-Рубрики

 -Цитатник

Аудиокнига - Лев Брусилов "Происшествие в городе Т." - (0)

На губернатора совершено покушение в его собственной карете. Орудие преступления вызывает у поли...

Ласкин Семен Борисович "Вокруг дуэли" Новые факты о дуэли А.С. Пушкина - (1)

Я прочитала интереснейшую книгу Семена Ласкина "Вокруг дуэли", где автор провёл огромну...

Носки, связанные на двух спицах БЕЗ ШВА !!!! - (0)

 Ой, девочки, какой МК сейчас нашла! Просто пройти мимо невозможно. Такой необычный способ в...

Планирование дачного участка - (0)

Чтобы летом на даче было удобно и работать, и отдыхать, нужно правильно распланировать участок. О...

Как в семье появился котейка - (0)

У друга два страшенных кобеля: ротвейлер и стафф. Однажды на прогулке собаки пришли к нему с пода...

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Личное
Личное
15:50 30.03.2015
Фотографий: 31
Посмотреть все фотографии серии Нижегородский Ботанический сад 2011г
Нижегородский Ботанический сад 2011г
03:00 01.01.1970
Фотографий: 0

 -неизвестно

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Капочка_Капа

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.06.2011
Записей: 18722
Комментариев: 44571
Написано: 94478


Свадьба по-японски

Вторник, 19 Февраля 2013 г. 22:38 + в цитатник
Такое словосочетание, как «японская традиционная свадьба», не более чем тщательно созданный и расчитанный на иностранцев миф.
По словам востоковедов свадебный ритуал, как таковой, начал складываться лишь к концу XIX века. А до этого ...



Брак являлся символом кланового и/или военного союза. Вплоть до 1867 года вся свадебная суета сводилась к следующему: пара образовывалась через третьих лиц (свахи), с учётом интересов материального плана обоих семейств. Путём долгих переговоров обе стороны заключали соглашение, о котором и сообщали жениху и невесте.
 
«Молодые» воспринимали происходящее, как   должное, (ой ли?) и «тайком» начинали встречи на территории невесты две ночи подряд, а на утро, после третьей, жених выходил к родителям невесты с «повинной» (родителям и прочей, случайно оказавшейся к завтраку родне, полагалось делать круглые глаза на фоне не менее круглых «от удивления» раскрытых ртов).
 
Жениху полагалось угощать припасённой с вечера снедью всю ораву (учитывая особенности японской кухни, думаю это были деликатесы подлежащие долгому хранению), молодые обменивались поясами (оби) к кимоно в знак верности, завершая таким образом официальную часть бракосочетания. В более ранние периоды молодая семья жила порознь и муж время от времени посещал супругу в доме её родителей (приходящий муж, могу себе представить, что такой женишок мог «прийти» ещё и в другую деревню в таком же качестве).
 
Брачные аферисты - проблема остро стоявшая даже в тот период, поэтому после революции (1867г.) контроль за отношениями «взяла» на себя семья мужа, в которой невестка становится на положении «служанки», чья свобода стала полностью ограниченной волей мужа и его родни. Небольшой подслащенной пилюлей послужила пышность церемонии свадебного обряда (новшество привнесённое династией Мейдзи), в связи с чем привили традицию посещения храма.
 
Обряда аналогичного христианскому венчанию, как такового не было, всё ограничивалось пожертвованиями в пользу храма, «манипуляциями» по отпугиванию злых духов и молитвами о ниспослании всевозможных благ молодым. В присутствии священника произносились клятвы, выпивалось сакэ (на мой взгляд вполне миленько). На обряд уходи порядка двадцати минут. Этого «показалось» мало и добавили «до кучи» помолвку (видать с развлечениями было туго), с прилюдным оглашением согласия на брак, демонстративной передачей денег на церемонию и ритуальных сушёных продуктов (в красивых, пышно украшенных тесьмой в цветовой гамме обоих
родов конвертах.
 
Обязательно нечётное число!), и кольцом невесте (вместо оби) с камнем, соответствующим месяцу её рождения, подарков родне-близким-начальству(?)  -  пробегавшей мимо собачке-... и обязательными поклонами.



А как обзаводятся семьёй в последние десятилетия? «Играть» свадьбы принято весной или осенью с учётом счастливых дней по системе «рокуё» (лунный календарь).
 
Вы собрались замуж? К вашим услугам обязательные по такому случаю организаторы, с вечным сводом правил свадебных церемоний в зубах. Свадьба в Японии это стихийное бедствие (почему только там?). У японцев маниакально-традиционный психоз на ВСЁ. Как приверженцы всё тщательно планировать, ставят на уши всю родню с обеих сторон за год до намеченной даты, дабы гости могли заранее «настроится» на мероприятие.
 
И, если на территории ряда стран, официальная регистрация и праздничные мероприятия проводятся в один день, то в Японии разница между этими двумя событиями о пары месяцев до десятка лет!
 
Регистрировать вашу пару будут в мэрии, куда незадолго до процедуры вы вдвоём (либо кто-то один из вас, с письменного согласия другого) подадите документы. И всё это без шумихи и ажиотажа, если, конечно, один из вас не знаменитость местного разлива. Порой отношения регистрируют по возвращении из свадебного путешествия.
 
Что до свадебной церемонии, то готовясь к ней придётся основательно «побегать». Начинается всё, как правило со списков приглашённой родни с обеих сторон (не приведи Господь обидеть кого-нибудь из рода!). Составив список, обзванивают или рассылают приглашения, на которые обязателен ответ (согласие или отказ) в письменной форме. Необходим точный список гостей ещё и для уточнения количества подарков со стороны новобрачных-гостям(!). Да, ни один не должен уйти с пустыми руками.



Самой волнующей для невесты (на мой взгляд) частью всей этой суеты является выбор нарядов. Их должно быть не менее трёх.
 
В качестве свадебных обычно используются такие четыре типа платьев, как: кимоно в стиле тысячелетней давности эпохи Хэйан (внешний вид дам того периода очень длинные и распущенные волосы, перевязаные посередине лентой, а кимоно просторнее современного и с длинным шлейфом); 
 
учикакэ – кимоно «сложное» из парчи с узорами,стелется по полу и не подвязывается оби, свадебная разновидность уч. цвета кремовой ванили (некоторые из которых настоящее произведение искусства и стоят, как и всё «японское», очень дорого, одна аренда обойдётся порядка десяти тысяч долл.; обычное «c(ш)иромуку» - порядка полторы тысячи долл. в день);
 
куро-фурисодэ или иро-учикакэ (цветное кимоно); платье «европейского» кроя. Главное правило-никаких фиолетовых расцветок (исключение для монарших особ)! На женихе либо кимоно «монцури-хаками» (хаори с камон и серые хакама), либо европейский костюм. Чёрный был и остаётся предпочтительным.



С гримом по желанию, а вот голове уделяется много внимания. Коротко стриженых спасёт парик «кацура» со множеством шпилек гребней, сверху (по желанию) шапочка «цуно-какус(ш)и» скрывающая «рожки демона ревности»-"цуно-какус(ш)и"  невесты, а поверх-белая парчовая накидка "вата-боу(ш)си".



Во что бы ни была одета невеста, при себе всегда держала пару-тройку платяных кошелёчков "хакосэко" с кинжалом "кайкэн" и ядом «на всяк пожарный» (ох уж это «сохранение лица»!)

Выбирать одежду в салоны отправляйтесь вдвоём (это обычное дело для азиатов и никакой тебе загадочности с платьем невесты, примет по этому поводу), по предварительной записи, пытимея возможность перетрогать руками весь ассортимент и примерить лишь три платья в отведённое время.
 
С выбором нужно быстрее определиться,так как от того в каких костюмах будут молодые,
зависит и одежда гостей ( о чём делается соответствующая пометка в пригласительном; кстати, открыток будет две, одна из них останется в памятном альбоме у гостя, а вторая весь вечер торжества будет перед глазами с вариантами меню), в которой они должны гармонировать друг с другом и ни в коем случае не соперничать по нарядности с молодожёнами.
 
 
Для мужчин это тёмный европейский костюм со светлой рубашкой и тёмных цветов кимоно ( с гербами и узорами) -для женщин.
Место проведения торжества не менее важный пункт. В Японии множество романтических мест, но всё зависит от толщины кошелька. Большинство свадеб оплачиваются родителями (дети обязаны как можно скорее вернуть этот долг) или «играются» в кредит и обходятся дорого.



Если вам по-душе национальный колорит, то за храм, банкетный зал в саду какого-нибудь старинного замка-дворца, а так-же костюмы и услуги стилистов, фотографов ( ну как обойтись без памятных кадров на фоне таких пейзажей?) будьте готовы выложить не менее 30 тысяч долларов (стартовая цена, замечу, что это «скромная» свадьба). Молчу про услуги флористов, это отдельная тема.
 
Далее по списку - меню, кольца (японцы предпочитают платину), подарки для гостей – «хикиде-моно» (памятные сувениры, сладости, алкоголь, CD, на котором краткий экскурс в историю вашего с ним знакомства в фотографиях) и такая очень важная деталь, как «письмо невесты» родителям (да такое, чтоб на слезу прошибло каждого; писать японцы любят и умеют,
 не ударьте в грязь лицом!).



На первый день торжества (обрядовую часть и последующие мероприятия) приглашаются (как правило) только родственники, сваты - «накадо», близкие друзья и почётные гости (папин-мамин-мужа начальник) и ... никаких свидетелей со стороны невесты-жениха. Остальные идут на приём второго дня «ниджикай».



Жених и невеста встречаются с гостями в храме где проводят «сансан-кудо», и получают благословение (потратив на это ни много не мало 20 минут), по часу тратят на фотографирование (азиаты очень привередливы в плане свадебных фотографий) и затем переходят в ресторан, где в приятной и праздничной обстановке наконец-таки знакомятся, предварительно записав имя в памятной книге.
 
В качестве подарка молодой семье будьте готовы получить конверты с деньгами – «ошуги», не лично вам, а через посредника (на внутренней стороне каждого будет указана сумма , всё подлежит строгому учёту, дабы в дальнейшем подарить аналогичную сумму; как правило не меньше 30 тыс.иен).
 
В Японии на свадьбы принято дарить нечётное количество, чётное дарят на похороны. Различные увеселения - обязанность со стороны гостей (конкурсы, выступления); разрезание торта и тосты-поздравления, смена невестой платьев (ну в самом деле, не сидеть же ей, как дуре, все три часа в одном платье!) на мой взгляд – ничего необычного, разве что никто не танцует.



Интерес вызывает «передача» невесты: отец несёт раскрытый зонт над дочерью, а затем передаёт его новоиспечённому зятю. Второй интересный обычай: молодожёны зажигают свечи (жидкие почему-то) на столах гостей.

Церемония закрытия проходит чтением «письма невесты» и общими тостами. Молодые с родителями провожают потянувшихся к выходу гостей, где приняв последние поздравления вручают им подарки.



P.S. Деньги могут многое, особенно в условиях последнего кризиса. Дабы соблюсти приличия для тех, кто по материальным причинам не смогли прийти, за небольшое вознаграждение «сыграют» нанятые исполнители – фальшродню, лжебоссов, родителей и прочая и прочая... Если первая часть (день обряда в храме) японской свадьбы это долг перед родом, а всё что связано с родом
торжественно и серьёзно,


 
то вторая её часть - дань современному обществу. Второй день (вторая часть) проходит более просто. Приглашённые (родственники, как правило, не приходят) отмечаются у входа, оплатив «входной билет» и не заморачиваясь с подарками (по сути сами платите за фуршет). Общение проходит в свободной обстановке, не ограничено временем и не подлежит строгому регламенту.

В связи с недавними трагичными событиями в Японии, на территории 4-х наиболее пострадавших районов страны большинство свадебных церемоний было отложено.В рамках благотворительности инициатором помощи молодым выступила председатель правления Азиатской Свадебной Ассоциации Юми Кацура (известный японский дизайнер свадебных нарядов, 2-х кратный рекордсмен Книги Р.Гинесса; моделями на её недавнем показе были B2ST, Supernova и 4minute).
 
От желающих принять участие в коллективной свадьбе было подано 120 заявок, из которых отобрали лишь 50. И вот, 31 июля 2011 года, в городе Масуя префектуры Тотиги произошло знаменательное событие. Под сводами христианского собора при Художественном музее стекла и изделий из него, 10 пар брачующихся произнесли клятву верности друг-другу. Остальные 40 пар
провели свадебную церемонию согласно традициям религии синто.


 

Всё больше пар отказываются от пышных свадебных мероприятий, предпочитая расписаться в мэрии и сфотографироваться без «свидетелей» или заключить союз за рубежом, опять-таки в целях экономии.

Как-то так.

http://asia-tv.su/dir/obshhaja/svadba_po_japonski/1-1-0-316

Рубрики:  *** ВИРТУАЛЬНЫЕ ЭКСКУРСИИ/япония


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Свет-Коляда   обратиться по имени Вторник, 19 Февраля 2013 г. 23:02 (ссылка)
Ну, я думаю, тут могут и преувеличить или приуменьшить... Странности, конечно, есть, как и у нас. К сожалению, у них, как и везде, теперь всё зависит от денег....
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 20 Февраля 2013 г. 00:58ссылка
Другая страна..другой уклад..
Mishail_valdai   обратиться по имени Вторник, 19 Февраля 2013 г. 23:41 (ссылка)
Очень интересно!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 20 Февраля 2013 г. 01:01ссылка
У меня знакомая рассказывала - ее одноклассница вышла замуж за японца, приехала теща и захотела сварить борщ..
Не смогли нигде купить мясо на косточке, - везде только филе:)
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку