КНИГИ Те самые книги , когда н...
Виктория Лисовская. Цикл: Артефакт & Детектив - читать и слушать - (0)...
Стивен Спотсвуд "Фортуна на стороне мертвеца" (детектив) аудиокнига - (0)Нью-Йорк 40-х годов. Лилиан Пентикост самый известный частный детектив в городе, но здоровье начин...
Пэтчетт Энн "Свои-чужие" (роман) - (0)КНИГИ Однажды воскресным вечером помощник прокурора Альберт Казинс оставил дома жену и детей и, зах...
Блейк Сара "Тени нашего прошлого. История семьи Милтон" (исторический роман) - (0)КНИГИ«Тени нашего прошлого» – роман о судьбах трех поколений Милтонов, нью-йоркской семьи из тех, о ...
Японские сладости вагаси – гармония вкуса и цвета |
Сладости, которые кажутся настоящими произведениями искусства, и не только кулинарного. Блюдо, удостоенное собственного праздника! Яства, которые участвуют в не гастрономических выставках!
Сладости, которые обладают полезными свойствами.
История вагаси
Далекий прародитель японской сладости вагаси имеет китайские корни – вообще, такое заимствование является достаточно характерной чертой двух культур. Изначально, десерт японцам заменяли ягоды, фрукты и орехи, но в 7 столетии в Японию вместе с китайскими монахами проникла и технология обработки риса, что позволило готовить первые вагаси – моти и данго. Стоит отметить, что первые вагаси, по виду напоминавшие рисовые шарики, были очень дорогим удовольствием, и даже знатные японцы могли их себе позволить крайне редко. Однако, именно в этот период времени были заложены основные каноны этой японской сладости.
14-ый век значительно разнообразил вагаси, обогатив их различными пряностями и сахаром. Кстати, о существовании сахара и некоторых пряностей тогда впервые узнали и сами японцы, когда смогли наладить торговые отношения с Португалией и Испанией.
17-18-ые столетия можно назвать периодом популяризации данной сладости. Вагаси стали настолько популярны, что количество производителей этого продукта, практически, невозможно было сосчитать. Борьба за покупателей велась ни на жизнь, а на смерть. Чтобы клиент приобрел именно их продукцию, производители значительно снижали цену (а вагаси по-прежнему были дорогим удовольствием), в следствие чего они стали по карману каждому японцу. Кстати, именно в этот период времени национальная сладость становится неотъемлемой частью традиционной чайной церемонии и популярным подарком.
В 19-20 веках появляется само понятие «вагаси». Япония становится более открытой миру, и в нее начинает проникать западная культура и западная продукция. Для того, чтобы в разговоре различать свои сладости от иностранных, японцы дали местному продукту название – вагаси: иероглиф «ва» означает гармонию и все, что связано с Японией, а иероглиф «каси» - сладости.
Искусство вагаси
Первый раз увидев это маленькое сладкое чудо, тебя начинают терзать сразу два вопроса: как можно было изготовить такую красоту? И как это произведение искусства можно съесть, ведь его есть жалко?
Японцы очень трепетно относятся не только ко вкусу блюда, но и к его внешнему виду, утверждая, что любое яство должно ласкать все 5 чувств человека: зрение, вкус, осязание, обоняние и слух. Глядя на вагаси, мы видим непревзойденное мастерство его создателя; попробовав, мы чувствуем вкус блюда; касаясь сладости, мы предвкушаем, какое удовольствие получим, отведав его; у каждого вагаси свой собственный запах – ведь комбинация компонентов зависит от фантазии автора; а слух нам ласкают названия сладости, которые зачаровывают порой даже больше, чем вид самого блюда.
Сегодня производство вагаси поставлено в Японии на поток, однако настоящими японскими сладостями принято считать только те, что готовятся вручную, сохраняя тепло рук автора и частичку души умелого мастера. Традиционно, японцы считают, что европейцы неспособны приготовить настоящие вагаси, поскольку их движения пальцев не настолько умелы и ловки, а их души не обладают той гармонией, характерной для жителей острова. Не будем спорить со старожилами, за то отметим, что, будучи в Японии, обязательно попробуйте научиться самостоятельно готовить вагаси – сами японцы достаточно охотно делятся своими знаниями и опытом. Конечно, произведение искусства вы вряд ли создадите, (во всяком случае, японцы сочтут это жалким подобием их вагаси, хотя вам будет казаться, что это – истинный шедевр), а по приезду домой вы сможете удивить друзей и близких своим новым талантом!
Полезность вагаси
Вагаси готовят исключительно из натуральных, крайне полезных и некалорийных продуктов, взращенных самой природой: бобовые, рис, пшеница, различные виды батата. Так, например, красная фасоль, активно используемая в изготовлении сладкого японского лакомства, полезна при болезнях почек и опухолях различной этиологии. Большинство же других компонентов сладкого деликатеса очень богаты клетчаткой, которая помогает предотвратить воспаление аппендицита, ожирение, сахарный диабет и множество других болезней.
Бесспорным плюсом японских сладостей является их некалорийность, поэтому всем следящим за фигурой и сидящим на диете можно вдоволь насладиться этим блюдом, «отрываясь» за все время воздержания от сладкого.
Пробуя первый раз вагаси, скорее всего, вы будете удивлены их вкусом: описать его очень сложно, это нечто напоминающее слегка подслащенный мармелад. Сначала вкус немного смущает своей непривычностью, но потом так входишь в раж, что недоумеваешь, как мог жить без вагаси!
Подача вагаси
Японцы очень любят из, казалось бы, обычных действий устраивать настоящую церемонию, за что им низкий поклон. Подача вагаси к столу также является своего рода церемонией. Обычно сладости подаются на небольших тарелочках и сервируются бамбуковыми шпажками. Для более торжественных поводов эксклюзивное вагаси, заказанное у настоящего профи, подают на большом красивом блюде или деревянной дощечке с небольшой циновкой.
Японские каноны кулинарии строятся на законе гармонии и цветовой гаммы блюда. Не обошли они и вагаси. Так, главное правило подачи сладких деликатесов – их строгое соответствие сезону: цветовая гамма пирожных должна соответствовать температуре за окном. Холодные оттенки принято использовать зимой, летом же на стол подаются прозрачные или полупрозрачные вагаси, создавая радующую сердце японца атмосферу.
Праздник, посвященный вагаси
К концу 20 века, западные продукты стали активно наводнять японский рынок, и чтобы сохранить традиции приготовления исконно японских сладостей, в 1979 году было решено установить День вагаси, который празднуется 16 июня. Этот день был выбран далеко не случайно, поскольку история эта уходит корнями глубоко в прошлое. Так, в 848 году, когда Япония была охвачена эпидемией, и казалось, конца этой напасти не видать никогда, император решил обратиться за помощью к богам, сделав им дорогое подношение. 16 июля император, собрав 16 различных вагаси, принес их в жертву богам, и несколько дней неустанно молился о даровании здоровья своей стране. Молитва была услышана и эпидемия закончилась.
Сегодня, каждый год 16 июня принято угощать друзей и близких 16 разными видами вагаси и молиться о здоровье и семейном благополучии. Так что, будучи в Японии, сделайте приятное местному населению, вкушая вагаси, вознесите молитву за здоровье и благополучие японской нации, сумевшей создать такое вкусное и гармоничное произведение искусства!
...И как известно, у японцев все должно что то символизировать.
Вагаси обращаются ко всем пяти чувствам человека.
Зрение: цвет и форма, зачастую соответствуют определенному времени года - весна, лето, осень или зима - и самое важное Вагаси должны приносить эстетическое наслаждение своим внешним видом.
Обоняние: аромат Вагаси должен подходить аромату зеленого чая, ароматы должны дополнять и раскрывать друг друга.
Вкус: вкус Вагаси постоянно меняется, за счет вариаций ингредиентов. Это важно для традиций чайной церемонии.
Осязание: Вагаси - это ручная работа, поэтому делается все, чтобы при одном лишь прикосновении человек понимал, что эта сладость дело рук мастера, который вложил в Вагаси частичку души.
Слух: цвет, форма и название каждой сладости вызывают у человека различные ассоциации, связанные с выражаемым ей временем года, в том числе шум ветра, голоса птиц, шум воды и другие звуки, характерные для данного сезона.
Ну как захотелось сладенького?
Рубрики: | *** РЕЦЕПТЫ/кухни народов мира *** ВИРТУАЛЬНЫЕ ЭКСКУРСИИ/япония |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |