-Рубрики

 -Цитатник

Прикол: Дурмштранг и Хогвартс - перевод смыслов аятов - (1)

Хогвартс и Дурмштранг:)      Только что дошло - впрочем многие оказывается и так уж ...

"Попасть в гарем", глава 1. - (0)

Глава 1. История Сириуса Блэка Сириус давно уже понял, что верить всем и каждому нельзя. Ког...

"Попасть в гарем". Пролог. Фанфики Linnea - (0)

Название: Попасть в Гарем Автор: Linnea Бета/Гамма: НеЗмеяна Категория: слеш Рейтинг: NC-17 Пей...

От Юлианы: Собор Александра Невского в Париже - (1)

  Цитата Juliana Diamond   Париж, Собор Александра Невского  ...

Анимация из свечей -- Весьма оригинально и прельстиво, но... не моё - (0)

Анимация из свечей Всего-то 2 недели съемок и вуаля ) Я, если честно да и большинство ...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в GrayOwl

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

"я не знаю зачем и кому это нужно"(с) их слишком много

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 5) tutti-futti-fanf АРТ_АРТель Buro-Perevod-Fics Северус_Снейп О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.05.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 10310

Magic Roundabout






"Звезда Аделаида", глава 10.

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 19:12 + в цитатник


Глава 10. Ум, честь и совесть по-слизерински. Здорово и вечно.

 
Раненому Северусу следовало бы признаться, что умелые прикосновения Братика, делающего повязку, приятны. Действительно, процесс перевязки несколько радует. 
Квотриус же не раз бывал в походах, вот и научился хоть чему-то полезному. Снейпу было не особо и больно, но он постанывал, да так мастерски, что руки Братика начинали трястись. Профессор и в своём плачевном состоянии находил некий чёрный юмор, от того и стонал… особенно. Надо же хоть как-то развлекаться! Хорошо, удалось перепугать жующих мерзкую баранину домочадцев, эффектно появившись прямо в трапезной на столе. Вот тогда было очень много радости и ещё больше шума из ничего.
Зельевар прекрасно владел местным Обезболивающим заклинанием, которое сам и изобрёл, и прибегал к нему не раз после пыток Волдеморта, добравшись до апартаментов. Но для применения заклинания необходимо поднести волшебную палочку к очагу боли. 
В Ближнем Круге Снейпа пытал обычно сам Тёмный Лорд, атакуя спереди, ну, в крайнем случае, слева. Как и большинство людей, Том был правшой. Вот и удавалось профессору заниматься самолечением, а на утро снова учить недоумков. Бывало, что Северусу не спалось после очередного унижения какого-то самозваного лорда-полукровки. Поэтому для отвода души он патрулировал коридоры и проверял подозрительные классы старинного, казалось, почти вечного Хогвартса. 
Сейчас же рана была между нижними рёбрами, ближе к пояснице. Ну, никак не мог Северус достать до раны палочкой, физически рука под таким углом не выворачивается! 
Вот и приходится терпеть незначительную боль, в принципе, не привыкать, и какая, к Мордреду, разница в причине её происхождения. Магическая боль куда сильнее, а это лишь удар тупого пуго, нанесённый презренным магглом. 
Не в силах сдерживаться от распирающего восхищения делами рук своих, точнее, делом правой руки, Снейп сообщил Братику, заканчивающему перевязку:
– Всех людей лихих пятерых положил я, освободив от зла сего Сибелиум весь! Правда, с главарём помог мне раб справиться, подпаливший тунику его, так и сгорел он заживо. Но остальные-то мои! 
– О высокорожденный брат мой и Господин Северус, дозволено ли мне будет узнать, было ли сие деянием чародейства твоего или владения умелого невиданным сим длинным, тонким, трёхгранным мечом?
– Так и быть, изволю ответить. Сначала магия была, но она лишь отсрочила смерть лиходеев троих. Окончательно же разделался я с убожествами сими оружием воистину благородным, владеть коим научили меня… на Западе далеко.    
Правильно, мой Гоустл-Холл тоже на границе Англии и Шотландии, практически на побережье Ирландского моря, по здешним меркам, далеко к западу отсюда, – подумал Снейп, словно оправдываясь перед собой. 
Разумеется, Северус не может рассказать правду об учебных поединках со старым наставником, хотя отчего-то так и подмывает поделиться с Братиком подробностями. 
Как-нибудь уж перебьётся, да и я тоже, – продолжал профессор внутренний монолог, –Зато теперь Братик ночью не явится, аки прожжённый нудист. Но это значит… мне завтра с утра пораньше придётся во время перевязки переговорить с ним на тему запретного в наших отношениях, а делать этого отчаянно не хочется. Да всё равно придётся.
О, как жаль, что больше мне не поцеловать его в красивые губы, ведь он не придёт.
Не такой уж и целомудренный Северус вспомнил с тоской о произошедшем ночью. 
 
… Куда катится мир, хотя бы и поздне-античный?.. А, может, именно этот, поздне-античный?..
 
… Квотриус видел, что рана пустяковая, да и высокорожденный брат постанывал несколько игриво, здоровью с точки зрения воина ничто не угрожает. В чёрных глазах брата-чародея бастард увидел разочарование, и разумно списал его на невозможность нормально двигаться. Быть может, Северус тоскует по нему, ничтожному полукровке, видимо, сумевшему доставить брату великое удовольствие? 
О том, что сам он недополучил своей толики, Квотриус старался не думать. Достаточно и даже более, что ему понравилось быть с братом, как он и ожидал, куда сильнее, чем со старой женщиной. Он не считал эти страстные, приятные обоим лобзания, ласки и даже то, чего пожелал загадочный чародей, положим, сводный брат, чем-то предосудительным. Бастард небезосновательно полагал, что нужно прийти в опочивальню высокорожденного Господина дома и сегодня ночью, сразу обнажённым. Он понял, что вид его тела благотворно сказался на настроении Северуса и проведённой ночи. Какой бы ни оказалась эта ночь, полной любви или пренебрежения, прийти необходимо. Не убьёт же брата умелый, страстный Северус!
 
Квотриус дождался обычных, уже не трогающих душу вскриков Вероники и похотливого рычания отца, скинул на ложе тунику, умастился особым бальзамом, способным, как говорил торговец на рынке, пробудить спящую чувственность, просто, чтобы Северус на первое время позабыл о неприятном жжении в спине, меж рёбрами. 
А потом Амурус прострёт крылья над любящими братьями, и они забудут обо всём и вся, кроме друг друга… 
Так подсказывало разгорячённое воображение Квотриуса. 
 
… И вот дверь в опочивальню высокорожденного брата приоткрылась, рука Северуса по инерции направила волшебную палочку в дверной проём, но… 
Это был Квотриус, и от него пахло какими-то восточными благовониями, позднее ставшими церковными. К счастью для обоих, Северус не разбирался в маггловских ароматах масел для лампад. 
Раненый волшебник, увидев Братика, так ошалел от радости, что позабыл и о желании "убивать, убивать, убивать, убива-а-ть", и даже о твёрдом решении шугануть Круциатусом. 
И был Квотриус прекрасен и наг, и возлёг он на ложе с высокорожденным братом своим, и сказал Северус, как прошедшей ночью:
– Раздень меня, о Квотриус. И без того почти наг я, ибо туника моя снята и вычищена. Так помоги избавиться мне от штанов моих варварских, по обету носимых. Да стану я весь, как есть, наг пред тобою, брат мой. Расстегни фибулы четыре мелкие сии и сними штаны, потянув за ткань около щиколоток. 
И сделал так Квотриус, нимало не запутавшись. 
– А трусы я и сам сниму с мерлиновой помощью, – сказал Северус. 
Квотриус лишь запомнил, что чародей назвал странную набедренную ткань свою из шёлка дорогого словом неведомым "трусы". А после внимание полукровки, как магнитом, притянули ноги брата, прекрасные, стройные, сияющие белизною невиданной. 
И возлегли нагие братья рядом, и начали они целовать друг другу губы, и глаза, и веки, и брови, и виски. 
И попытался брат старший провести дорожку языком до ключицы младшего, но не понравился чародею запах и вкус бальзама. 
И проговорил брат высокорожденный строго:
– Пойди и смой или сотри с себя гадость сию, коя мешает мне ласкать тебя, да поскорее, не то Распну в следующий заход. Берегись же меня, да осторожнее впредь будь с притираниями всякими.
Младший брат был уверен, что не будет мучить его Распятием волшебник, однако поспешил угодить возлюбленному брату и улетучился в свою опочивальню, чтобы уксусом стереть злополучный бальзам. 
Ах, увы мне! Сильно обманул меня торговец нечестивый пилюлями любовными и притираниями, – думал брат младший. 
У Северуса разнылась потревоженная объятиями брата рана, и он решил:
Никаких игрищ сегодня. Так и скажу Братику, когда он вернётся. 
И вернулся младший брат, очищенный яблочным уксусом от притирания негожего, не пришедшегося по нраву старшему брату. 
Но чародей отрезал:
– Одевай меня. И трусы не забудь, ибо видел ты теперь, как делается сие, а то мне больно, рана жжётся. 
И одел младший брат старшего в странную, даже по произношению неромейскую "трусы", да штаны варварские. 
Но прилёг снова брат младший на ложе к старшему, и потёрся о его бедро членом. Столь насыщен был пенис его семенем, что не удержался он, дабы не прижаться к высокорожденному брату своему.
Понял старший брат устремления младшего, хоть низменные, но откровенные, и резко проговорил в тиши ночи: 
– Не смей касаться меня грязью сей, Квотриус. 
И тот послушался, как подобает по всем уложениям благородным ромейским, не посмев коснуться варварской штанины брата старшего, строгого, болящего. Хотя и не понимал Квотриус, неужли от раны нестрашной страдает Северус, неужли от укола сего в поясницу. 
– Поговорить желаю я с тобой о колдовстве, коим ты, недостойный, приворожить посмел меня плоть к плоти, ибо недопустимы отношения близкие, пусть между сводными, но всё же братьями. 
– Говори, о высокорожденный брат мой и Господин дома Северус, я же, аки пчела нектара, попробую набраться мудрости твоей. 
– Всё уж сказал я тебе, Квотриус, но кто не умеет слушать, тот и не услышит. Теперь хочу спросить тебя, спал ли ты с мальчиками или финикийцами развратными в термах? 
– Нет, ни разу не предавался я мужеложству ни с теми, ни с другими, ни в термах, ни в доме отца нашего. Ведь имел рабыню я, отца нашего подарок, и по необходимости совокуплялся лишь с нею, больше же ни с кем в жизни. Прости, но в коий раз запамятовал ты, высокорожденный брат мой и Господин дома Северус, а уж поведал я тебе сие. 
Полагаю, думаешь беспрестанно ты о вверенных заботам твоим домочадцах и некогда тебе в памяти сохранить слова грязного полукровки, брата-бастарда твоего. 
– Да уж, только и делаю, что думаю о вас, как детях неразумных, всё время.
Брат старший съязвил, да так впечатляюще, что Квотриус и не заметил насмешки. 
– И всё же, да будет верным слово моё, приворожил ты меня, доселе чистого, брат мой младший. И небезосновательно полагаю я так, ибо ранее не имел я заботы об удовлетворении похоти извращённой. 
Теперь желаю быть с тобою, как мужчина с мужчиною, но печалует меня сильно сие. И ты есть причина печали моей, недостойный брат-бастард мой. 
– Клянусь богами ромейскими справедливыми и грозными, не способен я ни колдовать, ни ворожить! Не дело сие для полукровки, образование получившего самостоятельно, в библиотеке, кою отец наш умножил весьма, готовя меня, недостойного, унаследовать дом и всё в нём, ибо росли потребности мои в знаниях беспрестанно. 
Но не надобны они мне боле, ибо ты есть Господин мой, ранен тяжко я стрелою Амуруса, Стреляющего Метко, в сердце самое, как бы ни отрекался ты от моей, по словам твоим, грязной, любви к тебе, о высокорожденный брат мой и… 
– Заткнись и убирайся с глаз моих! – Северус перешёл на народную латынь. 
Уж больно надоели ему эти высокопарные речи с "ибо", "воистину" и тому подобной ерундой ни о чём, просто словами-паразитами. На след ворожбы через Братика выйти не удалось, хотя профессор пытался по-хорошему, по-доброму, без допроса с пристрастием. 
 
– Однако это вовсе не исключает, что некая довольно крупная фигура в доме не занимается колдовством без волшебной палочки. Значит, низкопробными любовными приворотами балуемся… 
Стоп. Нина. Вот, кто привораживает хоть и бывшего, но для рабыни оставшегося Господином Папеньку, а заодно чего же и сыночку не помочь, ведь что ромеи, что варвары не видят дикости в однополой любви… 
Положим, дикари более склонны к естественным отношениям потому, что от них плодятся дети, но с рабами могут и поразвлечься. 
Опаньки! А как же выживший победитель, если он действительно мальчик на побегушках у варваров? Небось, Поттера-младшего не раз поимели перанально, а уж если Лорда, то мне его не жаль, паскуду. Да кто же на него из нормальных дикарей глаз положит-то, на урода красноглазого? Если только ещё один псих, только именно мужик, думаю, даже варварским женщинам развлекаться на стороне не позволяется, – рассуждал злой, как тысяча Мордредов, профессор. 
 
… На фоне тупой, ноющей боли в спине, перевязок, делаемых рабынями-знахарками, а не опальным Братиком, прошло несколько томящих душу и сердце суток. Северус заполнял дни отвлекающим чтением свитков и рассматриванием многочисленных папирусов с не дошедшими до "настоящего" времени откровенными картинками, которые заставляли  улыбаться, так смешно изображались всякого рода половые акты между фараонами, их жёнами, и даже групповушка с богами и богинями. 
Квотриус не только не осмеливался больше приходить делать перевязки умелыми, ласковыми, такими нежными, хоть и немного шершавыми руками, но вообще не попадался суровому Господину дома на глаза. 
Даже по утрам, в обычное для домочадцев время, брат-бастард не приходил узнать, как хладнокровный Папенька: "Здрав ли высокорожденный Господин дома?"
Северус мучился от неизвестности и неопределённости отношений с "братом", и в нём росло и укреплялось нескромное и уж вовсе не целомудренное желание стать… полноценным  мужчиной, хотя бы и с другим мужчиной, желанным Квотриусом. 
Но вот как сказать об этом "брату"? Войти в его опочивальню ночью и предложить себя таким образом? 
 
Ну уж нет. Подожду, пока сам не придёт. 
Надо бороться с наваждением, занять себя чем-то, да хотя бы приготовлением мыла с отдушкой из надоевших лепестков розы, но это будет всё же лучше, чем мыться мочой. Хотя… в термы-то его не отнесёшь… 
Ну, хотя бы для себя и домочадцев благо сделать, чтобы умываться не просто водой, а с мылом. Всё чище будут. Но вот стоит ли их учить чистить зубы не пальцами, а щёткой? Весь вопрос не в изготовлении зубного, скажем, порошка, его легче сделать, чем пасту, но в изготовлении зубных щёток. Попробуй-ка, объясни рабу, как делать их, заебёшься с мягким знаком. 
Да, что ещё за знак такой? Ах, это же старина Долохов так выражается. Эти русские просто сумасшедшие! 
… А, ладно, пальцами так пальцами. Моим зубам уже всё равно, они не отличаются красотой и ровностью. А уж больные, кровоточащие дёсна, это вообще волшебная сказка с приключениями. Да с какими, Мордред их побери! 
 
Северус приказал камерному рабу, очередному бездельнику, принести из кухни большой чистый котёл, много бараньего жира и золы. Тот исполнил повеление Господина недостаточно быстро. Да что от такой бестолочи, как пикт-полукровка, ожидать?
– Incendio!
Волшебный огонь заплясал голубыми язычками под котлом, стоящим на распорке, которую раб всё же додумался принести, бессмысленно, даже без искры интереса, передав всё уже заждавшемуся Господину. 
Снейп только ухмыльнулся, дивясь на непролазную тупость слуги, и захлопнул дверь у него перед длинным, "фирменным" носом Малефиция, порадовавшись, что его самого отделяют от Папеньки многие века "реального" времени и селекции, и нос стал хоть не намного короче, но значительно изящнее и тоньше, появилась небольшая горбинка. 
Истинное украшение этого органа чувств, бросающегося в глаза буквально всем в  "настоящем" времени, и нормального,  чуть необычного в этом. Всё-таки бабушка арабка. 
Жир вонял нещадно, и зельевару постоянно приходилось часто прибегать к заклинанию Очищения Воздуха, но и это помогало слабо. 
– Терпи, Сев, зато на выходе получишь мыло и глицерин. Если бы только было можно, я быстро приготовил на основе глицеринчика настоящую, маггловскую взрывчатку. Ох, и рванул бы я что-нибудь большое-пребольшое!  – размечтался Мастер Зелий о непозволительных, но таких полезных анахронизмах. 
После добавления к осадку золу получились катышки дрянного вонючего мыла, которым и пользоваться-то не хотелось из-за ароматиков жирной баранины, о которой у Северуса до сих пор сохранялись самые омерзительные воспоминания. 
– Эй, Накра, взгрей-ка колодезной воды полведра, да разыщи лепестки роз и захвати щепоть крупную, – обратился он к рабу. 
– Да не забудь лохань побольше! – крикнул профессор вдогонку. 
Северус мерил шагами комнату в ожидании тормозного раба. 
– Такое впечатление, что дерьмовые лепестки разыскивают по всему дому, ага, и даже на втором этаже. 
Кстати, а для кого он? Или для чего? Может, именно там ставка военачальника Малефиция, и собираются всадники перед очередным походом, планируя свои действия? 
Наконец-то, Снейп положил лепестки в горячую воду, налитую в отвратительно грязную посудину, и оставил их лежать до полного размягчения и абсорбции ароматических соединений. 
Но сердце и душа профессора всё беспокоились, хоть удалось занять на время разум. Сколько же ещё ждать невидимку Квотриуса?.. 
 
… Тох`ым не знал, почему размахивает драгоценной для себя, смешной деревянной палочкой каждый раз, когда нужно защитить подростка по кличке Х`аррэ. Всем известно, что у рабов Истинных Людей, Правящих Миром, нет имён. Сейчас Тох`ыму не до ненужных мыслей, ему просто тяжко с несколько пальцев раз рабами взваливать на повозку огромный не то шатёр, не то здоровую палатку. Но к виду этого безобразного сооружения он так и не привык за последние три пальца раз, или уже все четыре, года памяти. В сооружении этом, растянутом на столбах, жило на зимовке целое племя благородных хозяев.
Работа была тяжёлой, но уже привычной, так отчего же не подумать, не вспомнить о чём-нибудь. Например, о том, как он, без-имени, по кличке Тох`ым, вместе с Х`аррэ, стал рабом… 
Надо сказать, то есть подумать, а Тох`ым любил и умел это делать, то была грустная и поучительная история. 
Тох`ым сумел связать воедино и пленение, и потерю памяти, и обретение единственного друга, недорослика Х`аррэ. Как-то совсем на задворках помнилось рабу, что был он почти бессмертным, одни свободные люди ему поклонялись, другие же страшно боялись даже имя его произнести, но это же всё воображение, не больше. 
Тох`ым точно помнил две вещи. 
Один палец вещь, что он когда-то в каком-то не похожем на этот мир месте был свободным человеком, а два пальца вещь вовсе смешная и глупая, что милый, слабый, беззащитный Х`аррэ был его недругом. 
Гадко и подло так думать. 
Тох`ым хотел прервать дурацкие воспоминания, но самая пакость так и  лезла в голову. 
Так вот, меня с Х`аррэ схватили Истинные Люди, когда мы, друзья, сражались друг с другом какими-то лучами из вот этих самых деревянных палочек. Тогда ещё у маленького, щуплого мальчика было какое-то имя, а не кличка "Котёнок", данная за зелёные, яркие глаза. Глупо, конечно, чего мы не поделили с Х`аррэ. И вот уж истинная дурость, но я точно помню, что показались мне тогда воины х`васынскх` дикарями!
Он помнил, что раньше сам носил гордое, благозвучное имя, а не кличку "С иными глазами", он же раб с не чёрными глазами, а какими-то коричневыми, удлинёнными, как рассказывает Х`аррэ. 
– Вот, как два ореха, если их вытянуть, – говорит друг. 
Ну и выдумщик этот подросток. Эх, были бы мы свободными! Его бы обрезали, дали бабу. А мне, уже взрослому, почти старику?..
Тох`ым тут же переключается на безопасную гордость, когда паренёк напридумывает всякого, чтобы развеселить взрослого друга. А с "младшим братцем" Х`аррэ такое случается часто, жену ему нужно, а рабам не положено. 
Тох`ым и сам порой поглядывает на отражение в водах бочагов и тихих затонов реки, вдоль которой кочует племя. Он находил свою внешность странной, чужой, но почему-то казался сам себе слишком юным. 
Наконец, тяжёлая повозка загружена рабами доверху, и племя ходит по малой, а лучше, большой нужде. Тогда кочёвка будет удачной, брюхатые разродятся здоровыми сыновьями… 
 
… Северус похудел и осунулся. 
Однажды утром, после очередной, на этот раз полностью бессонной ночи, проведённой в бесплодном ожидании Квотриуса, озлобленному Господину дома стало тошно от всего-то полного титулования домочадцами. Ведь это не тот, от кого он желал услышать хоть бы ненужный, церемонный вопрос о здравии. 
Но это с одной стороны, а с другой Снейп разумно не желал ломать ромейских традиций и давать излишнюю волю магглам-домочадцам. Их ведь только на шею посади, а сами они, обнаглев и привыкнув к вседозволенности, уже не слезут. 
Вдруг, как по волшебству, Господину Северусу снова подали супчик с вяленой телятиной, про заготовку которой он просто рассказал Маменьке, ведь знали это древние латины, но, утонув в неге и роскоши императорских времён, за ненадобностью позабыли. 
Суп получился превосходным и почти примирил Северуса с этим мордредовым миром, зацелуй его все Дементоры Азкабана. 
Спокойно позавтракав в тишине, Снейп решил отложить мытьё слегка отдающим розой мылом, ведь от вонищи бараньего жира так и не удалось избавиться полностью, до тех пор, пока рана не заживёт полностью. Не мыться же ему, даже не окунувшись в дворовую кадушку для  мочёных овощей,  на потеху домочадцам и рабам! 
Мыло быстро пришлось по нраву Папеньке с Маменькой, а Малефиций снова  зауважал наследника-чародея. 
Сытый Северус даже придумал, как объединить два важных дела. Во-первых, собрать домашний военный совет, давно уже, со второго дня пребывания в этом времени планируемый, а, во-вторых… 
На совете должны присутствовать Папенька и Братик. Наконец-то Северус увидится с неуловимым мстителем за нанесённое, видите ли, высокорожденным патрицием и Господином дома оскорбление. И кому! Магглу, даже не ромею, брату-бастарду, который должен вообще прогибаться и преклоняться… 
О, скорее бы увидеться с таким безумно желанным Квотриусом!
Да! В глаза его наглые сурово так посмотреть надо, чтобы место своё знал и помнил!
 
Оповестив кого надо через рабов, Северус уселся в библиотеке, раз гостиной в доме нет, ожидать военачальника и славного воина, если так раскачан, его излишне привлекательного сына от зловредной колдуньи, бывшей Госпожи наложницы Нины. 
Вскоре, как двое из ларца, появились встревоженный Папенька и всё так же глядящий с пламенеющим чувством из-под девичьих ресниц, Братик. 
Если он, не взирая на изгнание, причём в достаточно грубой форме, будет и дальше смотреть на меня, как на святыню, к которой он, однако, на редкость активно… тогда прижимался… 
То почему же тогда, Мордред его раздери, он не являлся столько дней и томительных ночей?!
Ну, а если я для этого извращенца просто оживший Мутун Тутун*, – подумал Снейп, – То у нас ничего продуктивного не получится. 
Итак,  в печальной "ситуёвине", как говаривает старина Альбус, вся надежда только на Папеньку, как мудрого и бывалого военачальника, а… этот тихоня так и будет пялиться на меня, ещё бы, столько дней не виделись, да мямлить что-нибудь невразумительное.
Северус подумал так со злости на свою вечную нерешительность в вопросах любви. 
… И что там сейчас… в Хогвартсе? – с тоской, скрываемой суровым взглядом липового "последователя" Сенеки, подумал Снейп. – Но не время и не место. Надо сразу брать быка за рога, и пока мои воители не остыли, браться за прочёсывание этих дрянных людишек, х`васынскх`. 
 
Об этом Снейп и поставил вопрос ребром перед опешившими слушателями. Но слово, как и желание Господина дома, должно быть исполнено. Эту полезную "прививку" домочадцы получали с рождения. Поэтому разговор с Малефицием и Квотриусом был начат полюбовно. 
– Полагаю, потребуется нам подкрепление легионеров из казармы Вериума. Сие суть крупный град довольно, близкий, и не убудет от граждан. Да и привык я с парой легионов в походы дальние ходить.
Папенька подал первую разумную идею за всё пребывание профессора в Сибелиуме. 
– Хорошо, коль придёт легион тот вовремя, – изрёк Братик, – Обленились они там, ибо варвары не трогают их, в городе граждан около двух сотен, трое терм, два лупанария. Чего б не жить дуракам?
– Знаешь ли, Квотриус, могу я и запамятовать, что мой сводный брат ты, к тому же прочившийся в отсутствие моё на место, мне лишь по праву происхождения принадлежащее. 
Ибо приговорить к наказанию тебя я могу, как Господин дома, за словоблудие непристойное, – погрозил Северус, оправдывая своё имя. – Не всё же в бирюльки играть, пора и повзрослеть. 
– Ну, в кости, в карты,– сгоряча ляпнул Снейп, не подумав об анахронизме. 
– Ведайте же, в странах Юга принято играть, хитроумно используя раскрашенные, небольшие листы пергамента, картами рекомые, – пришлось выкручиваться ему. 
А Северус страх, как этого не любил, ещё со времён не столь давнего шпионажа. 
– И вообще, речь не об играх, желаю я  говорить о деле настоящем для мужчин и воинов, ежели ты, Квотриус, уж относишь себя к ним. А наслышан я о тебе от высокорожденного отца нашего, как о всаднике благородном. Честь же таковая оказывается отнюдь не каждому легионеру Божественного Кесаря. 
Изволь же поведать долго ли, коротко, как сумеешь, о возвышении из легионера рядового в потомственное сословие всадников. Ну же, внимаю я тебе. 
Опять приходится выражаться этим ненавистным высокопарным слогом, – пожаловался сам себе Северус и добавил, для пущей убедительности. – Не-на-ви-жу эту, сию, бля, латынь зело пафосную.
И как назло, рассказ Братика, изложенный грамотно, с этими всеми "ибо" и "аки-паки", был исполнен излишнего пафоса и откровенных подробностей. 
– В семнадцать лет полных стал я возничим простым, ещё не легионером. Ибо высокорожденный патриций и отец наш взять пожелал меня возничим в колесницу  обычную, воистину верно не доверив управлению моему квадригу мощную. 
Едва прибыли мы в становище варваров, уэскге вероломных, сразу же забили спящими полсотни воинов, а жён и детей их сбрасывали мы на копья, даже не осквернившись ими. 
И достал я гладиус, омоченный доселе в крови петуха жертвенного лишь, и заколол я пятерых варваров! За дело сие приняли меня в легион под управление высокорожденного патриция и отца нашего. 
Позднее ходили мы вырезать Нелюдей, и тут уж гневу воинскому и ярости моей воистину пределов не было, ибо истребил я… 
– Довольно, Квотриус.
К горлу Северуса от такой "информации" неумолимо, как Немезида, подкрадывалась тошнота. 
– … половину самцов Нелюдей, самок же их с детёнышами высокорожденный отче наш отдал желавшим позаба… 
– Квотриус, в мере полной осознал я заслуги твои пред Божественным Кесарем. 
Понял я, и как стал всадником ты, воином родовитым. Сколько тогда было тебе? 
Внешне спокойный, как и положено патрицию, профессор перебил словоизлияния Братика.
Внутри него всё содрогалось от интимных подробностей и похвальбы такой жестокостью, с которой в его "настоящее" время мог бы потягаться только Большой Круг во главе с Волдемортом. 
И это велеречиво рассказывал, ничтоже сумняшеся, его "тихоня", полукровный Братик-бастард, а его мать, между прочим, их тех самых уэскх`ке!
– … цать лет было мне. 
Он закончил выматывающий Северуса монолог, пришедшийся по вкусу Папеньке. 
Это было очевидно, старый вояка сидел бы вот себе с такой мечтательной миной и слушал, и слушал… 
Самое важное в этой мрачной истории я пропустил за собственной рефлексией… 
Так сколько же исполнилось Братику, когда он стал "дипломированным" убийцей? Переспросить, что ли? 
Пожалуй, не только нам философичные разговоры по ночам вести, надо же что-то и на день оставить. – думал зельевар. – А ночью… кто знает, именно этой ночью можно будет, чем поприятнее заняться, на то она и ночь… 
Тем более, рана не болит. Ну, скажем так, только чешется сильно, значит, затягивается.
– Квотриус, от несметных подвигов твоих, кои тщился подсчитать в уме я, пропустил главное твоё на сегодня достижение. Изволь назвать вновь возраст становления всадником потомственным. Уж не обессудь, счёт порой заводит в такие дебри… 
Снейп беспомощно развёл, сам знал, красивыми, сухопарыми кистями. Чистокровного мага, профессора, декана, Мастера Зелий, Графа-Отравителя, ближайшего соратника Волдеморта, успешного шпиона…  
Кого ещё внести в послужной список, или же вычеркнуть изволим-с?
– Повторюсь я с удовольствием превеликим. Мне девятнадцать лишь исполнилось ко дню счастливому, когда из Лондиниума самого доставили папирус тонкий с записью меня вслед за высокорожденным патрицием и отцом нашим Снепиусом Малефицием Тогениусом в сословие всадников и с правом передачи оного наследнику моему… буде родится он, да изволят проявить боги милость сию безграничную.
Произнёс, скрепя сердце, Квотриус при отце.    
– Так, сыновья мои, с походом на гвасинг решено? 
Решили, что ждём легион из Вериума. Когда подойдёт когорта, и отдохнут легионеры с дороги, тотчас отправимся мы с бравыми ребятками моими, застоявшимися без славы воинской и азарта. 
Да уж, видел я твоих "ребяток", этих бритых амбалов в термах с мальчиками. Небось, и лупанарий только за счёт их монет держится, – подумал Северус с раздражением.
Он даже позволил ему отразиться на своей, тоже гладко выбритой физиономии. 
Но Папенька, разумеется, понял по-своему презрительное выражение лица стоика и принялся… извиняться за необходимость ожидания второго легиона. Он так раболепно оправдывался перед капризным, высокорожденным наследником и Господином дома, что изрядно упал в его глазах. 
Северусу стал неприятен такой поворот разговора и, решив, что остаётся, без кавычек, стоически ждать, нетерпеливо взмахнул рукой. При одном лишь взгляде на тонкую белую руку матово заблестели глазки Братика. 
О, конечно, гордый Господин лишь подал знак, что высокорожденному наследнику, сыну, брату, свату… аудиенция наскучила.  
Не хватало ещё счастья кумом кому-то здесь стать. 
Впрочем, у местных ромеев крещения нет, как вещи в себе. Хватит мне и навязанного Лордом крестничка малфоевского, этого непутёвого Драко, – подумал Снейп с облегчением. 
 
 
Оставшись в одиночестве, Северус вновь взялся за красивую порнографию, настоящее произведение искусства, привычно творя один эрзац сигареты за другим и преспокойно мусоря бычками и пеплом на земляной пол, когда боковым зрением уловил некое шевеление в помещении. 
Слава Мерлину всемилостивому! Это всего лишь задержавшийся Братик. 
Но вот почему он вдруг после однозначно выраженного повеления  Господина решил остаться? Может, хочет рассказать в обмен на сохранение жизни дикарки матери про злостную ворожбу?.. 
И тогда всё, что было между нами, "братьями", в эти глухие, беззвёздные, безлунные, чёрные, такие не июньские ночи, окажется просто наваждением? – с невыносимой болью в груди подумал "наследник". 
Его стальное сердце не желало морока, волшебства, а хотело настоящего, искреннего чувства, одного на двоих… 
Всё-таки любви?.. Уже без страха и упрёков слезливой дурочки? 
Угу, теперь и однополой. Для разнообразия? Или завершения того, что было нереальным с наглой девицей?
Ишь ты, о чём размечтался, Сев. Да ты в своём уме?! Вспомни здоровенных легионеров с варварскими мальчиками! Вспомнил?! Ну и как? Всё мало?  
А крашеного финикийца… так соблазнительно, чувственно, с наслаждением, которого жажду я, насаживавшегося на мясистый… член… 
Боги, это же сумасшествие, убейте меня, только избавьте от позорища несусветного! 
Но я хо-чу е-го, всего-то маггла, здесь и сейчас, и ведь стоит только позвать…
Сладкая мысль, о боги, и вы, всеблагой Мерлин и пресветлая Моргана… 
Отрава, сладкий дурман, нет, маггловский тошнотворный наркотик… 
Бежать! И как всегда скучно сделать это рукой… 
Не хочу, не желаю больше оставаться в одиночестве, к Мордреду его в глотку!.. 
Да! В эту соблазнительно влажную, податливую глотку…
 
– Квотриус! Почему ты всё ещё здесь, в библиотеке, хотя я приказал выметаться?!?
Северус использовал лучший способ отхода на заранее ещё не ясные позиции. Лобовую атаку!
И помогло же воспоминание о войне, сразу вернулась решительность. 
– А за неповиновение будешь наказан ты, но честь твоя, да, честь полукровки, не пострадает, боль испытает тело лишь и мозг!
Crucio!
Стоя и глядя на бьющееся в муках на пыльном, замусоренном земляном полу прекрасное, желанное тело "брата", Снейп опомнился:
– Finite incantatem!
Северус холодным, отточенным жестом, наследием ритуальных пыток соратников в Ближнем Круге, протянул внезапно ставшую липкой от пота ладонь Квотриусу. Но бедный маггл ещё корчился в последних судорогах от Непростительного заклятья. 
Тогда Снейп развернулся и почти бегом покинул место злодеяния, закрывшись на все известные, как большому знатоку Тёмных Искусств, Запирающие заклинания. Впервые за время пребывания в доме Снепиусов, который так и не стал ему роднее и ближе, хоть он и считался его Господином. 
Этот дом омерзительный, страшный, он лишён домашнего уюта, несмотря на кучу дружных домочадцев. Даже в Гоустл-Холле лишь мои эльфы, всего-то  слуги умело создают уют, наводят чистоту, отлично кормят, хоть я редко там бываю. 
Мне везде одиноко, как это ни прискорбно понимать. А я давно уже смирился, вот и приходится топить горе в огневиски, да слушать пьяную болтовню Рема и деланно смеяться.
 
Северус пролежал до ночи в опочивальне, вновь обнявшись с подголовным валиком. Только Маменька набралась смелости и настоятельно позвала высокорожденого "сыне" готовиться ко сну, умываться, подсебаться и прочая. 
Он заставил себя выйти к притихшим домочадцам. Все уже были осведомлены о вспышке гнева Господина дома, применившего к сводному брату страшное, мучительное Распятие. И лишь за то, что брат-бастард задержался в библиотеке, отыскивая свитки по ворожбе и приворотам, неизвестно, зачем ему понадобившимся. 
Теперь бастард отлёживался под наблюдением рабынь-знахарок. От ненужных, дорогих услуг врача Квотриус отказался, ведь боль от магии нельзя пилюлями обычными облегчить. 
Исстрадавшийся молодой человек, попав в опалу, множество мучительных дней, не говоря уж о ночах, не смел попадаться на глаза высокорожденному брату и Господину своему. 
Теперь же Квотриус, вновь увидев его, хоть получил не желаемое прощение, а жестокое Распятие, лелеял мечту добраться, пусть и одетым, в опочивальню высокорожденного брата. Чтобы хоть попробовать узнать, что произошло с Северусом в тот миг, когда насылал он заклятье злое на него, грязного полукровку. Верно, заслужил Квотриус наказание столь болезнетворное.
Но вот чем?
Ибо столь говорящей была мимика брата старшего пред насыланием Распятия, словно вёл чародей таинственный разговор внутренний с самим собой. Должно быть, для магов сие дело обычное. 
… Но лучше, много лучше вновь прийти нагим, обнажить высокорожденного, сурового брата, расстёгивая одну мелкую фибулу за другой, избавляя от множества одежд его, пропахших травами сухими неведомыми и чем-то ненастоящим, верно, магией великой. 
Осмелиться обнять за шею, нет, лучше обхватить поперёк и прижаться к груди своею. Дабы жар нарастающий телесный почувствовали мы, ощутили себя едиными, любящими искренне. 
Потом уста соединить поцелуем крепким столь и сладостным, что закипит кровь в венах, а сердце забьётся часто, и снова целоваться, глубоко, изучая языком укромные местечки горячего, влажного рта его. 
Вести борьбу игривую кончиками языков, коей Северус старался научить меня, соединяя их и проникая в рот снова и снова. 
Ведь там, меж божественными, сухими, тонкими губами, кои не будут искривлены в усмешке недоброй, но сложатся в улыбку чистую, открытую, суть место блаженства дивного и помрачения рассудка, не испытанные мной ни разу. 
После ласкать мягкую его, нежную, должно быть, как у патрицианки знатной, спину бледную, не загрубевшую от туник домотканых, как тело моё, постепенно скользнув руками до соблазнительных, столь малых полушарий упругих… 
Провести ребром ладони меж ними, анус найти и пальцем потирать его, может, даже попробовать проскользнуть внутрь, потом, коль возможно сие, вторым, массируя тело Северуса, возлюбленного брата, уже изнутри, в горячей глубине… 
Да можно ли думать так… 
Тем паче, творить таковое?!?
Да! Можно!!!
И возлюбленный брат мой изогнётся вдруг дугой, вытянувшись во весь немалый рост, прижмётся крепко-накрепко грудью вспотевшей, животом, и… пахом горячим с давно уж эрегированным пенисом. 
И застонет брат мой, чародей суровый, протяжно имя, да, имя моё! 
Потом…
А что же делать… после?.. 
Неужли, как в термах, когда финикийцы клиентов обслуживают?..
Но… сие же… 
Увы мне, но не видел даже я, как совокупляются они бесстыдно… 
Нет, брат мой возлюбленный слишком… чист для разврата такового… 
… Но как же маг Северус не прочитал мысли мои, недостойного полукровки, что ищу я свитки именно по теме, коя в ту давнюю, неудачливую столь для меня ночь, вельми заинтересовала… возлюбленного брата? Ведь говорил же он, что читает мысли вблизи находящегося человека… 
Странно сие, уму не постижимо моему… 
 
 
________________________
* Мутун Тутун – латинский бог плодородия, подобный Приапусу греков. Изображался у ромеев деревянным истуканчиком с непропорционально большим, эрегированным пенисом.
 

 

 

 

 


Раненому Северусу следовало признаться хотя бы самому себе, что ему приятны умелые прикосновения Братика, делающего повязку. И да, он признавался с какой-то упоительной негой и радостью. 
Квотриус не раз бывал в воинских походах и умело перевязывал спину. Снейпу было не особо и больно, но он ради вида постанывал, да так, что руки Братика начинали трястись. Профессор, даже раненый и переполошивший своих домочадцев внезапным эффектным появлением прямо из воздуха в трапезной, и в своём плачевном нынешнем состоянии находил некий чёрный юмор, от того и стонал… так, по особому. Он же не собирался аппарировать в тихую, отдалённую спальню, чтобы там в одиночестве истекать кровью.
Зельевар прекрасно владел Местным Обезболивающим заклинанием, которое сам и изобрёл, и применял не раз после пыток Волдеморта, добравшись до апартаментов. Но для применения заклинания необходимо было поднести волшебную палочку к очагу боли. 
В Ближнем Круге Снейпа пытал обычно сам Тёмный Лорд, атакуя спереди, ну, в крайнем случае, с левой стороны потому, что сам, как и большинство волшебников, был правшой. Вот и удавалось профессору заниматься потихоньку самолечением, на следующее после пыток утро выходя к студентам, а ночью ещё успевая для отведения души патрулировать коридоры и подозрительные, с его точки зрения, классы старинного, казалось бы, вечно существовавшего Хогвартса. 
Сейчас же рана была в межрёберье, ближе к пояснице. Ну никак не мог Северус достать до раны палочкой, физически рука под таким углом отказывалась выворачиваться! 
Вот и приходилось, как простому магглу, терпеть боль, к которой, в принципе, ему было не привыкать, и какая, к Мордреду, разница в причине её происхождения: магическая или нанесённая затупившимся пуго в руке очередного презренного маггла. 
Не в силах больше сдерживаться от распирающего восхищения делами рук своих, а если быть точнее, делом правой руки, Снейп сообщил Братику, заканчивающему перевязку:
– Я всех пятерых лихих людей положил, освободив от этой шайки Сибелиум! Правда, с одним из них, главарём, мне помог справиться раб, подпаливший ему тунику, так он и сгорел заживо, но остальные-то мои. 
– О высокорожденный брат мой и Господин Северус, дозволено ли мне будет узнать, было ли сие деянием чародейства твоего или умелого обращения этим невиданным длинным, тонким, трёхгранным мечом?
– Отвечу тебе. Сначала была магия, но она только отсрочила смерть троих мерзавцев. Окончательно же разделался я с головорезами сим воистину благородным оружием, владеть коим научили меня… э… далеко на Западе.    
Ну правильно, Гоустл-Холл тоже на границе Англии и Шотландии, практически на побережье Ирландского моря, а это значит, по здешним меркам, далеко к западу отсюда, – подумал Снейп, словно оправдываясь перед собой. 
Он был, разумеется, не в праве рассказать Квотриусу правду о получении навыков и, позднее, полного владения рапирой в учебных поединках со старым наставником Альворусом, хотя Северусу, ох, как хотелось поделиться с Братиком подробностями. 
Как-нибудь уж обойдётся, да и я тоже, – продолжал профессор внутренний монолог, – Зато теперь Братик ночью не явится, аки прожжённый нудист. Но это значит… значит, что мне завтра с утра пораньше придётся во время перевязки переговорить с ним на тему запретного в наших отношениях, а делать этого почему-то оченно не хочется. Да ведь всё равно рано или поздно придётся.
Даже жалко, что не удастся поцеловать его в красивые губы сегодня, ведь он не придёт.  
Невинный, но уже не такой уж и целомудренный Северус подумал с какой-то… тоской о произошедшем накануне ночью. 
 
… Куда катится мир, хотя бы и поздне-античный?.. А, может, именно этот, поздне-античный?..
 
… Квотриус видел, что рана пустяковая, да и высокорожденный брат постанывал несколько… игриво и, в целом, его жизни и даже здоровью с точки зрения воина ничего не угрожало. В чёрных глазах брата Квотриус увидел разочарование и списал его на невозможность нормально двигаться, а, главное, тоску по нему, ничтожному полукровке, по всей видимости, сумевшему доставить брату великое удовольствие. 
О том, что он недополучил своей толики, Квотриус старался не думать. Достаточно и даже более, что ему понравилось быть с братом, как он и ожидал, уж куда сильнее, чем со старой женщиной. И нет, он не считал это почти состоявшееся соитие со сводным, но всё же братом, чем-то предосудительным. Бастард полагал, и небезосновательно, что ему нужно прийти в опочивальню высокорожденного брата и сегодня ночью, и сразу обнажённым. Он понял, что вид его тела благотворно сказывается на проведённой с Северусом ночи. Какой бы ни была сия ночь, полной любви или пренебрежения.
И он стал дожидаться обычных, уже не трогающих душу вскриков Вероники и похотливого рычания отца, а, дождавшись, скинул на ложе тунику, а сам умастился особым бальзамом, способным, как говорил торговец на рынке, пробудить спящую чувственность, просто для того, чтобы Северус на первое время позабыл о неприятном, насколько Квотриус знал о ранениях, жжении в спине, там, меж рёбрами. 
А потом Амурус прострёт крылья над любящими братьями, и они забудут обо всём и вся, кроме друг друга… Так мечталось разгорячённому воображению Квотриуса. 
 
… И вот дверь в опочивальню высокорожденного брата приоткрылась, и рука Северуса, сжимающая волшебную палочку, по инерции направилась в дверной проём, но… 
Это был Квотриус, и от него пахло какими-то восточными, позднее ставшими церковными, благовониями. Северус не разбирался, к счастью для обоих, в маггловских ароматах и маслах для лампад. 
Раненый Снейп, увидев Братика, так ошалел от радости, что позабыл и о желании "убивать, убивать, убивать, убива-а-ть", и даже о шугании Круциатусом. 
И был Квотриус прекраснотел и наг, и возлёг он на ложе с высокорожденным братом своим, и сказал Северус, как прошедшей ночью:
– Раздень меня, о Квотриус. Впрочем, и без того почти наг я, ибо туника моя снята и вычищена. Так помоги мне избавиться от брюк, ну, то есть, от штанов моих, знаю, варварских, но носимых по обету. Да стану я весь, как есть, наг пред тобою, брат мой. Расстегни четыре мелкие фибулы сии и сними штаны, потянув за ткань около щиколоток. 
И сделал так Квотриус, нимало не запутавшись. 
– А трусы я и сам сниму, – сказал Северус. 
Он называя странную набедренную почти-повязку свою из дорогого шёлка неведомым словом "трусы", снял их через ноги свои прекрасные, стройные, сияющие невиданной белизною. 
И возлёг один нагой брат рядом с другим, и начали они целовать друг другу губы, и глаза, и веки, и брови, и виски. 
И попытался брат старший провести дорожку языком до ключицы младшего, но не понравился первому запах и вкус бальзама. 
И проговорил брат старший, высокорожденный, строго:
– Пойди и смой или сотри с себя гадость сию, коя мешает мне ласкать тебя, да поскорее, а не то Распну в следующий заход. Берегись же меня, да осторожнее будь с притираниями всякого рода впредь.
Но младший брат был уверен, что не будет мучить его старший Распятием, однако поспешил угодить возлюбленному брату и улетучился в свою опочивальню, чтобы уксусом стереть с себя злополучный бальзам. 
Ах, увы мне! Сильно обманул меня торговец нечестивый пилюлями любовными и притираниями, – думал брат младший. 
Во время это у Северуса разнылась потревоженная в объятиях брата рана, и он решил:
Hикаких игрищ сегодня. Так и скажу Братику, когда он вернётся. 
И вернулся младший брат, очищенный яблочным уксусом от притирания негожего, не пришедшегося по нраву старшему брату. 
Но брат сказал младшему:
– Одевай меня. И трусы одевай, ибо видел ты теперь, как делается сие, а то мне больно, рана жжётся. 
И одел младший брат старшего в эти странные даже по произношению, неромейские "трусы" и варварские штаны. 
Но прилёг снова брат младший к старшему на ложе, и потёрся о его бедро напрягшимся во время одевания членом. Столь насыщен был пенис его семенем, что не удержался он, дабы не прижаться к высокорожденному брату своему.
И старший брат понял устремления младшего, хоть и низменные, но откровенные, но проговорил в тиши ночи:
– Не смей касаться меня грязью сей, Квотриус. 
И тот послушался, как подобает по всем уложениям благородным ромейским, не посмев больше натираться членом своим донельзя возбуждённым о варварскую штанину брата старшего, строгого, болящего, хотя и не понимал младший брат, от какой-такой уж нестрашной раны страдает его Северус, неужели от укола этого в поясницу. 
– Поговорить надо нам с тобой о колдовстве, коим ты, недостойный, приворожить посмел меня плоть к плоти, ибо недопустимы близкие отношения, пусть между сводными, но всё же братьями. 
– Говори, о высокорожденный брат мой и Господин дома Северус, я же, аки пчела нектара, попробую набраться мудрости твоей. 
– Всё тебе я уже сказал во фразе предыдущей, Квотриус, но кто не умеет слушать, тот и не услышит. Но хочу спросить тебя: спал ли ты с мальчиками или развратными финикийцами в термах?
– Нет, ни разу не предавался я мужеложеству ни с теми, ни с другими, ни в термах, ни в доме отца нашего. Ведь имел я рабыню от отца своего, и по необходимости совокуплялся я лишь с нею, больше же ни с кем в жизни. Прости, но запамятовал ты, высокорожденный брат мой и Господин дома Северус, а уж поведал я тебе о сём. 
Да, верно, думаешь ты беспрестанно о вверенных твоим заботам домочадцах и некогда тебе сохранить в памяти своей слова грязного полукровки, брата-бастарда твоего. 
– Да, думаю о вас, как детях неразумных, всё время.
Брат старший съязвил, да так, что Квотриус и не заметил насмешки. 
– И всё же, полагаю, да будет верным слово моё, приворожил ты меня, доселе чистого, брат мой младший. И небезосновательно полагаю я так, ибо ранее не имел я заботы об удовлетворении низменной похоти. 
Теперь желаю быть с тобою, как мужчина с мужчиною, но не радует это меня, а, напротив, печалует сильно. И ты есть причина печали моей, недостойный полукровный брат мой Квотриус. 
– Но, клянусь здоровьем матери своей, отцом же, не проси, не поклянусь, ибо он суть и отец нас обоих, не обучен я ни колдовать, ни ворожить, и не дело сие для полукровки, образование получившего самостоятельно, в библиотеке сидючи, которую, да, отец, готовя меня, недостойного, унаследовать дом и всё в нём, расширил, согласно растущим потребностям моим в знаниях. 
Но не пригодятся они мне отныне, ибо ты есть Господин мой, а я ранен тяжко стрелою Амуруса, Стреляющего Метко, в сердце самое, как бы ни отрекался ты от моей, по твоим словам, грязной, любви к тебе, о высокорожденный брат мой и… 
– Заткнись и убирайся с глаз моих! – Северус перешёл на народную латынь. 
Уж больно надоели ему эти высокопарные речи с "ибо", "воистину" и тому подобными выражениями ни о чём. На след ворожбы он через Братика так и не вышел, хотя и пытался всеми доступными без допроса с пристрастием, способами. Скажем так, по-хорошему, по-доброму так. 
Однако это вовсе не означало, что какая-то крупная фигура в доме не занимается колдовством без волшебной палочки. Значит, низкопробными любовными приворотами балуемся… 
Стоп. Нина. Вот, кто привораживает хоть и бывшего, но для неё так и оставшегося Господином Папеньку, а заодно чего же и сыночку не помочь, ведь эти что ромеи, что дикари не видят дикости в однополой любви… 
Ну, так уж и быть, дикари более склонны к естественным, гетеросексуальным отношениям потому, что от них плодятся дети, но с рабами могут и поразвлечься. Оп-па! А как же выживший победитель, если он действительно мальчик на побегушках у варваров?– рассуждал злой, как тысяча Мордредов, профессор. 
 
… На фоне зудящей боли в раненой спине, перевязок, делаемых уже знахарками, а не опальным Братиком, прошло несколько томящих душу и сердце дней. Все они были заполнены отвлекающим чтением свитков и рассматриванием весьма многочисленных папирусов с не дошедшими до "настоящего" времени Северуса откровенными картинками, которые заставляли его против воли улыбаться, до того  смешно изображались гетеро- и гомосексуальные акты между фараонами, их жёнами и даже богами и богинями. 
Да, Квотриус не только не осмеливался больше приходить делать перевязки своими умелыми, ласковыми, такими нежными, хоть и немного шершавыми руками, но и не попадался Снейпу на глаза вообще. 
Даже по утрам, в обычное для остальных домочадцев время, брат-бастард не приходил узнать, как даже хладнокровный не с женщинами Папенька: "Здрав ли высокорожденный Господин дома?"
Северус мучился от неизвестности и неопределённости своих отношений с "братом", и в нём росло и укреплялось желание, такое нескромное и уж отнюдь не целомудренное, стать, наконец-то мужчиной, хотя бы и с другим, уже таким желанным мужчиной, Квотриусом. 
Но вот как сказать об этом ему, "брату"? Войти в его опочивальню ночью и предложить таким образом себя? 
Ну уж нет. Подожду, пока сам не придёт. 
Нет, надо бороться с наваждением, занять себя чем-то, да хотя бы приготовлением мыла с отдушкой из всё тех же, уже надоевших, лепестков розы, но это будет всё же лучше, чем мыться мочой. Хотя… в термы-то его не отнесёшь… Ну, хотя бы для себя и домочадцев благо сделать, чтобы умываться не просто водой, но с мылом. Всё почище будут. Но вот стоит ли их учить чистить зубы не пальцами, а щёткой? Весь вопрос не в изготовлении зубного, скажем, порошка, это легче сделать, чем пасту, но в изготовлении самих зубных щёток. Попробуй-ка, объясни рабу, как делать их, заебёшься с мягким знаком. 
А, ладно, пальцами так пальцами. Моим зубам уже всё равно.Не отличаются красотой и ровностью. А уж больные, вечно кровоточащие дёсна, это вообще волшебная сказка с приключениями. Да с какими, Мордред их побери! 
Северус приказал камерному рабу, очередному бездельнику, принести из кухни большой чистый котёл, побольше бараньего жира и золы. Тот исполнил повеление Господина недостаточно быстро, но да что от такой бестолочи, как варвар-полукровка, ожидать?
– Incendio!
Волшебный огонь заплясал голубыми язычками под котлом, стоящим на распорке, которую раб всё же удосужился принести, бессмысленно, даже без искры интереса, передав всё уже заждавшемуся Господину. 
Снейп только ухмыльнулся, дивясь на непролазную тупость слуги и захлопнул дверь у него перед длинным, "фирменным" носом Малефиция, втайне порадовавшись, что его самого отделяют от Папеньки долгие века "настоящего" времени и селекции, и нос стал хоть и не намного короче, но значительно изящнее и тоньше, появилась небольшая горбинка. Сие истинное украшение этого органа чувств, столь бросающегося в глаза буквально всем в его "настоящем" времени и нормальном, даже необычном  в… этом. Всё-таки бабушка арабка. 
Жир вонял нещадно, и зельевару постоянно приходилось часто прибегать к заклинанию Очищения Воздуха, но и это помогало слабо. 
Терпи, Сев, зато на выходе получишь мыло и глицерин. Если бы только было можно, то я быстро приготовил на основе последнего взрывчатку, настоящую, маггловскую,  – Мастер Зелий уговаривал себя, погружаясь в несбыточные мечты о непозволительных, но таких полезных анахронизмах. 
Наконец, добавив к осадку золу, Снейп получил катышки дрянного вонючего мыла, которым и пользоваться-то не хотелось из-за "ароматов гладиолусов", а попросту, жирной баранины, о которой у Северуса до сих пор сохранялись не самые лучшие воспоминания. 
– Эй, Накра, взогрей-ка колодезной воды пол-ведра, да разыщи лепестки роз и захвати щепоть побольше, – обратился он к рабу. 
– Да, и не забудь лохань побольше! – крикнул профессор вдогонку. 
Северус положил принесённые, наконец-то (Такое впечатление, что их искали по всему дому, зайдя и на второй этаж. Кстати, а для кого он? Или для чего? Может, именно там ставка военачальника Малефиция, и собираются там всадники перед очередным походом, обдумывая свои действия?) лепестки в горячую воду, почти кипяток, налитую в какую-то довольно прескверно очищенную посудину и оставил их лежать до полнейшего размягчения и абсорбции ароматических соединений водой. 
Но сердце и душа его были неспокойны, хоть он и занял на время разум. Сколько же ещё ждать несносного Квотриуса?.. 
 
… Тох`ым не знал, почему размахивает драгоценной для него, и чего ради он так в неё вцепился, деревянной палочкой каждый раз, когда нужно защитить этого мальчонку по кличке, а у рабов х`васынскх` не бывает имён, Х`аррэ. Сейчас они вместе с другими рабами взваливали на повозку огромный то ли шатёр, то ли здоровенную палатку, к виду которой… в общем этого безобразного сооружения, он так и не привык за последние три пальца раз, или уже все четыре, года наличествования памяти. В сооружении этом, растянутом на столбах, жили Истинные Люди, Правящие Миром, сиречь, их хозяева, целое племя х`васынскх`.
Работа была тяжёлой, но уже нудной, привычной, так отчего же не подумать, не повспоминать о чём-нибудь, кроме неё. Например, о том как он, без-имени, по кличке Тох`ым, вместе с Х`аррэ, стал рабом… Надо сказать, то есть подумать, а Тох`ым любил это делать, получалась грустная история. 
Тох`ым связывал воедино и пленение, и потерю памяти, и обретение единственного настоящего малыша друга, Х`аррэ. Он помнил, но как-то совсем на излёте, что был он почти бессмертным, одни свободные – х`а! – люди ему поклонялись, другие же страшно боялись даже имя его произнести, но вот, что Тох`ым помнил наверняка, это две вещи. 
Одна, то, что он когда-то в каком-то не похожем на этот мир месте был свободным человеком, а другая, что Х`аррэ, его милый, слабый, беззащитный Х`аррэ, был ему недругом. 
Глупо так думать. 
Тох`ым прервал свои, как он полагал, дурацкие фантазии. 
Так их с Х`аррэ, тогда ещё с каким-то именем, а не этой дурацкой этой кличкой, означающей "Котёнок", данной за зелёные, яркие, умные глаза, сражающимися друг с другом, глупо, конечно, чего они не поделили с Х`аррэ, на вот этих вот деревянных палочках, и схватили Истинные Люди, и что показались они тогда Тох`ыму дикарями, вот уж истинная дурость!
Раньше, о, он помнил, что носил гордое, благозвучное имя, а не теперешний "С иными глазами", то есть раб с не чёрными, а какими-то коричневыми, как рассказывает ему Х`аррэ, глазами, к тому же поднятыми к вискам и удлинёнными. 
– Вот, как два ореха, если их вытянуть, – говаривает его друг. 
"Ну и воображение у этого ребёнка", – думает про него Тох`ым с почти отцовской гордостью вот в таких случаях, когда ребёнок напридумывает всякого, чтобы развеселить взрослого друга, что с Х`аррэ случается часто. 
Тох`ым и сам частенько поглядывал на своё отражение в водах бочагов и тихих затонов реки, вдоль которой кочевало племя. Он находил свою внешность странной, незнакомой, и… почему-то, слишком юным казался сам себе. 
Наконец, дурацкая тяжёлая повозка собрана, и племя, кто садится, кто стоя, ходит по малой, а лучше, большой нужде. Тогда кочёвка будет удачной, и брюхатые разрешатся в пути здоровыми сыновьями… 
 
… Северус похудел и осунулся. 
Однажды утром, после ещё одной, на этот раз полностью бессонной ночи, проведённой снова в бесплодном ожидании Квотриуса, озлобленному Северусу окончательно надоело, что его именуют полным титулом. Особенно если это не тот, от кого бы он желал услышать хоть бы и вопрос о своём здравии. 
Но это с одной стороны, а с другой, он не желал ломать ромейских традиций и к тому же давать излишнюю волю домочадцам. Их ведь только на шею посади, а сами они, обнаглев и привыкнув ко вседозволенности, уже не слезут. 
Наконец, ему снова подали суп с вяленой телятиной, про заготовку которой он попросту рассказал Маменьке, пользуясь собственными знаниями об опыте дикарей, хоть и знали это когда-то ромеи, но, утонув в неге и роскоши императорских времён, со временем и за ненадобностью позабыли. 
Суп получился превосходным и примирил Северуса, хоть и отчасти, с этим мордредовым, зацелуй его все Дементоры Азкабана, миром. 
Спокойно, в тишине, позавтракав, Снейп решил отложить, теперь на неопределённый срок, помывку сваренным и уже ароматизированным, хоть и слегка,  ведь от вони бараньего жира не так и удалось избавиться до конца, чудо-мылом до тех пор, пока рана не заживёт полностью. Не мыться же ему в кадушке из-под мочёных овощей на потеху и домочадцам, и рабам! 
Мыло быстро пришлось по нраву Папеньке с Маменькой, а Малефиций, так вообще зауважал наследника ещё сильнее. 
Северус придумал, как объединить сразу два важных дела. Во-первых, собрать домашний военный совет, давно уже, со второго дня пребывания в этом времени планируемого, а, во-вторых… На совете должны присутствовать Папенька и Братик. Наконец-то Северус увидится с неуловимым мстителем за нанесённое, видите ли, высокорожденным патрицием и Господином дома оскорбление. И кому! Полукровке, брату-бастарду, который должен вообще прогибаться и преклоняться… С таким безумно желанным Квотриусом. 
Оповестив кого надо через рабов, Северус уселся в библиотеке, гостиной же в доме не было, ожидать военачальника и славного воина, должно быть, раз так раскачан, его излишне привлекательного сына от зловредной колдуньи, как решил Снейп, бывшей Госпожи наложницы Нины. 
Вскоре, как двое из ларца, появились встревоженный Папенька и всё так же глядящий с пламенеющим чувством из-под девич

Серия сообщений "Мои романы по миру ГП: "Звезда Аделаида"":
The sands of Time Were eroded by The River of Constant Change (c) Genesis, 1973
Часть 1 - "Звезда Аделаида",шапка + глава 1.
Часть 2 - "Звезда Аделаида", глава 2.
...
Часть 8 - "Звезда Аделаида", глава 8.
Часть 9 - "Звезда Аделаида", глава 9.
Часть 10 - "Звезда Аделаида", глава 10.
Часть 11 - "Звезда Аделаида", глава 11.
Часть 12 - "Звезда Аделаида", глава 12.
...
Часть 25 - "Звезда Аделаида", глава 25.
Часть 26 - "Звезда Аделаида", глава 26.
Часть 27 - "Звезда Аделаида", глава 27. Заключительная.


Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 9.

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 18:31 + в цитатник


Глава 9. Древние магглы повсюду доставляют неиллюзорно!

 

 

 

 

 

Наутро Снейп, как всегда злой, снова-нездорово из-за очередного мерзкого наваждения не выспавшийся, к ещё большей, уже зашкаливающей ярости на весь этот дерьмовый мир, получил закуску из скисшего кобыльего молока с лепёшками. Но у него был жуткий, непонятно откуда взявшийся аппетит, и профессор жадно съел предложенную рабом жалкую подачку Господину дома вместо полноценного, сытного, как вчера, завтрака. А попросту, набил живот хлебом. Хоть он был почти несолёным, зато тёплым и приятно наполнял урчащий желудок.
Это подобие еды было подано по распоряжению Маменьки, которую "сыне" хоть к какому-то счастью не видел, как и остальных домочадцев, уже поевших ко времени его выхода из спальни. На словах же, через раба, Маменька просила передать обычные, наверное, теперь, сожаления об отсутствии высокорожденного сына и Господина дома за общей трапезой и извинения за отсутствие телятины. 
– Да уж, жаль, – передал Маменьке через "почтового" раба Северус. – Хотелось бы получить тельца мне. Да пусть отрежут ляжку и сварят её в подсоленной хорошенько воде, набросав в кипяток порезанной мелко моркови, лука и, да, ещё репы и сварят до размягчения овощей, вот и всё. Запомнил?
– Пожалуй, Господин, да. 
– И вот ещё: позови ко мне брата-бастарда моего. Сие срочно весьма. 
– Господин, ко времени коему приготовить отвар из телятины тебе?
– Поскорее. А лучше, вот что, после Квотриуса позови ко мне высокорожденную патрицианку, матерь мою Веронику. Ибо хочу поговорить с ней я о наваре. Ибо поймёт меня она лучше, нежели ты, раб. 
Но сначала брата зови. 
 
Прошло несколько минут. В трапезную снова, как вчера после терм, ворвался сияющий, как начищенный сикль, Квотриус. 
Уже по его довольному, открыто улыбающемуся паскудному лицу Северус понял, что сеанс Легилллименции проводить нет нужды. Всё произошедшее между ними ночью было правдой, как это не прискорбно признавать это при свете дня. 
Что-то неправильное было в том, что случилось. Нагие, разгорячённые тела, поцелуи и… не только. О том… чем было "не только", Снейпу было зазорно вспоминать, а вот Братик, напротив, излучал неприкрытое обожание и надежду на продолжение банкета в следующую, такую же глухую и безлунную ночь. 
А почему, собственно, опять глухую?  
Понравилось ему глухими ночами шастать, возьмёт и наколдует ещё одну такую же, и сам придёт. 
А мне что делать прикажете? Принять "гостя" или вытолкать взашей? 
Первое обещает не испытанное ранее удовольствие, но зато второе сохраняет мою честь непоруганной. Значит, второе важнее. 
Хотя после сегодняшнего о какой такой чести можно говорить? 
Может, всё-таки принять, и возвести в идеал мысли стоиков насчёт низких плотских удовольствий? 
С Тонкс всё было не так… 
Да и закончилось банально. Но она же чего посмела захотеть-то, какая-то  полукровка, да ещё из мордредовых Блэков!
Но шкатулка, раковина жемчужины, да называйте, как хотите тот обитый изнутри крепом сундук, в который была спрятана сексуальность профессора, снова раскрылась, правда, на чуть-чуть, но и этой "щели" оказалось довольно, чтобы хотелось ещё… 
 
– Не довольно ли тебе, Сев? 
Зельевар на чистом английском уговаривал сам себя по пути в термы в сопровождении трёх дюжих рабов после окончания беседы с Маменькой на тему гастрономических "изысков" в виде супа. 
– Может, хватит "проказничать"? Ах, ну да, я же только начал… 
И вот за этим меня занесло магией Запретного Коридора именно в то самое время, когда среди х`васынскх` обретается неприкаянный победитель? 
А вдруг победитель, напротив, отдав все силы магической дуэли, теперь слабее последнего… раба? 
Снейп ужаснулся лишь предположению о реальной жизни в таком статусе у дикарей, допустим, мистера Поттера. 
Уж больно хочется, при всей нелюбви к сыну Мародёра, чтобы выиграл дуэль именно он, освободив его, Северуса, от постоянной паранойи возродившегося Тёмного Лорда, раздававшего Круциатусы, как леденцы. 
Профессор по не английской (снова!) жарище доплёлся до терм, уже начиная заваливаться на руки мерно ступающему сзади рабу. 
– Что в Сибелиуме с этим дементоровым климатом?! 
Разгневанный Господин, всё же стоически дошедший на своих двоих, возопил на непонятном языке, но с кажущимися рабам-бриттам некоторыми странно созвучными словами… 
… Да чего путного можно ожидать от говорящей скотины, взятой в плен ещё детьми вместе с молодыми матерями?.. 
 
Вблизи от первого бассейна и желанной воды, Снейп прислушался к непонятным звукам, исходившим из помещения. Он не выдержал и заглянул за стену, не успев раздеться, как оказалось, к счастью. 
Во фригидариуме кто-то из граждан, несмотря на прохладную воду, изрядно перевозбудился и позвал накрашенного массажиста-финикийца, a тот подставил поджарую задницу для совокупления… 
Сладкая парочка стонала и вскрикивала, очевидно, от получаемого удовольствия, причём финикиец старался изо всех сил насадиться на багровый, толстый, ф-фу-у, член горожанина.
К Мордреду в пасть обоих!
Гражданин увлечённо и умело наяривал пришлеца в анус с громким шлёпаньем… 
Больше Северус не выдержал посконной и суконной порнографии, не на искусных иллюстрациях с сатирами и нимфами, а вот так, наблюдая за отрытым совокуплением двух мужиков, прямо, как в анекдотах Ремуса… 
Но то ведь были анекдоты, а это же так и стоит перед закрытыми глазами! 
Нужно заставить себя хотя бы влезть в туфли. Не босиком же из места общественной помывки, как последнему рабу, бежать, правда? 
Вот он, какой разврат!.. 
 
– И ведь нет, чтобы укрыться в кабинке от масленых взглядов остальных отмокавших! Нет, им при всех, и без того не в особо чистой, но прохладной водичке подавай! – ругался на народной латыни профессор. 
Он не на шутку разозлился, что его, Ужас Подземелий, позорно "изгнали" из таких необходимых терм, а ведь он не мылся уже трое наполненных то дневного жара, то ночной… духоты, да, духоты и только, суток! 
– О, где моя ванна?! – воскликнул Северус по-английски, кипятясь от бессильной злости.
Ведь на латыни существует только понятие: "термы", но никак не индивидуальное средство гигиены "ванна", да и унитаза от ромеев ожидать нелепо… 
А так хотелось бы усесться спокойно на чистого, белого "коня", а не испражняться… так, раздельно, подтираясь влажной тряпицей на неудобной, длинной палке. 
Профессор вернулся в дом, подгоняемый невесёлыми мыслями, значительно быстрее, чем шёл в термы, заметив, однако, по правую руку отдельно стоящее, без усадьбы, небольшое здание с портиком и двумя парами колонн по бокам от открытой двери, вопреки ромейским обычаям. На портике была выбита какая-то надпись, но профессору было не до лингвистических упражнений. Он так и не поинтересовался, что это за, совершенно очевидно, общественного, но непонятного назначения, постройка.
 
Снейп завалился в опочивальне на дурацкое, неудобное, жёсткое ложе и, обнявшись с подголовником, как девушки-студентки с подаренными кавалерами плюшевыми медвежатами, уставился в низкий, небелёный потолок, разглядев в углу гнездо здоровенного, жирного паука. 
Даже потолок не обмахнули веником для "высокорожденного наследника, сына, брата, свата и тэ дэ", а, да, ещё и Господина дома!
Всё сейчас раздражало потного, пыльного Северуса, о еде не могло идти и речи после той, похабной картины в бане. 
– Но всё, что нас не убивает, то нас делает сильней! – вспомнил профессор строку из так понравившейся ему песни приглашённого на Рождественский бал в прошлом году вместе с группой мага. Своеобразно мыслящего, талантливого музыканта Грегори Леттиуса. Вот, даже имя запомнил!
Но потом несчастный зельевар вспомнил рефрен той же песни:
– И убивать, убивать, убивать, убивать, убивать, убива-а-ать! – напел он по памяти хорошо поставленным голосом и преисполнился выплеснуть эту неуёмную, откровенную жажду Грега на ком-нибудь из "родственничков", желательно, на Братике. 
Северус только полчаса назад видел, чем заканчиваются грязные игры двух мужчин. Да, начинается всё с переплетения горячих тел, трения членами о бедра, такого… всё ещё, да, желанного погружения детородного органа в…
– Хорошо хоть, что Братик не просит о взаимности в… этом, потом же весьма  приятная, достойная такая  эякуляция и сводящие с ума горячечные поцелуи, теперь уже взаимные ласки сосков, и… 
Хватит уже, а то вон, опять "дружок" голову свою неразумную поднял. 
… Скучное, как всегда одинокое, онанирование, привычное Очищающее заклинание, никакого… того удовольствия… 
– Ох, скукота… скукотища… 
Нет, я его точно зааважу, если он только голышом в опочивальню войдёт, как вчера. Только бы ненависти для святой Авады хватило! А может, его круциатнуть как следует? – решал "высокорожденный брат" судьбу брата-полукровки. 
Ведь Снейп и в Хогвартсе, будучи деканом Дома, издревле славящегося чистокровностью студентов, относился к полукровкам и магглорождённым с еле скрываемым презрением. 
А тут, нате вам, такой "сюрприз" для чистокровного волшебника! Среди бессчётного числа живых скотов, сводных "братьев" от плодовитого Папеньки, нашёлся вдруг особо образованный, явно из высокого сословия всадников, ни за что, разве из-за красоты матери-наложницы, выделенный из общего стада рабов полукровка, готовившийся в наследники, и им должный стать. Не оставаться же тут ему, Северусу! Да ко всему он же ещё и презренный маггл, этот Братик. 
– И убивать, убивать, убивать, убивать, убивать, убива-а-ть! – снова исполнил профессор, но потом задумчиво проговорил:
– Лишить собственный род, хоть и маггловский пока, наследника невозможно, тогда "прервётся связь времён", как написал великий маггл Шекспир, и это правильно. Нельзя… так резко вмешиваться в историю. 
Ну, решено! Не авадить, а вот Круциатусом пугануть можно вкупе с заклинанием Немоты, а то разорётся на весь дом.
Высокорожденный брат, наследник и Господин дома пришёл к окончательному, истинно честному, слизеринскому выводу:
– Но на эту крайнюю меру устрашения я пойду только, если он заявится, как вчера, или это было уже сегодня, не суть важно, нагим. 
Приди он одетый, и я просто по-человечески поговорю с ним, попробовав вызнать его секрет. Я же всё-таки шпион по натуре, хоть и бывший, но это обстоятельство дела не меняет. Братик-то о моих жизненных перипетиях ничегошеньки, к моему счастью, не знает, да и не узнает никогда потому, что это знание для него, тоже вмешательство в историю рода, а такого быть не должно. 
В общем, в беседе с Братиком, буде она состоится ночью, или я сам организую её перед походом на х`васынскх`, надо держать ухо востро. 
Так, не удалось вымыться, пойду хоть к кузнецу. Пусть выкует мне рапиру, о которой я думал вчера, но так и не додумал, а принялся о чём-то другом мыслить. 
Узнаю, пожалуй, у Папеньки, где тут кузня… 
 
… Ближе к вечеру Папенька появился откуда-то довольный, как кот, объевшийся сметаны, и с показательным таким, как у Братика утром, блеском в глазах. 
Та-а-к, ясно, был в лупанарии. И что же ему, даже кучи рабынь и супруги не хватает?.. – Снейп думал с раздражением, преследовавшим его весь сегодняшний день. 
С налёта, не давая Папеньке рассказать высокорожденному сыну и наследнику о своих половых подвигах, профессор спросил:
– Высокорожденный отец мой, ответь мне, пришлецу, где в Сибелиуме кузнец есть, коий ковать умеет оружие варваров? 
Малефиций находился всё ещё в игривом расположении духа и, не спрашивая, зачем высокорожденному наследнику понадобился грязный колон с таким же подмастерьем, указал, куда идти.
 
Северус взял обязательное сопровождение, на этот раз двоих рабов посолиднее, чем те, которые сопровождали его в злополучные термы, и пошёл в указанном направлении, стараясь шагать степенно, не торопясь, хотя будь на то его воля, он двигался бы значительно быстрее и подшустрил к кузнецу ещё засветло. 
Смеркалось, но кузнец работал вовсю, не давая подмастерью, щуплому на вид мальчонке лет двенадцати, переставать раздувать меха. 
– Кузнец, к тебе обращается высокорожденный патриций и наследник славного рода Снепиусов, Северус Малефиций. Выслушай меня внимательно… 
Конечно, пожилой кузнец падал на колени и пытался облобызать туфли, пыльные, не чищенные с момента попадания в этот недоделанный мир, а более юркому мальчишке это даже удалось. 
Как было решено накануне, Снейп поделился с колоном запретными для этой эпохи знаниями по изготовлению странного, длинного, трёхгранного клинка. Самое же главное, что кузнец узнал, на время, конечно, секрет изготовления подобия дамасской стали из имеющегося у него плохого железа, с большим количеством закалок заготовки и многократной ковкой. 
Естественно, получив желаемый клинок, Северус отдал его одному из рабов, потребовав скрыть оружие под холщовой туникой-мешком, после чего по очереди наставив волшебную палочку на всех замерших от ужаса свидетелей изготовления рапиры, этого недопустимого анахронизма, произнёс необходимое заклинание:
– Oblivate localus!
Потом профессор, как ни в чём не бывало, приказал кузнецу выковать пуго, ромейский кинжал с пол-ладони шириной и две ладони длиной, носимый на поясе. Заказы каких-то колонов на мечи и орала кузнец и сам догадался отложить. 
И кузнец с мальчишкой, не медля, выполнили заказ высокорожденного патриция, вот только имени его кузнец припомнить не мог. Прям словно какая-то завеса в памяти, на которую он прежде не жаловался, мешала ему, а спросить повторно, значит оскорбить патриция, снизошедшего до его кузни. 
Зато вполне ясно было, зачем понадобился пуго высокорожденному патрицию в иноземной тунике и… вот так дела, штанах, пришедшему на закате и уходящему глухой ночью, хоть и сопровождали его, как положено, два амбала, но понятно, что трусливые, как все рабы. Защищаться от лихих людей нужно было высокорожденному патрицию, расплатившемуся так щедро за простой пуго, жизнь и честь свою оборонять… 
 
… Северус уже не торопился, ведь о возможно подстерегающей его опасности он прочитал в разуме кузнеца. А предупреждён, значит, вооружён. Рапиру Снейп взял в руку, достав её из-за грязной пазухи раба, несмотря на удивлённые взгляды "говорящей скотины", мол, откуда у меня бережно придерживаемое рукой странное острие? 
Одному из рабов Господин буквально насильно сунул в руку пуго. Второму, самому крупному, оставалось надеяться только на удачу и сильные, волосатые руки-грабли, в одной из которых коптил взятый у кузнеца для распознавания дороги смолистый факел. 
И разбойники вышли из темноты в пятно света от факела, который нёс невооружённый бритт. 
Головорезов было пятеро, настоящая "мы, блин, банда". У двоих были  гладиусы, остальным, победнее, денег хватило только на пуго. 
– Х`а! – гортанно выкрикнул вожак,– Смотрите, с каким коротким дротиком идёт не-пойми-кто в штанах, да под охраной рабов! 
Ты кто, чучело носатое? Из дома Снепиуса Малефиция с таким носярой? 
Быстро прикажи рабу отдать мошну с монетами, ишь, как их там много, и ступай, куда шёл!
– Crucio! Crucio! Crucio! А ты, зараза, получай этим "дротиком"! О-п-па! Куарэ, бей левого пуго! Дур-рак!
Северус наклонился за кинжалом, но в этот миг наложенные второпях и без должного тщания Круциатусы спали с жертв магической атаки. 
Раба Куарэ, впервые в жизни получившего в руки оружие, разумеется, сразу убили. 
Оставался ещё факелоносец, воинственный по крови бритт уэскх`ке Ныфпа, успешно сражавшийся факелом безо всякого оружия и поджёгший тунику вожака, который сначала орал, как резаный, вместо того, чтобы стянуть загоревшееся сукно через голову, а потом… стало поздно. 
В жарком, душном воздухе завоняло горелой человеческой плотью. 
Трое лихих людей, даже не постанывая после валяния в пыли под Crucio, с ожесточением напали на злого колдуна и его раба. Вскоре факел, всё ещё смоливший, выпал из мёртвых рук Ныфпы, и Северус остался один, зато и с пуго, и, главное, с рапирой, которой он убил ещё двоих нападавших. В этот момент он почувствовал сзади сильную, обжигающую боль меж нижних ребер и… аппарировал, заботливо подобрав с земли мошну… 
 
… Минерва проснулась в Больничном крыле на койке, отгороженной ширмами от нескромных взглядов. Она посвежела и, на радость всем профессорам, оказалась в добром психическом здравии. 
Вежливо поблагодарив Поппи за заботу и покинув лазарет, профессор МакГонагал отправилась к господину Директору. 
Когда в холодной речи рассудительного заместителя прозвучали слова: "пикты", "бритты", "колесницы", "каменное и бронзовое оружие", Альбус вовсе не решил, что Минерва сошла с ума. 
Напротив, он с интересом, не прерывая ни единым вопросом, выслушал профессора Трансфигурации. Хотя вопросов у Дамблдора накопилось более чем достаточно, он решил повременить с ними. 
И вот Минерва закончила, и настала "пора разбрасывать камни", расспрашивать о наболевшем. 
– И что же ж, уважаемая Минерва, так-таки и прыгали вокруг вас с моим мальчиком?..
– … И горшки у них вручную слепленные, да необожжённые?..
– … И в мёде эти самые, извиняюсь, трупики пчёл присутствовали, и вы с Северусом, не брезгуя, смаковали ж этот мёд, и был он лучше и ароматнее того, что подают нам изредка на завтрак домашние эльфы?
– … И Северус тоже ж ел сладкое?!
Минерва терпеливо, но односложно отвечала. Допрос продолжался и подходил к самому неприятному для неё моменту, позорному бегству в Запретный Лес и чудесному возвращению в школу. 
МакГонагал решила перехватить инициативу и повести монолог, но господин Директор во всём, что касалось "его мальчика", был неумолим. 
– Таки и сбежали ж при виде блистающих на солнце наконечников копий, мечей и стрел и при одном лишь взгляде на всего-то диковинные колесницы?..
– … Как же ж так страшно, Минерва? А Stupefy на что?..
– … А-а, Вы, уважаемая, слышали выкрики Северуса? То же ж самое и кричал? Я ни-ког-да не сомневался в его храбрости и находчивости!..
– … И слыша, что он творит магию, Вы всё равно убежали?.. 
– … И так далеко, что уже и голоса не слышали? О, Минерва, не мне Вас осуждать, но брошенному Вами в одиночестве во времена оные Северусу!..
– … Ну конечно, конечно, Минерва, Вы сами себя осуждаете! Я в Вас нисколечко не сумлеваюсь. Теперь, когда Вы в чистом и уютном двадцать первом веке… 
Голос господина Директора по мере рассказа Минервы постепенно изменялся от участливого на неживой, стальной. 
– Какие, к Мордреду в зад, простите, Минерва, родственники? Северус, конечно, чистокровный маг, уж почище нас, но не до такой же степени!
Альбус зашёл слишком далеко в осуждении своего заместителя, ведь "его мальчик" рассказывал старику, что в пятом веке на Альбионе появились его прародители. Но Дамблдор не мог точно понять, в какую эпоху занесло декана Слизерина, да и был просто очень зол на Минерву и потому уже не знал меры в злословии и некоторой… толики лжи. Он хотел лишь сильнее унизить миссис МакГонагал. 
– Нет, Минерва, не к пятому веку восходят родословные чистокровных волшебников. Тогда и о волшебстве-то толком, понятия не существовало, в современном смысле! Ну, могли порчу или морок навести, но это ведь не то!
Тем паче, что только римляне могли подобное сотворить, их колдуньи, много реже, колдуны, про пиктов и говорить нечего, а о бриттах даже маггловский креститель нашего острова в этом отношении ничего не написал. 
Да, Вы свободны, уважаемая профессор МакГонагал. Признаюсь, от предводительницы львиного Дома я ожидал большей храбрости, но что сделано, того не вернёшь. 
Видимо, Северусу удалось принудить вождя бриттов к тому, чтобы тот отправил моего мальчика к римлянам. Ну, а уж, что происходит с ним там сейчас, пожалуй, даже Мерлину всеблагому неизвестно… 
Да, он же ж дитятко пока, будущий великий Мерлин. 
Ступайте же, Минерва, ну что Вы стоите, как маггловская нищенка на паперти? Сегодня я не подаю. 
С такими, правду говоря, слишком уж жестокими словами, рассерженный господин Директор выпроводил расплакавшуюся Минерву из своего кабинета, напоследок, не обращая никакого внимания на слёзы пожилой ведьмы, настоятельно порекомендовал ей подготовить билеты к С. О. В. и Т. Р. И. Т. О. Н.    
На беду, она столкнулась с несколькими Неспящими, с уже восстановленным до "единицы" зрением, проводившими её быстро удаляющийся силуэт орлиными взорами, и переглядываясь в поисках Снейпа. 
– Интересно, за что МакГонагал вставили?
– Давайте сматываться, а то сейчас от Дамблдора заплаканный Снейп вывалится, вот он-то нам и вставит!
Сонные Неспящие Дома Гриффиндор заржали, но поспешили убраться подальше от знаменитых горгулий. 
 
… Однако профессор Снейп, этот "Ужас Подземелий", "мистер Летучая Мышь" и, наконец, самое грубое прозвище, употребляемое только гриффами, "Слизеринский Ублюдок", в Хогвартсе так и не появился. 
И до сих пор ни в одном магическом государстве не было замечено такого долгожданного явления Героя, конечно же, Гарри Поттера. Ведь в магической дуэли, разыгравшейся между ним и лордом Волдемортом, добро победило зло, как мечталось всем добропорядочным гражданам волшебных стран. 
 
… Воин х`васынсх`к подошёл к щуплому, черноволосому, зеленоглазому, на вид одиннадцатилетнему заморышу, давно свалившемуся из ниоткуда вместе с настоящим красавчиком. Тот постарше, уже мужчина лет двадцати с невиданными, как и у паренька, но коричневыми, словно орехи, большими, ох, и красивыми глазами. 
С тех пор, как они попали в племя и стали его рабами, красивый раб защищал и себя, и мальчишку от честных желаний воинов трахнуть их, как принято у Истинных Людей. 
Вуэррэ, так звали воина, дёрнул подростка, чтобы позлить мужчину, так пришедшегося по вкусу Истинному Человеку, за набедренную повязку, до того истлевшую и старую, что она грозила как-нибудь днём, за работой, порваться, и открыть срам парнишки. 
Красивый мужчина угрожающе, нараспев, заговорил что-то, тыкая воину в грудь оставленной ради потехи деревянной палочкой. Х`а, такая страшная деревяшка!
Такая же, но посветлее, была и у парнишки. 
– Что ты колдуешь палочкой, как дитя? Смотри!
Воин выставил широкую грудь, такую волосатую, что не видно было сосков,  явно показывая свои прелести мужчине с коричневыми глазами. 
– На мне нет повреждений от твоего колдовства. 
Так ты дашь мне, х`эй, Тох`ым, отъебать тебя? А то смотри, какой я сильный супротив тебя. Не дашь, так силой возьму, тогда больнее будет. 
Соглашайся уже, будешь моим личным рабом, и всё, что от тебя потребуется, делать так, чтобы мне было хорошо. 
 
Лорд Волдеморт, четыре года назад чудом ставший восемнадцатилетним Томом Марволо Реддлом, в который раз опустил волшебную палочку из бука с пером феникса, сохранявшуюся просто для антуража, как и бузинная палочка Гарри Поттера… 
Они потеряли магию.

Серия сообщений "Мои романы по миру ГП: "Звезда Аделаида"":
The sands of Time Were eroded by The River of Constant Change (c) Genesis, 1973
Часть 1 - "Звезда Аделаида",шапка + глава 1.
Часть 2 - "Звезда Аделаида", глава 2.
...
Часть 7 - "Звезда Аделаида", глава 7.
Часть 8 - "Звезда Аделаида", глава 8.
Часть 9 - "Звезда Аделаида", глава 9.
Часть 10 - "Звезда Аделаида", глава 10.
Часть 11 - "Звезда Аделаида", глава 11.
...
Часть 25 - "Звезда Аделаида", глава 25.
Часть 26 - "Звезда Аделаида", глава 26.
Часть 27 - "Звезда Аделаида", глава 27. Заключительная.


Метки:  

"Житие Тома - волшебника", гл.5. Вычитано!!!

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 17:48 + в цитатник

 

Глава 5.
"Не так быстро, лорд Шлем!" Pardon`ne nous!
 
 
… От предателя Эйвери-старшего осталось дурно пахнущее месиво, милостиво добитое Авадой ван Реддла, вошедшего в пыточную залу по знаку “подлипалы Забини”. Стратегом вместо замученного в Круге Пожирателя стал сам Тёмный Властелин.
Измученному Круциатусами Повелителя, не в силах не то, что промолвить о Любви, а не желании быть на или под, как прежде, но даже и подумать о ней в его присутствии, Девону казалось, он получает удовольствие даже от свирепых пыток любимого божества. Тем не менее (или благодаря?), мистер Забини был милостиво допущен в Ближний Круг. Сейчас в нём велось активное планирование операции "Блицкриг", о целях которой Том соизволил сообщить верным ещё на первой аудиенции.
 
Разумеется, Снейп поставил в известность о намечавшейся крупномасштабной и далеко идущей операции “Орден Феникса”, но Министерство, проинформированное самим  Дамблдором, проигнорировало предупреждение о намерениях. Мистер Фадж вновь предпочёл приятное, мирное существование, не желая жизни в осаде, как на иголках. И не важно, действительно ли возродился Воландеморт, или это старикан Альбус брешет. Однако Аурорат во главе с орденцем Шеклболтом повёл себя настороженно, решив защищать своего замечательного во всех отношениях лидера до конца. От предложенной начальником Ауроров поддержки Министерство пафосно и демонстративно отказалось. 
В результате "Блицкрига" Аурорат устоял, но Министерство осталось фактически обезглавленным, лишившись двух главных фигур. Самого беспечного министра магии и главы Департамента охраны магического правопорядка.
 
– В наших рядах предатель! – резко заявил ближайшему окружению Тёмный Лорд. – Если бы не он, мистера Шеклболта хоронили бы сейчас с теми двумя. Я уж не говорю о министерских, сколько их там полегло? Что-то около сорока? Да с сотней молодчиков Ауроров. Эти дрались так рьяно, что можно только поразиться их самоотверженности ради спасения грязного негра.
– А что вы все на меня так смотрите? – холодно возмутился Том. – Только из-за того, что я назвал чернокожего, излишне доблестного Аурора негром?! И что в этом такого уж криминального, наконец?!
– Это… это, мой Лорд, не политкорректно, – позволил себе вымолвить уже втёршийся в доверие к новому Повелителю Малфой.
– Называть обезьяну негром?! – ван Реддл надменно рассмеялся. – Да что Вы, Люциус? Право же, насмешили! Хвалю.
А теперь повеселились, развеялись, и я требую вашего всецелого внимания, леди и джентльмены. 
– Я буду проверять каждого по очереди, чтобы выяснить, кто из вас, верные, – произнёс с издёвкой Том, – на самом деле предатель или предательница. Я загляну в ваши тупые, пропитанные лестью мозги. Немедленно!
 
Процедура проверки заняла не более получаса, но предатель так и не был найден. Лорд лютовал, раздавая направо и налево жуткой силы Круциатусы, но это не могло утихомирить его разбушевавшееся эго. Наконец, Повелитель перестал пытать ближайших сподвижников и постарался мыслить логически. Да, вот у Северуса Снейпа в голове присутствует слабый отголосок умело поставленного блока. Но вновь проверять декана родного Дома, примерного труженика невидимого фронта, выдерживающего допросы старого маразматика, ведь именно Снейпу поручено дезинформировать противника… 
Нет, на этого могущественного волшебника, вынужденного продолжать учить тонкой науке Зельеварения даже непроходимых тупиц с Хафлпаффа, рука истинного слизеринца Тома подняться не могла. 
А згя, згя Ви так, батенька…
В итоге, новой, более тщательной ментальной проверки хитрому, удачливому шпиону удалось избежать. 
 
… В магической Британии был наскоро избран новый министр магии, полностью оплативший свою предвыборную кампанию, как полагается в демократической стране. Он тут же назначил главу пострадавшего, наиболее жизненно важного Департамента. Разумеется, обе персоны были людьми ван Реддла. В кресле министра гордо восседал сэр Люциус Малфой, получивший самое желанное:  власть, к которой он стремился всю жизнь. А Департамент возглавил, конечно, по прямому приказу Повелителя, выскочка Девон Забини. К нему Тёмный Лорд давно уже стал испытывать пол-пинты симпатии, смешанной с галлоном жалости. Вот и решил хоть чем-то порадовать несчастного, безответно и безнадёжно, в чём Том уверял себя, влюблённого мужеложца или, по-нынешнему, гея.
 
Постепенно разумный, холодный ван Реддл начал привыкать к реалиям времени, в котором очутился, и почти перестал косо смотреть на целующиеся посреди белого дня и Диагон-Аллеи парочки. Если бы Девон знал, насколько "продвинулось" мировосприятие Шефа, он снова начал обивать порог его квартиры. 
 
Утвердив верных людей в правительстве, несмотря на оппозиционно настроенный Аурорат, Том затаился на полгода, усердно и чинно занимаясь трудовой полу-легальной деятельностью успешного торговца артефактами. А каких-то там орденцев, полагаясь на доклады “уважаемого профессора Снейпа, сэра”, из-за их малочисленности и ничтожности ван Реддл вовсе скинул со счетов. 
Но и на работе было неспокойно. Иногда Тому словно специально приносили целые гримуары с подробными инструциями:” как создать хоркруксы”. Но Лорд не сдавался, хоть  прочитывал их от корки до корки, убеждался в том, что это очередная дешёвая подделка под старину и тут же выставлял мерзость на открытую продажу. Покупатели обязательно находились, да так быстро, что вся это круговерть сильно настораживала умного, рационального Тома. Право же, на какого-то мазохиста рассчитаны эти псевдо-средневековые инструкции о расщеплении души и создании себе персонального ада на земле. Кому нужно постоянно переживать, а не найдёт ли кто твой хоркрукс, лучше уж все, да не отправит тебя к праотцам в Ад или, как называли это неуютное место чистокровные волшебники, в Посмертие?
Том искренне сомневался в благоразумии Того, так он думал о прежнем Воландеморте, создавшем, по крайней мере, один хоркрукс. Тот самый дневник, благодаря которому в игре, называемой бытием, вновь появился Том ван Реддл, вероятно, похожий на своего создателя, но живёт-то он собственной, лишь ему принадлежащей жизнью. 
А кто подсовывает возрождённому ван Реддлу убогие книги якобы о расщеплении души? По некоторому размышлению Лорд разумно рассудил, что это мелкие пакостники орденцы. И чёрт с ними, пускай балуются, как подростки!
 
… Настала поздняя весна, сладко, тягуче, томно повеяло началом приближающегося, нежаркого лета, и Тому пришлось признать, что ему одиноко. Даже самые красивые девушки, провожавшие его неприкрыто восхищёнными взглядами, по-прежнему не затрагивали струн души Тёмного Лорда, а вот на молодых людей… 
 
Но на этом интересном месте мы перенесёмся в весёлый Хогвартс!
Здесь вовсю кипела подготовка к экзаменам, но, несмотря на это, мистер Поттер с мисс Грейнджер неудачно пытались спасти Клювокрыла, зато успешно разгадали загадку Визжащей Хижины, вот только сил двойного Разоружающего заклинания не хватило, чтобы отправить в нокаут ненавистного Снейпа… 
Таким образом, Петтигрю был убит узником Азкабана, а тот, к великому удовольствию главаря слизней, так и написанном на бледном, некрасивом лице, по неясным для Гарри и Гермионы причинам, отсидел несколько недель в холодных темницах… настоящих, древних подземелий Хогвартса. После чего с соизволения Попечительского Совета Школы, мистер Блэк был передан правосудию, которое вершил Уизенгамот с одним из председателей, всё тем же Забини, потерявшим к тому времени отца и ставшим лордом. По результатам голосования на открытом процессе: “Британское магическое сообщество против беглеца из Азкабана Сириуса Блэка” судьи приговорили его к Поцелую Дементора. Решение суда обжалованию не подлежало и было приведено в исполнение в течение суток со времени вынесения.
 
Стоит ли говорить, что Гарри после встречи нос к носу со страшным уголовником, охотившимся за ним на протяжении всего учебного года, преисполнился горячей благодарности и рассыпался бисером в извинениях перед отныне уважаемым профессором Зельеварения за двойной Expelliarmus. Слизеринская, вторая натура Золотого мальчика проявилась в хитрых утверждениях, что он просто был слишком взвинчен появлением, быть может, уже помешавшегося маньяка, нагло заявившего, что он чей-то там крёстный. А мисс Грейнджер всего лишь девушка, стоит ли относиться к ней на полном серьёзе? 
Гарри Поттер и даже Гермиона Грейнджер, как примерные студенты, были великодушно  прощены уже по-быстрому ставшим самым любимым профессором Хога. Зельеварение при должном прилежании действительно оказалось захватывающим, как обещала по-прежнему единственная любовь короткой, но насыщенной жизни Поттера. Прекрасный мистер “Которого-Гарри-Нельзя-Называть” оказался ещё и пророком. Он же посоветовал Гарри наладить отношения с не любимым прежде по непонятным причинам Мастером Зелий. А зельевар в очередной раз спас никчёмную жизнь Потти, сразившись на магической дуэли с замечательным, но… внезапно оказавшимся педофилом и, до кучи, страшным вервольфом профессором Люпином. 
Конечно же, Гарри тоже совершил подвиг! Он, как всегда, оказался в нужное время в нужном месте и выхватил прежнего недруга Драко Малфоя прямо из лап спустившего брюки оборотня. 
О подвиге декана Слизерина Северуса Снейпа напечатали передовицу в государственной газете, а сам он был представлен к ордену Мерлина первой степени "за героическое спасение Мальчика-Который-Выжил от беглого преступника и оборотня". Орден был вручён Северусу Тобиасу Снейпу самим лордом Люциусом Абраксасом Малфоем в Министерстве магии на званом вечере.
 
О подвиге Гарри по спасению чести Драко правительственная газета умолчала из нежелания каким бы то ни было образом покуситься на светлый образ нынешнего министра магии милорда Малфоя. Поттеру же, как мальчику крайне скромному, достаточно того, что об этом знает вся школа. Благодарный Малфой во второй раз предложил Поттеру дружбу, но Избранный был уверен в развращённости смазливого Драко, верняк, он сам же и склонил к неудавшемуся траху извращенца-оборотня, а Гарри бережёт чистоту не для какого-то там Малфоя, но для…  
Только пылкий, как все кельты, Шеймус Финниган странно засматривался на Гарри, поэтому тот всегда спал с волшебной палочкой под подушкой. Не столько из-за поганого Шеймуса, сколько из-за приятного, греющего далеко не только душу осознания, что палочка почти такая, как у… него. 
Помни, Гарри, остался всего год, а, может, и меньше до желанной встречи! Вот и терпи из последних сил, языком цепляясь за коренья.
 
Накануне разъезда по домам, посреди ночи озабоченный Шеймус, которому не нужно было ждать год неизвестно, зачем, а Потти давно нравился ему, как парень, очутился на его кровати, наложив изученное недавно Silencio. К удаче ирландца мальчишка дрых на животе. Шеймус придавил его к матрасу и стаскивал с немой барахтающейся жертвы пижамные штаны, обнажая такие аппетитные ягодицы. Но Гарри же умный и хитрый! Хоть он и вытащил палочку, но ни одного заклинания произнести не мог, зато понял, что сейчас сделает с ним Шеймус, и попросту свалился вместе с насильником на пол, стараясь произвести как можно больше шума. Вот тут Потти, как всегда, крупно повезло! Его лучший друг, всегда  чутко спящий Невилл Лонгботтом проснулся и, увидев две барахтающиеся в одеяле голые задницы, завопил, что есть мочи, да так, что его крики услышали префекты. Финниган мигом, заклинанием, нацепил пижамные штаны, а Поттера завернул в одеяло и свалил “кулёк” на кровать.
 
– Да опять этот ненормальный Поттер во сне разорался, мерлиновы яйца! – с чувством выругался Финниган перед префектом мальчиков, но ирландский темперамент подвёл его, и он добавил в запальчивости:
– Не даёт, сцуконах!
Тут пришла очередь префекта заорать на Шеймуса:
– Ты что, хотел оттрахать самого Мальчика-Который-Выжил без его согласия?!
– Ну да, он хоть и выжил, и всё такое, но парень-то красавчик, а никому не даёт, вот я и подумал…
– Меня не волнует, что ты подумал о Гарри и чем, но я его друг и буду свидетельствовать перед господином Директором против тебя, – раздался тихий, но уверенный голос Нева.
– А ну, закрыли все ебальники и к Директору. Кстати, жертва, тебя это тоже касается! – высказался префект мальчиков Фред Уизли.
– Одеться-то дай нормально, мистер Уизел, к Директору же переться, – пробурчал Шеймус. 
– А раздеваться тебя кто учил? – язвительно пророкотала огненно-рыжая каланча .
– Да ладно, одевайтесь, сиксувально азабоченные вы мои, – подобрел староста.
Честно говоря, он считал, что инцидент исчерпан и нечего тащиться к сонному Директору из-за задницы Потти, но в ушах звучал приказ Дамблдора: "Обо всём, касающемся Гарри, немедленно докладывать мне. В любое время суток, мистер Уизли."
И Фред, вздохнув, повёл пострадавшего, к счастью, только морально, Избранного, свидетеля и насильника-неудачника к Альбусу Дамблдору.
 
… С приходом к власти лорда Малфоя, проводившего действительно мягкую политику невмешательства в дела крупнейшей школы волшебства и магии Британских островов, Дамблдор вместе с орденцами ушёл в тихую оппозицию. 
Вот и сегодня ночью Северус, побывав на собственном награждении в Министерстве, привёз из оплота врагов свежие новости, на этот раз, печальные, об убийстве Кингсли и предстоящей второй попытке захвата здания Аурората. Происходило экстренное заседание Ордена Феникса, как всегда, в старом особняке леди Вальбурги, вскоре переходящем во владение Бэллатрикс, старшей дочери семейства Блэков, а значит, по законам наследования  движимого и недвижимого имущества, к её супругу Родольфусу Лестрейндж. Только теперь оборотень был парией даже в глазах орденцев, а Шеклболта уже не было в живых. Мало кто даже из фениксовцев верил, что Воландеморт воплотился вновь, и в этом была их роковая ошибка.
 
