"Писать должно либо о том, что ты знаешь очень хорошо, либо о том, что не знает никто".
Аркадий и Борис Стругацкие
Киноклуб. "Криминальное чтиво" Квентина Тарантино |
Вот уже полгода исполнилось нашему киноклубу, который начинался как домашний и вырос до целой группы единомышленников и киноманов. Решил публиковать свои небольшие отзывы о фильмах, которые мы смотрели в киноклубе. Начнем с "Криминального чтива" Тарантино.
Настала и моя очередь написать про свои впечатления от фильма «Криминальное чтиво» Квентина Тарантино. Постараюсь не очень растекаться по древу, но не уверен, что у меня получится. Постараюсь не повторяться. То есть очень кратко скажу, что мне не нравятся другие фильмы Тарантино, хотя я их пытался смотреть и понять. Но этот фильм для меня абсолютный шедевр не просто режиссера, но и киноискусства конца XX века, который определил мейнстрим, по которому стало двигаться кино в XXI веке.
Немного о сюжете. Я уже не буду долго писать о нелинейной структуре фильма. Нарушенная хронология и логика изложения вообще стала фирменным стилем Тарантино. Он сам говорит, что ему нравится играться со структурой драматургии. Части сюжета «Криминального чтива» были разделены, перемешаны и показаны в «неправильном» порядке; техника, до этого использовавшаяся режиссёрами французской «Новой волны», в частности Жан-Люком Годаром и Франсуа Трюффо, а также Стэнли Кубриком в «Убийстве». Всего в сценарии можно насчитать шесть частей, при этом авторские названия имеют три из них: «Винсент Вега и жена Марселласа Уоллеса» (Vincent Vega and Marsellus Wallace’s Wife), «Золотые часы» (The Gold Watch) и «Ситуация с Бонни» (The Bonnie Situation). Первая и последняя части (Ограбление) пересекаются во времени и происходят в одном и том же месте. Две хронологически последовательные части («Винсент Вега и жена Марселласа Уоллеса» и «Золотые часы») показаны также одна за другой. На этом мое цитирование Википедии заканчивается.
Итак, что я бы хотел отметить. Нелинейная структура позволила Тарантино достичь своей цели. Как и любое гениальное кино, в фильме есть несколько пластов. Во-первых, как и понятно из названия, это филигранная пародия на криминальные фильмы. И можно на этом остановится. Фильм-стеб, что тут нового? Но у фильма есть очень четкая смысловая канва, которой придерживается режиссер. Что же это за канва?
Тарантино показывает воплощение Высшего замысла, или проще сказать Божьей воли в нашем мире, полном насилия и греха. Причем, фильм обвиняют в сценах жестокости и насилия. Но если внимательно присмотреться, то сцен с насилием можно пересчитать по пальцам. И все они оправданы. А идея очень простая. Ее мы слышим из уст Джулса: «Просто признай, что это Божье чудо». Божественный замысле присутствует в нашей жизни, но вот увидеть его и откликнуться или продолжать жить, не замечая его, это зависит от человека. И ту два героя – Джулс и Винсент. Один откликнулся на Высший замысел и решил измениться и тут же его желание было испытано в сцене в кафе. И Винсент, который считает это случайностью, а, значит, и его жизнь случайна. И он погибает от рук Бутча. И еще одна важная идея: зло наказывает себя. То зло уничтожает и наказывает зло. Это очень четко видно в разных историях. Для этого Тарантино оставляет маркеры. Например, Бутч уезжает на мотоцикле вместе с подружкой, на баке которого написано «Grace» - благодать. То есть ему дается новый шанс в жизни, незаслуженно.
Да, о Библии. Джулс постоянно цитирует книгу пророка Иезекииля, причем всегда разные отрывки. Но вы не найдете этих слов в Библии. Это фейк. Но фейк продуманный и важный. В этих отрывках содержится послание для самого Джулса и один из этих отрывков становится основой для его первой проповеди. Суть его простая: кто Пастырь, кто праведник, а кто грешник? И ответ простой: праведников там нет, но у героев есть возможность выбрать путь. И Джулс его выбирает и остается жив, а Винсент гибнет, и это тоже результат выбора.
Что скажешь? Гениальное кино, которое будут смотреть и трактовать по-своему еще очень долго.
Метки: киноклуб криминальное чтиво квентин тарантино артхаус авторское кино смотрим кино кино императорский клуб |
Возможно ли искупление? |
Эту статью я написал где-то полгода назад, да все не доходили руки опубликовать ее в блоге. Статью я написал для журнала "Христианское слово".
В школьных сочинениях требуется в самом тексте ответить на все вопросы заголовка. И для нас нет ничего сложного, чтобы ответить на простой вопрос: возможно ли искупление? Конечно, возможно. В конце концов, разбойник на кресте получил от Христа прощение. Все это так, и правильные ответы мы знаем, но всегда ли в реальной жизни теорию мы может сто процентов соотнести с практикой? И все ли достойны прощения?
Вопрос не праздный. Я сам над ним размышляю в последнее время очень много. И, конечно, я не сомневаюсь в Божьем прощении и силе. Однако… жизнь часто ставит нас в очень неоднозначные ситуации, когда правильные ответы как-то сложно применяются в простой человеческой жизни. И, думая об этом, я вспомнил историю, произошедшую не на нашем континенте.
Когда мне было четыре года, то мои родители поехали работать в Народную Республику Бенин на западном побережье Африки, тогда еще социалистическое государство. Папа мой, инженер агентства ТАСС, за время работы изъездил много африканских стран, и очень хорошо ориентировался в культуре и истории стран Африки. Его рассказы было безумно интересно слушать. И я очень жалею, что многие из них не записывал тогда. Он мне тогда и рассказал про историю государства Либерия.
Метки: мои статьи статьи статья публицистика к Богу культурный код культурный код Игоря Попова мирт журналистика |
Лето Достоевского |
Блог я давно забросил, бываю здесь очень редко. Много новых проектов, да и старые проекты продолжают развиваться и их нужно поддерживать. Однако все равно буду бывать иногда в блоге. Продолжаю читать своих друзей. Это лето решил я посвятить своему любимому писателю - Федору Михайловичу Достоевскому. В июне ездили с дочкой в Питер и там, конечно же, повестили квартиру-музей Достоевского (были и у Пушкина, кстати), да и вообще пропитались атмосферой города Достоевского.
Я взялся перечитывать роман "Братья Карамазовы" Достоевского. Где-то полгода назад мы очень эмоционально подискутировали с моим другом писателем Дмитрием Лагутиным о романе и Алеше Карамазове, вот и захотелось перечитать роман и подтвердить или опровергнуть свои идеи об этом герое. Как только открыл первые страницы, то сразу погрузился в метатекст Федора Михайловича. Никогда не понимал, как можно считать Достоевского тяжелым и скучным. Я обычно читаю его просто запоем.
А еще впереди просмотр двух сериалов и двух фильмов о Достоевском - "Преступление и наказание", "Подросток", "Три женщины Достоевского" и "26 дней с Достоевским". Все фильмы уже ждут своей очереди. Своими впечатлениями постараюсь делиться в блоге. Надеюсь получится. Так что присоединяйтесь. В своем Инстаграмме я вообще веду читательский дневник, там мне легче быстро фиксировать то, что меня цепляет по мере чтения. А может кто хочет вместе почитать "Братьев Карамазовых"? Давайте, буду рад делиться впечатлениями по ходу чтения.
Ну а еще мы с дочкой организовали во Вконтакте свой личный книжный клуб "Сон смешного человека" (кто в теме, тот сразу понял) и читаем там в том режиме, который не заставляет нас сильно напрягаться и при этом и не расслабляет. И я очень доволен, что мы начали это дело.
Метки: лето достоевского я читаю дневник братья карамазовы книжный клуб |
Найти свою формулу свободы |
Метки: мои статьи статьи статья публицистика к Богу культурный код культурный код Игоря Попова мирт журналистика |
О качественной литературе |
Давно уже не был в блоге. Жизнь настолько стремительна, что просто не доходят до него руки. Может быть буду тут более регулярно, хотя я более активно выкладываю свои тексты в соцсетях. Это более мобильно и быстрее получается.
Уже не первый раз я слышу словосочетание «качественная литература». Сразу вспомнился бывший гендиректор НТВ Берман с его «я люблю качественный телевизор». И, наверное, это вполне правомерно. Общество постмодерна ориентировано на рынок. Поэтому и культура стала продуктом, который мы оцениваем по критериям качества, то есть стандартов. По сути, стирается грань между продуктами, предметами быта и культурой. При этом культура выделяется в особую отрасль, которой придается сакральность. Но сакральность при этом становится предметом торговли, она продается и покупается. Это часть рынка. И поэтому к ней применимы стандарты качества.
Вчера в моей радиопередаче «Эпиграф» мы с писателем Ирой Богатыревой говорили о том, что же такое фольклор и чем была наполнена культура древнего человека. Для древнего человека все, что наполняло его мир и становилось культурой. Для него обычная тарелка или чашка одновременно была предметом быта и обладала культурной ценностью, потому что все вкруг было уникально. Каждый предмет не просто производился, он был сотворен. И быт человека был актом творения. Поэтому жилище человека, его дом был сакрален. Простая крестьянская изба повторяла по своей структуре храм и несла в себе отпечаток и духовной жизни человека, его отношение к миру и отражала его мировоззрение.
И мне хотелось бы быть погруженным в сакральную культуру, быть творцом своего мира. Это очень ясно чувствовал Даниэль Дэфо, сделав Робинзона Крузо творцом нового мира, своего духовного мира, в центре которого был Бог, а человек был Его отражением. Помните, Писатель в фильме А. Тарковского «Сталкер» вздыхал о средневековом человеке: «Тогда все было полно смыслом. В каждой церкви был Бог, в каждом доме был домовой». Впрочем, смысл или его отсутствие зависит от того, что наполняет нашу жизнь.
Метки: мои статьи статьи статья публицистика к Богу культурный код культурный код Игоря Попова мирт журналистика молчание скорсезе |
Настройка Linux Mint 18 Cinnamon после установки |
Я ничего не имею против логотипа Linux Mint и темного фона, но более приятно работать в системе, когда в качестве фона рабочего стола установлено красивое изображение. Поэтому первым делом поменяем фон. Откройте Меню -> Параметры -> Фоновые рисунки:
Затем перейдите на вкладку Serena и выберите понравившуюся картинку. На вкладке изображения можно загрузить свою:
Метки: линукс убунту линуксоводы ubuntu xubuntu linux mint фриофис elementary os |
Литературный Нобель. Редьярд Киплинг |
Метки: литературный нобель нобелевская премия лауреаты нобелевской премии редьярд киплинг литературные премии |
Пасхальные размышления |
Вы когда-нибудь попадали в помещение, где царит абсолютная тьма? Там, где нет ни щелочки, не отблесков, ни полутеней? Там даже душно становится от плотности темноты. Вот похожие ощущения, мне кажется, переживали ученики Христа. Распяли Спасителя, душно стало жить, не хватает воздуха, вспоминаешь каждое слово Учителя, каждый Его жест и боль пронзает все твое существо - Его больше нет с нами.
Иногда от вечности нас отделяет только миг. Его мы не замечаем, как на замечаем пения птиц или тепла весеннего солнышка. Замечаем эти события лишь тогда, когда их не хватает. Когда зима долго не уступает и обрушивает внезапные снежные вихри на истосковавшуюся землю, хочется почувствовать тепло солнца. Просто очень хочется лечь на холодную еще траву и почувствовать как согреваешься под ласковым и еще не таким жарким солнечным теплом. Хочется зажмуриться и лежать настолько долго, насколько можно вытерпеть на еще пахнущей холодом земле. А потом встать и пробежаться по земле, отталкиваясь от нее и взмывая в воздух, как в детстве и кричать что-нибудь, не важно что, главное, чтобы крик разрезал весенний воздух, а потом снова упасть в траву и лежать, смеяться, плакать. Делать то, чтобы ты никогда не сделал в это жизни.
Только миг отделяет нас от того, что мы никогда не смогли бы сделать или решиться. В этот миг не нужно колебаться, нужно просто сделать шаг вперед и увидеть как все меняется. Меняться начинает тогда, когда ты делаешь шаг вперед и понимаешь, что от этого меняется даже то, что ты всегда считал неизменным, обыкновенным, обыденным, серым.
«И воззрят на Того, Которого пронзили». Что мы чувствуем, о чем размышляем мы в Страстную неделю? У нас есть свои дела, но все сложнее сосредоточиться на них, все труднее игнорировать правду. Христос, прошедший от Гефсиманского сада через Виа Долоросу к кресту, этот путь проделал за меня. В каждом отзвуке Его шагов была боль и страдание. Но Он делал это добровольно. И рядом с Ним не было никого, Он прошел через это один, чтобы мы, каждый из нас не был обречен на одиночество. Чтобы победить страх, отчаяние, уныние. Чтобы даровать нам свободу.
«И воззрят на Того, Которого пронзили» - Иоанн цитирует здесь место из пророка Захарии. В иудейской традиции принято читать это место дословно так: «Они воззрят на Меня, Которого пронзили». Захария как бы говорит тут о предании смерти Самого Иеговы, воплотившегося в Иисуса Христа. Что видим мы, когда взираем на крест Христа? Победу или поражение? Святость или грех? Силу или слабость? Какими мы видим себя у креста Голгофы? Бог отдал самого себя, чтобы мы обрели радость, и завеса в храме разодралась. Завеса, которую практически невозможно было разрубить мечом, разодралась, открывая для людей Святое Святых.
Нам всем нужно время тишины и молчания, чтобы умолкли все наши шумы, все нужды, радости, невзгоды, слова, слова перестали иметь для нас привычное значение, и мы в этой тишине стали задыхаться от окружающей нас тьмы. Она стала заполнять наши легкие, разрывать их изнутри. И вот тогда происходит чудо. Каждый раз, когда мы приходим к кресту, мы начинаем дышать. Воздух врывается в наши легкие и наполняет нас счастьем присутствия Бога.
Все события Страстной недели подводят нас к одному очевидному факту. Он стал привычным для нас или он раздражает нас, в зависимости от того, что мы думаем и как мы относимся к Воскресению. Написано груды и тонны богословских и апологетических трудов, но все это какая-то тщетная попытка объяснить реальность чуда. Пока с ним не встретишься лицом к лицу, отбросив свои представления, предрассудки, установки. Событиями Страстной Субботы не заканчивается евангельская история. Пережив тишину и духоту тьмы, мы переживаем настоящее чудо – чудо торжества Света!
И тут будто ветер ворвался в затхлое помещение, слово кромешную тьму разрезал ослепительный луч света - Христос Воскрес! Нет, не может быть, ведь мы сами видели, как он агонизировал на кресте и сотник проткнул Его истерзанное тело копьем и вода истекла. Ну тогда вложите свои персты в раны, посмотрите реален ли Он?! Воскресение Христа для меня - это реальность Света и Воздуха в моей жизни среди тьмы. Он Воскрес! Друзья, Он - Воскрес!
У Бальмонта есть короткое четверостишье, которое может вместить тома богословских размышлений и которое очень точно передает настроение, с которым я встречаю Пасху. Стихотворение это называется "Красота".
Одна есть в мире красота —
Любви, печали, отреченья
И добровольного мученья
За нас распятого Христа.
Метки: пасха христианство размышления духовное воскресение христа |
Литературный Нобель. Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон |
Первый норвежский лауреат Нобелевской премии по литературе Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон получил ее в 1903 году. Сын лютеранского пастора Педера Бьёрнсона получил свое имя при романтических обстоятельствах. В ночь рождения сына отец никак не мог выбрать имя для сына. Он вышел на крыльцо своего дома, и взглянул на ночное небо. Педер сразу увидел ковш Большой Медведицы и решение пришло как озарение - Бьёрнстьерне, сын Медведицы. И отец не ошибся - Бьёрнстьерне оправдал свое имя, став одним из четырёх великих норвежских писателей, наравне с Генриком Ибсеном, Юнасом Ли и Александром Хьелланном.
Как и у Ибсена, главными героями его произведений были крестьяне и средневековые герои норвежских саг. Бьернсон стремился не столько воспеть жизнь веселых селян, сколько показать, что со своим стоицизмом и любовью к приключениям они являются духовными наследниками тех нередко обреченных героев его исторических трагедий, которые боролись за примирение язычества с христианством.
Бьернсон был первым норвежским писателем, начавшим писать пьесы с серьезной социальной проблематикой – жанр, который предстояло развить Ибсену.
А ещё Бьёрнсон написал слова норвежского национального гимна «Да, мы любим этот край» (Ja, vi elsker dette landet). Хотя его произведение довольно объемное, и авторам гимна пришлось его слегка сократить.
Метки: нобелевская премия литературный нобель литературные премии нобелевские лауреаты |
Литературный Нобель. Хасинто Бенавенте-и-Мартинес |
Метки: нобелевская премия литературный нобель книги нобелевские лауреаты литературные премии |
Установка LibreOffice 6.0 в Linux Mint 18.3 |
Текущая версия LibreOffice — 5.4, выпущена еще в июле 2017 года. Эта версия стабильна и по-прежнему поддерживается, поэтому вам не нужно спешить ее заменять. Однако, если вы хотите попробовать новую 6-ую версию, то можете выполнить следующие действия для установки LibreOffice 6.0 в Linux Mint.
Следует помнить, что можно иметь оба LibreOffice 5.4 и 6.0 на одном компьютере и использовать их взаимозаменяемо, но иногда это путает. Особенно когда вы пытаетесь открыть версию 6.0, а открывается 5.4.
Вместо того, чтобы устанавливать и тот и другой, способ ниже полностью удаляет версию 5.4 и устанавливает LibreOffice 6.0.
Метки: линукс убунту линуксоводы ubuntu xubuntu linux mint фриофис elementary os |
Новый роман Басинского и "Девочки" Эммы Клайн в передаче Эпиграф |
Обречены ли мы на одиночество или можем обрести себя, вопреки обстоятельствам? Почему люди попадают в деструктивные культы? Разгадана ли тайна смерти первой русской феминистки?
Сегодня 19.02 в 16:00 в передаче Эпиграф буду говорить с буктьюберами Михаилом Халецким и Алексеем Бизуновым о романах Эммы Клайн «Девочки» и Павла Басинского «Посмотрите на меня: Тайная история Лизы Дьяконовой».
Подключайтесь!
Слушать эфир: http://teos.fm/
Мы в Facebook: https://www.facebook.com/bookepigraph/
Мы в ВК: https://vk.com/bookepigraf
Архив передачи: http://teos.fm/show/epigraph
Метки: эпиграф радио теос мои радиопередачи ничего особенного сказать передачи подкасты эпиграф с игорем поповым литературные премии книжные посиделки радио чеширский кот |
НАСТРОЙКА ELEMENTARY OS ПОСЛЕ УСТАНОВКИ |
Самая свежая версия Elementary OS вышла в сентябре 2016 года. Следующая версия будет основана на Ubuntu 18.04 LTS и выйдет приблизительно через год, а пока мы можем устанавливать только Elementary OS Loki, которая была разработана на Ubuntu 16.04. Система до сих пор получает обновления с исправлениями критических ошибок, так что все в порядке.
Обычно, сразу же после установки система не совсем пригодна для использования, как минимум, вам нужно установить программное обеспечение, необходимое для вашей работы. А также поменять некоторые настройки, чтобы сделать систему более удобной для вас. В этой статье мы рассмотрим как выполняется настройка Elementary OS после установки.
Перейдем сразу к действиям и начнем с обновления.
Метки: линукс убунту линуксоводы ubuntu xubuntu linux mint фриофис elementary os |
Между сетевой поэзий и стихами |
Давно хотел написать об этом. Но вчерашняя дискуссия о современных поэтах подтолкнула это все же сделать. Стал замечать у некоторых молодых ребят в соцсетях цитаты современных сетевых поэтов. Ребята умные (не поэты, а кто цитирует их видео). Я давно столкнулся с тем, что, когда мы говорим о поэзии, все доводы и критерии бессильны. Часто это становится делом вкуса или делом испорченного вкуса. Решил я спросить свою старшую дочь о том, почему так популярны сегодня сетевые поэты. И она абсолютно точно сформулировала это. Точно и метко. "Потому что думать сейчас не модно, папа. Людям легче, когда им все упрощают до банальностей. Людям не хочется искать что-то новое, им хочется, чтобы им все преподнесли сразу и простым языком. Поэтому так популярны сетевые поэты. Потому что это набор цитаток из ВКонтакте". Все очень точно и, что называется, "в десяточку".
Наслушавшись современных сетевых поэтов с их бытовой мстительностью и поверхностной "глубиной", я задумался: а есть ли у меня любимые стихотворения, которые бы вдрызг рвали мою внутренность, до комка в горле, чтобы невозможно было спокойно читать? Лично для меня, мое, которое люблю и постоянно возвращаюсь к нему? Оказывается есть и не одно. И это не Гумилев, Анненский или Фрост, которые понятно, что классики и спорить с ними бесполезно, потому что они уже залезли на вершину Фудзи и читают там взахлеб стихи. Это молодой поэт, из этой же поросли. Но это настоящая Поэзия, яркая, на разрыв аорты, до боли в висках, до пульса в потемневших глазах. И я ему верю. Это Егор Сальников.
Метки: общество мертвых поэтов роберт фрост любимые фильмы поэзия стихи размышления мысли современные поэты |
Дневник читателя. Андрей Геласимов "Роза ветров" |
Андрей Геласимов стал одним из моих любимых писателей сразу после того, как я прочитал его "Степные боги". Поэтому его новый роман "Роза ветров" я ждал с нетерпением. Как только он поступил в продажу я его сразу купил. И, скажу я вам, давно я не получал от чтения такого невероятного удовольствия. Сам Андрей сказал мне, что в этом и была одна из задач, которую он поставил перед собой, когда писал - вернуть читателю страсть к чтению, которую все мы испытывали в детстве, читая любимые книги. По мне так все получилось. Сразу хочу предупредить, что это лишь первая книга из серии романов о капитане Геннадии Ивановиче Невельском.
Невельской для меня вообще личность невероятно загадочная. Эдакий граф Монте-Кристо русской истории. Геласимов не первый, кто написал о нем книгу. Серию книг о Невельском и освоении Дальнего Востока (или Крайнего Востока, как говорили во времена Невельского) написал еще Николай Задорнов (папа ушедшего недавно сатирика Михаила Задорнова). В частности, можно почитать его роман "Капитан Невельской". Но лично я считаю, что у Геласимова получилось то, что никак не удавалось Задорнову - показать и передать сам дух эпохи и уникальность личностей, судьбы которых пересеклись внезапно.
В чем же удача Геласимова? Когда вы откроете роман, то поймете, что перед вами не просто исторический роман, но настоящая проза, великолепная и затягивающая тебя своим языком и яркими характерами. Первая удача – это язык и аромат эпохи. Ну, например, если вы не читали «Фрегат «Паллада» И. Гончарова, то знаете ли вы быт русских военных моряков? А ведь он воссоздан там до мельчайших подробностей. Или, например, знаете ли вы как жили воспитанницы Смольного института благородных девиц и как они вообще туда попадали? Все это есть в романе.
Но не это главное. Главное в нем то, что Геласимов сумел показать то, что, мне кажется, не удавалось пока никому. Я это называю пересечениями или соприкосновениями. Можно это назвать проявлением Высшего смысла в истории. Как получилось, что такие уникальные и невероятно харизматичные личности внезапно пересекались, соприкасались друг с другом, будто их жизненные линии вплетались чье-то рукой в причудливый узор мировой истории. Губернатор Восточной Сибири Николай Николаевич Муравьев-Амурский, Геннадий Иванович Невельской, великий князь Константин Николаевич Романов, Николай Бошняк, адмирал Федор Петрович Литке. Их жизни сплетались воедино именно тогда, когда нужно было свершить что-то необыкновенное и небывалое. И Геласимов не просто это увидел, но и смог показать причинно-следственную связь этих сверхъестественных пересечений, которые кроме как Божественным замыслом, я и не знаю, как назвать.
Самая кульминационная сцена в романе - это богослужение в Преображенском соборе (это военный храм, который духовно окормлял российских военных) на праздник Преображения Господня. Если я не ошибаюсь, то это первое произведение в русской литературе, где описывается этот христианский праздник. На этом богослужении присутствуют все самые ключевые люди в повествовании. И проповедь настоятеля собора отца Василия, личности реальной, ветеране воны 1812 года, в принципе является кульминацией романа, раскрывающей смысл того, что будет происходить потом.
Я уже молчу про концовку романа, к которой ты приближаешься, затаив дыхание. Умело, точно и ярко Геласимов ставит многоточие, после которого хочется продолжения. Его-то я и с нетерпением жду от автора. Чего и вам желаю!
Метки: дневник читателя дневник чтения блог книги я читаю я читатель мир должен знать что я читаю |
Дневник читателя. Эмма Клайн "Девочки" |
О романе Эммы Клайн "Девочки" не высказался только ленивый. Уже отгремели рецензии на "Горьком", Галина Юзефович написала свое впечатление на "Медузе". Я же дочитал этот роман уже после душеспасительного "Роза ветров" Андрея Геласимова, о котором обязательно напишу. Роман вызвал очень разную реакцию у читателей.
Сюжет романа пересказывать, я думаю, нет смысла. Уже все знают, что роман написан на материале печально известной секст-секты "Семья" Чарльза Менсона. Эмма Клайн прошла по торному пути, по которому уже прошли многие писатели: взрослая женщина Эви Бойд, неприкаянная в этой бурной жизни, вспоминает роковое лето, когда ей было 14, и она попала в секту, руководимую харизматичным невротиком Расселом, мечтающем о музыкальной карьере.
Для начала скажу о языке. Роман написан очень хорошо и большое спасибо Анастасии Завозовой за ее перевод. Подростки там говорят, как подростки, а взрослые, как взрослые. Речь взрослой Эви отличается от ее речи в подростковом возрасте. Что самое важное - у каждого героя своя речь, свои фонетические отличия, то есть в этом смысле к тексту романа претензий нет.
Теперь о главном. Все обвинения, что Клайн украла рукопись у своего бойфренда, а потом опубликовала под своим именем - полнейшая чушь. Этот роман на сто процентов написала женщина и, в большей степени, для женщин. Нет, мужчинам его можно читать. Но есть там свои маркеры, которые нам могут быть просто непонятны, а близки женщинам. Мне так кажется. Но это, все же, не гендерная литература и не любовный роман. Абсолютное попадание в то, что чувствуют и переживают девочки-подростки. Это мне понятно хотя бы потому, что сам я переживал кардинально противоположное. Но при этом мне было читать интересно. Ведь, согласитесь, все младшие братья любили пройтись по комнате сестры в ее отсутствие, словно пытались заглянуть в ее настоящую жизнь, и понять самого чужого на тот момент человека. Потому что эмоциональная близость с сестрой появляется уже в зрелые годы, когда у вас за плечами опыт, часто полный неудач и промахов, общения и сближения с другими.
Роман Клайн гениальный в своей подростковой обнаженности. Очень точно писательница передает через телесность все подростковые комплексы и опыт взросления. Впрочем, сейчас слишком много романов взросления стало, и «Девочки» не роман взросления. Скорее это инструкция как подростки попадают в секту и как туда не попасть. Сублимацию романа можно свести вот к этому отрывку: «Бедные девочки. Мир раскармливает их обещаниями любви. Как же сильно им нужна эта любовь, только ее почти никому не достается. Паточная попса, платья, которые в каталогах описывают непременно словами «закат» и «Париж». И как грубо у них отбирают эти мечты: от рывка разлетающейся пуговицы на джинсах, а автобусе мужчина орет на подружку, а на них никто не смотрит». Точка, все.
В романе действительно героиня стремится к любви, которую пытается обрести в лице харизматичной сектантки Сюзанны, но и она предает ее. А что ей остается: она сбежала из семьи, где родители развелись и им нужно заниматься своей личной жизнью, а не жизнью дочери. И она мечется в поисках любви, а находит лишь суррогат. В принципе, в романе вообще нет любви, есть лишь отчаянный ее поиск. И разочарование. Мужчины в романе вообще отдельная каста идиотов и озабоченных самцов. И Эви Бойд в результате становится просто сломленным человеком, доживающим свою жизнь в заброшенных домах друзей. Вот и все.
