(и еще 128291 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
англия винтаж выпечка выращивание вышивка крестиком вышитые цветы галактика держава десерты закуска закуски здоровье знание интерьер картофель кошки курица кустарник мастер-класс молитвы музыка народная медицина образование огород огурцы омоложение очищение организма питание подкормка помидоры психология путин рыба салаты сельдь скумбрия ссср сталин стирка сша узоры упражнения урожай участок фильмы худеем шебби-шик шитьё юмор япония
ПРОГУЛКА В РАДУГЕ В ТУННЕЛЕ ГЛИЦИНИИ |
Дневник |
Этот сказочный туннель является одним из самых ярких драгоценных камней в Японии. Фотографии делают его похожим на что-то из фильма, но будьте уверены, это настоящий проход в реальном саду в Южной Японии.
/journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033118-300x224.png" target="_blank">http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033118-300x224.png 300w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033118-24x18.png 24w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033118-36x27.png 36w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033118-48x36.png 48w" width="646" />
Если вы увлекаетесь магией, вот как это сделать:
Прогулка по туннелю из цветной мантии бросает ваше воображение в абсолютное безумие — внезапно легко вообразить фей, плывущих среди глициний, и принцессы, которые блаженно прогуливаются рядом с вами. Тоннель Глицинии — очаровательное место, полное чуда и величия.
/journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033217-300x218.png" target="_blank">http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033217-300x218.png 300w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033217-24x17.png 24w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033217-36x26.png 36w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033217-48x35.png 48w" width="645" />
Где это?
Сады Kawachi Fuji Wisteria находятся в Китакюсю, Япония. На пятичасовом поезде из Токио поездка на одном из ультрасовременных высокоскоростных поездов с множеством удобств и комфорта. Уже оттуда автобус № 56 Нисететсу отвезет вас в начальную школу Кавачи, где вы пройдете 5-10 минут и окажетесь у садов.
/journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033055-300x233.png" target="_blank">http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033055-300x233.png 300w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033055-24x19.png 24w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033055-36x28.png 36w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033055-48x37.png 48w" width="650" />
О садах
Сады Кавачи Фудзи имеют более 150 цветущих растений глицинии, которые расцветают в ярких оттенках гвоздики, фиалок и блюза. Они создают яркий пастельный спектр, каскадный из потолка туннеля, создавая навес, где посетители могут бродить и мечтать. Глициния является членом семьи гороха и широко используется в садах на протяжении веков благодаря своим величественным висячим цветам и красивой пигментации.
/journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033141-300x226.png" target="_blank">http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033141-300x226.png 300w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033141-24x18.png 24w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033141-36x27.png 36w, http://journeyworld.ru/wp-content/uploads/2017/10/2017-10-17_033141-48x36.png 48w" width="646" />
Когда это сделать
Чтобы избежать разочарования, убедитесь, что вы посещаете сады в сезон и пик цветения, который начинается в апреле и начале мая. Как правило, истинный пик происходит в конце апреля, когда начинаются «Фудзи Мацури» или «Фестиваль Глицинии». Это праздник волшебной цветущей виноградной лозы, которая делает Волшебный туннель настолько необычным, и прекрасным, что просто завораживает воображение в этих удивительных японских садах.
Метки: китакюсю япония сад глициний |
Декоративные люки Японии |
Дневник |
Английский философ Иеремия Бентам (Jeremy Bentham) писал: «Протягивая руки, чтобы достичь звезды, человек часто забывает о цветах у себя под ногами». Мудрые слова от мудреца, а подчас, как вы сейчас увидите, и нечто, что можно воспринимать буквально.
В Японии должное внимание уделяется каждому элементу городского дизайна, и скромные люки не являются исключением. Во время посещения этой страны лучше иногда смотреть под ноги. То, что вы увидите, может вас удивить и, возможно, вызвать восхищение.
Метки: япония декоративные люки |
ВОДНЫЙ САД ИРИСОВ В ЯПОНИИ (THE WATER GARDEN IRIS SUIGO SAWARA) |
Дневник |
Метки: япония водный сад ирисов |
>Вкус Японии *** Японская природа*** |
Метки: япония природа |
Сиракава-Го - старая деревня в Японии |
Сиракава-го- (白 川 郷 "Старый район Белая река") — историческое село, расположенное в труднодоступном горном районе острова Хонсю, который в зимнее время бывал подолгу отрезан от остальной части Японии. Основным занятием местных жителей было разведение шелкопряда, так что верхние этажи жилищ искусно приспособлены для нужд шелкопрядения. Этот тихий горный посёлок с рисовыми полями и рекой, протекающей через него, расположен у подножия горы Хаку-Сан - в северо-западной префектуре Гифу.
Площадь 356,55 км²
Население 1855;человек (2010)
Метки: япония сиракава-го |
Удивительные фотографии Японии в сезон дождей! |
Метки: япония сезон дождей |
Вместить невместимое: удивительный дом Японии |
Дневник |
Не зря говорят, что не стоит судить книгу по обложке. То же самое можно сказать про этот невероятно компактный и узкий дом в Японии (конечно, не самый узкий дом в мире, но все равно необычный). Он был спроектирован архитектурным бюро Mizuishi и занимает площадь 52,24 квадратных метра. Дом располагается на узком треугольном основании между рекой и дорогой.