Обезглавленный, растревоженный, как муравейник, Аурорат должен был пасть если не этой ночью, когда Пожиратели, наверняка, устроили праздник по поводу счастливого избавления от Шеклболта, то следующей или в самое ближайшее время. Счёт шёл на дни, не более. За это время просто нелепо ожидать появления достаточно харизматичной личности из числа Ауроров, способной повести за собой в атаку так, как это делал покойный, несравненный Кингсли.
Альбус был очень озабочен происшедшим, но посылать свою верную двадцатку на помощь тренированным Аурорам, это безумие. Да и не примут они такой "помощи" хоть из закалённых, боевых магов и ведьм, но не специалистов по сражениям с тьмой тьмущей Пожирателей. Так относились в Аурорате к фениксовцам.
– Этой ночью нападения на здание не запланировано. Сегодня праздник у ребят, – Северус скривил породистое лицо, – Самое горькое для меня, это обязательное, по понятным вам всем причинам, участие в нём с посмертными надругательствами над трупом настоящего товарища, брата по оружию.
Увидев изумлённые лица орденцев, Снейп добавил, не обращаясь ни к кому лично, как делал это всегда, за исключением Дамблдора:
– Я вижу, вы не в курсе, что Аурорам не удалось даже отбить тело Кингсли из лап Пожирателей. Меня в известность о случившемся поставил на банкете лично министр. Я ни-че-го не знал…
 
За отсутствием Директора Уизел потащил отчаянно зевающих третьекурсников к декану Гриффиндора.
МакГонагал сухо кивнула, услышав о случившемся в спальне мальчиков и недовольно произнесла натянутым голосом, ведь её не взяли на собрание Ордена, а оставили в Хогвартсе следить за порядком:
– Мистер Уизли, изолируйте мистера Финнигана от остальных учащихся до утра, когда в школу вернётся господин Директор, а мистера Поттера отведите в лазарет…
– Но… – замычал Поттер.
– Там мадам Пофри осмотрит Вас, и никаких "но". Вы же, мистер Лонгботтом, если чувствуете беспокойство или иное недомогание, также можете сходить, разумеется, в сопровождении мистера Уизли, в Больничное крыло.
– Благодарю Вас, профессор МакГонагал, леди, со мной всё в порядке.
– Тогда идите спать.
И дверь в личные покои Минервы захлопнулась.
– Ну и куда мне тебя девать, Шеймус-проказник? К себе в комнату, что ль? Ну уж нет, пшёл нах, в подсобку! Посидишь тут до утра, да подумаешь о тщете всего сущего. Слышь, может, тебе карты принесть, погадаешь, исключат тебя ко всем Дементорам из Хога за покушение на попку Потти, а? Пош-шё-ол! – и дверь кладовки захлопнулась.
Вскоре и за Поттером дверь в лазарет захлопнулась…
 
… Том сидел на скамейке в маггловском парке, из принципа не переодевшись в… их  одежду, и ему было откровенно скучно. Власть в надёжных руках, мятежный Аурорат, и тот давно пал.
Это только так кажется, что давно. Ещё пару-тройку дней назад Ауроры отстреливались чертовски меткими заклинаниями из развалин здания, которое я приказал взорвать маггловскими, безотказными средствами, – вяло думал он. – Встретиться с Девоном, что ли? А зачем? Опять пытать его… скучно. Он научился переносить боль молча даже без заклинания Немоты… 
Никакого удовольствия мне в этой жизни нет!
– А,– оживился Тёмный Лорд, – Надо в свою очередь пригласить его в тот же ресторан, что и… восемь или девять месяцев назад. Интересно, как он будет пресмыкаться передо мной сейчас, когда я фактический, полноправный и единоличный правитель магической Британии, и даже магглам, – он взглянул на молодых женщин с колясками, прогуливающихся с собачками стариков и целующиеся парочки, – даровал право на свободную жизнь. И пусть они не знают, кто мирно сидит рядом с ними, скучая, зато знаю я! Не довольно ли мне этого знания? Вполне…
Но что станет с этим миром, когда в волшебное сообщество вернётся Тот?! А ведь он вернётся, и скоро, пусть не в этом, так в следующем году… 
У меня такое предчувствие. Напустить на него моих верных? А если они переметнутся на сторону соперника? Нет, нельзя доверять ни-ко-му, только Девону из-за его глупой и смешной влюблённости. Разумеется, я знаю теперь, что однополые пары венчают, как в маглесе, так и у волшебников, но Тёмный Лорд-гей? Это не смешно. Видно, все отпущенные мне Господом годы придётся жить в одиночестве, аскетом, а так хочется жара в крови, чего-то неведомого, о чём пишут все поэты, да и большинство прозаиков. Да, хочется Любви. Вот только что делают красивые юноши, в руках которых находится власть, много власти, но их сердце молчит? Правильно, ищут себе пару под стать, а девушки меня не привлекают…
Чёртов Девон, его голубые глазищи, никак не идут у меня из ума. И чем он только приворожил меня в той конуре, которую я тогда гордо называл своим жилищем, а он вдруг очутился, нагой, со мной в постели?!
Решено. Приглашаю Девона "на свидание" в тот проклятый ресторан и будем пить шампанское, много…
 
Аппарировав прямо со скамьи домой, Том послал Патронуса, единорога, Девону в Министерство. Патронус прошелестел: "В три пополудни в "Горячей устрице" и растворился. Лорд Забини не поверил ни зрению, ни слуху, ведь Патронуса Шефа никто не видел, а Бэллатрикс рассказывала после принятия метки, дескать, лорд Воландеморт видит и слышит всё и повсюду, поэтому ему Патронус не нужен. 
Девон, решительно свалив дела на секретарей, аппарировал от выхода из здания к себе в поместье. Добравшись от антиаппарационного барьера до Мерримейлз-Холла, он поел, ведь Шеф есть не будет. Принял ванну, вымывшись сандаловым мылом; промыл подаренным Северусом травяным шампунем волосы, спускавшиеся до плеч; туалетной водой брызгаться не стал, зная старомодные взгляды Тома на парфюм для мужчин, но куда же без дезодоранта, тоже от Северуса, абсолютно без запаха… 
В общем, приготовился, как невеста для жениха, а в том, что Лорд с таким надменным характером, да и вообще истинным статусом монарха-деспота будет сверху, не было никаких сомнений… 
Да какая разница! Ему, Девону, всё равно. 
Вот только будет ли Том?.. Не испугается ли вновь, как в той жалкой комнатёнке, когда они были так близко? А потом завертелись сумасшедшие Crucio с Silencio.  
 
И уже давным-давно не интерес обладания невинным, не знавшим ласк телом, не низменная похоть к этому строптивому, кареглазому, жестокому красавцу, а чистая, закалённая болью Любовь, прежде неведомая Девону, владела и царила в его сердце и теле. Забини был уверен, что может прожить полжизни, даже не флиртуя, чтобы дождаться своего Лорда, Повелителя, и предложить ему те немногие, но действенные ласки, о которых имеет понятие сам, а если Фортуна окажется благосклонной к любящим, то изобрести новые, неведомые пока услады… 
Лорд Забини, ещё не свыкшийся с потерей отца и не воспринимающий наследственного титула, давно любил магическую поэзию. Учась в Хогвартсе и не имея отдельной комнаты, Девон из нелюбви и нежелания выделяться из толпы не давал приятелям, даже любовникам посмеяться над этим своим увлечением. Только оказавшись дома на каникулах, он с головой уходил в поэзию магических творцов. Поэтому язык, которым изъяснялся трезвый Девон, был чист и лиричен. 
Может, потому и пал выбор старомодного Тома на правильно говорящего, довольно красивого Девона, а не на более яркого внешне и куда больше магически одарённого, но косноязычного, юного мистера Поттера? Хотя сильно сказалось приютское воспитание ван Реддла, не позволявшее ему вольностей с малолетками.
Как бы то ни было, но книгу "О чистоте крови" Том нашёл на тумбочке ещё не известного ему слизеринца-старшекурсника.
Это судьба, сегодня или… никогда! – красиво решил Девон.
 
… "Свидание" состоялось за распиванием "Veuve Clicquot" и закончилось на Диагон-Аллее тем же шампанским прямо из горлышек пузатых бутылок на виду у всех, после чего Том позволил Девону всего один раз, но крепко, страстно, по-настоящему, поцеловать себя. Распалившись, ван Реддл прижался трепещущим телом к своему верному, забросил ему руки на плечи и откинул голову, инстинктивно подставляя для поцелуев длинную, красивую, как весь он, шею. Девон с упоением, неистово целовал Тёмного Лорда, радуясь, что они близятся к…
Как вдруг:
– Ты, ты укусил меня за шею, негодный раб!
– Это ласка, мой Лорд, – попробовал объяснить несчастный Девон.
Поздно. В него желтым сиянием уже полетел с пальцев Тома Круциатус. Стихийный.
 
Кто не знает стихийного Crucio Тёмного Лорда, тот не поймёт, какую муку испытал бедный наследный лорд! Но Девон только согнулся пополам, не издав ни звука, не привлекая внимания прохожих. А когда боль утихла, пришло горькое осознание факта, что Повелителю по известной лишь ему причине нравится издеваться именно над безумно влюблённым в него юношей. К остальным Пожирателям он даже лоялен. От боли и обиды, а ещё от немерено выпитого шампанского Девон упал к ногам Лорда, обхватил щиколотки и… разрыдался.
Никто никогда не плакал, валяясь в ногах у Тома, он, растрогавшись, участливо склонился над поверженным персональным голубоглазым ангелом и прошептал:
– Это всё от того, что я сильно Вас люблю, мой верный страдалец, мой Девон… 
Люблю и мучаю. Научите меня, как любить иначе. Я же не знал этого чувства раньше. Простите меня, слышите?!
Девон медленно, с трудом поднялся, но головы поднять не посмел. Он просто не верил собственным ушам и справедливо, как ему казалось, считал сказанное Лордом пьяным бредом.
Том, не дождавшись никакой реакции, разозлился и воскликнул как-то с надрывом:
– Ты, ничтожный раб, сам Повелитель просит прощения у тебя! Смейся, паяц! Но я сделаю тебя равным после победы над Тем. Клянусь!
 
Едва они доплелись до квартиры ван Реддла, Девон почти сразу свалился на пол в прихожей и заснул от выпитого, выстраданного, от нервотрёпки, которая преследовала его весь день с момента получения Патронуса до последнего трепета тела от неестественно страшной пытки, ведомой лишь раз прежде.
 
…Он пришёл в себя в комнате, где до сих пор бывать ему не доводилось. Не слыша и не видя никого, Девон наскоро оглядел помещение и даже пощупал бельё. Лорд Забини лежал на аскетичной, довольно жёсткой кровати, правда, застланной шёлком, под балдахином слизеринских цветов, а главное… 
Тут его сердце ухнуло в яму, да так в ней и оставалось недолго. Ещё бы, ведь над ничтожным рабом склонилась голова самого Повелителя, в глазах которого извечный лёд, казалось,  растаял без следа. Напротив, миндалевидные карие глаза светились заботой и участием. И… Повелитель улыбался, да, самой тёплой человеческой улыбкой, и она делала его лицо столь прекрасным и обворожительным, как будто в жилах Тёмного Лорда, нет, лучше просто Тома, текла кровь вейл.
 
– Как Вы выспались, Девон? – произнёс всё ещё высокомерный, но такой любимый  голос.
– О, мой Лорд, никогда мне не спалось лучше, – смиренно и тихо отвечал растерянный Девон.
– Пустяки, – надменно сказал Том и отвернулся к окну.
Когда ван Реддл соизволил вновь свысока взглянуть на Забини, в его глазах вновь были привычные холод и пустота.
– Никогда?! – в голосе прорезался настоящий лёд. – Что же, теперь Вы, милорд, имеете полное право раструбить всему Министерству, а заодно и моим верным, что спали в постели Тёмного Лорда. А вы не преминете сделать это!
– Я никогда не поступлю так, и Вы, мой Лорд, с неимоверной лёгкостью читающий мысли любого, можете быть в этом уверены. Кто бы ни отвернулся от Вас, я останусь, – сейчас голос Девона был полон решительности. 
Забини как-то разом перестал бояться даже стихийного Круциатуса ван Реддла за очередное признание, наконец-то выслушанное и не перебитое обычными, уже привычными заклинаниями, и с губ любящего само сорвалось:
– Я так сильно люблю тебя, Том, что скорее ты убьёшь меня, а прах развеешь по ветру, чем я отрекусь от этих слов даже под самой страшной пыткой. 
– Так люби же! Да, я согласен!
И Том быстро, словно боясь передумать, пробормотал для себя опять-таки стихийное,   сопровождавшееся еле различимым нежно-зеленоватым свечением раздевающее заклинание.
– О, нет! – только и сумел простонать Девон при виде этого аристократически сухопарого, изящного, белоснежного тела. 
Ван Реддл нерешительно замер, стыдливо опустив голову.
– Я… я только хотел сказать, что мечтал, жаждал сам снять с Вас одежду, Повелитель.
Том вдруг на редкость послушно оделся снова, на этот раз с помощью волшебной палочки, и звенящим от внутреннего напряжения голосом завершил словопрения:
– И давайте, Девон, уж если мы собираемся лежать в одной постели в чём мать родила, называть друг друга на "ты" и по именам. Иначе это будет даже не смешно.
 

Серия сообщений "Мои романы по миру ГП: "Житие Тома-волшебника":
Мой самый глумливый фик))).
Часть 1 - "Житие Тома - волшебника", шапка +гл.1,вычитано!!!
Часть 2 - "Житие Тома - волшебника", гл.2, вычитано!!!
Часть 3 - "Житие Тома - волшебника", гл.3. Вычитано!!!
Часть 4 - "Житие Тома - волшебника", гл.4. Вычитано!!!
Часть 5 - "Житие Тома - волшебника", гл.5. Вычитано!!!


Метки:  

Обновления на Ф4О от 17-18.04, слэш

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 13:40 + в цитатник
Рубрики:  Обновления и новости на Ф4О

Метки:  

Обновления на Ф4О - ориджиналы

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 13:37 + в цитатник
Рубрики:  Обновления и новости на Ф4О

Метки:  

Обновления на СФ за 18.04

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 13:33 + в цитатник
Рубрики:  Обновления и новости на СФ

Метки:  

Админский бубен своими руками

Понедельник, 18 Апреля 2011 г. 11:37 + в цитатник

Метки:  


Процитировано 1 раз

Ian Anderson Plays The Orchestral Jethro Tull в Петербуге

Понедельник, 18 Апреля 2011 г. 11:05 + в цитатник

Метки:  

"Партия Иисуса", А. Лазаренков, отрывок

Понедельник, 18 Апреля 2011 г. 09:45 + в цитатник

Метки:  

Обновления на СФ за 17.04

Понедельник, 18 Апреля 2011 г. 09:15 + в цитатник
Рубрики:  Обновления и новости на СФ

Метки:  

Поиск сообщений в GrayOwl
Страницы: 270 ... 15 14 [13] 12 11 ..
.. 1 Календарь