-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в дочь_Царя_2

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.07.2013
Записей: 4168
Комментариев: 21
Написано: 4881


8 ЯНВАРЯ 1864; 17 МАРТА 1865; 14 АПРЕЛЯ 1865

Понедельник, 28 Января 2019 г. 11:07 + в цитатник

8 января 1864

Мы с Биллом бросили якорь в Городе Водопадов. Мы здесь уже шесть месяцев и каждый день открываем для себя что-нибудь новое. Возможно, нас околдовал туман или заманила, как сирена, интеллектуальная жизнь. Наллаб сказал мне, что ожидает от меня, что я буду заниматься науками о природе и развитии внешнего мира. Возможно, у меня будет между учёбой и научной работой достаточно времени для моих записок.

17 марта 1865

Уже прошло полтора года в динотопийском культурном центре. В библиотеке я стал любимцем и провёл много времени, редактируя и приводя в порядок записи моряков, потерпевших кораблекрушение до нас. Инженеры изучают мои чертежи с осторожным почтением, но редко претворяют в жизнь сами идеи. Швейная машина, однако, была принята с большим воодушевлением.

14 апреля 1865

В конце концов, я нашёл связку заплесневевших карт и старинных баллад, о которых нам некогда поведал Ток. Все они настолько примитивны, что никуда не годятся. И действительно, Наллаб говорит, что на них отражены многочисленные религиозные мифы о небесном Нижнем Мире, священном для динозавров, и они являются, скорее, курьёзом, чем практически применимым материалом. Тем не менее, это загадка, которую мне хотелось бы разгадать даже в том случае, если желание покинуть Динотопию у меня со временем пройдёт.

Иногда, когда мне надоедает чтение свитков или прогулки по каменным коридорам под городом, я выхожу на возвышенное место в западной части города и усаживаюсь под статуями львов. Два доисторических зверя с длинными клыками, вытесанные из красного гранита скалятся в грохоте и туманных брызгах водопадов. Бикс рассказала мне сказку о том, что вода раньше не издавала никаких звуков и была тихой, как облака. Но, когда на Динотопии впервые появились львы, их до определённого срока держали на этой голой скале, на которой впоследствии был возведён город. Рёв львов, как говорят, пробудил воду, и её ответ будет звучать вечно.

Возможно ли, чтобы где-либо на Динотопии ещё жили такие львы? Иногда поговаривают что-то о Заповедных горах, где до сих пор живёт множество доисторических млекопитающих. Бикс мне сказала по этому поводу: «Да, хищники, но в низинах не львы, а тираннозавры (Tyrannosaurus Rex)! Когда мы будем проходить через Дождливую Котловину, мы должны будем соблюдать осторожность».

И вот этот час настал. Страх перед опасностью держал в напряжении целое семейство писарей-орнитомимусов, у которых мы живём с той поры, как мы переселились из гостиницы. Они топчутся кругом, упаковывают свитки и чернила в тяжёлые деревянные ящики и наполняют множество корзин, выложенных корой, невообразимым количеством копчёного мяса угрей и акул. Оно издаёт ошеломляющий запах и не вызывает у меня ни малейшего аппетита. Они готовятся к своей ежегодной поездке на север, на Конференцию Представителей всех областей Динотопии, которая проходит вблизи Города Деревьев. Обучение Билла подходит к концу, и мы с ним должны их сопровождать. Путь пролегает через самую середину опасной области, но в этом году это единственная для нас возможность попасть в Город Деревьев. Мы едва сдерживаем своё волнение, несмотря даже на то, что я с неохотой покидаю Город Водопадов и своих новых хороших друзей.

Вот так сборы! Мы потратили на них целую неделю. У меня два дня ушло только на затягивание ремней, которые соединяют перекрывающиеся пластины брони нашего траспорта (Apatosaurus). Это самка, которую зовут Коро Кидинга и свою многопудовую поклажу она несёт с некоторой даже элегантностью. Примерно к десяти часам утра в день отъезда прибыл наш эскорт с острыми «штыками» — несколько представителей рода стиракозавров (Styracosaurus) .

Я было пожаловался Бикс, что из нас с Биллом воины никакие и к тому же у нас нет оружия. На это она нам сказала: «Нам прислали приглашение, но мы не обязаны противостоять опасности. тираннозавр — не дьявол. Просто он от природы голодный, не любит общество и не может питаться зеленью. Для этого мы и везём с собой рыбу». Однако меня это не слишком успокоило.

Конвой отправился в путь неторопливым размеренным шагом. Мы подъехали к падающему мосту — единственному переходу в джунгли, в которых не действуют никакие законы. Мост был сконструирован таким образом, что функционировал подобно шейным позвонкам зауропода, и, как только мы перешли на другую сторону и сошли с моста, он снова выпрямился, словно еловая ветвь, освобождённая от снега. Вернуться на мост с этой стороны было невозможно.

Коро неспешно шла под тяжестью брони и стокилограммового груза рыбы. Было далеко за полдень, когда мы прошли сквозь рощу мощных лепидодендронов сильно повреждённых, скорее всего, стадом животных гигантской силы, которые недавно прошли здесь.

Вдруг Коро подняла голову на уровень верхушек деревьев и устремила взгляд вперёд, потом повернулась кругом — мы при этом крепко держались в своих сиденьях — таким образом, чтобы ничто не мешало ей действовать в пределах полукруга. В тот же момент наши охранники-стиракозавры образовали кольцо хвостами в нашу сторону и выставили навстречу тёмной стене джунглей устрашающий ряд своих рогов.

Гигантскими тяжёлыми шагами, от которых дрожала земля, тираннозавр появился на освещённой опушке. Он остановился недалеко от нашей «оборонительной линии» и осмотрел нас голодными глазами, открывая свои страшные челюсти и щёлкая зубами. Бикс сказала Биллу, чтобы он приготовился обрезать верёвки, удерживающие корзины с рыбой, пока я пытался успокоить насмерть перепуганных писарей.

Потом, к моему ужасу, Бикс слезла со своего высоко расположенного сиденья на спину стиракозавра, чтобы оказаться прямо напротив неприятеля. С ужасом я наблюдал, как она назвала пришельца по имени спокойным, ласковым тоном, который, как показалось в тот момент, привёл тираннозавра в смятение. Я могу сравнить её наивный героический поступок, пожалуй, только с поведением белки, которая бросается спасать орешек, обронённый ею прямо под ноги проходившего мимо человека.

Как бы там ни было, когда рёв хищника стал громче и он защёлкал своими челюстями, Бикс встретила внешне спокойно взрыв его негодования. В этот момент она подала Биллу сигнал отрезать крепления корзин. Они попадали на землю одна за другой, разваливаясь от удара о землю, а мы тем временем двинулись прочь. тираннозавры же принялись за еду.

Я помог Бикс добраться до седла. Билл стал нетерпеливо расспрашивать:

«Бикс, скажи, ради Бога, что ты ему говорила?»

«Мы заключили сделку» — ответила она и заурчала. «Я ему сказала, что мы отдадим ему свой завтрак, если он ему понравится, за то, что он не тронет стадо зауроподов, которые завтра пройдут лесом без охраны…» Этот обман она скромно назвала «тактическим приёмом». Теперь я уже знаю, почему Бикс исполняет обязанности дипломата и посланника. Но нам показалось, что это несколько рискованный способ защиты от столь явной опасности, хоть Бикс и утверждает обратное.

Следующие шесть дней наш переход через Дождливую Котловину затруднялся недостатком дорог и переправами через несколько рек. В конце концов, наш караван достиг своей цели — величественных развалин, окружённых джунглями у самого подножия Хребтовых гор. Поодиночке и группами подходили люди в сопровождении динозавров, освобождённых от брони и груза. Пригибая головы, динозавры миновали арку входа и вступили на священное место.

Бикс все приветствовали с большим почётом. То, что она лично нас сопровождала, доказывало, что динозавры считают прибытие к ним новых людей весьма значительным событием.

Старейшина — трицератопс со сломанным рогом — торжественно поднялся на возвышение и обратился к собравшимся. Мы с Биллом помогали писарям тем, что с помощью грабель приводили в порядок коробку с песком, которая служила для письма следовой азбукой. Время, проведённое нами у коробок с песком в Городе Водопадов, не было напрасно потрачено, но и это нам не особенно помогло в понимании удивительного пустынного диалекта Сломанного Рога.

Сначала он скрёб своим носовым рогом по высокой арке, при этом писари быстро топали по песку. Потом он опустил клюв, подняв «воротник» и стал лаять, писари начали ходить по кругу. Затем наклонил голову в сторону и затрубил, писари при этом стали шлёпать лапами ещё быстрее, а потом остановились.

Билл толкнул меня локтем:

«Папа, они от нас чего-то хотят». Я огляделся вокруг. Все взгляды были направлены на нас.

«Выйдите вперёд» — тихо сказала нам Бикс. «Только что вы были представлены собранию, а теперь мы хотим и вам кое-кого представить».

Мы познакомились с каждым из представителей отдельных областей. Каждая пара, состоящая из человека и животного, представляла свою среду обитания. Их совместный долг — следить за условиями жизни в их среде обитания и ежегодно отчитываться о происходящих изменениях на этой конференции. По возвращении они будут заботиться о своей среде обитания и охранять её, используя помощь и советы всего собрания.

Воздух: Оолу и Лёгкое Крыло (Skybax) — наблюдают за погодой, осадками, накоплением и осаждением пыли.

Лес: Бракен и Лировидная Голова (Chasmosaurus) — область, требующая большой ответственности — обновление и оздоровление леса и джунглей.

Горы: Мораина и Большой Бивень (один из мамонтов Заповедных Гор) — они заботятся о ледниках, тундре, высокогорных лугах, серных источниках.

Пустыня: Каменный Хребет (Euplocephalus) и Секо — наблюдают за песчаными дюнами, эрозией, распределением воды.

Пресная вода: Магнолия и Веслоног (Lambeosaurus) — заботятся о болотах, озёрах, реках.

Саванна: Драко и Высокий Скок (Struthiomimus) — кочуют в открытых местах и заботятся о траве, камышовых зарослях, насекомых и почве.

Пляжи и заливы: о них заботятся дельфины, которые, естественно, не смогли принять участие в конференции.

Внимание и интерес, которые представители областей проявляли в отношении всего, произвели на меня большое впечатление. Я был рад, что у меня была возможность проштудировать флору и фауну Динотопии в Городе Водопадов. Билл исполнен священного трепета, поскольку он был только что представлен Оолу — главному тренеру наездников скайбаксов из Города-над-Каньоном.

После окончания конференции мы продолжили наш путь на север. Всю дорогу до Хребтовых гор Билл приставал к Бикс с расспросами о Городе-над-Каньоном. Она ему рассказала, что неподалёку от него и здесь поблизости живут её родственники, и была рада возможности поговорить о её семье. Я отмалчивался и берёг силы для путешествия, но и я хотел бы встретиться с её семьёй. За последнее время мы очень привязались к Бикс.

Наконец, мы приблизились к Городу Деревьев. Родная деревня Бикс лежит в тени дубового леса с прекрасным видом на Глубокое Озеро. Возделанные поля, ухоженные парки, ботанические сады, теплицы и фермы — рукой подать.

Бикс отошла к одной из ферм, чтобы разузнать последние новости. Мы же поднялись по лестницам наверх, где нас приветствовала Нора — главная из женщин Города Деревьев. Она быстро нашла нам занятие — нужно было достать припасы, помыть сладкий картофель, починить верёвки для белья — и уже только после этого мы получили полдник, состоявший из просяных калачей, морса, фруктов и смородинового сока.

После полдника состоялась краткая экскурсия по всем деревьям. Нора лазает по лестницам вверх и вниз без труда, а я, признаться, был рад, когда, наконец, смог спокойно приступить к починке верёвок.

Семейство брахиозавров (Brachiosaurus) забрело из низины за своими ежедневными деликатесами — свежими сочными листьями с каплями росы. День уже закончился, и Нора поняла, как мы устали. Показала нам, где мы будем спать — Билл на одном из деревьев для ребят, а я — на большом, центральном. Она дала нам на ужин миску супа и рассказала нам при этом о вечернем звоне, который оповещает всех, чтобы потушили огонь, погасили свет и укладывались спать. В тот день я уснул ещё до того, как зазвонил колокол.

В первое своё утро в Городе Деревьев я едва успел надеть носки, как Билл был уже у меня. Ещё не отдышавшись, он с воодушевлением сообщил, что среди девчат видел здесь и Сильвию из инкубатора яиц динозавров.

Мой возраст уже даёт себя знать. Я только успел всё мельком осмотреть, я Билл уже, кажется, знаком с каждым прутиком, каждой доской и планкой в посёлке, точно так же, как и с каждым из его обитателей. Ну что же, придётся мне его догонять.

В течение последних нескольких дней с Биллом произошла непонятная перемена. Он познакомился с двумя парнями из города Хандари (на востоке Динотопии). Они считали себя знатоками катания на «тарзанке» и подбивали его принимать участие в некоторых их затеях, когда Нора не могла их видеть, занимаясь на кухне. А потом, когда зазвонил вечерний колокол, ребята и девушки по отдельности легли спать, он вылез из своей корзины и вместе с теми ребятами забрался на одно из деревьев для девчонок. Там они стали весьма правдоподобно подражать рыку тираннозавра и по команде стали вертеть спальные корзины девчат, чем перепугали их до такой степени, что те стали заикаться.

На следующее утро появилась Нора, покашляла негромко и постучала половником по перилам балкона. Я приготовился получить выговор. Но она обратилась не ко мне, а к Биллу и сказала просто:

«Мистер Денисон-младший! Я вынуждена поступить таким образом, чтобы подобное больше не повторялось. Извольте сегодня провести ночь в хлеве вместе с динозаврами. Попробуйте поиграть в тираннозавра там. А теперь — завтракать!»

Когда Билла не было поблизости, Нора обратилась ко мне, поскольку чувствовала, как я переживаю.

«Не беспокойтесь об этом, мистер Денисон!» — сказала она — «Это живой подросток и из него вырастет хороший человек. Но сегодня ночью он должен быть в компании динозавров».

Билл провёл неприятную ночь среди гигантов. Он мне потом сказал, что спал мало из-за шарканья огромных ног, сопения носов и глухого грохота камней в их желудках (Бикс нам рассказывала, что эти камни помогают динозаврам перемалывать пищу). В один из моментов Билл открыл глаза и увидел огромную голову, смотревшую не отрываясь на него с высоты в несколько десятков сантиметров. Потом голова снова поднялась и исчезла в тени кровли. Ему снились шагающие деревья и горы, которые дышали.

После подобных впечатлений его поведение улучшилось и он, кажется, начал снова с воодушевлением заниматься. В последнее время я часто разговаривал с Сильвией, и мы вспоминали дни, проведённые в инкубаторе. Она очень ласковая девушка и это ключ к её особенному отношению ко всем динозаврам. Кажется, они с Биллом оказывают друг на друга положительное влияние. Их дни наполнены учёбой и работой, как, впрочем, и мои. Когда я заканчиваю свою дневную работу для Норы, я занимаюсь исследованиями этой местности, чтобы иметь возможность продолжить свой дневник и заметки по специальности.

На этой высоте обитают совершенно иные растения. Мы находимся, должно быть, на высоте около 1560 метров (или, как они говорят, «130 шей», причём каждая шея приблизительно равна 12-ти метрам). Здесь я обнаружил огромные рододендроны, невероятное количество различных хрупких папоротников, маленьких скальных фиалок и множество диких лилий. Холодные ночи. Жаркие, солнечные дни. Одним словом — рай.

Однажды утром Нора сказала мне с улыбкой:

«Артур, пора тебе найти спутника для твоих походов. Бери с собой Меланию и Калиптру». Мелания — это её пятилетняя внучка, а Калиптра — дриозавр (dryosaurus), который всегда её сопровождает.

Когда мы проходили среди зарослей ежевики, она останавливалась возле каждого побега, покрытого листьями и цветами, и говорила:

«Ну, ты здорово вырос!» Она знала здесь каждый бутон, каждую почку. Очень скоро я выяснил, что она — настоящая энциклопедия растений и, кроме того, она очень нравилась мне в роли учительницы.

Я спрашивал её, откуда она знает столько о своих «зелёных человечках». «От бабушки» — говорит — «Я помогаю ей собирать травки». С этого ребёнка стоит брать пример! Она очень мне понравилась и, с радостью могу сказать, что и я ей — тоже. Я не мог бы найти лучшей учительницы. Мелания снова пробудила во мне любовь к природе, радость познания во время беззаботных прогулок на свежем воздухе, которые в юности привели меня к тому, что я стал учёным.

Это редкий вид, известный только на Динотопии, родственный обычным лопухам, произрастающим в Старом и Новом Свете. Он имеет глубокие корни и вырастает до высоты 90–180 см, у него фиолетовые цветы, окружённые колючками с крючками на концах. Вытяжку из этих цветов применяют в лечении, в частности, для укрепления летательных перепонок на крыльях птерозавров.

Корни собирают, высушивают и готовят из них отвар, напоминающий чай. Для этого используют воду источников вблизи Загнутого Корня и дают людям, достигшим 24-хлетнего возраста. Утверждают, что этот чай способствует изменению тканевого обмена и замедляет процессы старения. Человек, таким образом, может достичь и даже перешагнуть обычную продолжительность жизни динозавров (известно, что они живут более 250 лет) .

Я встречал здесь маленького сморщенного мужчину из Корнукопии, который утверждал, что он — Корнелиус Гюйген, рождённый в Голландии в 1618 году, а также то, что он был одним из четырёх членов экипажа голландского корабля, шедшего в Вест-Индию и потерпевшего крушение. Он рассказывал о старых стоянках на Яве, откуда привозили перец и о других давно прошедших событиях настолько достоверно, что было трудно ему не поверить.

Правда или нет то, о чём он рассказывал — не берусь утверждать. Тем не менее, как реалист и как учёный, я интересуюсь отдалёнными результатами эксперимента — я теперь тоже привык пить чай из травы А. Longevus. Очевидно, речь идёт о той самой траве, о которой так неопределённо упомянул Наллаб ещё в Городе Водопадов.

Кукуруза и пшеница обитателям Динотопии практически незнакомы, а вместо них здесь выращивают различные не знакомые мне зерновые культуры, в том числе какие-то из разновидностей quinoa. Мельчайшие семена высушивают, после чего толкут до получения своеобразной кашицы с запахом орехов или размалывают в муку, из которой пекут отличные блины и пироги.

Ацтеки использовали это растение целиком и считали его источником жизненной силы. После поражения в войне с испанскими конкистадорами они укрывали эти священные зёрна в горах.

В 1582 году матрос ацтекского происхождения Тлука Уман служил в экипаже корабля San Pedro. Когда корабль потерпел крушение, его спас дельфин вместе с его запасом семян Ch. Tlucae, укрытым в скорлупе кокосового ореха. С тех пор это растение на Динотопии повсеместно возделывается.

Образ Тлуки Умана со скорлупой кокосового ореха, сидящего на спине дельфина, часто изображают на столовой посуде, как символ достатка.

Зауроподы общаются с людьми и друг с другом при помощи музыки. Как киты или дельфины, они начинают восходящим портаменто, которое означает «поиск». Нисходящее портаменто означает растерянность. Быстрое восходящее и нисходящее портаменто выражает сильное возбуждение или раздражение. Из этих примитивных музыкальных моментов и развилась богатая музыкальная речь зауроподов.

Мы провели много недель с динозаврами, изучая их звуки. Вскоре, однако, период нашего обучения закончился, поэтому Бикс меня специально попросила нарисовать эти картинки, показывающие, как динозавры видят.

Взгляд динозавров охватывает более широкое поле зрения, причём изображения по краям изгибается, как в стеклянном шаре, наполненном водой. Нет ничего серого или невыразительного, поскольку они видят плывущие цветные пятнышки, движущуюся мозаику танцующих цветных точек. Как мы видим небо, полное ночных звёзд, так они видят леса, наполненные живыми созданиями, мир пульсирующий жизнью.

Некоторые люди также способны видеть мир так, как его видят динозавры, пояснила нам Бикс — художники, поэты и дети. Но у нас остальных, когда мы взрослеем, часть мозга, свойственная млекопитающим, преобладает над древней частью, развившейся ещё у пресмыкающихся, и мир теряет для нас часть своей красоты.

В конце периода обучения молодёжь принимает участие в Динотопийских играх, главным зрелищем которых являются скачки с кольцами. Эти игры проводятся ежегодно в посёлке Корнукопия вблизи Города Деревьев.

Задачей участников является собрать наибольшее количество колец соответствующего цвета. Флажки, развешанные над дорожкой для скачек, представляют четыре области (квадранта), на которые разделён остров. Кольца свободно подвешены на полосках бумаги.

В сёдлах находятся по два наездника. Девушка сидит впереди и управляет динозавром при помощи сигналов-прикосновений, а юноша стоит позади неё и ловит кольца, мимо которых они проезжают, при помощи палки. Взаимодействуют все трое, используя инстинкт и опыт своего скакуна — дейнохейра (Deinocheirus) .

Наездников подбирает Нора. Билл к его радости был определён в пару с Сильвией. Они втроём представляют весь северо-западный квадрант, в котором расположен инкубатор яиц динозавров. В этих соревнованиях Сильвии очень пригодится её опыт обращения с динозаврами.

Чтобы вы поняли, каков из себя дейнохейрус, представьте себе страуса раза в три большего, чем обыкновенный, который влез в шкуру слона, искупался в светлой краске и шагает с элегантностью верблюда. Билл, Сильвия и остальные участники скачек целыми днями тренировались со своими темпераментными когтистыми скакунами.

В день соревнований толпы людей стекались на местный стадион изо всех посёлков из окрестностей Глубокого Озера. Ни один ребёнок не остался дома, ни одни парадные одежды не остались в сундуке, а шляпа — на крюке.

После нескольких часов пира и танцев с опушки леса раздались трубные звуки, и все обратились в слух. Затем раздались звуки цимбал, которые привели толпу в состояние необычайного возбуждения. Малый Dimorphodon, который летел впереди, задавая темп, каждый раз оказывался при облёте большого круга прямо перед ногами бегущих гигантов. Сначала я пытался зарисовать некоторые сценки, но вскоре обнаружил, что сам кричу, подзадоривая бегущих, и подпрыгиваю на месте, как и остальные зрители.

Билл с Сильвией сделали один круг, потом второй, третий, иногда палки не попадали в кольца, иногда их удавалось сорвать. Когда вновь зазвучали цимбалы, сигнализируя о завершении скачек, у них оказалось не меньше четырёх колец, добытых с таким трудом, — больше, чем у любой другой команды.

Команда моего сына выиграла! Множество людей поздравляли меня и похлопывали по спине. Множество длинношеих динозавров уважительно кивали головами в мою сторону. И, несмотря на то, что не я заслужил эту победу, я тоже оказался в самом центре счастливого торжества.

Билл, Сильвия и Коготь двигались в торжественной процессии, окружённые людьми и сопровождаемые толпой детей. Тройка победителей остановилась, чтобы их могли поприветствовать старейшие динозавры, многие из которых были участниками встречи в руинах древнего храма за несколько месяцев до соревнований.

Сломанный Рог дал каждому из них подарок на счастье в дальнейшем пути и сказал — на этот раз Бикс нам переводила — «Вы, люди, сейчас пробили свою скорлупу. Можете стать нашими партнёрами. Земля, небо и море — всё вам открыто. Какой способ жизни каждый из вас выберет?»

«Небо!» — у них был один ответ на двоих.

Вскоре мы отправились в Город-над-Каньоном. Я уезжал с неохотой, оставляя здесь Нору и Меланию, хотя на востоке, где Билл с Сильвией должны были окончить свою учёбу, меня определённо ждали новые интересные открытия и загадки. Билла, которого влекло ввысь желание летать, и меня, гонимого вперёд жаждой новых открытий, эта кочевая жизнь без прочных корней вполне устраивала. Но мне всё равно будет не хватать моих друзей.

Необычайно скоро мы пересекли Северные Равнины, поскольку мы передвигались на спинах кочующих апатозавров, что дало нам возможность наслаждаться видами предгорий Хребтовых гор.

Однажды утром после минутного тихого размышления Билл обратился к Бикс и спросил: «Что он имел в виду, когда сказал, что мы с Сильвией пробили свою скорлупу? Он хотел этим сказать, что мы до этого жили как бы внутри яйца?»

«Ты должен понять, Билл, что Сломанный Рог считает, что молодых людей оберегают, о них заботятся — то есть они находятся как бы в яйце. Это был большой комплимент! Пробить скорлупу — это непростое задание, точно так же, как жить дальше без желточного мешка». Билл не видел в этом ничего удивительного. Он совершенно спокойно воспринимает отношения людей и динозавров.

В конце концов, сильный ветер с гор ознаменовал наше прибытие в Город-над-Каньоном. Мы спешились, зевая и потягиваясь, на его окраине и обнаружили перед собой сказку из воздуха и камня.

(продолжение следует)

 

 

 

 

 

 

 

Серия сообщений "ДЖЕЙМС ГЁРНИ: ДИНОТОПИЯ":
Часть 1 - ОГЛАВЛЕНИЕ; ПРЕДИСЛОВИЕ; КАК Я ОБНАРУЖИЛ ЗАПИСНУЮ КНИЖКУ
Часть 2 - ДНЕВНИК АРТУРА ДЕНИСОНА: 10 НОЯБРЯ 1862 ГОДА
Часть 3 - 8 ЯНВАРЯ 1864; 17 МАРТА 1865; 14 АПРЕЛЯ 1865
Часть 4 - 16 НОЯБРЯ 1865 ГОДА
Часть 5 - ДНЕВНИК БИЛЛА ДЕНИСОНА: 10 МАРТА 1866 Г.
Часть 6 - КАРТА ДИНОТОПИИ


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку