-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rinagit

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

вяжу шью учу английский знаю немецкий

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 51) Старое_фото Неизвестная_Планета Ходячий_Замок Тоска_по_Интеллекту Дизайн_для_ваших_дневов Вязаный_вальс про_искусство Кошки_разных_народов ДНЕВНИК_ХУДЕЮЩИХ Live_Memory Читальный_зал Дом_Кукол Расскажи_о_ЛИРУ Аудиокниги вязалочки Страны_народы_история _В_И_Н_Т_А_Ж_ Царство_Кулинарии Радуга_женственности Вяжем_спицами_и_крючком Секреты_здоровья Диета_доктора_Дюкана РЫЖИЙ_КОНЬ ОСЕНЬ_и_ЗИМА Интересно_об_АВТО Размышления_Сфинкса Аватары_для_всех СЕРЕБРЯНЫЙ_ВЕК Бисероплет ПИАР_дневников Книжный_БУМ Художники_ЛиРу культ_кино НЕ_ЖРАТЬ Books Camelot_Club Picnic_Time Geo_club Learn_English Найди_ПЧ УпрЯЯЯмые_ПОХУДЕЙКИ -HochuVseZnat- Арт_Калейдоскоп Сообщество_Творческих_Людей Искусство_звука Школа_славянской_магии Библиофил Вкусно_Быстро_Недорого Creative_Designs Только_для_женщин JAM_Music_Journal
Читатель сообществ (Всего в списке: 15) Наши_схемы АРТ_АРТель ПОМОЩЬ_НОВИЧКУ притчи_мифы_сказки Томас_Кромвель Как_похудеть_лентяйке Умелые_ручки Учим_итальянский АртБазар Live__ART Триплет_Душ This_is_Erotic О_Самом_Интересном Чортова_Дюжина Школа_славянской_магии

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.07.2010
Записей: 9794
Комментариев: 2502
Написано: 17466




"Счастливой мошкою летаю -
живу ли я , иль умираю!"
Э Л В

Цветок персика

Пятница, 03 Октября 2014 г. 09:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Привалова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Меня спрашивают, что вы там живете
в голубых горах?
Смеюсь и не отвечаю… Сердце мое спокойно.
Цветок персика уносится струей и исчезает.
Есть другой мир – не наш человеческий.

Великий китайский поэт Ли Бо
21 (700x525, 115Kb)
Читать далее

Серия сообщений "натюрморт":
Часть 1 - 25 лучших работ в жанре лэнд-арт
Часть 2 - Ювелир Екатерина Кострыгина.
...
Часть 32 - Франция.Как изготавливают Кальвадос в Кальвадосе.
Часть 33 - Розы - вам!
Часть 34 - Цветок персика
Часть 35 - Старые немецкие города в Калиниградской области.
Часть 36 - Сад мира Альбера Кана

Рубрики:  фотография/пейзаж,детали ландшафта,
интересные сообщения
природа

Метки:  

English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 8a.

Четверг, 18 Сентября 2014 г. 01:03 + в цитатник
Расслабьтесь, мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. И вот показывается поезд.

Вы подносите к глазам бинокль.

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны разноцветные, яркие как радуга…

Первый ярко красный Rise- rose – risen подниматься

За ним оранжевый Shine – shone- shone - светиться

Следующий желтый Drive – drove – driven – водить

А сразу за ним ярко зеленый Arise – arose - arisen – возникать

Потом небесно голубой Strive – strove – striven – стараться

Вслед за ним синий Rive – rived – riven – рубить

После фиолетовый Grave – graved – graven – высекать

И опять красный Thrive- throve – thriven – процветать

Снова оранжевый Take – took –taken – брать

И опять желтый Shake – shook – shaken – трясти

И, наконец, зеленый Forsake – forsook – forsaken – отказываться

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы берете свой блокнот и не торопясь записываете.

Rise- rose – risen подниматься

Shine – shone- shone - светиться

Drive – drove – driven – водить

Arise – arose - arisen – возникать

Strive – strove – striven – стараться

Rive – rived – riven – рубить

Grave – graved – graven – высекать

Thrive- throve – thriven – процветать

Take – took –taken – брать

Shake – shook – shaken – трясти

Forsake – forsook – forsaken – отказываться

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.
Вот уж солнце поднялось

rise- rose – risen

Вылезли вопросы все

Arise – arose - arisen

Как проехать без проблем

Drive – drove – driven

Как стараться преуспеть

Strive – strove – striven

Как нам не рубить с плеча

Rive – rived – riven

Как процветать всегда-всегда

Thrive- throve – thriven

Что в работу можно брать

Take – took –taken

От чего начнет трясти

Shake – shook – shaken

Отчего нам отказаться

Forsake – forsook – forsaken

Lesson 8a.

Lesson 8aКак фигуры все чертить

Без линейки

Как все в памяти своей

Grave – graved – graven

Так чтоб все ответы знать

и быть первым

Солнце вышло, засияло

Shine – shone- shone

И теплее сразу стало

You are not alone!

Вот уж солнце поднялось

rise- rose – risen

Вылезли вопросы все

Arise – arose - arisen

Как проехать без проблем

Drive – drove – driven

Как стараться преуспеть

Strive – strove – striven

Как нам не рубить с плеча

Rive – rived – riven

Как процветать всегда-всегда

Thrive- throve – thriven

Что в работу можно брать

Take – took –taken

От чего начнет трясти

Shake – shook – shaken

Отчего нам отказаться

Forsake – forsook – forsaken

Lesson 8a.

Как фигуры все чертит

Как все в памяти своей

Grave – graved – graven

Так чтоб все ответы знать

и быть первым

Солнце вышло, засияло

Shine – shone- shone

И теплее сразу стало

You are not alone!
Рубрики:  музыка/Классическая музыка
музыка/инструментальная музыка
интересные сообщения

Метки:  

English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 8.

Четверг, 18 Сентября 2014 г. 00:51 + в цитатник
Расслабьтесь, мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. И вот показывается поезд.

Вы подносите к глазам бинокль и видите вагоны разноцветные, как радуга…

Первый ярко красный Fly – flew – flown – летать

За ним оранжевый Draw – drew – drawn – рисовать, тащить

Следующий желтый Know – knew – known – знать

А сразу за ним ярко зеленый Grow – grew – grown – расти

Потом небесно голубой Blow- blew – blown – цвести

Вслед за ним синий Throw – threw – thrown – бросать

После фиолетовый Show – showed – shown – показывать

И опять красный Sow – sowed – sown – сеять

Снова оранжевый Mow – mowed – mown – косить

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы берете свой блокнот и не торопясь записываете.

Fly – flew – flown – летать

Draw – drew – drawn – рисовать, тащить

Know – knew – known – знать

Grow – grew – grown – расти

Blow- blew – blown – цвести

Throw – threw – thrown – бросать

Show – showed – shown – показывать

Sow – sowed – sown – сеять

Mow – mowed – mown – косить

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.
Птицей я хочу летать

Fly – flew – flown

И картины рисовать

Draw – drew – drawn

Все на свете знать хочу

Know – knew – known

Вырастить хочу цветы

Grow – grew – grown

И на тортике свечу

Blow- blew – blown

Утром стричь хочу газон

Mow – mowed – mown

Засевать поля пшеном
Lesson 8.



Sow – sowed – sown

В прудик камешки кидать

Throw – threw – thrown

И всем на свете показать

Show – showed – shown

Что счастливой можно стать

И well-known

Серия сообщений "английский язык":
Часть 1 - Полезный сайт englishpod
Часть 2 - Подкаст "42": Хочешь изучить английский? Do It!
...
Часть 22 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 4.
Часть 23 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 7.
Часть 24 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 8.
Часть 25 - Александр Драгункин и его методика изучения английского языка.
Часть 26 - Восприятие английского на слух (навыки аудирования)
...
Часть 33 - Очень распространённые базовые неправильные глаголы (irregular verbs) с переводом.Видео.
Часть 34 - Времена в английском языке.
Часть 35 - Уроки английского по-другому.Фильмы с субтитрами.Учим и понимаем.

Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 1 раз

УМРИ или БУДЬ!(Ещё одна изуродованная жизнь)!

Среда, 17 Сентября 2014 г. 03:57 + в цитатник
Это цитата сообщения dispepsia [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Вера Лотар родилась в Париже. Отец — француз, известный математик, профессор Сорбонны. Мать — испанка, филолог.

С четырех лет девочку обучали музыке. Педагогом был великий французский пианист Альфред Корто.

В четырнадцать Вера играет с самым знаменитым в мире оркестром под управлением Артуро Тосканини. В те же четырнадцать начала концертировать, объездила всю Европу и Америку. В пятнадцать закончила Парижскую консерваторию и поступила в Венскую академию музыки.

В ее распоряжении лучшие концертные залы Европы. После гастролей в Америке фирма «Стейнвей» предложила ей играть на своих роялях и доставляет инструмент на любой концерт, даже в малодоступные горные районы Швейцарии. А в знак благодарности за согласие и рекламу периодически дарит Вере свои рояли.



Так вот, европейское и американское турне… успех, успех, успех… молода, красива, богата, счастлива… дача в Ницце… влюбленные молодые люди… Все переплелось: высокое и житейское…

Молодым влюбленным в нее людям, увы, не повезло. Она выбрала совсем немолодого. Выбрала нерасчетливо, безрассудно, просто потому что полюбила. Как скажет потом ее друг, режиссер Владимир Мотыль: пошла за чувствами.

Отец ее имел тягу ко всему русскому. Поэтому детям дал русские имена — дочь назвал Верой, сына — Дмитрием. И ввел дочь в круг своих друзей. Там она и встретила будущего мужа — Владимира Яковлевича Шевченко, инженера-акустика, создателя смычковых инструментов. Его называли «русским Страдивари».

Семья Шевченко выехала из России в годы Первой мировой войны, когда он был еще подростком, и возвращение на родину стало его мечтой.

Приехали в Ленинград, о господи, в 1937 году. Он, она, общий ребенок и двое его сыновей от первого брака. Их поселили в крохотную комнату в общежитии, работы не было, жить не на что. Она продавала свои парижские платья. А потом Владимира Шевченко арестовали.

Со всей французской отвагой и испанским темпераментом — она кидается в НКВД и кричит, кричит непонятно на каком языке (и после сорока лет жизни в России, русский, в отличие от всех европейских языков, не очень хорошо знала), что ее муж — замечательный честный человек, очень сильный патриот, а если они это не понимают, то — дураки, идиоты, фашисты и берите тогда и меня… Они и взяли. По статье «сто шешнадцать пополам».



На лесоповале (Тавда, Свердловская область) проведет десять лет. Узнает там о смерти мужа в лагере и детей в блокадном Ленинграде. Первые два года зэковской жизни умирала. Нет, не в лазарете. Валила лес и прощалась с жизнью. А потом сказала себе: раз не умерла, значит, надо жить. Умри или Будь!

Десять лет она не видела рояля. Сначала по ночам играла на столе, на воображаемой клавиатуре. Потом ей помогли эту самую клавиатуру нарисовать и вырезать на нарах, и каждую свободную минуту беззвучно играла Баха, Бетховена, Шопена. Женщины в бараке уверяли, что слышат эту музыку, хотя просто следили за ее пальцами и лицом.

Освободилась в Нижнем Тагиле. И прямо с вокзала в лагерном рваном ватнике бежала поздним вечером через весь город в музыкальную школу, со страшной силой стучала в двери, а потом, путая русские слова с французскими, умоляла о «разрешении подойти к роялю»… чтобы… чтобы «играть концерт»… Ей разрешили.

И здесь первый и последний раз в жизни испытала страх. Долго не могла дотронуться до клавишей. Пальцы пианиста деревенеют, если он не играет даже один день. А после десяти лет на лесоповале… Ее пальцы были дико искорежены и изуродованы.

Все же стала играть. Одна, в пустом классе. Играла бурно. Резко обрывая себя и так же резко продолжая.

Ей казалось: вот Шопена она сможет играть, а Баха не сможет, Баха играет, а Бетховена не сможет… Смогла всё.

Играла много часов подряд. А у дверей, столпившись, стояли педагоги, дети, родители этих детей и рыдали навзрыд.



Стала преподавать в той нижнетагильской музыкальной школе. На всю свою первую зарплату взяла напрокат кабинетный рояль. А на всю вторую — сшила черное концертное платье, явно для филармонических стен, хотя до них было далеко. А потом, скопив деньги, сумела даже купить шубу. После лагерной или с чужого плеча одежды это было счастье — идти по снежному Тагилу в новой теплой элегантной шубке!

И вот однажды поздним вечером — бац! — ее догоняют два бандита и говорят: «Раздевайся!» А она вместо того чтобы испугаться, разгневалась: «Как раздевайся? Это моя первая одежда после лагеря!» Бандиты растерялись: «Где сидела? Кто был начальником?» Разговорились, нашли общих знакомых. Неожиданные знакомцы галантно проводили домой, расстались почти друзьями: «Ты извини, не знали. Ходи спокойно. Больше тебя никто не тронет!»



А потом был ее первый концерт в Свердловской филармонии. И она надела то самое черное платье, что сшила загодя. А перед самым концертом к ней вроде бы случайно заглянула ведущая, чтобы посмотреть, как выглядит артистка. После ее ухода Вера Августовна скажет, чуть-чуть улыбнувшись: «Она думает, что я из Тагила. Она забыла, что я из Парижа».

Кстати, о Париже. Ее звали вернуться на родину. Но она неизменно отказывалась. Объясняла: «Это было бы предательством по отношению к тем русским женщинам, которые поддерживали меня в самые трудные годы в сталинских лагерях».

Но француженкой оставалась всегда. Любила сухое красное вино. И сыр камамбер. Друзья привозили что-то наподобие этого сыра из Москвы. (Сыр был мягкий и назывался «Русский камамбер». Она не понимала такого сочетания в названии, но радовалась гостинцу и угощала всех подряд.) Потом придумала, как делать этот сыр в домашних условиях: «Заворачиваете простой сыр в полиэтилен, кладете на теплую батарею и забываете на неделю… Через неделю сыр покрывается плесенью…»



В 1957 году нашелся старший сын ее мужа Владимира Шевченко. Он выжил в блокадном Ленинграде, потом ушел на войну. После войны решил продолжить дело отца — стал мастером-акустиком, создателем смычковых инструментов.

А в 1965 году о Вере Лотар-Шевченко рассказал в «Комсомольской правде» Симон Соловейчик. Позже о Вере Августовне много писал мой друг и коллега Юрий Данилин, который в те годы был собкором «Комсомольской правды» по Западной Сибири.

Вера Лотар-Шевченко последние шестнадцать лет жила в Академгородке под Новосибирском. И Данилин на полном серьезе утверждает, что знаменитый Академгородок создавали не только академики Лаврентьев, Соболев, но и французский композитор Клод Дебюсси, прописанный здесь, на улице Терешковой, 4, по адресу пианистки Лотар-Шевченко.

Из двадцати четырех часов в сутках двадцать — за роялем. Каждый день. Без единого исключения. Данилин завидовал ее соседям и мечтал обменять квартиру. Но соседи ни в какую не соглашались. Эти соседи, и студенты, и физматшкольники сидели (каждый божий день!) на лестнице перед ее квартирой и слушали, как она играет. Дверь квартиры Лотар-Шевченко была всегда полуоткрыта, она знала об этом уникальном концертном зале на лестнице…




Много гастролировала по стране. Великая Мария Юдина говорила о ней: пианистка ищущая, мятежная, волевая.

Пальцы так и остались изуродованными. Но она смеялась: «Разве музыка здесь?» — показывала на руки. «Музыка здесь!» — прикасалась к голове.

Кроме одной маленькой пластинки в «Кругозоре» и случайных записей на местном телевидении, ничего из ее музыкального наследия нам не оставлено. Чиновники долго решали, разрешить ей записаться на студии «Мелодия» или не разрешить…

10 декабря 1982 года Вера Августовна Лотар-Шевченко умерла.

А накануне ей купили-таки «Стейнвей». Но красные, совсем не музыкальные пальцы этой женщины так и не успели к нему прикоснуться.

Юрий Данилин считает, что любое воспоминание о ней требует слова «невероятно». Невероятно, что в истории музыки есть такая фигура. Невероятно, что до сих пор она существует как бы на нелегальном положении…

Но долго эту нелегальщину Данилин вытерпеть не смог. И в 2006 году в Новосибирске организовал первый Международный конкурс памяти Веры Лотар-Шевченко. (Спасибо за помощь Фонду первого Президента России Бориса Николаевича Ельцина.) В сентябре 2007 года лауреаты Международного конкурса пианистов памяти Лотар-Шевченко играли в Париже, в стенах ее родной школы — зале Корто.

25 июня 2012 года в Екатеринбурге состоялся очередной Международный конкурс пианистов памяти этой самой удивительной пианистки двадцатого века. И только что вышла книга воспоминаний о ней — «Умри или Будь!».



На могиле ее стоял обелиск с красной звездой. Будто она родственница Маркса, Энгельса и Ленина. Ну просто не было иных надгробий тогда на местном кладбище. А недавно Артем Соловейчик, сын Симона Соловейчика и главный редактор газеты «Первое сентября», установил новое надгробие на ее могиле. На белом мраморе выбиты слова Веры Лотар-Шевченко: «Жизнь, в которой есть Бах, благословенна».
Рубрики:  музыка/Классическая музыка
музыка/инструментальная музыка
искусство
интересные сообщения
война-мир
Воскресный кинозал
литература
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 7.

Среда, 17 Сентября 2014 г. 03:34 + в цитатник
Lesson 7.
Расслабьтесь, мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. И вот показывается поезд.

Вы подносите к глазам бинокль.

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны разноцветные, яркие как радуга…

Первый ярко красный Smell – smelt – smelt - пахнуть

За ним оранжевый Swell – swelled – swollen - распухать

Следующий желтый Fall – fell – fallen - падать

А сразу за ним ярко зеленый Spell – spelt – spelt – произносить по буквам

Потом небесно голубой Dwell – dwelt – dwelt – проживать

Вслед за ним синий Stand – stood – stood - стоять

После фиолетовый Understand – understood – understood – понимать

И опять красный Do –did – done - делать

Снова оранжевый Go – went – gone - идти

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы берете свой блокнот и не торопясь записываете.

Smell – smelt – smelt - пахнуть

Swell – swelled – swollen - распухать

Fall – fell – fallen - падать

Spell – spelt – spelt – произносить по буквам

Dwell – dwelt – dwelt – проживать

Stand – stood – stood - стоять

Understand – understood – understood – понимать

Do –did – done - делать

Go – went – gone - идти

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.
Распустились все цветы, сладко smell – smelt – smelt

Мне пора искать опять, где мне dwell –dwelt-dwelt

Нос мой страшно swell – swelled – swollen

И с аллергией я постель fall – fell – fallen

Ничего я не могу understand и understood

И даже прямо не могу stand – stood – stood

Даже имя я едва spell – spelt – spelt

Потеряла вкус к тортам, не хочу конфет

Что же делать do –did – done?

Где найти ответ?

Ой, пора go – went – gone,

К врачу, а его-то нет.

Серия сообщений "английский язык":
Часть 1 - Полезный сайт englishpod
Часть 2 - Подкаст "42": Хочешь изучить английский? Do It!
...
Часть 21 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson3.
Часть 22 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 4.
Часть 23 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 7.
Часть 24 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 8.
Часть 25 - Александр Драгункин и его методика изучения английского языка.
...
Часть 33 - Очень распространённые базовые неправильные глаголы (irregular verbs) с переводом.Видео.
Часть 34 - Времена в английском языке.
Часть 35 - Уроки английского по-другому.Фильмы с субтитрами.Учим и понимаем.

Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 1 раз

Животные в фотографиях

Среда, 17 Сентября 2014 г. 02:28 + в цитатник
loveopium.ru/zhivotnye-2/zh...ax-40.html
Жизнь самых интересных животных из разных зоопарков и уголков мира.
Рубрики:  фотография/репортажная съёмка,с места действия,
фотография/животные,птицы,насекомые,макросъёмка,
интересные сообщения

Метки:  

Результат теста "Какое ты чувство? Для всех. (с картинками)"

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 15:41 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Какое ты чувство? Для всех. (с картинками)"

Ты - красота.

Нет предела совершенству. У тебя редкая красота. Твои главные качества: доброта, сексуальность, вожделение, страсть. Но помни: "Красота без доброты умирает невостребованной."
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Случайности в космосе

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 14:09 + в цитатник
Это цитата сообщения rinarozen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Случайности в космосе

4638534_images_1_ (259x194, 4Kb)Случайности

в космосе 

 

 

 

Подавляющее большинство из живущих ныне на Земле шести с половиною миллиардов даже не задумываются: почему в часу — 60 минут (а не допустим, 100), а в минуте 60 секунд?

 

В бесконечном ряду чисел есть удивительный случай, когда суммы квадратов ПЯТИ СОСЕДНИХ чисел равны между собой: 10 (в квадрате) + 11 (в квадрате) + 12 (в квадрате) = 13 (в квадрате) + 14 (в квадрате). Каждый сам может произвести простейшие математические действия и лично убедиться: и в первой, и во второй половине этого равенства получается 365. И как раз этим магическим числом — 365 дней выражается сейчас среднее время полного оборота Земли по орбите вокруг Солнца. То есть земной год. Такое математическое и астрономическое СОВПАДЕНИЕ выглядит почти невероятным, если только не предположить вмешательство посторонних РАЗУМНЫХ сил.

Повторяю, для особо ленивых (т.е. для людей с высшим образованием): 10,11,12,13,14 это ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО идущие одно за другим числа, а не выбранные специально для создания равенства. И нет в математике другого ряда последовательных чисел простейшие математические манипуляции, с которыми давали бы подобные же УДИВИТЕЛЬНЫЕ результаты!

ДАЛЕЕ

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Самый длинный подвесной мост.Фотографии.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 12:30 + в цитатник
loveopium.ru/rekordy-i-rejt...-most.html
Основной частью комплекса сооружений скайпарка AJ Hackett Sochi является подвесной мост со смотровыми площадками, откуда видны море и горы. Это самый длинный подвесной пешеходный мост в мире с самой большой системой для роуп-джампинга. Уникальный по своим размерам и архитектурным формам проект заявлен в Книгу рекордов Гиннеса.
Рубрики:  фотография/пейзаж,детали ландшафта,
фотография/репортажная съёмка,с места действия,

Метки:  

Заснувшие.Часть 2.Фотографии.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 12:15 + в цитатник
loveopium.ru/pozitiv/zasnuv...ast-3.html
Мир становится быстрее и безумнее, и по всему миру можно встретить людей, заснувших в самых разных, порой абсолютно неожиданных, местах. И не только людей. Любопытная подборка со всего мира.
Рубрики:  фотография/портрет,груповой портрет,исторический портрет,
фотография/репортажная съёмка,с места действия,
фотография/животные,птицы,насекомые,макросъёмка,

Метки:  

English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 4.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 11:47 + в цитатник
Lessson 4.

Дорогие друзья,

Сегодня мы начнем убирать из нашего упражнения лишние детали.

Удобно сядьте, несколько раз глубоко вдохните, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль.

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный lend – lent – lent – одалживать кому-то

За ним оранжевый spend – spent – spent - тратить

Следующий желтый rend – rent – rent – рвать

А сразу за ним ярко зеленый bend – bent – bent - сгибать

Потом небесно голубой send – sent – sent посылать

Вслед за ним синий learn - learnt – learnt изучать

После фиолетовый build – built – built строить

еще раз красный spill – spilt – spilt проливаться

и еще последний оранжевый spoil –spoilt – spoilt портить

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы берете свой блокнот и не торопясь записываете.

Lend – lent – lent – одалживать кому-то

Spend – spent – spent - тратить

Rend – rent – rent – рвать

Bend – bent – bent - сгибать

Send – sent – sent посылать

Learn - learnt – learnt изучать

Build – built – built строить

Spill – spilt – spilt проливаться

Spoil –spoilt – spoilt портить

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.
Я Джеку денег

lend – lent – lent

Чтоб он смогу купить обед

Он потратил

Spend – spent – spent

И купил себе конфет

Фантик быстро

Rend – rent – rent

Шоколадку bend – bent – bent

Разглядел ее детально,

Как какой-то раритет

Мне привет он

Send – sent – sent

Получал привет в ответ

А затем он молоко

Spill – spilt – spilt

И потребовал налить

Чистый спирт

И тогда я learn - learnt – learnt,

Как же спирт нам горло burnt

Отношенья

Build – built – built

Просто только лишь на вид

В на практике все spoil

spoilt – spoilt проще их
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Удобно сядьте, несколько раз глубоко вдохните и мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль.

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный speed - sped – sped - спешить/ прибавлять скорость

За ним оранжевый – lead – led- led вести

Следующий желтый breed – bred – bred - разводить животных

А сразу за ним ярко зеленый bleed – bled – bled - кровоточить

Потом небесно голубой feed – fed – fed кормить

Вслед за ним синий meet – met – met встречаться

После фиолетовый sell – sold – sold продавать

И еще раз красный tell – told – told рассказывать

За ним оранжевый retell – retold – retold пересказать

Поезд проносится перед вашими глазами. Берете свой блокнот и не торопясь записываете.

speed - sped – sped - спешить/ прибавлять скорость

lead – led- led вести

breed – bred – bred - разводить животных

bleed – bled – bled - кровоточить

feed – fed – fed кормить

meet – met – met встречаться

sell – sold – sold продавать

tell – told – told рассказывать

retell – retold – retold пересказать

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.
Я сегодня speed- sped-sped

Мотогонку lead- led- led

Но забор я meet – met – met

Мой нос ужасно bleed- bled –bled

Я решил свой мотоцикл

Sell – sold –sold

Всем друзьям об это сразу

Tell- told – told

А они конечно дружно

Всем retell – retold – retold





Разводня животных

Breed- bred – bred

Нужно вовремя их всем

Feed – fed –fed

Серия сообщений "английский язык":
Часть 1 - Полезный сайт englishpod
Часть 2 - Подкаст "42": Хочешь изучить английский? Do It!
...
Часть 20 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson2.
Часть 21 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson3.
Часть 22 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 4.
Часть 23 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 7.
Часть 24 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 8.
...
Часть 33 - Очень распространённые базовые неправильные глаголы (irregular verbs) с переводом.Видео.
Часть 34 - Времена в английском языке.
Часть 35 - Уроки английского по-другому.Фильмы с субтитрами.Учим и понимаем.

Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 1 раз

English Lessons"English is cap of tea" .Lesson3.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 11:39 + в цитатник
Lesson3.

Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях.

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный –cut-cut-cut – резать

За ним оранжевый put – put – put - класть

Следующий желтый, яркий, солнечный shut- shut - shut - закрывать

А сразу за ним ярко зеленый hurt — hurt - hurt - ранить

Потом небесно голубой burn- burnt - burnt – гореть, обжигаться

Вслед за ним синий kneel – knelt - knelt становиться на колени

После фиолетовый feel – felt - felt чувствовать

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.

cut-cut-cut – резать

put – put – put - класть

shut- shut - shut - закрывать

hurt — hurt - hurt - ранить

burn- burnt - burnt – гореть, обжигаться

kneel – knelt - knelt становиться на колени

feel – felt - felt чувствовать

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.
Лук порежьте

Сut – cut – cut.

Плотно банку

Shut – shut – shut,

Чтоб глаза не

Hurt- hurt - hurt,

Но чтоб был

Доволен рот.

На столе все

Put-put-put

Пусть дороже

Продадут.

Если вдруг вы

Burn – burnt – burnt,

То пропойте

все семь нот.

Если что-то уронили

Kneel- knelt- knelt.

Ура! Нашли

И не забыли.

Радость будешь

Feel- felt – felt

Если слушаешь

Концерт.

---------------------------------------------------------------------------------------
Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях. Какие у него фары? Какие колеса? Видно ли вам через лобовое стекло машиниста?

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный – и на нем яркими буквами выведено rid- rid - rid – освобождать

За ним оранжевый – и опять яркие, крупные буквы slide-slid-slid - скользить

Следующий желтый, яркий, солнечный, а на боку чернее буквы light-lit-lit - освещать

А сразу за ним ярко зеленый, как молодая трава hit— hit - hit - hit - ударять

Потом небесно голубой с белыми, как облачка словами split- split - split - расщеплять

Вслед за ним синий knit – knit - knit вязать

После фиолетовый, как ягоды черники slit – slit – slit разрезать в длину

И еще раз красный как закат quit- quit - quit - оставлять, прекращать

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.

rid- rid - rid – освобождать

slide-slid-slid - скользить

light-lit-lit - освещать

hit - hit - hit - ударять

split- split - split - расщеплять

knit – knit - knit вязать

slit – slit – slit разрезать в длину

quit- quit - quit - оставлять, прекращать

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.
Джон работу quit – quit – quit.

Босса в нос он hit – hit – hit.

Документы slit – slit –slit.

Свечку смело light – lit – lit.

Огляделся, вниз скользнул,

Slide – slid –slid и не моргнул.

Ручку в щепки split – split – split,

Свитер теплый knit – knit – knit,

И уехал он в тайгу

Rid- rid – rid кричать всему.

Серия сообщений "английский язык":
Часть 1 - Полезный сайт englishpod
Часть 2 - Подкаст "42": Хочешь изучить английский? Do It!
...
Часть 19 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson1.
Часть 20 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson2.
Часть 21 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson3.
Часть 22 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 4.
Часть 23 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 7.
...
Часть 33 - Очень распространённые базовые неправильные глаголы (irregular verbs) с переводом.Видео.
Часть 34 - Времена в английском языке.
Часть 35 - Уроки английского по-другому.Фильмы с субтитрами.Учим и понимаем.

Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 1 раз

English Lessons"English is cap of tea" .Lesson2.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 11:34 + в цитатник
Lesson 2.
Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях. Какие у него фары? Какие колеса? Видно ли вам через лобовое стекло машиниста?

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный – и на нем яркими буквами выведено have-had-had – иметь

За ним оранжевый – и опять яркие, крупные буквы sit-sat-sat - сидеть

Следующий желтый, яркий, солнечный, а на боку чернее буквы spit-spat-spat - плевать

А сразу за ним ярко зеленый, как молодая трава sweat— sweat - sweat - потеть

Потом небесно голубой с белыми, как облачка словами spread- spread - spread - распространять

Вслед за ним синий read – read - read читать

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.

have-had-had – иметь

sit-sat-sat - сидеть

spit-spat-spat - плевать

sweat— sweat - sweat - потеть

spread- spread - spread - распространять

read – read - read читать

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.
Джек имеет have –had –had

Красный в клеточку мопед.

Sit – sat –sat на нем всегда

Его толстая жена.

На проблемы spit – spat – spat,

В жаркий полдень sweat –sweat –sweat,

Новости все spread – spread – spread,

Что в газете read- read- read.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях. Какие у него фары? Какие колеса? Видно ли вам через лобовое стекло машиниста?

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный – и на нем яркими буквами выведено rid- rid - rid – освобождать

За ним оранжевый – и опять яркие, крупные буквы slide-slid-slid - скользить

Следующий желтый, яркий, солнечный, а на боку чернее буквы light-lit-lit - освещать

А сразу за ним ярко зеленый, как молодая трава hit— hit - hit - hit - ударять

Потом небесно голубой с белыми, как облачка словами split- split - split - расщеплять

Вслед за ним синий knit – knit - knit вязать

После фиолетовый, как ягоды черники slit – slit – slit разрезать в длину

И еще раз красный как закат quit- quit - quit - оставлять, прекращать

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.

rid- rid - rid – освобождать

slide-slid-slid - скользить

light-lit-lit - освещать

hit - hit - hit - ударять

split- split - split - расщеплять

knit – knit - knit вязать

slit – slit – slit разрезать в длину

quit- quit - quit - оставлять, прекращать

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.
Джон работу quit – quit – quit.

Босса в нос он hit – hit – hit.

Документы slit – slit –slit.

Свечку смело light – lit – lit.

Огляделся, вниз скользнул,

Slide – slid –slid и не моргнул.

Ручку в щепки split – split – split,

Свитер теплый knit – knit – knit,

И уехал он в тайгу

Rid- rid – rid кричать всему.

Серия сообщений "английский язык":
Часть 1 - Полезный сайт englishpod
Часть 2 - Подкаст "42": Хочешь изучить английский? Do It!
...
Часть 18 - Изучаем английские времена глаголов.Коротко.Видео.
Часть 19 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson1.
Часть 20 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson2.
Часть 21 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson3.
Часть 22 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson 4.
...
Часть 33 - Очень распространённые базовые неправильные глаголы (irregular verbs) с переводом.Видео.
Часть 34 - Времена в английском языке.
Часть 35 - Уроки английского по-другому.Фильмы с субтитрами.Учим и понимаем.

Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 1 раз

English Lessons"English is cap of tea" .Lesson1.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 11:24 + в цитатник
Lesson1.




https://yadi.sk/i/byGQsKCRbCzc9

https://yadi.sk/i/8deOxIRpbCzSM

https://yadi.sk/d/xAxxwTZ8bD3ef
Дорогие друзья,

Сегодня мы с вами начнем тренировать одну интересную и совершенно несложную мнемотехнику. Она относится к безассоциативным методам, то есть логику в ней искать ненужно, а нужно постараться включить свое воображение и правое полушарие на полную катушку. Упражнение называется «паровоз». Почему я выбрала именно паровоз? Во-первых, потому что сама частенько использую эту технику при подготовке к переводу, да и в самом процессе работы. Если довести ее до автоматизма, она позволяет очень легко запоминать ряды слов и цифр до 10 элементов. Во-вторых, она очень созвучна необычному традиционному британскому хобби под названием «trainspotting» - наблюдение за поездами. Суть этого необычного действа заключается в том, что увлеченные наблюдатели стараются увидеть каждый поезд, а в идеале и вагон, и локомотив в стране. Для этого они детально изучают расписание поездов, выбирают точки с удачным обозрением и записывают все увиденное.

Вот и мы с вами сегодня понаблюдаем за одним очень необычным поездом, а затем будем делать это несколько раз в день, на протяжении всего тренинга. Упражнение это будет с родни медитации. Постарайтесь ничего не оценивать, не думать, что это не сработает, не размышлять о том, почему это так. Просто слушайте меня и старайтесь представить в деталях то, что я буду описывать, старайтесь добавить запахи, звуки и ощущения. Ничего писать не надо, все, что я вам говорю сделать, вы представляете в уме.

Ну, а теперь попробуем…

Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях. Какие у него фары? Какие колеса? Видно ли вам через лобовое стекло машиниста?

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный – и на нем яркими буквами выведено lose- lost – lost – терять

За ним оранжевый – и опять яркие, крупные буквы shoot – shot- shot – стрелять

Следующий желтый, яркий, солнечный, а на боку черные буквы cost – cost –cost – стоить

А сразу за ним ярко зеленый, как молодая трава Cast – cast –cast - бросать

Потом небесно голубой с белыми, как облачка словами thrust – thrust – thrust - толкать

Вслед за ним синий Forecast –forecast – forecast – предвидеть

И наконец фиолетовый, как ягоды черники Burst – burst – burst - взрываться

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.



lose- lost – lost – терять

shoot – shot- shot – стрелять

cost – cost –cost – стоить

cast – cast –cast - бросать

thrust – thrust – thrust - толкать

forecast –forecast – forecast – предвидеть

burst – burst – burst - взрываться

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза. Со временем вы научитесь не настраиваться долго на этот образ, а представлять его мгновенно по слову паровоз. Но пока, нам будет нужна небольшая подготовка. Прослушайте, пожалуйста, это упражнение еще раз через полчаса, если у вас будет такая возможность.

Стихотворение первого блока

Потерял Иа свой хвост.

Lose – lost –lost

Сколько стоил он? – вопрос…

Cost – cost –cost

Лопнул шарик невзначай

Burst – burst – burst

Ты его не замечай

Stay the first!

Не разбрасывай камней

Cast cast cast

Прогнозируй поскорей

Three forecast

Ни в кого ты не стреляй

Shoot –shot –shot

И друзей не забывай

В час невзгод

Ни кого ты не толкай

Thrust –thrust –thrust

И получишь каравай

Ты от нас
----------------------------------------------------------------------------------------------
Удобно сядьте или лягте, успокойте мысли, несколько раз глубоко вдохните и расслабьтесь, почувствуйте движение воздуха вокруг себя, теперь мысленно скажите себе «паровоз»…

Представьте себе летний день… Не слишком солнечный, такой британский летний день, чуть прохладный. Вы стоите на пригорке, в руках держите бинокль и с нетерпением ждете поезд. В кармане у вас есть блокнот, куда вы запишите номера всех вагонов, которые сейчас увидите. Внизу чуть поблескивает полотно железной дороги. А вы вглядываетесь в горизонт и ждете. И вот он показывается.

Впереди локомотив, вы видите, как он приближается. Вы подносите к глазам бинокль. Рассмотрите его в деталях. Какие у него фары? Какие колеса? Видно ли вам через лобовое стекло машиниста?

Локомотив проносится прямо мимо вас! И вы видите вагоны… удивительные вагоны… разноцветные, яркие как радуга… И вам очень надо прочесть, что же на них написано, ведь это то самое, что вам надо внести в свой блокнот наблюдений.

Первый ярко красный – и на нем яркими буквами выведено bet-bet-bet – держать пари

За ним оранжевый – и опять яркие, крупные буквы shed-shed-shed - проливать, терять

Следующий желтый, яркий, солнечный, а на боку чернее буквы let-let-let - позволять

А сразу за ним ярко зеленый, как молодая трава set—set-set - устанавливать

Потом небесно голубой с белыми, как облачка словами shred-shred-shred - кромсать

Вслед за ним синий cleave – cleft- cleft раскалывать

После фиолетовый, как ягоды черники leave – left –left оставлять, покидать

И еще раз красный как закат wed-wed-wed - выдавать замуж, женить

Поезд проносится перед вашими глазами. Вы довольно улыбаетесь, потому что добавили в свою коллекцию еще один прекрасный экземпляр. Берете свой блокнот и не торопясь записываете. Если слова вам незнакомы и представить написание в уме сложно, вы можете открыть глаза и посмотреть в нашу карточку шпаргалку, мысленно все равно концентрируясь на том, что переносите их в свой ментальный блокнот.

bet-bet-bet – держать пари

shed-shed-shed - проливать, терять

let-let-let - позволять

set—set-set - устанавливать

shred-shred-shred - кромсать

cleave – cleft- cleft раскалывать

leave – left –left оставлять, покидать

wed-wed-wed - выдавать замуж, женить

Теперь вы все хорошо запомнили и в любой момент можете вспомнить, что было написано на вагонах.

А теперь откройте глаза.

Стихотворения второго блока



Если нам держать пари

Bet- bet – bet

Спорить можно, посмотри,

Много лет

И позволить всем нельзя

Let- let –let

Так поссориться, друзья,

Нам в обед

Мы не станем слёзы лить

Shed –shed – shed

Будем чаще говорить

Всем привет

Установим цели мы

Set –set – set

Достигать всегда мечты

И побед





Джон кромсал рубашку Мэри

Shred –shred –shred

Не хотел совсем ей верить,

Был он вредный, злой сосед.

Расколол он всю посуду

Cleave – cleft –cleft

И намусорил повсюду,

И наделал массу бед.

А потом он вдруг все бросил

Leave – left –left

Взял ковер, пропылесосил,

Стер бессовестный свой след.

И сказал: Пора бы Мэри

Замуж быстро выдавать,

Wed-wed-wed и сразу в двери

Всем на свете рассказать.

Серия сообщений "английский язык":
Часть 1 - Полезный сайт englishpod
Часть 2 - Подкаст "42": Хочешь изучить английский? Do It!
...
Часть 17 - Учим английский язык с Ольгой Циганковой.Видео. Часть 1.
Часть 18 - Изучаем английские времена глаголов.Коротко.Видео.
Часть 19 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson1.
Часть 20 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson2.
Часть 21 - English Lessons"English is cap of tea" .Lesson3.
...
Часть 33 - Очень распространённые базовые неправильные глаголы (irregular verbs) с переводом.Видео.
Часть 34 - Времена в английском языке.
Часть 35 - Уроки английского по-другому.Фильмы с субтитрами.Учим и понимаем.

Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 1 раз

Овечка крючком.Амигуруми.

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 08:49 + в цитатник
Рубрики:  вязание
вязание спицами,вязание крючком,вязанные игрушки,вязанные вещи,вязанные декоративные приёмы,вязанные украшения
вязание:схемы ,уроки
куклы,о куклах,для кукол

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Приглашаем на Арт-Вечера - gaanna.ru

Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 08:40 + в цитатник
gaanna.ru/page/priglashaem-...rt-vechera
Я хочу пригласить вас на творческий марафон Арт-Вечера, организованный Школой заработка рукоделием Сергея и Гузель Костына.
Наш творческий фестиваль начнется уже 19 сентября, и в нем будут участвовать лучшие мастера рукоделия со всего мира.

Серия сообщений "гобелен":
Часть 1 - Как сделать ткацкий станок из вилки и картонки
Часть 2 - Как самому сделать (соткать) гобелен. Техника. Ответы на вопросы
...
Часть 21 - Запись выступлений 1 дня Конференции "Творчество и красота"2014здесь:
Часть 22 - гобеленовое плетение столбики | Артмастерская
Часть 23 - Приглашаем на Арт-Вечера - gaanna.ru
Часть 24 - Чудесная вышивка гладью от Юмико Хигучи
Часть 25 - Единорог узорчатый. В копилку средневековым рукодельницам. (часть 7)
Часть 26 - Снегурочка и другие русские сказки" - лоскутный театр...
Часть 27 - Замки Франции:Куш(Сhâteau de Couches)

Серия сообщений "валяние":
Часть 1 - Валяние иглой как элемент декора. МК + видео
Часть 2 - Приглашаем на Арт-Вечера - gaanna.ru
Часть 3 - Морис Леблан "Рассказы Арсена Люпена"
Часть 4 - Летний сарафан для девочки 1-4 лет

Серия сообщений "вышивка":
Часть 1 - Мастер - класс от Сьюзен О' Коннор по вышивке розы в технике "рококо"..
Часть 2 - Вышитые цветы
...
Часть 12 - Канал"Ремесло".Часть 2.
Часть 13 - Канал"Ремесло".Часть 4.
Часть 14 - Приглашаем на Арт-Вечера - gaanna.ru
Часть 15 - Чудесная вышивка гладью от Юмико Хигучи
Часть 16 - Кружево из романов
...
Часть 20 - Снегурочка и другие русские сказки" - лоскутный театр...
Часть 21 - Симпатичные штучки своими руками с вышивкой
Часть 22 - Городецкая золотная вышивка

Серия сообщений "Тунисское вязание":
Часть 1 - Тунисское вязание от Галины Беликовой. Тунисская лицевая петля.Видео.
Часть 2 - Тунисское вязание от Галины Беликовой.Тунисское вязание - Шахматка 4х4.Видео.
...
Часть 8 - Тунисская сетка - gaanna.ru
Часть 9 - Тунисское вязание. Узоры на сетке с воздушными петлями - gaanna.ru
Часть 10 - Приглашаем на Арт-Вечера - gaanna.ru

Серия сообщений "Ирландское кружево":
Часть 1 - Ирландии много не бывает!Схемы для ирландского кружева
Часть 2 - ФАНТАЗИЙНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ИРЛАНДСКОГО КРУЖЕВА ОТ An3eLotte.3.
...
Часть 8 - Ирландское кружево - вязание по краю выкройки - ВИДЕО МК !!!
Часть 9 - Схемы ирландского кружева( вязание крючком).5.
Часть 10 - Приглашаем на Арт-Вечера - gaanna.ru
Часть 11 - Костюм "Сады Эдема" (много фото и схем)
Часть 12 - Мастер-класс перышка ирландией
Часть 13 - Очень интересная вышивка крейзи квилт (Crazy Quilting)
Часть 14 - Мотивы ирландского кружева 43

Рубрики:  вязание
вязание спицами,вязание крючком,вязанные игрушки,вязанные вещи,вязанные декоративные приёмы,вязанные украшения
вязание:схемы ,уроки

Метки:  


Процитировано 1 раз

Мария Андреева.Биография.

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 05:30 + в цитатник
andreeva_36_s (130x130, 16Kb)
Фотография Мария Андреева (photo Maria Andreeva)

Мария Андреева
Maria Andreeva

День рождения: 04.07.1868 года
Место рождения: Санкт-Петербург, Россия
Дата смерти: 08.12.1953 года
Место смерти: Москва, Россия
Гражданство: Россия

Оригинальное имя: Мария Юрковская
Original name: Maria Yurkovska

Биография

В 1868 году в семье дворянина Федорова-Юрковского родилась дочь. Машенька была прехорошенькой и постоянно привлекала к себе внимание, поэтому строгий глава семейства, желавший воспитать из своих детей "настоящих людей", требовал, чтобы ее одевали в самые некрасивые платья, и даже велел заменить перламутровые пуговицы на костяные. Но когда Мария выросла, ее красоту спрятать уже было невозможно. По воспоминаниям современников, Андреева была "ослепительно красива"...
Продолжение статьи здесь:
http://www.peoples.ru/art/theatre/actor/andreeva/
Рубрики:  искусство
интересные сообщения
история
история из доступных источников
Театр
Знаменитости

Метки:  

Три жены Максима Горького

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 05:22 + в цитатник
ЛУЧИ заходящего солнца постепенно окрашивали море в розовый цвет, но жара и не думала спадать. Крыши домов, мостовые, набережные Севастополя дышали зноем. В гримерке летнего театра было душно и пыльно. Мария Федоровна Андреева, одна из ведущих актрис выехавшего на гастроли в Севастополь Московского художественного театра, наскоро приводила себя в порядок перед началом второго действия спектакля. В дверь постучали. Из-за двери раздался голос Антона Павловича Чехова: «К вам можно, Мария Федоровна? Только я не один, со мной Горький». Дверь распахнулась, первым вошел Чехов, а вслед за ним в гримерке появилась долговязая фигура, облаченная в странный наряд. «Горький, не одевался ни по-рабочему, ни по-мужицки, а носил декоративный костюм собственного изобретения. Всегда одетый в черное, он носил косоворотку тонкого сукна, подпоясанную узким кожаным ремешком, суконные шаровары, высокие сапоги и романтическую широкополую шляпу, прикрывавшую волосы, спадавшие на уши», — вспоминали о нем современники.

— Черт знает! Черт знает, как великолепно вы играете! — пробасил Горький, стиснув в своей широкой ладони тонкую руку Марии Федоровны. Из-под длинных ресниц на актрису глянули голубые глаза, а губы писателя сложились в обаятельную детскую улыбку.

«Его лицо показалось мне красивее красивого, радостно екнуло сердце», — вспоминала Мария Федоровна свою первую встречу с Алексеем Максимовичем. Именно эта встреча в 1900 г. и положила начало их долгому роману. Они были ровесниками — и Горькому, и Андреевой исполнилось по 32 года. В то время Горький уже был известен как писатель, а талантом Марии Андреевой восхищались и театральная публика, и самые строгие критики. Оба не были свободны. За пять лет до встречи с Андреевой Горький, в ту пору бывший еще начинающим журналистом, женился на Екатерине Волжиной, работавшей корректором в «Самарской газете». Тихая, домашняя, интеллигентная жена быстро наскучила Алексею Максимовичу. И, несмотря на наличие двоих детей — сына Максима и дочери Кати, Горький ушел из семьи. Впрочем, с первой женой писатель так и не развелся и до конца своих дней сохранил с ней дружеские отношения.

Мария Андреева тоже была замужем. Однако супруг и двое детей, сын Юрий и дочь Екатерина, не могли сдержать страстную натуру актрисы. Ее муж, крупный чиновник Андрей Желябужский, был старше Андреевой на целых 18 лет и уже давно сквозь пальцы смотрел на амурные похождения жены. В ту пору у Андреевой был бурный роман. И не с кем-нибудь, а с известным на всю Россию миллионером Саввой Морозовым. Их отношения развивались на глазах у всей Москвы. Морозов жертвовал огромные деньги в пользу театра, где играла Андреева, заваливал ее цветами и дорогими подарками. Многие осуждали Андрееву. «Отношения Саввы Тимофеевича к Вам — исключительные, — писал Андреевой Станиславский. — Это те отношения, ради которых ломают жизнь, приносят себя в жертву. Но знаете ли, до какого святотатства Вы доходите? Вы хвастаетесь публично перед посторонними тем, что мучительно ревнующая Вас Зинаида Григорьевна (супруга Морозова) ищет Вашего влияния над мужем. Вы ради актерского тщеславия рассказываете направо и налево о том, что Савва Тимофеевич, по Вашему настоянию, вносит целый капитал ради спасения кого-то». Однако Марии Федоровне было плевать на общественное мнение.

ВСЕ изменилось после встречи с Горьким. Андреева вдруг поняла, что влюбилась по-настоящему. Она практически сразу разорвала отношения с Морозовым (ходили слухи, что причиной самоубийства знаменитого предпринимателя было расставание с Андреевой), ушла из театра, увлеклась революционными идеями. В 1903 году Мария Федоровна переехала к Горькому. Многочисленных знакомых удивляло, что двое настолько разных людей умудряются мирно сосуществовать под одной крышей. Андреева, при всей страстности своей натуры, как правило, была невозмутима и подчеркнуто хладнокровна. О слезливости Горького ходили легенды. «Нередко случалось, что, разобравшись в оплаканном, он сам же его и бранил, но первая реакция почти всегда была слезы. Он не стыдился плакать и над своими собственными писаниями: вторая половина каждого нового рассказа, который он мне читал, непременно тонула в рыданиях, всхлипываниях и протирании очков», — писал друг писателя Владислав Ходасевич.

Из известной актрисы, кокетки и светской львицы Андреева превратилась в верную жену и соратницу. Она вела переписку Горького, спорила с издателями о гонорарах, переводила многочисленные произведения Алексея Максимовича на французский, немецкий и итальянский языки. Здоровье Горького оставляло желать лучшего (с молодости писатель страдал от заболевания легких), поэтому Марии Федоровне приходилось еще и выполнять обязанности сиделки, сопровождая Горького в многочисленных заграничных поездках, где он лечился, а заодно и собирал средства в поддержку революции в России. «Алеша так много пишет, что я за ним едва поспеваю. Пишу дневник нашего заграничного пребывания, перевожу с французского одну книгу, немного шью, словом, всячески наполняю день, чтобы к вечеру устать и уснуть и не видеть снов, потому что хороших снов я не вижу…» — писала Андреева во время совместного с Горьким путешествия в США в 1906 г. Поездка в Америку оставила самые неприятные воспоминания. Алексей Максимович везде представлял Марию Федоровну в качестве своей жены, однако в прессу просочились слухи, что писатель так и не развелся со своей первой супругой. Горького обвинили в двоеженстве, начались неприятности с властями, и писателю пришлось уехать из Штатов в Италию.

Незадолго до революции Горький и Андреева вернулись в Россию. Мария Федоровна продолжала жить интересами Горького. Она становится финансовым агентом партии и изыскивает повсюду средства для революционной деятельности. За деловую хватку, умение «выбить» и достать Ленин называл Марию Андрееву «товарищ Феномен».

ОДНАКО Мария Федоровна так увлеклась партийными нуждами, что временами Горький начинал чувствовать себя позабытым. Его верная Мария уже не могла все время быть рядом с ним, у нее появились свои дела, она постоянно пропадала на нескончаемых заседаниях и совещаниях. И удар не заставил себя ждать. В 1919 году в жизни 52-летнего Горького появилась Мария Игнатьевна Закревская-Бенкендорф. Их познакомил Корней Чуковский, порекомендовав Горькому Марию Игнатьевну в качестве секретаря. Он же описал первое редакционное заседание, на котором присутствовала Закревская. «Как ни странно, Горький хоть и не говорил ни слова ей, но все говорил для нее, распустил весь павлиний хвост. Был очень остроумен, словоохотлив, блестящ, как гимназист на балу». Мария Закревская была моложе писателя на 24 года. Однако к моменту их встречи она уже успела побывать замужем и родить двоих детей. Об этой женщине ходили самые невероятные слухи, ее подозревали в связях с английской разведкой и НКВД, называли «русской миледи». Горький увлекся и очень скоро сделал Марии Закревской предложение руки и сердца. Андреева не простила измены. И даже не в измене было дело. Мария Федоровна не могла пережить, что человек, которому она отдала всю себя, запросто взял и выкинул ее из своей жизни. Закревская предложения писателя не приняла, однако поселилась в его квартире.

Семейную идиллию Горького и Закревской нарушил приезд знаменитого английского писателя Герберта Уэллса, который в 1920 году решил посетить революционную Россию. В те времена найти приличный номер в гостинице было проблемой, поэтому Уэллса определили на постой в дом Горького. Мария Игнатьевна вызвалась быть переводчицей Уэллса. Вот как описывал Закревскую Уэллс: «Она неимоверно обаятельна. Однако трудно определить, какие свойства составляют ее особенность. Она, безусловно, неопрятна, лоб ее изборожден тревожными морщинами, нос сломан. Она очень быстро ест, заглатывая огромные куски, пьет много водки, и у нее грубоватый, глухой голос, вероятно, оттого, что она заядлая курильщица. Обычно в руках у нее видавшая виды сумка, которая редко застегнута как положено. Руки прелестной формы и часто весьма сомнительной чистоты. Однако всякий раз, как я видел ее рядом с другими женщинами, она определенно оказывалась и привлекательнее, и интереснее остальных».

Перед отъездом Уэллса произошла пикантная история. Якобы англичанин ошибся дверью и случайно оказался в комнате Марии Игнатьевны. Утром Алексей Максимович застал Герберта Уэллса в постели Закревской. Успокаивая Горького, Мария Игнатьевна говорила: «Алексей Максимович, какой вы, право! Ведь даже для самой любвеобильной женщины сразу два знаменитых писателя — это слишком много! И потом, Герберт старше вас!»

Горький простил измену. Они прожили с Закревской 16 лет вплоть до смерти писателя в 1936 году. Общих детей у них не было.

После смерти Горького 45-летняя Мария Закревская уехала в Англию, где поселилась в доме своего старого знакомого Герберта Уэллса. Уэллс много раз предлагал ей замужество, однако Мария Игнатьевна не соглашалась, всякий раз отвечая, что это не подобает ее возрасту. От большевиков Закревская получила все права на зарубежные издания Горького. От Уэллса ей также досталось неплохое наследство. Она скончалась в 1974 году в возрасте 83 лет.

Мария Федоровна Андреева умерла в Москве в 1953 году, когда ей было 85 лет.

А первая, законная супруга Горького Екатерина Волжина скончалась в возрасте 88 лет, дожив до 1965 года.

Александра ТЫРЛОВА

, С женой Екатериной Волжиной и сыном Максимом, Мария Андреева ушла из театра ради Горького, Писатель был счастлив с Машей Закревской, несмотря на 24-летнюю разницу в возрасте,
Рубрики:  интересные сообщения
история
история из доступных источников
политика
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Мария Фёдоровна Андреева.Актриса и человек.

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 05:17 + в цитатник
717 (227x342, 11Kb)
"Актриса, рожденная под знаком крысы"
Валерий Хлызов
К 140-летию со дня рождения (2008 год)



Если верить звездочетам, то представительницам прекрасного пола, рожденным в год Крысы, успех у мужчин обеспечен. Этим они обязаны магическому знаку Зодиака, под которым родились. “Крысы” привлекательны, воспитаны, образованны и умны. Они обладают развитой интуицией и мудростью, а в общественных делах способны и предприимчивы. Именно такой и была Мария Федоровна Юрковская, в замужестве Желябужская, известная под сценическим псевдонимом Андреева.
Родилась Мария Юрковская в Санкт-Петербурге в 1868 году. Ее родители, выходцы из обедневших дворян, работали в Александринском театре. Отец — главным режиссером, а мать — актрисой. После окончания гимназии Мария продолжила обучение в драматической школе. Она мечтала об иллюзорном театральном мире, творческой атмосфере в кругу актерской братии, но все это пришло значительно позже. Выйдя замуж за дей¬ствительного статского советника Андрея Желябужского, Мария погрязла в домашнем быте. К счастью, муж был не только высокопоставленным чиновником железнодорожного ведомства, но и страстным поклонником театрального искусства. В Тифлисе, где супруги Желябужские жили около пяти лет, они выступали в спектаклях, организуемых Артистическим обществом. Именно там, оттачивая первые сценические образы, очаровательная дебютантка впервые покорила многочисленных зрителей многогранностью своего нераскрытого таланта. Затем последовал переезд в Москву, где Марию ожидали театральные подмостки Общества искусства и литературы, учеба в консерватории.
В 1898 году Мария Желябужская (сценический псевдоним Андреева), актриса Московского Художественно-общедоступного театра, а затем и знаменитого МХАТа. Ее наставники, пользующиеся популярностью, Константин Алексеев-Станиславский, Владимир Немирович-Данченко и Надежда Медведева. Мария, постигшая многие секреты актерской профессии, сияет в лучах славы. Ей благоволит один из главных учредителей Московского художественного театра, крупный промышленник, миллионер Савва Морозов. Высокообразованный, со старообрядческим воспитанием меценат далек от нечистоплотности. Чувственной душой, жаждущей новизны, он лишь обожает даровитую красавицу.

Продолжение статьи здесь:http://www.proza.ru/2010/04/03/717
Рубрики:  искусство
интересные сообщения
история
история из доступных источников
Театр
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

"Чтобы они ,суки, знали"...

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 05:04 + в цитатник
225 (225x270, 8Kb)
«Чтоб они, суки, знали...»
Свобода Слова. Варлам Шаламов.
Смотрит население России фильм Саши Свиридовой о Судьбе. Да не о судьбе Шаламова Варлаама, а о своей судьбе смотрят...

Гробое молчание царит в блогах. Ни одна паскуда не взалкала, ни один шакал не простонал в русской ночи....

Молча смотрят. Внимают делам отцов своих. Пробуют человеченку на виртуальный вкус. Сладкое мясцо, парное, еще теплое...

Смотрите фильм, смотрите! Это дело рук ваших отцов, дедов и братьев!

Никого из родственничков не узнаете в сучьей форме? Ибо те, кто форму не одел, сгинули. Остались только выродки чекистов...
...................................................................................................................................

Ах, Саша!
Я скорблю по жизни Варлаама (таковым было его настоящее имя от набожных родителей и он, как Христос, принял невиданные муки). Но, еще больше я преклоняюсь перед Вашим талантом! Примите и мои слезы, когда я, сначала читал Ваши заметки, а потом, когда перегонял фильм на сайт.
Могу только порадоваться, что Ваш сын, о котором идет речь в рассказе, и Вы сами, не имеете более отношения к стране с чудовищным именем Россия.
И спасибо за щедрый подарок сайту!

Сергей Мельникофф
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Полностью статья и фильм здесь:
http://ipvnews.org/pandora_article01112010.php
Рубрики:  искусство
интересные сообщения
история
история из доступных источников
Кино
Воскресный кинозал
политика
литература
Знаменитости

Метки:  

САМОУЧИТЕЛЬ вязания.

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 04:24 + в цитатник
Это цитата сообщения KnitingHobbi [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

САМОУЧИТЕЛЬ

Вязание.Самый полезный, полный и современный самоучитель




0 (525x700, 404Kb)





6608181431167705544 (525x700, 355Kb)



3.

6608185829214216542 (525x700, 311Kb)



4.

6608194625307240521 (525x700, 301Kb)



5.

6608195724818868237 (525x700, 317Kb)



6.

6608199023353752421 (525x700, 329Kb)



7.

6608204520911891160 (525x700, 256Kb)



8.

6608206719935146209 (525x700, 305Kb)



9.

6608210018470031374 (525x700, 318Kb)



10.

6608211117981658921 (525x700, 337Kb)



11.

6608215516028169722 (525x700, 332Kb)



12.

6608215516028169926 (525x700, 337Kb)



13.

6608218814563053252 (525x700, 327Kb)



14.

6608227610656074007 (525x700, 265Kb)



15.

6608229809679329252 (525x700, 307Kb)



16.

6608230909190956701 (525x700, 264Kb)



17.

6608234207725840165 (525x700, 368Kb)



18.

6608240804795607321 (525x700, 299Kb)



19.

6608251799911879503 (525x700, 290Kb)



20.

6608255098446765627 (525x700, 328Kb)



21.

6608256197958393639 (525x700, 307Kb)



22.

6608259496493276550 (525x700, 330Kb)



23.

6608259496493277080 (525x700, 328Kb)



24.

6608268292586297555 (525x700, 309Kb)



25.

6608406831051399775 (525x700, 266Kb)



26.

6608417826167687802 (525x700, 266Kb)



27.

6608417826167688047 (525x700, 364Kb)



28.

6608423323725827239 (525x700, 250Kb)



29.

6608424423237455142 (525x700, 319Kb)



30.

6608434318840987100 (525x700, 328Kb)



31.

6608455209561914641 (525x700, 303Kb)



32.

6608466204678192564 (525x700, 284Kb)



33.

6608483796864237708 (525x700, 271Kb)



34.

6608490393934004108 (525x700, 339Kb)



35.

6608499190027027015 (525x700, 323Kb)



36.

6608517881724700184 (525x700, 280Kb)



37.

6608521180259583808 (525x700, 255Kb)



38.

6608568459259576013 (525x700, 367Kb)



39.

6608575056329342555 (525x700, 313Kb)



40.

6608575056329342652 (525x700, 303Kb)



41.

6608576155840970431 (525x700, 327Kb)



42.

6608589349980504297 (525x700, 330Kb)



44.

6608599245585154015 (525x700, 310Kb)



45.

6608613539236315262 (525x700, 316Kb)



46.

6608615738259570919 (525x700, 317Kb)



47.

6608617937282826429 (525x700, 293Kb)



48.

6608622335329337496 (525x700, 347Kb)



50.

6608659718724680018 (525x700, 293Kb)



51.

6608712495282814753 (525x700, 342Kb)



52.

6608715793817698000 (525x700, 334Kb)



53.

6608722390887464864 (525x700, 329Kb)



54.

6608734485515370285 (525x700, 260Kb)



55.

6608735585026997985 (525x700, 335Kb)



56.

6608744381120020976 (525x700, 280Kb)



58.

6608775167445598602 (525x700, 324Kb)



59.

6608782864026992925 (525x700, 309Kb)



60.

6608785063050248504 (525x700, 288Kb)



61.

6608792759631642898 (525x700, 366Kb)



62.

6608793859143270575 (525x700, 321Kb)



63.

6608797157678153936 (525x700, 281Kb)



64.

6608800456213037467 (525x700, 331Kb)



65.

6608814749864197679 (525x700, 301Kb)



66.

6608816948887453207 (525x700, 332Kb)



67.

6608836740096752568 (525x700, 330Kb)



68.

6608843337166519305 (525x700, 286Kb)



69.

6608852133259540252 (525x700, 323Kb)



70.

6608858730329307045 (525x700, 330Kb)



71.

6608863128375818073 (525x700, 317Kb)



72.

6608901611282792096 (525x700, 294Kb)



73.

6608904909817675440 (525x700, 297Kb)



74.

6608910407375814482 (525x700, 333Kb)



75.

6608911506887441984 (525x700, 275Kb)



76.

6608930198585115510 (525x700, 319Kb)



77.

6608941193701394625 (525x700, 300Kb)



78.

6608947790771161322 (525x700, 316Kb)



79.

6608952188817672338 (525x700, 336Kb)



80.

6608953288329300233 (525x700, 298Kb)



81.

6608953288329300581 (525x700, 343Kb)



Рубрики:  вязание
вязание спицами,вязание крючком,вязанные игрушки,вязанные вещи,вязанные декоративные приёмы,вязанные украшения
вязание:схемы ,уроки

Метки:  

Я решил помыть свою машину...

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 03:59 + в цитатник
Я решил помыть свою машину, но когда пошел в гараж, то заметил
почту на столе в холле и решил просмотреть ее прежде, чем мыть машину.
Я положил ключи от машины на стол, просмотрел почту, заметил в ней
счета на оплату и хотел бросить надоевшую рекламу, которая была в
почте, в мусорный бачок под столом, но бачок оказался полным. Тогда я
решил положить счета обратно на стол и сначала выбросить мусор, но
подумал, что когда я его вынесу из дома, то окажусь рядом с почтовым
ящиком и смогу отослать оплаченные счета. Поэтому я взял со стола
чековую книжку, но там оказался только один пустой чек.
Дополнительные чеки лежали в моем письменном столе и я пошел туда, но
на столе нашел бутылку кока-кола, которую я не допил.
Я собрался поискать чеки, но сначала мне надо было поставить
бутылку куда-нибудь подальше, чтобы случайно не сбить ее со стола.
Бутылка была теплой и я решил поставить ее в холодильник. Когда я
зашел на кухню, то заметил, что на полке стоит ваза с цветами, которые
нужно полить. Я поставил бутылку на полку и вдруг там обнаружил свои
очки для чтения, которые я искал все утро. Я решил, что будет лучше,
если я положу их опять на писменный стол, но сначала я должен полить
цветы.
Я вернул очки обратно на полку, налил лейку, но неожиданно заметил
пульт управления телевизором. Кто-то оставил его на кухонном столе. Я
понял, что сегодня вечером, когда мы пойдем смотреть телевизор, мы
начнем искать пульт, но никто не вспомнит, что он остался на кухонном
столе, поэтому его надо положить на место, но сначала полью цветы. Я
плеснул в вазу немного воды, но большую часть я пролил на пол. Поэтому
я положил пульт обратно на стол, взял несколько бумажных полотенец и
вытер лужу. Потом я пошел в холл,пытаясь вспомнить, что я планировал
сделать.
Итог дня: машина не помыта, счета не оплачены,т еплая бутылка
кока-колы стоит на полке, цветы не политы, в моей чековой книжке
по-прежнему один пустой чек, я не могу найти свои очки, не могу найти
пульт от телевизора и я не помню, что я сделал с ключами от машины.
Когда же я попытался понять, почему сегодня ничего не успел
сделать, я зашел в тупик.Я четко знал, что весь долгий день был занят
и очень устал. Я понял, что это серьёзная проблема и мне надо
попытаться получить помощь, но сначала надо просмотреть свою
интернет-почту.
Можете сделать мне одолжение? Пожалуйста, перешлите это
сообщение всем кого Вы знаете, т.к. я не помню, кому я его посылал.
Рубрики:  интересные сообщения/юмор

Метки:  

Европа: евреев в газовые камеры!

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 03:34 + в цитатник
Это цитата сообщения rinarozen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Призыв загнать евреев в газовые камеры

открыто звучит в городах Европы 

 

4638534_c1b1b9021d069cfb167a10be4ac08e9c (500x281, 121Kb)

Антиизраильский митинг в Штутгарте
Фото: 7aktuell.de

  

В июле-августе нынешнего года, когда ЦАХАЛ проводил антитеррористическую операцию «Нерушимая скала», в различных странах мира резко возросло количество антисемитских акций.

Речь идет о нападениях на евреев, погромах в еврейских учреждениях (прежде всего, в школах), нанесении ущерба магазинам и другим коммерческим предприятиям, принадлежащих евреям, а также о различных актах вандализма. 

Особенно резко (в четыре раза) в последние недели выросло количество антисемитских инцидентов в Великобритании. Как сообщает радиостанция «Коль Исраэль», в первые cемь месяцев нынешнего года на 126% увеличилось количество антисемитских инцидентов во Франции.

ДАЛЕЕ
Рубрики:  история/Еврейская культура
интересные сообщения
политика

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Жилой комплекс Dukley Gardens

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 03:15 + в цитатник
loveopium.ru/arxitektura/zh...rdens.html
В черногорском курортном городе Будва строится жилой комплекс Dukley Gardens. Но это не просто домики, обнесенные забором, как это бывает в России, а настоящий город в городе.
Рубрики:  Архитектура/интерьер
Архитектура/парковая архитектура,
Архитектура/малые формы-люстры,окна,стены,фронтоны,
Архитектура/проекты,эксперименты,
Архитектура/история архитектуры,
интересные сообщения

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Соломон Волков"Диалоги с Иосифом Бродским".Версия online.

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 03:05 + в цитатник
wolkow (700x425, 32Kb)
"Доверие к жизни и здравый смысл, в сильнейшей степени присущие
Бродскому, в его организованных текстах прячутся за конденсированную мысль и
музыку стиха. При всей заданной жанром фрагментарности самое ценное в книге
- то общее ощущение, которое возникает при чтении. Это даже не образ...
скорее - масса или волна... Поле мощного магнетического воздействия, когда
хочется слушать и слушаться" (Петр Вайль).



Содержание



Яков Гордин. "Своя версия прошлого..." 5
Соломон Волков. Вместо вступления. 13
Глава 1 Детство и юность в Ленинграде: лето 1981 - зима 1992 19
Глава 2 Марина Цветаева: весна 1980 - осень 1990 43
Глава 3 Аресты, психушки, суд: зима 1982 - весна 1989 63
Глава 4 Ссылка на север: весна 1986 81
Глава 5 Роберт Фрост: осень 1979 - зима 1982 93
Глава 6 Преследования. Высылка на Запад: осень 1981 - лето 1983 115
Глава 7 У.Х.Оден: осень 1978 - весна 1983 135
Глава 8 Жизнь в Нью-Йорке. Побег Александра Годунова: осень 1978 - зима
1990 167
Глава 9 Италия и другие путешествия: зима 1979 - зима 1992 203
Глава 10 Вспоминая Ахматову: осень 1981 - зима 1986 223
Глава 11 Перечитывая ахматовские письма: осень 1991 261
Глава 12 Санкт-Петербург. Воспоминание о будущем: осень 1988 - зима
1992 283
Именной указатель 321



"Своя версия прошлого..."



"Диалоги с Бродским" - книга для русской литературной культуры
уникальная. Сам Волков пишет в авторском предисловии об экзотичности для
России этого жанра, важность которого, однако, очевидна. Единственный
известный автору этих страниц прямой диалог - записи обширных разговоров с
Пастернаком - блестящая работа Александра Константиновича Гладкова. Но она,
как мы увидим, принципиально отлична от "Диалогов". В предисловии к
"Разговорам с Гете" Эккермана - неизбежно возникающая параллель,
подчеркнутая Волковым в названии, - В.Ф. Асмус писал: "От крупных мастеров
остаются произведения, дневники, переписка. Остаются и воспоминания
современников: друзей, врагов и просто знакомых... Но редко бывает, чтобы в
этих материалах и записях сохранился на длительном протяжении след живых
бесед и диалогов, споров и поучений. Из всех проявлений крупной личности,
которые создают ее значение для современников и потомков, слово, речь,
беседа - наиболее эфемерные и преходящие. В дневники попадают события,
мысли, но редко диалоги. Самые блистательные речи забываются, самые
остроумные изречения безвозвратно утрачиваются... Во всем услышанном они
(мемуаристы. - Я.Г.) произведут, быть может, незаметно для самого
собеседника, отбор, исключение, перестановку и - что самое главное -
перетолкование материала. <...> Что уцелело от бесед Пушкина, Тютчева,
Байрона, Оскара Уайльда? А между тем современники согласно свидетельствуют,
что в жизни этих художников беседа была одной из важнейших форм
существования их гения"*. В русской культуре существует также феномен
Чаадаева, самовыражение, творчество которого в течение многих лет после
катастрофы, вызванной публикацией одного из "Философических писем",
происходило именно в форме публичной беседы. Судьба разговоров Пушкина
подтверждает мысль Асмуса - все попытки задним числом реконструировать его
блестящие устные импровизации не дали сколько-нибудь заметного результата.
Но существо проблемы понимали не только теоретики, но и практики. Поль
Гзелль, выпустивший книгу "Беседы Анатоля Франса", писал: "Превосходство
великих людей не всегда проявляется в их наиболее обработанных
произведениях. Едва ли не чаще оно узнается в непосредственной и свободной
игре их мысли. То, под чем они и не думают ставить свое имя, что они создают
интенсивным порывом мысли, давно созревшие, падающие непроизвольно, само
собой - вот, нередко, лучшие произведения их гения"**. Но как бы высока ни
была ценность книги "Разговоры с Гете", сам Асмус признает: "И все же
"Разговоры" воссоздают перед читателем образ всего лишь эккермановского
Гете. Ведь интерпретация... остается все же интерпретацией". "Диалоги с
Бродским" - явление принципиально иного характера. Наличие магнитофона
исключает фактор даже непредумышленной интерпретации. Перед читателем не
волковский Бродский, но Бродский как таковой. Ответственность за все
сказанное - на нем самом. При этом Волков отнюдь не ограничивает себя
функцией включения и выключения магнитофона. Он искусно направляет разговор,
не влияя при этом на характер сказанного собеседником. Его задача -
определить круг стратегических тем, а внутри каждой темы он отводит себе
роль интеллектуального провокатора. Кроме того - и это принципиально! - в
отличие от Эккермана и Гзелля Волков старается получить и чисто
биографическую информацию. Однако все же главное - не задача, которую ставит
перед собой Волков, - она понятна, - а задача, решаемая Бродским. Несмотря
на огромное количество интервью поэта и его публичные лекции, Бродский как
личность оставался достаточно закрытым, ибо все это не составляло системы,
объясняющей судьбу. Известно, что в последние годы Бродский крайне
болезненно и раздраженно относился к самой возможности изучения его, так
сказать, внелитературной биографии, опасаясь - не без оснований - что
интерес к его поэзии подменяется интересом к личным аспектам жизни и стихи
будут казаться всего лишь плоским вариантом автобиографии. И то, что в
последние годы жизни он часами - под магнитофон - рассказывал о себе
увлеченно и, казалось бы, весьма откровенно - представляется противоречащим
резко выраженной антибиографической позиции.
Но это ложное противоречие. Бродский не совершал случайных поступков.
Когда Ахматова говорила, что власти делают "рыжему" биографию, она была
права только отчасти. Бродский принимал в "делании" своей биографии самое
непосредственное и вполне осознанное участие, несмотря на всю юношескую
импульсивность и кажущуюся бессистемность поведения. И в этом отношении, как
и во многих других, он чрезвычайно схож с Пушкиным. Большинством своих
современников Пушкин, как известно, воспринимался как романтический поэт,
поведение которого определяется исключительно порывами поэтической натуры.
Но близко знавший Пушкина умный Соболевский писал в 1832 году Шевыреву,
опровергая этот расхожий взгляд: "Пушкин столь же умен, сколь практичен; он
практик, и большой практик". Речь не идет о демонстративном жизнетворчестве
байронического типа или образца Серебряного века. Речь идет об осознанной
стратегии, об осознанном выборе судьбы, а не просто жизненного стиля. В 1833
году, в критический момент жизни, Пушкин начал вести дневник, цель которого
была - не в последнюю очередь - объяснить выбранный им стиль поведения после
26-го года и причины изменения этого стиля. Пушкин объяснялся с потомками,
понимая, что его поступки будут толковаться и перетолковываться. Он
предлагал некий путеводитель. Есть основания предполагать, что диалоги с
Волковым под магнитофон, которые - как Бродский прекрасно понимал - в
конечном итоге предназначались для печати, выполняли ту же функцию. Бродский
предлагал свой вариант духовной и бытовой биографии в наиболее важных и
дающих повод для вольных интерпретаций моментах. В "Диалогах" крайне
значимые проговорки на эту тему. "У каждой эпохи, каждой культуры есть своя
версия прошлого", - говорит Бродский. За этим стоит: у каждого из нас есть
своя версия собственного прошлого. И здесь, возвращаясь к записям А. К.
Гладкова, нужно сказать, что Пастернак явно подобной цели не преследовал.
Это был совершенно вольный разговор на интеллектуальные темы, происходивший
в страшные дни мировой войны в российском захолустье. В монологах Пастернака
нет системной устремленности Бродского, осознания программности сказанного,
ощущения подводимого итога. И отсутствовал магнитофон - что психологически
крайне существенно. "Диалоги" нельзя воспринимать как абсолютный источник
для жизнеописания Бродского. При том, что они содержат гигантское количество
фактического материала, они являются и откровенным вызовом будущим
исследователям, ибо собеседник Волкова менее всего мечтает стать безропотным
"достоянием доцента". Он воспроизводит прошлое как художественный текст,
отсекая лишнее - по его мнению, - выявляя не букву, а дух событий, а когда в
этом есть надобность, и конструируя ситуации. Это не обман - это творчество,
мифотворчество. Перед нами - в значительной степени - автобиографический
миф. Но ценность "Диалогов" от этого не уменьшается, а увеличивается.
Выяснить те или иные бытовые обстоятельства, в конце концов, по силам
старательным и профессиональным исследователям. Реконструировать
представление о событиях, точку зрения самого героя невозможно без его
помощи. В "Диалогах" выявляется самопредставление, самовосприятие Бродского.
"Диалоги", условно говоря, состоят из двух пластов. Один - чисто
интеллектуальный, культурологический, философический, если угодно. Это
беседы о Цветаевой, Одене, Фросте. Это - важнейшие фрагменты духовной
биографии Бродского, не подлежащие критическому комментарию. Лишь иногда,
когда речь заходит о реальной истории, суждения Бродского нуждаются в
корректировке, так как он решительно предлагает свое представление о
событиях вместо самих событий. Это, например, разговор о Петре I. "В
сознании Петра Великого существовало два направления - Север и Запад. Больше
никаких. Восток его не интересовал. Его даже Юг особо не интересовал..." Но
в геополитической концепции Петра Юго-Восток играл не меньшую роль, чем
Северо-Запад. Вскоре после полтавской победы он предпринял довольно
рискованный Прутский поход против Турции, едва не кончившийся катастрофой.
Сразу после окончания двадцатилетней Северной войны Петр начинает Персидский
поход, готовя прорыв в сторону Индии - на Восток ( с чего, собственно,
началась Кавказская война). И так далее. Это, однако, достаточно редкий
случай. Когда речь шла о реальности объективной, внешней - в любых ее
ипостасях, если она не касается непосредственно его жизни, - Бродский вполне
корректен в обращении с фактами. Ситуация меняется, когда мы попадаем во
второй слой "Диалогов", условно говоря, автобиографический. Здесь будущим
биографам поэта придется изрядно потрудиться, чтобы объяснить потомкам,
скажем, почему Бродский повествует о полутора годах северной своей ссылки
как о пустынном отшельничестве, как о пространстве, населенном только
жителями села Норенское, не упоминая многочисленных гостей. Но, пожалуй,
наиболее выразительным примером художественного конструирования события
стало описание суда 1964 года. Вся эта ситуация принципиально важна, ибо
демонстрирует не только отношение Бродского к этому внешне наиболее
драматическому моменту его жизни, но объясняет экзистенциальную установку
зрелого Бродского по отношению к событиям внешней жизни. Отвечая на вопросы
Волкова о ходе суда, он утверждает, что Фриду Вигдорову, сохранившую в
записи происходивший там злобный абсурд, рано вывели из зала и потому запись
ее принципиально не полна. Вигдорова, однако, присутствовала в зале суда на
протяжении всех пяти часов, и хотя в какой-то момент - достаточно отдаленный
от начала - судья запретил ей вести запись, Вигдорова с помощью еще
нескольких свидетелей восстановила ход процесса до самого конца. Все это
Бродский мог вспомнить. Но дело в том, что он был категорически против того,
чтобы события ноября 1963 - марта 1964 года рассматривались как определяющие
в его судьбе. И был совершенно прав. К этому времени уже был очевиден
масштаб его дарования, и вне зависимости от того, появились бы в его жизни
травля, суд, ссылка или не появились, он все равно остался бы в русской и
мировой культуре. Бродский сознавал это, и его подход к происшедшему многое
объясняет в его зрелом мировидении. "Я отказываюсь все это драматизировать!"
- резко отвечает он Волкову. На что следует идеально точная реплика Волкова:
"Я понимаю, это часть вашей эстетики". Здесь ключ. Изложение событий так,
как они выглядели в действительности, ретроспективно отдавало бы мелодрамой.
Но Бродский девяностых резко поднимает уровень представления о драматичности
по сравнению с шестидесятыми, и то, что тогда казалось высокой драмой,
оказывается гораздо ниже этого уровня. Истинная драма переносится в иные
сферы. Восприятие Бродским конкретной картины суда трансформировалось вместе
с его эстетическими и философскими установками, вместе с его стилистикой в
ее не просто литературном, но экзистенциальном плане. И прошлое должно
соответствовать этой новой стилистике даже фактологически. "Диалоги" не
столько информируют - хотя конкретный биографический материал в них
содержится огромный, - сколько провоцируют догадки совсем иного рода.
Рассказывая о возникновении идеи книги "Новые стансы к Августе", Бродский
вдруг говорит: "К сожалению, я не написал "Божественной комедии". И, видимо,
уже никогда не напишу". Затем следует обмен репликами про поводу эпичности
поздней поэзии Бродского и отсутствии при этом в ее составе "монументального
романа в стихах". Бродский иронически вспоминает "Шествие" и - как образец
монументальной формы - "Горбунова и Горчакова", вещи, которая представляется
ему произведением чрезвычайно серьезным. " А что касается "Комедии
Дивины"... ну, не знаю, но, видимо, нет - уже не напишу. Если бы я жил в
России, дома, - тогда..." И дальше всплывает у Волкова слово "изгнание" -
намек на то, что именно в изгнании Данте написал "Божественную комедию", и
тень Данте витает над финалом "Диалогов". Во всем этом чувствуется какая-то
недоговоренность... "Величие замысла" - вариант известного высказывания
Пушкина о плане "Божественной комедии" - было любимым словосочетанием
молодого Бродского, о чем ему не раз напоминала в письмах Ахматова. И
написать свою "Комедию Дивину" он пробовал. В пятилетие - с 1963 по 1968 год
- Бродский предпринял попытку, которую можно сравнить по величию замысла и
по сложности расшифровки разве что с пророческими поэмами Уильяма Блейка,
которого Бродский внимательно читал в шестидесятые годы. (Однотомник Блейка
- английский оригинал - находился в его библиотеке.)
Это был цикл "больших стихотворений" - "Большая элегия Джону Донну",
"Исаак и Авраам", "Столетняя война", "Пришла зима...", "Горбунов и
Горчаков". Это единое грандиозное эпическое пространство, объединенное общей
метрикой, сквозными образами-символами - птицы, звезды, снег, море - общими
структурными приемами и, главное, общим религиозно-философским фундаментом.
Как и у Блейка - это еретический эпос. Но и "Божественная комедия" родилась
в контексте сектантских еретических утопий. Рай и Ад присутствуют в эпосе
Бродского. В неопубликованной "Столетней войне" есть потрясающее описание
подземного царства, где "Корни - звезды, черви - облака", "где воет Тартар
страшно" и откуда вырывается зловещий ангел - птица раздора***.
Таков фон разговора о ненаписанной "Божественной комедии", такова и
глубинная тематика многих диалогов книги.
Монологи и диалоги о Цветаевой, Мандельштаме, Пастернаке, Одене, Фросте
- быть может, в большей степени автобиографичны, чем иронический рассказ о
собственной жизни. И ни один исследователь жизни и творчества Бродского не
может отныне обойтись без этой книги.
Яков Гордин
_____________________
* Иоган Петер Эккерман. "Разговоры с Гете". М.-Л., с. 7.
** Поль Гзелль. "Беседы Анатоля Франса". Петербург-Москва, 1923, с.10.
*** Соображения о пяти "больших стихотворениях" как о едином эпическом
пространстве были высказаны автором этого предисловия в 1995 году (Russian
Literature XXXVII, North-Holland) и прочитаны И. Бродским - возражений не
последовало.
Полностью этот отрывок можно прочитать здесь:http://lib.ru/BRODSKIJ/wolkow.txt
Рубрики:  литература/книга он лайн
история/Еврейская культура
поэзия
проза
интересные сообщения
Знаменитости

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 2 пользователям

Изучаем английские времена глаголов.Коротко.Видео.

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 04:24 + в цитатник
Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

Учим английский язык с Ольгой Циганковой.Видео. Часть 1.

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 04:10 + в цитатник
Рубрики:  путешествие/изучение языка
интересные сообщения

Метки:  


Процитировано 3 раз

Романтичная девушка. Сомерсет Моэм

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 02:16 + в цитатник
Один из многих недостатков реальной жизни заключается в том, что она редко преподносит законченный сюжет. Некоторые ситуации вызывают у вас любопытство, замешанные в них люди запутались в дьявольски сложных обстоятельствах, и вы теряетесь в догадках — а что же случится дальше? Так вот, чаще всего дальше ничего не случается. Катастрофа, которая представлялась неизбежной, таковой не оказывается, и высокая трагедия, вопреки всем законам искусства, вырождается в вульгарную комедию. Возраст, у которого есть много недостатков, имеет и то преимущество (признаться, отнюдь не единственное), что иногда вам удается узнать, чем завершились события, свидетелем которых вы когда-то были. Вы уже давно отчаялись узнать, чем кончилась та или иная история, как вдруг, когда вы меньше всего этого ожидаете, вам ее преподносят прямо на блюдечке.

Эти мысли пришли мне на ум, когда, проводив маркизу де Сан-Эстебан до машины, я вернулся в отель и снова уселся в гостиной. Я заказал коктейль, закурил и постарался упорядочить свои воспоминания. Это был новый роскошный отель, похожий на все другие дорогие отели в Европе, и я пожалел, что променял на его новомодную сантехнику старинный колоритный «Отель де Мадрид», где раньше всегда останавливался, приезжая в Севилью. Правда, из окон моего отеля открывался вид на благородные воды Гвадалквивира, но это не могло искупить thés dansants [Вечерний чай с танцами (фр.)] привлекавших в гостиную с баром раза два-три в неделю расфранченную толпу, так что гул голосов почти заглушал назойливый грохот джаз-оркестра.

Весь день меня не было в отеле, а вернувшись, я оказался в гуще этой бурлящей толпы. Попросил ключ у портье и хотел было сразу подняться в номер, но портье, подавая ключ, сказал, что меня спрашивала одна дама.

— Меня?

— Она очень хотела повидаться с вами. Это маркиза де Сан-Эстебан.

Это имя мне ничего не говорило.

— Тут какая-то ошибка.

Не успел я произнести эти слова и вяло оглядеться, как, протянув руки и широко улыбаясь, ко мне подошла какая-то дама. Я был совершенно убежден, что никогда раньше ее не встречал. Она сжала мои ладони — сразу обе — в жарком рукопожатии и затараторила по-французски:

— Как приятно встретить вас после стольких лет. Я узнала из газет, что вы остановились в этом отеле, и сказала себе: «Я должна взглянуть на него». Сколько воды утекло с тех пор, как мы с вами танцевали? Страшно подумать! А вы все еще танцуете? Я танцую. А ведь я бабушка. Конечно, я располнела, но не обращаю на это внимания, и потом, танцы не дают располнеть еще больше.

Она говорила с таким напором, что я слушал ее, затаив дыхание. Это была статная женщина в возрасте, с толстым слоем косметики на лице и темно-рыжими коротко стриженными волосами, явно крашенными; одета по последней парижской моде, которая никогда не идет испанкам. Но у нее был веселый, сочный смех, такой заразительный, что тоже хотелось смеяться. И было видно, что она живет в свое удовольствие. Смотреть на нее было приятно, и я вполне допускал, что в молодости она была красавицей. Только я никак не мог припомнить, кто она.

— Пойдемте выпьем по бокалу шампанского и вспомним старые времена. Или вы предпочитаете коктейль? Наша милая старушка Севилья изменилась, правда? Thés dansants и коктейли. Совсем как в Лондоне и Париже. Мы не отстаем. Мы тоже цивилизованные люди.

Она повела меня к столику неподалеку от танцующих, и мы уселись. Я больше не мог притворяться. Я бы только попал в еще более неловкое положение.

— Ужасно глупо, но, боюсь, я не способен припомнить ни одного человека с вашей фамилией в старой Севилье.

— Сан-Эстебан? — перебила она. — Конечно же, нет. Мой муж — уроженец Саламанки. Он был на дипломатической службе. Теперь я вдова. Вы знали меня как Пилар Каррсон. Конечно, перекрасив волосы в рыжий цвет, я слегка изменилась, но в остальном, полагаю, я все та же.

— Совсем не изменились, — поспешил я заверить, — меня просто сбило с толку ваше имя.

Разумеется, теперь я ее вспомнил. Но в тот момент меня волновало только одно — не выдать, как ужаснуло и в то же время развеселило меня то, что та самая Пилар, с которой я танцевал на вечеринках у графини де Марбелла и на Ярмарке, превратилась в эту располневшую и вполне современную вдовствующую маркизу. Я никак не мог прийти в себя. Однако следовало быть начеку. Я не представлял, знает ли она, что я прекрасно помню историю, потрясшую в свое время Севилью, так что я с облегчением вздохнул, когда она бурно распрощалась со мною и я смог без помех предаться воспоминаниям.

В те дни, сорок лет тому назад, Севилья еще не стала преуспевающим торговым городом. В ней были тихие белокаменные мощеные улочки и множество церквей; на их колокольнях аисты вили гнезда. Матадоры, студенты, бездельники весь день прогуливались по Сьерпесу. Жизнь была легкой. В те времена, разумеется, еще не было автомобилей, и житель Севильи отказывал себе во всем, придерживаясь строжайшей экономии, лишь бы держать выезд. В жертву этой роскоши он был готов принести самые жизненно необходимые вещи. Каждый, кто хоть в какой-то мере претендовал на светскость, ежедневно с пяти до семи дефилировал в своем экипаже по Делисиас — променаду вдоль берега Гвадалквивира. Там можно было встретить какие угодно экипажи — от новомодных двухместных до старинных развалюх, которые, казалось, вот-вот распадутся на куски прямо на глазах; там были великолепные рысаки и жалкие клячи, чей печальный конец на арене корриды был уже не за горами. Но один экипаж неизменно приковывал к себе взгляд человека, впервые здесь оказавшегося. Это была прелестная новенькая «виктория», которую везли два красавца мула; кучер и форейтор были одеты в народные костюмы Андалузии светло-серого цвета. Это был самый роскошный выезд за всю историю Севильи, и принадлежал он графине де Марбелла. Она была француженкой и, выйдя замуж за испанца, переняла все обычаи и манеры его страны, но с парижским лоском, что придало им особую выразительность. Остальные кареты ползли черепашьим шагом, чтобы их ездоки могли и себя показать и других посмотреть; но графиня со своими мулами дважды стремительно проносилась туда и обратно вдоль Делисиас быстрой рысцой меж двух медленно ползущих верениц и уезжала прочь. В ее поведении было нечто царственное. Глядя, с каким изяществом она проносится мимо в своей щегольской карете — голова гордо посажена, волосы золотятся таким ослепительным блеском, что не верится, будто они настоящие, — нельзя было усомниться, что ее положение в обществе вполне заслуженно. Она, со своей французской живостью и уверенностью, задавала тон. Ее суждения были законом. Но у графини было слишком много обожателей и, следовательно, столько же недоброжелателей, и самым непреклонным из них была вдовствующая герцогиня де Дос Палос — ведь и происхождение, и социальное положение позволяли ей по праву претендовать на первое место в обществе, которое француженка завоевала грацией, умом и оригинальностью.

Так вот, у герцогини был единственный ребенок. Дочь. Донья Пилар. В двадцать лет, когда я с ней познакомился, она была очень красива. Великолепные глаза, а щечки — сколько ни ищи, менее избитое сравнение все равно на ум не приходит, — точно персик. Очень худенькая, довольно высокая, особенно для испанки, с ярко-алыми губами и ослепительно белыми зубками. Густые блестящие темные волосы замысловато уложены по тогдашней испанской моде. Она была необычайно притягательна. Огоньки ее черных глаз, теплая улыбка, соблазнительные движения обещали столько страсти, что, пожалуй, это было даже предосудительно. Она принадлежала к тому поколению, которое силилось сломать вековые условности, требовавшие, чтобы молодые испанки из хороших семей до замужества не появлялись в обществе. Я частенько играл с ней в теннис и танцевал на вечеринках у графини де Марбелла. Герцогиня считала вечеринки, которые устраивала француженка — с шампанским и горячим ужином, — пустым бахвальством. Когда у нее самой бывали приемы в ее огромном особняке — а это случалось лишь дважды в году, — гостям подавали лимонад и печенье. Но герцогиня, как и ее покойный муж, держала быков для корриды, и когда опробовали молодых бычков, она устраивала для друзей ленчи-пикники на лоне природы, очень веселые и совсем не чопорные, но с налетом феодальной пышности, которая совершенно завораживала мое романтическое воображение. Однажды, когда быки герцогини должны были участвовать в Севильской корриде, я сопровождал их ночью в свите доньи Пилар; она возглавляла кавалькаду в андалузском костюме, напоминавшем одно из полотен Гойи. То было очаровательное приключение — ехать ночью на гарцующих андалузских скакунах, а шесть быков в окружении волов с грохотом бежали за нами.

Немало мужчин, богатых либо знатных, а подчас и богатых и знатных, просили руки доньи Пилар, однако, несмотря на увещевания ее матушки, все они получали отказ. Сама герцогиня вступила в брак в пятнадцать лет, и ей казалось просто неприличным, что ее двадцатилетняя дочь все еще не замужем. Герцогиня спрашивала у дочери, чего та, собственно, дожидается. Нелепо так привередничать. Вступить в брак — это ее долг. Но Пилар была упряма и каждый раз находила предлог отказать очередному жениху.

Но наконец правда вышла наружу.

Во время своих ежедневных прогулок вдоль Делисиас, которые в своем громоздком старомодном ландо герцогиня совершала в сопровождении дочери, мимо них вдвое быстрее проносилась графиня из конца в конец променада и обратно. Дамы были в таких плохих отношениях, что старались не замечать друг друга, но Пилар не могла глаз отвести от щегольского экипажа и двух красавцев мулов, а чтобы не встречать иронического взгляда графини, смотрела на кучера. Он был самым красивым мужчиной в Севилье, да еще в шикарной ливрее, — так что было на что посмотреть. Конечно, никто точно не знает, как все произошло, но, вероятно, чем больше Пилар любовалась кучером, тем больше ей нравилась его внешность. Так или иначе — ведь большая часть этой истории покрыта мраком — эта парочка встретилась. В Испании разные сословия перемешаны таким причудливым образом, что дворецкий может оказаться более благородных кровей, чем хозяин. Пилар, полагаю, не без удовольствия узнала, что кучер принадлежит старинному роду Леонов, одному из самых почтенных в Андалузии, и по части происхождения действительно ей ровня. Только она провела жизнь в герцогском особняке, а его судьбой было добывать хлеб насущный на козлах «виктории». Но никто из них об этом не жалел. Ведь только на этом высоком посту он мог привлечь внимание самой разборчивой девушки в Севилье. Они страстно влюбились друг в друга. Случилось так, что как раз в это время молодой человек, маркиз де Сан-Эстебан, с которым дамы предыдущим летом познакомились в Сан-Себастьяно, написал герцогине и попросил руки Пилар. Это был весьма подходящий жених, и, кроме того, члены обоих семейств время от времени вступали в брак еще со времен Филиппа II. Герцогиня твердо решила, что не будет больше потакать всякой дури, и, сообщив Пилар о предложении, добавила, что та достаточно долго увиливала и теперь должна либо вступить в брак, либо идти в монастырь.

— Я не сделаю ни того, ни другого, — ответила Пилар.

— Что же ты тогда намерена делать? Я и так слишком долго с тобой нянчилась.

— Я собираюсь выйти замуж за Хосе Леона.

— Это еще кто такой?

Пилар на мгновение замялась и, возможно, — будем на это надеяться — слегка покраснела.

— Это кучер графини.

— Какой графини?

— Графини де Марбелла.

Я прекрасно помню герцогиню и уверен, что, разозлившись, она ни перед чем не останавливалась. Она бушевала, она умоляла, она рыдала, она убеждала. Разыгралась ужасная сцена. Некоторые говорят, что она отхлестала дочь по щекам и вцепилась ей в волосы, но мне кажется, что Пилар при таком обороте событий была способна и сдачи дать. Она твердила, что любит Хосе Леона, а он — ее. И она во что бы то ни стало решила выйти за него замуж. Герцогиня собрала семейный совет. Он ознакомился с положением и решил: чтобы спасти семью от бесчестья, Пилар надо увезти из города и не возвращаться, пока она не избавится от своего наваждения. Пилар разузнала об этом плане и положила ему конец — выскочила однажды ночью, пока все спали, из окна спальни и отправилась жить к родителям своего возлюбленного. Это были почтенные люди, обитавшие в маленькой квартирке в бедном квартале Триана на другом берегу Гвадалквивира.

После этого скрывать правду стало невозможно. Машина закрутилась, и во всех клубах вдоль Сьерпеса только и разговоров было, что о скандале. Официанты буквально сбивались с ног, разнося членам клубов подносы со стаканчиками «Манзаниллы» из соседних винных лавочек. Люди судачили и посмеивались над скандалом, а отвергнутые женихи Пилар получали множество поздравлений с тем, что избежали напасти. Герцогиня была в отчаянии. Она не могла придумать ничего лучшего, как обратиться к архиепископу, своему близкому другу и бывшему духовнику, и попросить его образумить потерявшую голову девушку. Пилар призвали в архиепископский дворец, и добрый старик, привыкший выступать посредником в семейных ссорах, сделал все возможное, чтобы убедить ее в неразумности ее поведения. Но Пилар не слушала никаких резонов и отказывалась бросить своего возлюбленного. Привели герцогиню — она ждала в соседней комнате, — и та сделала последнюю попытку воззвать к дочери. Тщетно. Пилар вернулась в скромную квартирку, а рыдающая герцогиня задержалась у архиепископа. Старик был не только благочестив, но и хитер, и когда он увидел, что герцогиня успокоилась настолько, что могла его выслушать, посоветовал — как последнее средство — обратиться к графине Марбелла. Это умнейшая женщина в Севилье — быть может, она что-нибудь да придумает.

Сначала герцогиня с возмущением отказалась. Обратиться с просьбой к своему заклятому врагу — она не перенесет такого унижения. Да скорей родовой дом герцогов Дос Палос превратится в руины!

У архиепископа был большой опыт общения с несговорчивыми дамами. С присущим ему мягким лукавством он убеждал герцогиню изменить свое мнение, и в конце концов она согласилась отдаться на милость француженки. Пылая негодованием, она все же послала записку с просьбой о встрече, и в тот же день ее провели в гостиную графини. Разумеется, графиня одной из первых узнала о скандальной истории, однако она выслушала несчастную мать с таким видом, будто до того находилась в полном неведении. Она от души наслаждалась сложившейся ситуацией. Видеть у своих ног мстительную герцогиню — было просто пределом мечтаний. Но в глубине души графиня была отзывчива и к тому же обладала чувством юмора.

— Положение крайне неприятное, — сказала она, — и я глубоко сожалею, что один из моих слуг тому виной. Однако не понимаю, чем я могу помочь.

С каким удовольствием герцогиня отхлестала бы ее по размалеванному лицу. От усилий сдержать свой гнев ее голос слегка дрожал:

— Я прошу о помощи не для себя. Только ради Пилар. Я знаю — все мы знаем, — что вы умнейшая женщина в Севилье. И мне кажется, — собственно, архиепископу кажется, — что если из этого положения существует выход, то вы со своим острым умом его найдете.

Графиня понимала, что это неприкрытая лесть. Но она не возражала. Ей это нравилось.

— Дайте подумать.

— Конечно, будь он аристократ, я могла бы обратиться к сыну, чтобы тот убил его на дуэли, но герцог Дос Палос не может дуэлировать с кучером графини де Марбелла.

— Пожалуй, нет.

— В старые времена все было так просто. Стоило нанять парочку бандитов — и в одну прекрасную ночь они бы перерезали горло этой скотине. Но после введения всех этих новых законов у порядочных людей не осталось возможностей защитить себя от оскорблений.

— Я бы посчитала предосудительным любой выход из трудного положения, если он лишит меня великолепного кучера, — процедила графиня.

— Но если он женится на Пилар, он не сможет оставаться вашим кучером! — возмущенно воскликнула герцогиня.

— Разве вы собираетесь выделить Пилар средства, на которые они смогут существовать?

— Я? Да ни единой песеты. Я сразу же заявила Пилар, что от меня она ничего не получит. Пусть голодают, я и пальцем не шевельну.

— Ну, в таком случае, полагаю, он предпочтет скорее быть кучером, чем голодать. У меня очень симпатичные комнатки над конюшней.

Герцогиня побледнела. Потом побагровела.

— Забудем все, что произошло между нами. Станем друзьями. Я не перенесу такого унижения. Если я когда-либо в прошлом оскорбила вас, я на коленях прошу прощения.

Герцогиня разрыдалась.

— Утрите слезы, герцогиня, — произнесла наконец француженка, — я сделаю все, что в моих силах.

— А вы можете что-то сделать?

— Не исключено. Это правда, что у Пилар нет и не будет собственных денег?

— Ни гроша, если она выйдет замуж против моей воли.

Графиня лучезарно улыбнулась.

— Есть расхожее мнение, что южане романтичны, а северяне — люди приземленные. На самом деле наоборот. Именно северяне — неисправимые романтики. Я достаточно долго жила рядом с вами, испанцами, чтобы убедиться, что вы в высшей степени практичны.

Герцогиня была сломлена настолько, что не посмела выказать обиду на столь нелестное замечание. Но как она ненавидела француженку!

Графиня де Марбелла встала.

— Вы получите от меня известия в течение дня.

Она твердо дала понять, что аудиенция окончена.

Экипаж подавали к пяти часам, и без десяти пять графиня, одетая для выезда, послала за Хосе. Когда он вошел в гостиную в своей светло-серой ливрее, которую носил с таким достоинством, графиня не могла не признать, что он очень красив. Не будь он ее кучером… Но сейчас размышлять об этом было не время. Он стоял перед ней непринужденно, однако с некоторым самодовольным изяществом. В его осанке не было ничего холопского.

— Греческий бог, — пробормотала графиня, — только в Андалузии встретишь такие типы. — И громко добавила: — Я слышала, вы собираетесь взять в жены дочь герцогини Дос Палос.

— Если графиня не возражает.

Она пожала плечами.

— Мне совершенно безразлично, на ком вы намерены жениться. Но вам, разумеется, известно, что у доньи Пилар нет состояния.

— Да, сударыня. У меня хорошее место, и я смогу содержать жену. Я люблю ее.

— Я не осуждаю вас за это. Она красивая девушка. Но я полагаю, вас следует предупредить, что я не держу женатых кучеров. В день свадьбы вам придется оставить это место. Вот и все, что я хотела сказать. Можете идти.

Она стала просматривать ежедневную газету, только что прибывшую из Парижа, но Хосе, как она и рассчитывала, не двинулся с места. Он стоял, уставившись в пол. Наконец графиня подняла глаза.

— Чего вы ждете?

— Сударыня, я понятия не имел, что вы меня рассчитаете, — сказал он взволнованно.

— Вы, несомненно, найдете другое место.

— Да, но…

— Какое «но»? — резко спросила графиня.

Он грустно вздохнул:

— Во всей Испании не сыщешь пары таких мулов, как ваши. Они почти как люди. Понимают каждое мое слово.

Графиня улыбнулась ему такой улыбкой, которая вскружила бы голову каждому, если тот, разумеется, уже не был влюблен по уши в кого-то другого.

— Тогда, боюсь, вам придется выбирать между мною и вашей невестой.

Он переминался с ноги на ногу. Он сунул руку в карман достать сигарету, но, вспомнив, где находится, остановился. Он взглянул на графиню, и на лице его появилась та особенная хитрая ухмылка, которую знают все, кто жил в Андалузии.

— В таком случае раздумывать не приходится. Пилар должна понять, что это полностью меняет положение. Жену найти пара пустяков, а вот такое место, как здесь, выпадает только раз в жизни. Я не дурак, чтоб расстаться с ним из-за женщины.

Таков был конец этой истории. Хосе Леон по-прежнему вывозил графиню де Марбелла, но она заметила, что теперь, когда они проносились из одного конца Делисиас в другой, люди глазели на ее красавца кучера не меньше, чем на ее новомодную шляпку. А Пилар через год стала маркизой де Сан-Эстебан.
Рубрики:  литература/книга он лайн
проза
интересные сообщения
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Необитаемый остров. Поль Арен

Пятница, 12 Сентября 2014 г. 03:18 + в цитатник
Говорили об Эмин-паше, о Стэнли, о Конго и о бельгийском короле, как вдруг мой приятель Казоар, Анахарзис Казоар, белокурый марселец, родившийся в Гавре, ибо — факт доселе неизвестный! — почти в каждом портовом городе люди иногда рождаются истыми марсельцами… Но о чем это я говорил? Я запутался… Восстановим нить речи… Анахарзис Казоар, знаменитый фабрикант трубок, воскликнул:

— Уж раз говорят о путешествиях в неисследованные страны, я, пожалуй, расскажу вам о путешествии, которое предпринял двадцать лет назад в поисках принадлежавшего мне острова.

— У вас был остров, Казоар?

— Как же! Необитаемый остров, доставшийся мне по наследству. К несчастью для меня, этот остров, когда я туда приехал, был густо населен!

Сообщив нам это, Казоар умолк; казалось, он погрузился в далекие печальные воспоминания; пока он набирался сил, мы приготовились слушать его.

— Вы знаете, а возможно, и не знаете, что мой двоюродный дед, марсельский житель, хорошо известный в кафе Боду и по всей Канебьере под прозвищем «Африканец», завещал нам перед смертью состояние, которое постепенно и добропорядочно нажил, вырывая негров гвинейского побережья, столь несчастных у себя на родине, из рук их туземных тиранов и доставляя им до конца, их дней спокойные тепленькие местечки, на всем готовом, без забот, у владельцев сахарных плантаций.

После смерти моего отца я имел полную возможность жить добропорядочным буржуа, выстроить загородный домик, заниматься ловлей морских ежей и охотиться за дичью. Судьба решила иначе. Как многие другие, я поддался соблазну честолюбия. Вот почему я в пятьдесят с лишним лет не живу на доход с капитала, а все еще торгую трубками.

Помолчав, Казоар продолжал:

— Вскоре после смерти отца, дождливым утром, мне пришла Мысль подняться на чердак — там валялось много ненужного хлама, какой привозят домой мореплаватели: чучела птиц, огромные ящерицы, раковины, гербарии, старые навигационные приборы; среди всей этой рухляди я надеялся найти что-нибудь, что можно было бы принести в дар моему клубу.

Вдруг, перелистывая из праздного любопытства какой‑то судовой журнал, я нашел в нем запечатанный конверт, на котором рукою моего двоюродного деда было написано: «Тому из моих внучатных племянников — Мариусу, Анахарзису или Трефюму, у кого будут временные денежные затруднения».

Нужно вам сказать, что со времени римлян, греков и проникновения христианства в Прованс в нашей семье были приняты эти три имени.

У меня не было никаких денежных затруднений, хотя бы временных; во всяком случае, я был в гораздо лучшем положении, чем мои братья Мариус и Трефюм. Однако я вскрыл конверт. Я поступил нехорошо, и — честное слово! — сейчас я сожалею об этом; прояви я большую щепетильность, пожалуй, это было бы лучше для меня.

Конверт содержал рукопись и карту; обе — на пожелтевшей от времени бумаге, обе начертаны одной и той же рукой.

В рукописи дед безыскусственно, как человек, не имевший обыкновения хвастать, рассказывал о своем пребывании на одном из островов Океании, куда его забросило кораблекрушение.

Там он, подобно Робинзону, но проявляя большую изобретательность, старался наладить свою жизнь, питаясь кое‑как и чем попало, одеваясь в перья, пока малайские пираты, причалившие, чтобы набрать пресной воды, не нашли его спящим на берегу и не захватили с собой на борт, где ему пришлось заменить кока, который имел неосторожность незадолго перед тем соблазниться купаньем в море и был съеден огромной акулой.

Этот внезапный отъезд был весьма на руку деду, но вместе с тем огорчил его.

Поймите меня: дед был рад — радешенек покинуть остров, где изрядно скучал; к тому же, он надеялся рано или поздно улизнуть от пиратов и снова очутиться на Канебьере. Но его печалило то обстоятельство, что, захваченный врасплох, связанный по рукам и ногам, втащенный на борт — все это одним махом, не успев опомниться! — он оставил на острове несметные сокровища.

— Несметные сокровища?

— Совершенно верно! Я, кажется, сказал вам, что остров не изобиловал пищей; деду приходилось питаться крупными, довольно безвкусными устрицами, которых он добывал в рифах; изредка ему попадались похожие на сорок красные с синим птицы, которых он камнями сбивал с верхушек деревьев. Так вот однажды утром, вкушая устрицу, дед чуть не сломал зуб о какую‑то твердую кругляшку, которая при ближайшем рассмотрении оказалась прекраснейшей жемчужиной, а на другой день — бывают же такие несчастливые полосы! — он и в самом деле сломал другой зуб о кусочек желтого металла, — да, да! — о крохотный самородок золота, оказавшийся в желудке красно-синей сороки. Но этот самородок не остался единственным. Дед нашел их целую кучу, да еще и множество мелких камешков — рубинов, алмазов. С тех пор он стал крайне осторожно раскусывать набитых жемчугом устриц и красно — синих птиц, которые, жадные как у нас, так и в тех краях до всего, что блестит и сверкает, глотали драгоценные камни и самородки. Все это — сегодня одно, завтра другое — дед прибирал, не задумываясь, без определенных намерений. А когда камней и золота набралась целая груда, он все свои богатства — алмазы, жемчуг, самородки — запрятал в расселину скаль: и завалил ее большим камнем, на котором нацарапал свое имя, фамилию, место и год рождения.

Слишком долго, да и неинтересно было бы рассказывать, как — дед удрал от малайцев и добрался на родину, в Европу. Достаточно будет сказать, что по возвращении в Марсель он, из‑за старческих немощей и крупных торговых дел, уже ни разу больше не смог путешествовать по морям.

Единственное, что ему удалось сделать, это начертить точную карту своего островка, чтобы в случае нужды его внучатные племянники могли вновь обрести те сокровища, которые он там припрятал.

Карта была изумительная! Располагая ею, слепой, сопровождаемый безруким, мог на бревне прямиком доплыть до этого острова. Заблудиться было невозможно. Надлежало достичь Явы, затем другого острова поменьше, после этого — миновать третий, четвертый и причалить к пятому.

Мыслимо ли было колебаться? Я реализовал свое имущество, набрал надежный экипаж, снарядил небольшой бриг, способный противостоять бурям и в Красном море и в Индийском океане. Дуй, попутный ветер, вей, попутный бриз, и — вперед, в дальний путь!

Тридцать дней спустя, час в час, мы обогнули Яву; затем мы проплыли мимо трех островов, которые должны были служить нам ориентирами, и наконец в прекрасный воскресный вечер вдали, на синем горизонте, посреди поросших пальмами коралловых рифов, опоясывающих его лентою белой пены и яркой зелени, показался открытый дедушкой остров. Когда мы приблизились, мой помощник сказал:

— Капитан, мне кажется, там виден маяк.

— Маяк на необитаемом острове? Ты шутишь.

— Да, капитан, маяк! Порт, волнорез, дома, доки…

— И в самом деле… Мне тоже так кажется. Но это, наверное, морской мираж.

Вдруг подплывает лоцманский катер, появляются таможенники. Странно, какой же это необитаемый остров, раз там лоцманы и таможня! Увы! За шесть лет дедушкин пустынный остров стал весьма населенным. Я малость опоздал. Какой‑то американец, без карты, совершенно случайно попавший туда до меня, открыл дедушкин тайничок и в мгновение ока основал город, привлек колонистов, основал газету, построил театр, провел газ, электричество и все такое! Да! Американцы действуют быстро, в особенности если для начала у них имеется капитал в полмиллиарда золотом, жемчугом и алмазами.

Правда, город назывался Казоарвиль, это все же некоторое удовлетворение.

Что мне было делать? Без гроша — на требование вернуть мне сокровища я, разумеется, получил отказ, — умирая с голоду, покинутый экипажем, я вынужден был продать свой бриг; рукопись и карту я преподнес местным властям, которые передали их на хранение в городской архив, а затем, поскольку на главной площади красовался памятник в честь старика Казоара, я нанялся сторожем при этом монументе. Целых шесть месяцев выносил я с затаенным бешенством это унижение — караулить в мундире из синего сукна памятник своего двоюродного деда! Шесть месяцев — ровно столько, сколько потребовалось, чтобы сантим за сантимом сколотить деньги на обратный проезд. Я забыл упомянуть: оказалось, что между моим необитаемым островом и Марселем существует регулярное пароходное сообщение. Откровенно говоря, необитаемые острова — форменное надувательство!

— Вы должны были все заранее обдумать, а не ехать так, наобум…

— Верно, верно; но ведь если б люди, всегда заранее все обдумывали, они никогда не совершали бы ничего великого!
Рубрики:  литература/книга он лайн
проза
интересные сообщения
Знаменитости

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Обычная любовь..

Пятница, 12 Сентября 2014 г. 01:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Коллекционерка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Как только человек стал ДУМАТЬ и ЧУВСТВОВАТЬ,и говорить, он стал говорить о ЛЮБВИ.
Говоря,что ее не бывает, слагает про нее баллады,оды, сочиняя книги, фильмы.
Человек твердит,что любовь - это выдумка, но в душе всегда ждет ее, и снимает про нее фильмы, читает реп...
Обычно мы читаем истории любви великих, знаменитых и известных людей...
А я хочу рассказать историю любви обычных людей...Обычных?
Тех людей, из которых и на которых держится мир...
Читать далее...
Рубрики:  интересные сообщения
политика
литература

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в rinagit
Страницы: 326 ... 272 271 [270] 269 268 ..
.. 1 Календарь