Понравился ли мне роман? Было любопытно его прочитать, но не более того. У меня есть лакмусовая бумажка: когда я читаю книгу, то выкладываю самые интересные отрывки в соцсети в виде фотографий страниц. Так вот, «Девочки» попали в соцсеть только однажды. То есть это текст на один раз. Особого катарсиса я не испытал и перечитывать его не буду. Да и сильного сопереживания героине у меня не было. Ее было просто жалко, но жалость ведь тоже суррогат любви. А любви, повторюсь, в романе и нет.
Метки: литклуб современная проза роман кабре жауме кабре я исповедуюсь литература каталонская проза девочки клайн |
"Паломничество волхвов" и Томас Стернз Элиот |
Моя новая статья, которую я написал специальтно для авторской рубрики в газете "Мирт". На этот раз о Т.С. Элиоте и его духовных исканиях.
Среди священных скрижалей моей поэтической библиотеки небольшой томик стихов великого Томаса Стернза Элиота «Камень» занимает особое место. Стоит он рядом с «Неизбранной дорогой» Роберта Фроста и «Избранными стихотворениями» Райнера Рильке. И соседство это не случайно. В отличие от многих других тематических полок, поэтическая у меня строго ранжирована. И в этом есть особая система.
Во-первых, поэтам должно быть уютно по соседству друг с другом, как в хорошей компании, когда и общие темы для разговора сразу находятся, и острая дискуссия возникает практически сразу.
Во-вторых, я сам должен быстро находить нужную мне книгу, а для этого ассоциативная логика очень важна. Например, если уж «Кентерберийские рассказы» Чосера, то по соседству с «Божественной комедией» Данте, «Сонетами» Петрарки и «Хрестоматией по западноевропейской литературе. Эпоха Возрождения» под редакцией Б.И. Пуришева. Практически армейская дисциплина и творческая свобода парадоксально объединяются в стройную систему.
Творчество Элиота вошло в мою жизнь довольно поздно. И если Роберта Фроста с его американской фермерской экзотикой и романтикой пути я полюбил еще в школьной юности, то поэтические страдания Полых Людей Старого Опоссума я для себя открыл лишь во время учебы на старших курсах журфака, когда модернистские опыты было читать модно, бравируя в разговоре цитатами из Джойса, Беккета и неизменного Сартра. Но, как водится, понял и полюбил я Элиота гораздо позже, когда смог сам оценить все его духовные метания от «Рапсодии ветреной ночи» до «Бесплодной земли».
Мне кажется именно Элиот должен быть очень близок всем мятущимся личностям по странным и запутанным лабиринтами нашего уже и неизвестно какого постмира.
|
О самой страшной книге в передаче Эпиграф |
Какую самую страшную и человеконенавистническую книгу превратили в детскую сказку? Можно ли, написав книгу, исправить человечество? Можно ли забыть детские травмы и жить дальше?
Сегодня 22.01 в 16:00 в передаче Эпиграф на Радио Теос с писателем Олегом Комраковым поговорим о страшной мировой классике и рассказах лауреата Нобелевской премии по литературе Элис Манро.
Подключайтесь!
Слушать эфир: http://teos.fm/
Мы в Facebook: https://www.facebook.com/bookepigraph/
Мы в ВК: https://vk.com/bookepigraf
Архив передачи: http://teos.fm/show/epigraph
Метки: эпиграф радио теос мои радиопередачи ничего особенного сказать передачи подкасты эпиграф с игорем поповым литературные премии книжные посиделки радио чеширский кот |
RIP. Долорес О'Риордан |
Метки: музыка видео современная музыка музыкальные видео music rock классика фортепиано скрипка |
О новом романе Андрея Геласимова "Роза ветров" сегодня в передаче "Эпиграф" |
Мы в Facebook: https://www.facebook.com/bookepigraph/
Мы в ВК: https://vk.com/bookepigraf
Архив передачи: http://teos.fm/show/epigraph
Метки: эпиграф радио теос мои радиопередачи ничего особенного сказать передачи подкасты эпиграф с игорем поповым литературные премии книжные посиделки радио чеширский кот |