Снаружи дом кажется миниатюрным, однако, заглянув внутрь, вы увидите, что он на удивление просторный. Треугольный дом имеет два этажа, причем спальня находится на первом, а кухня и гостиная — на втором. Наверху есть небольшая игровая комната для всей семьи, куда можно добраться по лестнице. Стены выкрашены в белый цвет, что придает ощущение еще большего пространства и света.
Жилая зона расположена внизу. Окна по обе стороны большие, что позволяет дневному свету проникать в помещение.
Столовая и кухня находятся на втором этаже. В помещении высокий потолок.
Интерьер в доме преимущественно минималистичен, стены выкрашены в белый цвет
ИСТОЧНИКbigpicture.ru
Метки: япония интерьер |
Японка вернула своего дедушку к жизни, подарив ему котенка |
Дневник |
Японка Акико Ямагучи работает фотографом-документалистом под псевдонимом DuPont. В последние годы она часто снимает своего дедушку Джиджи в компании рыжего кота по кличке Кинако. Эти непримечательные на первый взгляд кадры на самом деле наполнены пронзительным смыслом.
Дедушка Акико, участник Второй мировой войны, до глубокой старости не уходил на пенсию и продолжал трудиться на производстве. Но в 2009 году у него начались серьезные проблемы со здоровьем, и он оказался в больнице на несколько недель. В итоге болезнь отступила, но работать Джиджи больше не мог. К тому времени он уже стал вдовцом. Жизнь для дедушки потеряла всякий смысл. Он был мрачен и нелюдим.
Тогда Акико решила подарить ему котенка, чтобы Джиджи было о ком заботиться. Но о таком преображении дедули она даже и не мечтала. Джиджи и Кинако стали друзьями не разлей вода. 94-летний мужчина заново научился улыбаться…
Внучка Джиджи говорит, что, когда смотрит на эту парочку, на душе становится теплее.
Источник: http://bigpicture.ru/
Метки: кошки япония |
Японский парк Кераку-эн. |
Дневник |
Парк Кераку-эн в городе Окаяма - один из трех знаменитых парков Японии наряду с Кайраку-эн и Кэнроку-эн. Первоначально парк назывался Коэн (поздний сад), потому что был разбит после завершения строительства замка Окаяма, напротив которого находится парк. Своё нынешнее название Кераку-эн получил в 1871 году.
Работы по разбивке Кераку-эн были начаты в 1687 году и закончены в 1702 местным феодалом Икэдой Цунамасой. В 1871 году Кераку-эн был передан префектуре Окаяма, а с 1884 года он открыт для посетителей. Во время Второй мировой войны этот парк-сад сильно пострадал от бомбардировок, но впоследствии был восстановлен по старинным рисункам и чертежам.
Площадь парка составляет 13 гектаров. Парк был разработан в стиле, который можно перевести с японского как "живописная прогулка": газоны, пруды, камни, фонари, холмы, чайные дома и ручьи сочетаются таким образом, чтобы подчеркнуть красоту природы. Внимание посетителя акцентируется то на одном элементе, то на другом, открывая при внимательном рассмотрении всё новые аспекты гармонии, при этом должна сохраняться атмосфера нетронутой естественности и покоя.
Первая часть фотообзора парка посвящена весне, когда природа только просыпается, расцветают азалии, сакура, а также в этом обзоре будет представлена насыщенная красота летнего периода.
Виды Кераку-эн осенью и зимой смотрите во второй части.
http://udivitelno.com/plants/item/105-japonskij_park_keraku-jen_chast_1_29_foto
Метки: япония парк кераку-эн |
Токио: Россия должна «принять факт возвращения» Курильских островов Японии .. о как запели... |
Метки: япония курилы |
ИНТЕРЕСНЫЕ ПРАВИЛА В ШКОЛАХ ЯПОНИИ |
Метки: япония образование |
Потрясающее видео: как работает монорельс в Осаке |
Метки: монорельс осака япония |
На закате последнего сёгуната |
Дневник |
Установление власти династии Токугава в 1600 году объединило Японию и почти полностью изолировало ее от остального мира. Это коснулось многих аспектов жизни Страны восходящего солнца, в том числе, и военного дела. Резко сократилась численность воинского сословия – в стране установилась централизованная власть, и многим самураям, оставшимся не у дел, пришлось стать чиновниками или даже торговцами. Два с половиной столетия японцы не вели войн и пребывали в самоизоляции – за это время вооруженные силы сёгуната и феодальных князей безнадежно устарели. Но, как оказалось, от агрессоров нельзя просто «спрятаться» – к середине XIX века действия европейцев и американцев в Азии стали слишком опасными для независимости страны. Японии требовались срочные военные и политические реформы.
В 1600 году победа в битве при Сэкигахаре дала власть над Японией династии сёгунов из рода Токугава. Аркебузы, купленные у европейских торговцев и скопированные местными ремесленниками, стали важным фактором, способствовавшим этой победе. Однако огнестрельное оружие было чуждо воинским традициям самурайского сословия – взяв власть в свои руки, новое правительство немедленно распустило отряды стрелков-простолюдинов, а изъятое оружие заперло на складах и надолго забыло о нём. Вскоре и холодное оружие было отобрано у представителей любых сословий, кроме самураев. На следующие двести пятьдесят лет Япония отрешилась от событий, происходивших за ее пределами, а развитие военного дела и оружия было «заморожено» на уровне начала XVII века.
