник приказал связать Ша-сэна. Однако он не убил его, не подверг избиению и даже не выругал. Взяв в руки свой стальной меч, он стал размышлять:

«Танский монах относится к высшему разряду людей и с ним следовало обращаться по определенному этикету. В конечном счете я должен был сохранить ему жизнь. А его ученики, которых он прислал, ничего со мной не сделают. Постой-ка! – вдруг вспомнил он. – Вероятно, моя жена отправила к себе на родину письмо, и, таким образом, тайна оказалась раскрытой. Сейчас пойду узнаю у нее, как было дело».

И, приняв грозный вид, волшебник решил убить принцессу. Между тем принцесса, ничего не подозревая, закончила свой туалет и спокойно вышла в парадное помещение. Увидев рассвирепевшего мужа, который зло вращал глазами, теребил брови и скрежетал зубами, принцесса все же с улыбкой приветствовала его.


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ЧЖУ БА ЦЗЕ,СОХРАНЯЯ ВЕРНОСТЬ, ПРИВЁЛ В ВОЗБУЖДЕНИЕ ЦАРЯ ОБЕЗЬЯН И КАК СУНЬ У КУН МУДРОСТЬЮ ПОКОРИЛ ДУХА

Дневник

Суббота, 25 Июля 2020 г. 08:44 + в цитатник

Верность долгу,
Глубокое чувство
В душе пробудила;
Так в учении Будды
Таится
Великая сила
Всем явлениям
Самую сущность
Она возвращает,
Цзинь и Му[15]
Элементы стихий, –


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ДУХ-СТРАЖ ВРЕМЕНИ НА ГОРЕ ПИНДИНШАНЬ ПРЕДУПРЕДИЛ ОБ ОПАСНОСТИ И КАК У ПЕЩЕРЫ ЛОТОСА ДУРЕНЬ ПОПАЛ В БЕДУ

Дневник

Понедельник, 31 Августа 2020 г. 09:24 + в цитатник


Итак, Сунь У-кун вернулся к Танскому монаху, и с этого момента и учитель и ученики были охвачены единым стремлением: идти на Запад. Прошло много времени с тех пор, как они спасли принцессу страны Баосянго и правитель со своей свитой проводил их с почетом из города. Немало трудностей пришлось перенести им: они терпели голод и жажду, останавливались только на ночь, а с рассветом снова пускались в путь. Наконец наступила весна.
Закачал, как шелковинки,
Ветер ветви тонких ив,
Этот край неизъяснимо
Живописен и красив.
Здесь тепло цветы раскрыло,
Чтоб повеял аромат,
И во двор, к цветенью яблонь,
Снова ласточки летят.
Это время заставляет
Снова птиц счастливых петь.
Хорошо на мир цветущий
С любованием глядеть!
Всюду светлые дороги
В красном мире пролегли,
Блещут пышные одежды,
Льется музыка вдали…
Дуют в дудочки травинок,
Ночь не кажется длинна,
Проходящая в беседе
За кувшинами вина.


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ПОСЛЕДОВАТЕЛИ ЛОЖНОГО УЧЕНИЯ ВВЕЛИ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ ТАНСКОГО МОНАХА И КАК ВЫСШИЕ НЕБЕСНЫЕ СИЛЫ ПОМОГЛИ...

Дневник

Понедельник, 31 Августа 2020 г. 09:31 + в цитатник

паломникам ибавиться от гибели


Итак, дух доставил Чжу Ба-цзе в пещеру.

– Дорогой брат! Одного поймали! – сказал он своему начальнику.

– Тащите его сюда, я посмотрю, – отвечал тот.

– Да вот он, видите?

– На сей раз ты ошибся, дорогой брат, – молвил старший дух. – От этого монаха никакого толку не будет.

– Господин, – сказал, осмелев, Чжу Ба-цзе. – Раз я никуда не гожусь, отпустите меня. Ведь я не человек!


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК, НЕСМОТРЯ НА ВСЯЧЕСКИЕ УХИЩРЕНИЯ, КНЯЗЬ ДЕМОНОВ ВСЁ ЖЕ НЕ МОГ ДОСТИЧЬ СВОЕЙ ЦЕЛИ И КАК ..

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2020 г. 09:13 + в цитатник

Великому Мудрецу обманным путем удалось заполучить талисманы


Итак, получив от Сунь У-куна тыкву, оба духа долго рассматривали ее. Когда же они наконец подняли голову, Сунь У-куна и след простыл.

– Послушай, брат, – сказал Лин Ли-чун, – оказывается, бессмертные тоже умеют врать. Когда он обменивал свой талисман, то говорил, что поможет нам обрести бессмертие. По – чему же он скрылся, даже не попрощавшись с нами?

– Ну, сейчас у нас есть прекрасное средство, чтобы справиться с ним, – сказал на это Цзинь Си-гуй, – разве посмеет он скрыться от нас? Дай-ка мне эту тыкву, я попробую захватить в нее небо, посмотрим, что из этого выйдет.


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ПОСЛЕДСТВИЯ ЛОЖНОГОУЧЕНИЯ ПРОЯВИЛИ СВОЁ МОГУЩЕСТВО, ЧТОБЫ УНИЗИТЬ ПОСЛЕДОВАТЕЛЕЙ ИСТИННОГО УЧЕНИЯ, ...

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2020 г. 09:19 + в цитатник

и как хитроумная обезьяна, завладев талисманами, победила злых духов



Всей сущностью своей мудра, светла,
Она Великий путь познать смогла,
Мирских цепей легко порвала звенья…
Учиться трудно перевоплощенью,
Бессмертие стяжать – еще трудней,
А выбор судеб предлагался ей.
Где чистота от грязи отступала,
Там и она дорогу избирала.
Прошло уж много калп, – она живет,
Блаженная, годам теряя счет;
Что для нее земные наши сроки!
На Западе она и на Востоке,
И свет, что ею в вечности зажжен,
Сквозь все века пронзает небосклон.

Эти стихи рассказывают о необыкновенном искусстве Великого Мудреца. Итак, вы уже знаете, что, завладев талисманом горного духа, Сунь У-кун спрятал его в рукав.


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ХИТРОУМНАЯ ОБЕЗЬЯНА ЗАСТАВИЛА ПОДЧИНИТЬСЯ ВСЕ СУЩЕСТВА И КАК ЧЕРЕЗ РАСКРЫТЫЕ ДВЕРИ ...

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2020 г. 09:26 + в цитатник

она любовалась яркой луной


Итак, продолжим наш рассказ. Сунь У-кун опустился на облаке вниз и поведал своему учителю историю о том, как бодисатва попросила Лао-цзюня отпустить к ней подростков, находившихся у него в услужении, чтобы испытать волю паломников, и как Лао-цзюнь забрал у него свои волшебные талисманы. Трипитака преисполнился чувством глубокой благодарности к бодисатве Гуаньинь и, забыв все иные помыслы, твердо решил во что бы то ни стало, если даже это будет стоить ему жизни, добраться до Индии. Он сел на коня, которого Ша-сэн взял под уздцы, Чжу Ба-цзе взял носилки с вещами, а Сунь У-кун с посохом в руках пошел впереди. Они стали спускаться с горы. И снова им пришлось преодолевать неисчислимые трудности, терпеть голод и холод, спать под открытым небом.


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК УМИРАЮЩИЙ ГОСУДАРЬ НОЧЬЮ ПОСЕТИЛ ТАНСКОГО МОНАХА И КАК СУНЬ У-КУН, ПРИМЕНИВ ВОЛШЕБНУЮ СИЛУ, ЗАМАНИЛ ..

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2020 г. 09:33 + в цитатник

в храм наследного принца


Итак, Трипитака не пошел спать, а остался в зале и при свете лампы стал поочередно читать то Лянхуай шуйчань, то сутру Павлина. Так он просидел за чтением до третьей ночной стражи. Наконец он спрятал книгу и только было собрался пойти к своей постели, как вдруг услышал за дверью какой-то странный шум, – казалось, воет ветер. Боясь, как бы не погас огонь, Трипитака поспешил заслонить свечу рукавом своей рясы. Пламя то ярко вспыхивало, то угасало. Трипитака почувствовал легкий трепет. Вдруг его охватила глубокая усталость, и, уронив голову на столик, он уснул. Однако разум его оставался совершенно ясным. Трипитака отчетливо слышал, как за окном воет ветер. О, что это был за ветер!
В неистовстве он гнал сухие листья,
Была свирепость в одичалом свисте,
И звезды робко меркли в небесах,
Он на земле кружил и пыль и прах;
Он рвал и разгонял по небу тучи,
И тучею вставал песок летучий.
Вдруг вихрь стихал – смолкал последний звук,
Лишь бормотал все жалобней бамбук;
Когда же вновь взлетал он с силой темной, –
Вставал на реках буйно вал огромный,
И ветер птиц от гнезд родимых гнал,


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ: РАССКАЗЫВАЮЩАЯ О ТОМ, КАК ИЗ РАЗГОВОРА С МАТЕРЬЮ НАСЛЕДНИК ПРЕСТОЛА УЗНАЛ, ГДЕ ПРАВДА И ГДЕ ЛОЖЬ, И КАК СУНЬ У-КУН И ...

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2020 г. 09:41 + в цитатник

и Чжу Ба-цзе, проникнув в тайну, установили, где истина и где обман



О следствиях и о причинах вел
Он разговор почтительный с Владыкой
И сходство их беседы он нашел
С беседой Будд в премудрости великой.
Ее запомнив, он благоговел
Пред Буддою, сошедшим для спасенья,
И духов злых обуздывать умел
Могуществом святого дерзновенья.
Но, если хочешь истину узнать
О подлинной природе властелина,
Сперва узнай – в свой час какая мать
Должна была родить такого сына
Пусть мир иной еще не предстает,
И пусть не предаемся мы виденьям.
Но мы идем, и каждый шаг вперед
Возводит к совершенству по ступеням.


Комментарии (0)

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ: ИЗ КОТОРОЙ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТОМ, КАК СУНЬ У-КУН ПОЛУЧИЛ ПИЛЮЛЮ БЕССМЕРТИЯ И КАК БЫЛ ВОЗВРАЩЁН К ЖИЗНИ ПРАВИТЕЛЬ, ...

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2020 г. 09:46 + в цитатник

погибший три года назад


Заклинание, которое стал читать Трипитака, произвело свое действие, и у бедного Сунь У-куна голова раскалывалась от боли. Не в силах вынести мучений, он взмолился.

– Учитель! Смилуйтесь! Я сделаю все, чтобы вернуть императора к жизни!

– Что же ты думаешь делать? – поинтересовался Трипитака.

– Необходимо обратиться в Царство смерти и попросить владыку ада Янь-вана вернуть душу императора, иначе оживить его невозможно, – отвечал Сунь У-кун.

– Не верьте ему, учитель, – вмешался в разговор Чжу Ба-цзе. – Раньше он и не думал говорить об этом, а обещал сделать все здесь.


Комментарии (0)

ГЛАВА СОРОКОВАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ДУХ ПО ПРОЗВИЩУ КРАСНЫЙ РЕБЁНОК СМУТИЛ СЕРДЦА, ОТРЕКШИЕСЯ ОТ МИРА, И КАК ОБЕЗЬЯНА ...

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2020 г. 10:24 + в цитатник

возвратила Чжу Ба-цзе на путь Истины 


Итак, Великий Мудрец вместе со своими братьями спустился на облаке прямо во дворец. Все придворные, выстроившись в ряд, почтительно кланялись, выражая свою благодарность за совершенное ими благодеяние. Сунь У-кун подробно рассказал историю о том, как бодисатва вернул к себе волшебника. Выслушав ее, придворные стали еще усерднее кланяться. И вот как раз в тот момент, когда все радостно поздравляли друг друга, один из придворных доложил, что ко дворцу подошли четыре монаха.

– Дорогой брат, – встревоженно сказал Чжу Ба-цзе. – Тут что-то неладно. Вероятно, волшебник принял вид Манджутры бодисатвы, чтобы надуть нас, а теперь, превратившись в монахов, явился сюда.


Комментарии (0)

ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ: РАССКАЗЫВАЮЩАЯ О ТОМ, КАК БЕСПОКОЙНАЯ ОБЕЗЬЯНА БЫЛА ПОКОРЕНА ОГНЁМ И КАК ЧЖУ БА-ЦЗЕ БЫЛ ЗАХВАЧЕН ВОЛШЕБНИКОМ

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2020 г. 10:32 + в цитатник

Когда человек забывает внезапно
О зле и добре размышленья,
Тогда от него отступают заботы
О славе и уничиженье.
Когда же бестрепетно света и мрака
Он смену приемлет смиренно,
То пищей простою, питьем своим скудным
Доволен и сыт неизменно.
Поистине ясно – покой человеку
Приносит всегда созерцанье.
Когда ж происходит в душе омраченье,
То бесов сильней обстоянье.
Но если пять жизненных правил нарушить
То храмы обрушатся эти:
Так чувствует тело томительный холод,
Когда подымается ветер.


Комментарии (0)

ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ВЕЛИКИЙ МУДРЕЦ ОТПРАВИЛСЯ К ЮЖНОМУ МОРЮ, И КАК БОТИСАТВА ГУАНЬИНЬ ЯВИЛА МИЛОСЕРДИЕ И УСМИРИЛА ВОЛШЕБНИКА

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2020 г. 15:15 + в цитатник


И вот шесть доблестных полководцев, покинув пещеру, отправились прямо на юго-запад. Следуя за ними, Сунь У-кун раздумывал:

«Они хотят пригласить царя, чтобы он отведал мяса нашего учителя. А этот царь не кто иной, как Ню Мо-ван – князь демонов. Когда-то мы были с ним приятелями. Но теперь я встал на путь Истины, а он так и остался злым духом. С тех пор как мы расстались, прошло много времени, но я отлично помню его. Вот что я сейчас сделаю. Приму его образ и обману их. Посмотрим, что из этого выйдет».



 Страницы: [3] 2 1