Дорогая Варя,
На самом деле, Сосипатр – достаточно серьезное греческое имя. Просто по-русски оно, может быть, смешно звучит. Но поскольку я – немножко политический фельетонист, немножко – публицист, имя это мне подходит.
Дело в том, что в переводе Сосипатр означает “спасающий отца”. У многих народов образ родины ассоциируется с мужским образом, или даже с отцом. Например, у американцев, родина – это дядя Сэм (правда, немного иронично). В целом, идея сравнивать родину человека с одним из родителей – общечеловечна.
Таким образом, я своим творчеством пытаюсь “спасти отца”, или родину-мать, как кому будет угодно.
А, вообще, я постоянно шучу. Даже в серьезных заметках. В последнем посте про Виагру Вы, судя по вашему посту, не уловили иронию. Разумеется, Каспарову за его подрывную деятельность американцы легко могут подарить не только четыре таблетки, а целый завод по производству Виагры.
Юмор заключался в том, что Каспаров недавно женился в третий раз на девушке младше его на 20 лет. А такая молоденькая… гм… нуждается в частых ночных усилиях со стороны признанного лидера оппозиции и отца российской демократии, не так ли? Тут без Виагры не обойтись!
Если вас интересует частная жизнь этого негодяя, то вам сюда:
http://criminalnaya.ru/publ/42-1-0-555
http://www.fraza.com.ua/news/01.08.05/6243.html
Жена Ющенко – дествительно американка украинского происхождения, а вот у Саакашвили – жена голландка по имени Сандра Рулофс. Когда-то про них я написал смешную трагикомедию “Михамлет – король Грузинский”, которая находится на моей фельетонной ветке (форум Иносми). Прочитайте, вам должно понравиться!
Привет мужу! С Новым годом!
Сосипатр Изрыгайлов