Единственной ниточкой, связывавшей застывшую в средневековье Японию с внешним миром, была голландская торговая миссия. Понимание местной специфики и строгий нейтралитет позволил Нидерландам сохранить свое присутствие в Стране восходящего солнца. Голландцы постоянно информировали правительство сёгуната о событиях в мире – войнах, расстановке сил в Европе и колониях. Именно поэтому в Японии знали о начале и результатах Первой опиумной войны 1840–1842 годов. Поражение могущественного Китая от горстки «варваров» показало всю уязвимость японцев перед лицом западной угрозы.
Голландская торговая фактория в Нагасаки, 1820-е годы. Традиционная японская печать с деревянных досок
ДАЛЕЕ...https://cont.ws/@zimin/550658
Метки: япония сёгунат |
Самое массовое одномоментное убийство в истории человечества |
Дневник |
72 года назад, в ночь с 9 на 10 марта 1945 года, стратегическая бомбардировочная авиация США совершила самое крупное одномоментное массовое убийство в истории человеческой цивилизации. В эту ночь 282 тяжелых бомбардировщика В-29 "Суперфортресс" сбросили на столицу Японии 11280 бомбовых кассет AN-M69, каждая из которых содержала 38 суббоеприпасов с напалмом. Итого 451200 зажигательных бомб за два часа упали на город, в основном, застроенный легкогорючими деревянными домами.
От этого возник огневой шторм, в эпицентре которого температура достигала 1000 градусов, так что плавились трамвайные рельсы и фонарные столбы, а от людей, оказавшихся в этом аду, не оставалось буквально ничего. По словам американских летчиков - участников налета, "Суперфортрессы" подбрасывало восходящими потоками горячего воздуха на сотни метров вверх, у некоторых самолетов при этом отламывались крылья. Зарево пожара было видно на расстоянии в 300 километров. В результате полностью сгорело более 330 тысяч жилых домов, торговых и общественных зданий на площади в 41 квадратный километр, а токийские заводы почти не пострадали, поскольку бомбардировке подверглись не промышленные, а жилые районы.
Согласно рапорту токийского департамента полиции, после бомбардировки в городе было собрано 83793 трупа, но эта цифра - далеко не полная, так как многие тела сгорели в пепел. По оценке штаба гражданской обороны, с полуночи до утра 10 марта в городе погибло 97 тысяч человек, а еще 125 тысяч получили ранения и ожоги. в том числе 40 тысяч - тяжелые и очень тяжелые. Многие пострадавшие умерли в последующие дни, так что общее количество жертв составляло от 120 до 130 тысяч, хотя, некоторые историки оценивают его еще выше - до 200 тысяч, так как в городе было много приезжих, которых никто не учитывал. Свыше миллиона токийцев лишились своих жилищ и всего имущества. Однако на решимость японского руководства продолжать войну все это не повлияло.
На заставке - карта токийской агломерации с помеченными красным районами, сгоревшими в результате налета 9-10 марта. Справа - рисунок одного из токийцев, переживших бомбардировку. Далее - фотографии последствий налета, часть из которых впечатлительным людям, возможно, смотреть не стоит.
Снимок, сделанный после войны, когда остатки сгоревших построек были убраны, улицы расчищены, а в левом нижнем углу видны кварталы новой одноэтажной застройки.
Кластерная зажигательная бомба AN-M69 и ее напалмовый боевой блок. Контейнер бомбы раскрывался на высоте 2500 метров, "карандаши" разлетались и поодиночке спускались на парашютах. При соприкосновении с землей или с крышей дома срабатывал детонатор, который разбрызгивал и воспламенял горючую жидкость. Токийские пожарные и службы гражданской обороны оказались совершенно не готовыми к борьбе с этим оружием.
Американцам налет обошелся в 27 тяжелых бомбардировщиков и 270 членов экипажей. 14 самолетов были сбиты ночными истребителями, еще 13 - пропали без вести или были разрушены восходящими потоками. 42 машины получили повреждения, но сумели вернуться на свои аэродромы. В их числе - запечатленный на фото бомбардировщик "Pride of the Yankees", переживший лобовой таран японского смертника и дотянувший до базы на двух моторах.
Неунывающие токийцы сооружают себе новые "коттеджи" взамен сгоревших.
Метки: япония токио сша |
Город-призрак ХХ века. Город - памятник. |
Остров-призрак Хасима один из наиболее уникальных пустынных островов Японии, находится примерно в 15-ти километрах от города Нагасаки. Практически всю площадь острова занимает брошенный город-призрак Хашима. Город-памятник о страшных событиях, которым, не дай Бог, повториться.
Метки: япония город-призрак |
Небесный парк. Несколько миллионов цветов немофилы зацвели в японском парке Hitachi. |
Yoichi Sugawara - Tango Notturno
Hitachi в буквальном переводе с японского означает «рассвет». Парк Хитачи занимает 120 гектар, и на его территории обитает множество разных растений и цветов, цветущих в разное время года. Но эти сказочные кадры были сняты весной в то время, когда распустились цветы немофилы, именно они сделали пейзаж таким небесно красивым.
![]()
Немофилы, как глаза младенцев,
У которых прегрешений нет.
И в ответ им радостное сердце
Тихо излучает Божий свет.
Серия сообщений "парки, сады":
Часть 1 - Перевернутые деревья ледниковых садов на Аляске.
Часть 2 - Удивительное озеро Каддо с кипарисовыми лесами.
...
Часть 24 - Живые гиганты из Ботанического сада Атланты.
Часть 25 - В Японии весной цветет не только сакура. Парк Hitsujiyama на острове Хонсю.
Часть 26 - Небесный парк. Несколько миллионов цветов немофилы зацвели в японском парке Hitachi.
Метки: япония парки хитачи |
Взорвать Россию изнутри |
Дневник |
Революции «просто так» не происходят. Они тщательно готовятся и финансируются. Революционная борьба, как известно, требует больших средств — профессиональным борцам за свободу надо на что-то жить, деньги требуются на закупку и доставку оружия, пропаганду, обеспечение лояльности нужных людей и т.д. Такие ресурсы добыть внутри страны практически невозможно, их, как правило, предоставляет какая-либо иностранная держава (или целый альянс), действуя через спецслужбы. Эта аксиома подтверждается и первой русской революцией (а сегодня – украинским майданом).
…В конце XIX – начале XX века Россия по темпам экономического развития и внешнеполитической экспансии была в мировых лидерах, за ее успехами ревниво следили конкуренты – Великобритания, США, Япония…
Было задумано втянуть нашу страну в военный конфликт, всячески помогая ее противнику, и, выбрав это как повод, устроить у нас революцию. Именно такая комбинация предельного напряжения сил страны в войне с внешним врагом с внутренним взрывом и уничтожит Российскую империю в 1917 году.
Многим известен рассказ А. Куприна «Штабс-капитан Рыбников», в котором писателем создан яркий образ японского шпиона. Уже в наши дни новую версию его похождений предложил Б. Акунин в романе «Алмазная колесница». Это, конечно, чисто литературный тип. А вот резидент японской разведки в России, который проводил дерзкие операции, не останавливаясь ни перед чем, — фигура реальная. В его распоряжении были десятки агентов из числа граждан России. Звали резидента Мотодзиро Акаши (Акаси) (на фото). В Японии и поныне чтут его память, как энергичного и удачливого разведчика, который внес поистине неоценимый вклад в исход русско-японской войны 1904-1905 гг. Это был профессионал высшего класса, умевший подбирать ключики к нужным людям и располагавший значительными средствами из секретных фондов. Он состоял в тайном обществе «Черный дракон», куда входили военные и гражданские руководители Японии, включая премьер-министра.
Метки: япония революция |
ЧТО ЗНАЮТ ЯПОНСКИЕ ДЕТИ |
Дневник |
Даже самые маленькие ходят в школу одни. Их хвалят за неправильные ответы. Они легко могут занять место учителя на уроке. Почему японские дети настолько другие?
Учитель чертит на доске математическую задачу и поворачивается к классу в ожидании. Через некоторое время один из школьников поднимает руку. Преподаватель подходит к нему, заглядывает в тетрадь и обводит решение в круг: все выполнено правильно. Дальше происходит удивительное. Школьник встает и направляется к следующему поднявшему руку однокласснику. Вместо учителя он проверяет насколько правильно выполнено упражнение. «Если ты обучаешь сам тому, чему научился, то запоминаешь девяносто процентов информации. – говорит японский учитель Кунито Иту. – Если я буду стоять у доски и говорить, то просто слушая они запомнят всего лишь сорок процентов. Куда эффективнее, если они будут обсуждать все между собой и учить друг друга».
Школьников просят работать в группах, а учителя радуются, когда они приходят к разным ответам. Или к одинаковым ответам, но разными путями. Потому что затем все вместе они обсуждают как у них это получилось. Когда американский журналист попросил одного школьника на переменке назвать свой любимый предмет, то услышал в ответ: «Математика». Возможно поэтому половина Нобелевских лауреатов по физике – японцы.
Не менее интересное начинает происходить после школы. Даже самые маленькие – шести-семилетние малыши – уходят домой без сопровождения, и никого это не удивляет. Японцы уже двадцать пять лет с удовольствием смотрят реалити-шоу «Мое первое задание», в котором трехлетние крохи отправляются выполнять какие-нибудь поручения – скажем, купить хлеб. По дороге их снимает скрытая камера. Почему они не боятся отпускать их одних? И почему их дети такие самостоятельные? Американский культуролог Дуэйн Диксон говорит, что дело не столько в низком уровне уличной преступности, сколько в групповой сплоченности: «Японские дети с очень раннего возраста знают, что в случае необходимости они могут обратиться за помощью к любому члену сообщества и им помогут».
Мысль о коллективной сплоченности и ответственности начинают прививать с первого дня в школе. Дети по очереди убирают кабинеты, помогают в столовой и моют туалеты — специального персонала для этих работ не предусмотрено. Принцип «все в ответе за всё» распространяется и на другие сферы жизни, в том числе на общественные пространства, включая транспорт, который к тому же очень удобен и безопасен для пассажиров. По словам Диксона, для человека из западного мира удивительно не то, что многие маленькие японцы совершенно автономны и самостоятельны, а то, насколько высок уровень доверия всех членов общества друг к другу.
https://www.facebook.com/interesno.cc/photos/a.1599983186948926.107...
Метки: образование япония |
Сансуй-га - японский стиль живописи |
Метки: сансуй га коукеи кодзима япония живопись |
Снежные макаки |
Мы привыкли слышать, что обезьяны — теплолюбивые животные, которые плохо переносят зиму. Большинство обезьян именно такие «неженки», и зимние холода для многих из них гибельны. Но в Японии на самом большом ее острове Хонсю обитают так называемые «снежные обезьяны», которые считаются самыми северными обезьянами в мире.
Метки: макаки япония |
Sapporo, Japan. Ежегодный снежный фестиваль. Храм из снега |
Дневник |
На мероприятии представлено больше 200 гигантских скульптур.
В городе Саппоро северной японской префектуры Хоккайдо в феврале открывается ежегодный снежный фестиваль «Юки-мацури». На нем представляют более сотен снежных скульптур, авторы многих из них — местные жители. Некоторые композиции из снега и льда достигают 15 метров.
На трех площадках Снежного фестиваля можно увидеть персонажей японских мультфильмов, героев мифов и сказок, а также фигуры известных спортсменов. Также изо льда и снежных блоков сделано главное синтоистское святилище Японии — храм Исэ, где хранятся регалии императорского дома. Рядом построены гигантские копии Мраморного храма в Бангкоке и мемориала Чан Кайши на Тайване. Особенно впечатляюще все скульптуры выглядят ночью, когда они подсвечиваются красочной иллюминацией.
На создание всех фигур уходит больше 32,5 тонн снега. В работах, стоит отметить, принимали участие военные.
В рамках фестиваля также проходит международный конкурс на лучшую снежную фигуру. Каждой команде будет отведено ровно 20 часов на создание скульптуры.
Снежные фестивали в Саппоро, административном центре Хоккайдо, проводятся с 1950 года. Вначале они были задуманы для того, чтобы отвлечь от повседневных тягот жителей страны, серьезно пострадавшей в результате Второй мировой войны. Постепенно эти фестивали приобрели мировую известность, сейчас они ежегодно привлекают около 2 миллионов гостей.
http://ledilana.ru/post408666729/
ДАЛЕЕ...http://subscribe.ru/group/rossiya-evropa-amerika-dalee-vezde/13251606/
Метки: саппоро япония фестиваль |
Андреевский флаг может уйти под воду, но он никогда не будет спущен! |
Дневник |
9 февраля – День русской боевой славы. 113 лет назад 9 февраля 1904 года состоялся неравный бой крейсера «Варяг» и канонерской лодки «Кореец» с японской эскадрой.
Япония за время усиленной подготовки к войне с Россией (при поддержке США и Англии) смогла создать значительное военное превосходство на Тихом океане. Русское командование не сумело разгадать замыслы японцев, до самого последнего момента считая, что они не посмеют напасть первыми. Но произошло именно так.
К началу русско-японской войны бронепалубный крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец» находились в корейском порту Чемульпо (ныне морской пригород Сеула) для поддержки нашего дип. представительства. В сложных политических условиях они гарантировали силовую поддержку нашего посольства в случае каких-либо провокаций.
6 февраля 1904 года Япония разорвала дип. отношения с Россией. Через двое суток канонерская лодка «Кореец» при выходе из Чемульпо была атакована японскими миноносцами, но смогла вернуться в порт; после чего русские корабли начали подготовку к бою с превосходящими силами противника…
… В декабре 1902 года командиром крейсера «Варяг» был назначен Всеволод Федорович Руднев, опытный морской офицер. Он имел большой опыт морской службы, проходил ее на семнадцати кораблях, из которых командовал девятью, бывал в кругосветных плаваниях и дальних походах.
Крейсер «Варяг»
Крейсер «Варяг» по тем временам считался одним из лучших кораблей русского флота. Это был четырехтрубный, двухмачтовый, бронепалубный крейсер 1-го ранга водоизмещением 6500 тонн. Артиллерия главного калибра крейсера состояла из двенадцати 152-миллиметровых (шестидюймовых) орудий. Кроме того, на корабле было установлено двенадцать 75-миллиметровых орудий, восемь 47-миллиметровых скорострельных пушек, две 37-миллиметровые пушки, а также две 64-миллиметровые пушки Барановского на колесных лафетах для вооружения корабельного десанта. Крейсер имел шесть торпедных аппаратов. Он мог развивать скорость до 23 узлов. Экипаж корабля состоял из 550 матросов, унтер-офицеров, кондукторов и 20 офицеров. Действуя в составе эскадры, крейсер должен был играть роль быстроходного и сильного разведчика, способного самостоятельно вести бой.
Однако «Варяг» имел ряд серьезных недостатков: машины его часто выходили из строя, перегревались опорные подшипники гребных валов, очень сложны были в эксплуатации паровые котлы, действительная скорость была значительно ниже проектной, особенно при длительных переходах, отсутствовало прикрытие орудийной прислуги от осколков снарядов. По существу, это был экспериментальный корабль с рядом непроверенных технических новшеств…
… Обстоятельства сложились так, что к началу войны главные силы Тихоокеанского флота России находились в Порт-Артуре. 9 февраля (27 января по ст.ст.) 1904 года десять японских миноносцев внезапно атаковали русскую эскадру на внешнем рейде Порт-Артура и повредили два броненосца и один крейсер. Утром к Порт-Артуру подошли главные силы японского флота под командованием адмирала Того (шесть броненосцев, пять броненосных крейсеров и четыре крейсера), стремясь уничтожить ослабленную русскую эскадру, но были отогнаны огнем береговых батарей.
Одновременно другая японская эскадра должна была напасть на русские корабли в корейском порту Чемульпо. Рано утром 27 января (ст.ст.) капитан «Варяга» В. Ф. Руднев получил ультиматум японского контр-адмирала Уриу с требованием покинуть Чемульпо до полудня, в противном случае японцы грозили открыть огонь по русским кораблям в нейтральном порту, что было грубым нарушением международного права.
В 11 часов вся команда «Варяга» была построена на верхней палубе. Руднев объявил экипажу, что Япония начала военные действия против России: «Безусловно, — сказал он, — мы идем на прорыв и вступим в бой с эскадрой, как бы она сильна ни была. Никакого вопроса о сдаче не может быть. Мы не сдадим ни кораблей, ни самих себя и будем сражаться до последней возможности и до последней капли крови. Исполняйте свои обязанности точно, спокойно, не торопясь, особенно комендоры, помня, что каждый снаряд должен нанести вред неприятелю…» В ответ прогремело троекратное «Ура!» и все заняли свои боевые места.
У выхода из залива японская эскадра, превосходящая «Варяг» артиллерийским вооружением более чем в пять раз, а торпедным — в семь, преградила русскому крейсеру путь в открытое море. Шесть первоклассных японских крейсеров «Асама», «Панина», «Такачихо», «Нийтака», «Акаси» и «Чиода» заняли исходные позиции. За крейсерами стояли восемь миноносцев. Превосходство было колоссальным, при том что «Варяг» вообще не имел бортовой брони и даже бронированных щитов на орудиях. Японцы предложили русским кораблям сдаться. Руднев приказал оставить этот сигнал без ответа.
Бой был жестоким. Всю силу огня японцы сосредоточили по «Варягу». Крупный снаряд с японского крейсера «Асама» разрушил мостик на «Варяге», вызвал пожар в штурманской рубке, вывел из строя дальномерный пост № 1. Море кипело от взрывов, обдавая палубу осколками и каскадами воды. То и дело возникали пожары, открывались пробоины. Под ураганным огнем противника матросы и офицеры, проявляя чудеса храбрости, вели огонь по врагу, подводили пластырь, заделывая пробоины, тушили пожары. В. Ф. Руднев, раненный в голову и контуженный, продолжал руководить боем.
Израненые моряки, так же, как и командир, не покидали боевых постов. Грохот стоял такой, что у матросов разрывались барабанные перепонки. Японские крейсера «Асама», «Чиода» были сильно повреждены русскими снарядами, а крейсер «Такачихо» от полученных пробоин затонул. Когда к «Варягу» для торпедной атаки направились японские миноносцы, он сумел потопить один из них огнем. Но вести бой больше не было возможности; на русских кораблях были разбиты большинство орудий, из 36-ти тяжелых повреждений не было только у 7. В корпусе было четыре огромные пробоины. Из состава команды, находившейся на верхней палубе, погибли 33 моряка и 120 были ранены. Капитан Руднев с тяжелым ранением в голову предпринял все возможное, чтобы не допустить захвата безоружных кораблей японцами: канонерскую лодку «Кореец» решено было взорвать, а на «Варяге» открыли кингстоны. Совет офицеров поддержал командира. Русские моряки считали неприемлемым сдачу боевого корабля врагу: «В жизни и смерти человека волен Бог, а честью своей распоряжается он сам. Андреевский флаг может уйти под воду, но он никогда не будет спущен!»
Японцы в общей сложности привезли на берег 30 убитых и 200 раненых, не считая тех, кто погиб вместе со своими кораблями; но они так и не смогли ни затопить, ни захватить русские суда.
Это была яркая победа русского флота. Когда изуродованные суда добрались в порт, на палубу «Варяга» поднялся капитан французского крейсера Сэнэс: «Я никогда не забуду потрясающего зрелища, представившегося мне. Палуба залита кровью, всюду валяются трупы и части тел. Ничто не избежало разрушения. Но русские выстояли.»
Оставшиеся в живых моряки «Варяга» и «Корейца» несколькими эшелонами вернулись на родину, где их восторженно встречал народ. В одесском порту героям были вручены георгиевские кресты. В. Ф. Руднев был награжден орденом Георгия 4-й степени. Была учреждена медаль «За бой» «Варяга» и «Корейца».
В 1907 году японский император в знак признания героизма русских моряков направил командиру «Варяга» орден Восходящего Солнца II степени. Руднев В.Ф., хотя и принял орден, никогда его не надевал. Восхищенный русской доблестью австрийский поэт Рудольф Грейнц написал стихотворение, ставшее потом знаменитой песней, которую стали считать народной:
Наверх все, товарищи, с Богом, ура!
Последний парад наступает.
Врагу не сдается наш гордый «Варяг»
Пощады никто не желает!
Все вымпелы вьются и цепи гремят,
Наверх якоря поднимая,
Готовятся к бою орудия в ряд,
На солнце зловеще сверкая!
Свистит и гремит, и грохочет кругом.
Гром пушек, шипенье снарядов,
И стал наш бессмертный и гордый «Варяг»
Подобен кромешному аду.
В предсмертных мученьях трепещут тела,
Гром пушек, и дым, и стенанья,
И судно охвачено морем огня,
Настала минута прощанья.
Прощайте, товарищи! С Богом, ура!
Кипящее море под нами!
Не думали, братцы, мы с вами вчера,
Что нынче умрем под волнами.
Не скажут ни камень, ни крест, где легли
Во славу мы Русского флага,
Лишь волны морские прославят вовек
Геройскую гибель «Варяга»!
Памятник героям «Варяга» был установлен в порту Чемульпо. Останки погибших в том бою русских моряков были в 1911 году перенесены во Владивосток и захоронены в братской могиле на Морском кладбище.
Морской бой «Варяга» — первое героическое событие Русско-японской войны. Потом будут и оборона Порт-Артура, и Цусимское сражение, и бои на сопках Маньчжурии…
Метки: русско-японская война варяг япония россия |
Заснеженный Киото превратился в настоящую зимнюю сказку (24 фото) |
Метки: киото япония |
Удивительные и гениальные изобретения из Японии |
Япония — уникальная страна. Каждый год там создают невероятное количество удивительных вещей. Глядя на все это великолепие, хочется, чтобы хотя бы самые яркие изобретения японских умельцев использовались по всему миру.
Метки: япония новые технологии |
Наряд-трансформер: японки выходят замуж в свадебных платьях из кимоно |
Дневник |
В качестве свадебного наряда японки издавна использовали парадное кимоно, однако в последнее время многие девушки в Поднебесной все чаще задумываются о том, чтобы идти под венец в бальном платье. Оставаясь верными традициям, эти невесты надевают для церемонии бракосочетания наряд, который по фасону похож на бальное платье, а вот по расцветке и украшающей его символике – на кимоно.
Свадебное платье-трансформер из традиционного кимоно
Торжественные наряды, популярные в 19 веке, назывались «фурисоде» и представляли собой длинные кимоно трех цветов – белого, красного и черного.
Свадебное платье-трансформер из традиционного кимоно
Белые, как правило, надевали на траурные церемонии, а вот красные и черные – по радостным поводам. При этом красный цвет указывал на то, что обладательница наряда происходит из купеческого рода. Для свадьбы все три кимоно надевали одновременно одно поверх другого. Белое было нижним, черное – верхним.
Свадебное платье-трансформер из традиционного кимоно
Свадебное платье-трансформер из традиционного кимоно
Современные невесты в Японии придумали оригинальный способ надевать кимоно таким образом, чтобы выглядеть в ногу со временем. Они завязывают длинные рукава кимоно сзади бантом, и традиционное платье преображается элегантным вырезом декольте. Особенно важно, что для торжества наряд не перешивают, так что после празднества кимоно можно надевать привычным образом.
Свадебное платье-трансформер из традиционного кимоно
Свадебное платье-трансформер из традиционного кимоно
Свадебное платье-трансформер из традиционного кимоно
Свадебное платье из кимоно
Метки: кимоно япония свадебное платье |
Как учат детей в школах Японии |
Дневник |
У японцев много особенностей: детей они воспитывают иначе, чем это делают в Европе. Вполне возможно, именно этот факт делает Японию такой крутой.
Японские школьники не сдают экзаменов до 4-го класса (когда им исполняется 10 лет), только пишут небольшие самостоятельные. Считается, что в первые три года обучения академические знания — это не самое главное. Акцент делается на воспитании, детей учат уважению к другим людям и животным, великодушию, способности к сочувствию, поиске истины, самоконтролю и бережному отношению к природе.
Когда в большинстве стран дети заканчивают учебу, японцы отмечают свое 1 сентября.Начало года совпадает с одним из самых красивых явлений — цветением сакуры. Так они настраиваются на возвышенный и серьезный лад. Академический год состоит из трех триместров: с 1 апреля по 20 июля, с 1 сентября по 26 декабря и с 7 января по 25 марта. Таким образом, японцы отдыхают 6 недель на летних каникулах и по 2 недели зимой и весной.
Каждый класс по очереди убирает кабинеты, коридоры и даже туалеты. Так ребята с ранних лет учатся работать в коллективе и помогать друг другу. К тому же после того как школьники потратили столько времени и труда на уборку, им вряд ли захочется мусорить. Это учит их уважению к своему труду, а также труду других людей и бережному отношению к окружающей среде.
В начальной и средней школе для ребят готовят специальные ланчи, меню которых разрабатывают не только повара, но и медицинские работники, чтобы еда была максимально здоровой и полезной. Все одноклассники обедают вместе с учителем в кабинете. В подобной неформальной обстановке они больше общаются и выстраивают доброжелательные отношения.
Уже в начальных классах дети начинают посещать частные и подготовительные школы,чтобы попасть в хорошую среднюю, а потом и старшую школу. Занятия в таких местах проходят по вечерам, и в Японии очень типичное явление, когда в 21:00 общественный транспорт заполняют дети, которые спешат домой после дополнительных уроков. Они занимаются даже по воскресеньям и на каникулах, учитывая, что в среднем школьный день длится от 6 до 8 часов. Неудивительно, что по статистике в Японии почти нет второгодников.
Принцип японской каллиграфии, или шодо, очень прост: бамбуковую кисть макают в чернила и плавными мазками рисуют иероглифы на рисовой бумаге. В Японии шодо ценится не меньше обычной живописи. А хайку — это национальная форма поэзии, которая лаконично представляет природу и человека как единое целое. Оба предмета отражают один из принципов восточной эстетики — соотношение простого и изящного.Занятия учат детей ценить и уважать свою культуру с ее вековыми традициями.
Начиная со средней школы каждый ученик обязан носить униформу. Многие школы имеют свою форму, но традиционно для мальчиков это одежда в военном стиле, а для девочек — матроски. Правило призвано дисциплинировать учащихся, поскольку сама одежда создает рабочий настрой. Также одинаковая форма помогает сплотить одноклассников.
Сложно представить и одного человека, который ни разу в жизни не прогуливал занятия в школе, а тут целая нация. Также японские школьники почти никогда не опаздывают на занятия. А 91% школьников всегда слушают учителя. Какая еще страна может похвастаться подобной статистикой?
По окончании старших классов школьники пишут один тест, который решает, поступят они в вуз или нет. Выпускник может выбрать только одно учреждение, и то, каким оно будет, определит размер будущей зарплаты и уровень жизни в целом. При этом конкуренция очень велика: 76% выпускников продолжают обучение после школы. Именно поэтому в Японии популярно такое выражение, как «экзаменационный ад».
Неудивительно, что после многих лет беспрерывной подготовки к поступлению и «экзаменационного ада» японцам хочется сделать небольшой перерыв. Так вышло, что он приходится на университетские годы, которые считаются самыми легкими и беззаботными в жизни каждого японца. Отличный отдых перед работой, к которой японцев с детства научили подходить не только с ответственностью, но и с большой любовью как к делу своей жизни.
|
|
|
Метки: япония образование |
Как сработал инстинкт выживания? |
Дневник |
После землетрясения в Японии, когда спасатели добрались до развалин дома молодой женщины, они увидели ее тело через трещины. Её поза была очень странной – она опустилась на колени, как молящийся человек, ее тело было наклонено вперед, а руки что-то обхватывали.
Рухнувший дом повредил ей спину и голову.С большим трудом, лидер команды спасателей просунул руку через узкую щель в стене к телу женщины. Он надеялся, что она еще жива.
Тем не менее, ее холодное тело, говорило о том, что она скончалась. Вместе с остальной командой он покинул этот дом, чтобы исследовать следующее рухнувшее здание. Но непреодолимая сила звала руководителя группы к дому погибшей женщины.
Снова, опустившись на колени, он просунул голову через узкие щели, чтобы исследовать место под телом женщины. Вдруг он вскрикнул от волнения: «Ребенок! Тут ребенок! ».Вся команда тщательно убирала груды обломков вокруг тела женщины. Под ней лежал 3-месячный мальчик, завернутый в цветастое одеяло.
Очевидно, что женщина пожертвовала собой ради спасения сына. Когда дом рушился, она закрыла сына своим телом. Маленький мальчик все еще мирно спал, когда руководитель команды взял его на руки. Врач быстро прибыл, чтобы обследовать мальчика.
Развернув одеяло, он увидел сотовый телефон. На экране было текстовое сообщение: «Если ты выживешь – помни, что я люблю тебя. „Этот сотовый телефон переходил из рук в руки. Каждый, кто читал сообщение плакал. “Если ты выживешь – помни, что я люблю тебя». Такова любовь матери!
Метки: япония выживание |
Учёные рассказали, когда мороженое становится полезным мозгу |
Дневник |
Учёные из университета Кёрин в Японии провели исследование, результаты которого на первый взгляд могут показаться ошеломительными – им удалось выяснить, что есть мороженое всё-таки полезно. В частности, потребление замороженных молочных продуктов с сахаром стимулирует активность мозга и увеличивает работоспособность, но только если употребляется в определённое время суток.
Так, установлено, что ради пользы для организма мороженое надо есть на завтрак – профессор Есихико Когои, возглавляющий исследовательскую группу, заявил, что это способствует распространению альфа-волн в головном мозге.
В ходе опыта участники эксперимента проходили различные компьютерные тесты на реакцию и аналитические способности. В результате группа, которая ела на завтрак мороженое, справлялась с заданиями лучше и быстрее. По мнению учёных, в этом играет роль температура пищи – холодное "встряхивает" мозг, заставляя его "проснуться" и работать активнее, однако замена мороженого на другие холодные продукты такого эффекта не дала.
Метки: мороженое япония знание |
Как вы думаете, сколько времени понадобилось японцам, чтобы залатать этот гигантский провал в дороге? |
Дневник |
Размеры этой дырки в земле – примерно 30 метров в длину, 27 метров в ширину и 15 метров в глубину.
Этот гигантский провал образовался в центре японского города Фукуока 8 ноября, а спустя всего 48 часов!!! улица выглядела уже как новенькая.
Коммунальные службы работали круглосуточно, и в рекордные (не только по нашим, но и по мировым меркам) сроки наполнили дыру 6 200 кубическими метрами песка и цемента. Мэр города принёс горожанам свои извинения и заверил, что новое покрытие в 30 раз надёжней прежнего.
Метки: япония |
Почему на самом деле Курилы стали русскими? |
Дневник |
Курильская десантная операция Операция Красной Армии на Курилах вошла в историю оперативного искусства. Ее изучали во многих армиях мира, но практически все эксперты пришли к выводу – предпосылок к скорой победе у советского десанта не было. Успех обеспечили отвага и героизм советского солдата. Американский провал на Курильских островах
Далее...http://russian7.ru/post/pochemu-na-samom-dele-kurily-stali-russ/
Метки: курильские острова япония ссср |
Страницы: | [2] 1 |