-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ФТМ_Бродячая_собака

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.09.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 2091




Эпоха Возрождения в России.


Крах "Вашингтонского консенсуса".

Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 18:27 + в цитатник
oko-planet.su/first/66649-k...nsusa.html

Крах «Вашингтонского консенсуса» и что делать российским догматикам-либертарианцам «консенсуса»?

Руслан Хасбулатов

Президент и исполнительный директор МВФ Доминик Стросс-Кан выступил с сенсационным заявлением на ежегодном заседании МВФ и Всемирного банка 3 апреля 2011 года в Вашингтоне. Он сказал, что основополагающие принципы западной экономики, заложенные в «Вашингтонском консенсусе», оказались нежизнеспособными и даже опасными. Стремление каждого государства обеспечить минимальный бюджетный дефицит, высокие темпы экономического роста, свободного и неподконтрольного государству финансового рынка и либеральных (то есть низких) налогов – все это привело к тому, что мировой экономический кризис стал неизбежным. Стросс-Кан призвал создать такую глобальную экономику, в которой рисков будет намного меньше, а неопределенности финансового сектора будут регулироваться государством (без ссылок на пресловутый «всемогущий рынок»). При этом деньги и доходы должны распределяться в соответствии с принципом справедливости. Необходимо, по его мнению, придать иное качество глобализации – она должна быть не капиталистической, а справедливой, с «человеческим лицом».

Читать далее...

Метки:  

Георгий Свиридов. Пушкинский венок.

Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 10:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Тангейзер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Георгию Свиридову 95...Пушкинский венок

 Георгий Васильевич Свиридов родился 3 декабря 1915-ого года в маленьком городке Фатеже,что в Курской губернии.Из крестьян.Учеба в Ленинградском музыкальном техникуме.В 1936 году он становится студентом Ленинградской консерватории и учеником Д.Д.Шостаковича.В июне 1941-ого года -окончание учебы.С началом Великой Отечественной -курсант военного училища.Демобилизован по состоянию здоровья.После войны Георгий Васильевич пишет произведения на стихи Блока и Сергея Есенина(1955 г.) в т.ч и многочастную поэму "Памяти Сергея Есенина".В июне 1970-ом года,когда отмечалось 180-летие со дня рождения А.С.Пушкина,было впервые исполнено новое сочинение Георгия Свиридова "ПУШКИНСКИЙ ВЕНОК" - концерт для хора.Но еще в 1974-ом году Георгием Васильевичем была написана замечательная музыка к телефильму "Метель" по Пушкину.Послушаем ее и вспомним замечательного русского композитора Георгия Свиридова:




Серия сообщений "Любите ли вы Брамса?":
Часть 1 - Вместо вступления
Часть 2 - Poco Allegretto
...
Часть 12 - Музыкальный Зигфрид(Р.Вагнер - начало)
Часть 13 - Летучий Голландец
Часть 14 - Георгию Свиридову 95...Пушкинский венок
Часть 15 - Вагнер : Тангейзер
Часть 16 - Оливье Мессиан - мистик 20 века: музыкант "на конец времен..."
...
Часть 76 - Рихард Вагнер:"Кольцо Нибелунгов" .Начало..."Золото Рейна" ч.1
Часть 77 - Рихард Вагнер:"Кольцо Нибелунгов" .Начало..."Золото Рейна" ч.2
Часть 78 - Сергей Прокофьев - 120 лет со дня рождения

Метки:  

Сергей Прокофьев - 120 лет со дня рождения.

Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 10:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Тангейзер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сергей Прокофьев - 120 лет со дня рождения

4000491_prok1 (500x600, 52Kb)

«Его музыка позволяет нам пристально посмотреть в глаза XX века, в лицо страны, черты которой избороздили революции и войны – писал Альфред Шнитке.

Читать далее...

Метки:  

История в лицах и анекдотах. Эпоха Александра I.

Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 10:07 + в цитатник

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 21:15 (ссылка)

Любимый внук Екатерины Великой - Александр начал свое правление Россией трагически: его отец император Павел I был убит кучкой заговорщиков в Михайловском замке Санкт-Петербурга. Это обстоятельство стало причиной того, что все свое царствование Александр I мучился проблемой - быть или не быть ему императором. Желание оставить российский престол и жить жизнью тихой и незаметной занимало все его мысли. Но тем не менее период его царствования был для России таким же великим, как и период правления его бабушки. В народе Александр I за свои дела получил прозвище "Благословенный". Как известно во многом человека делает и его окружение. Современники Александра Павловича были людьми по-настоящему великими: политики, военноначальники, писатели, философы, художники, архитекторы. Так и хочется сразу вспомнить слова М.Ю.Лермонтова: "Да, были люди в наше время! Не то, что нынешнее племя..." О каждом из них можно написать много интересного. В 1897 году свет увидела книга Николая Карловича Шильдера "Император Александр I, его жизнь и царствование" в четырех томах, рассказывающая о времени и людях окружающих Александра I. Снабжена она и множеством интересных иллюстраций, преимущественно гравюр. Вот их-то я и предлагаю ко всеобщему вниманию (плюс парочку из других изданий), а также короткие исторические анекдоты из времени Александра I. Первая часть посвящена мужчинам...

* * *

В ночь убийства своего отца Александр Павлович сидел в кресле в одной из нижних комнат замка и с тревогой ожидал исхода событий. Он знал о заговоре, который ставил своей целью отстранение его отца, императора Павла I, от власти, но ему было обещано, что будут требовать только отречения отца от престола, но жизнь его должна быть сохранена. Мы не знаем, насколько искренне Александр Павлович в это верил. Тревога не покидала его во все время ожидания, ведь в случае неудачного исхода заговора, он мог опасаться не только за свою свободу, но и за самое свою жизнь. В пол первого ночи в его комнату вошел граф Петр Алексеевич Панин и сообщил Александру Павловичу о смерти его отца. Александр Павлович чуть не упал в обморок от обрушившегося на него ужаса: ведь теперь будут говорить, что он убийца. Но граф жестко потряс его за плечи и прокричал прямо в ухо:
"Довольно быть мальчишкой!.. Извольте царствовать!"
Однако чувство вины преследовало Александра I до самого конца. 

Читать далее...
Рубрики:  История России и мира.

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

Музыка к спектаклю "Сон в летнюю ночь".

Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 09:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Barucaba [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

К дню рождения Шекспира. Музыка к спектаклю "Сон в летнюю ночь"

64031104_47292900_kad1 (343x66, 39Kb)

По преданию Шекспир родился в Страдфорде-на-Эйвоне 23 апреля 1564 года. 

"А Midsummer-Night's Dream" - "Сон в летнюю ночь"

"Сон в летнюю ночь" - пьеса, выделяющаяся среди произведений Шекспира уже в том отношении, что прямого и непосредственного источника ее сюжета не найдено. Замысел сюжета и композиция действия полностью принадлежат самому Шекспиру. 

"Сон в летнюю ночь" - наиболее романтическая из всех комедий Шекспира. Это волшебная феерия,  мир фантастический. В этой комедии великий реалист отдался на волю своего воображения. Он наполнил пьесу вымышленными, фантастическими существами, представил события в таком необычном виде, что у зрителя создается впечатление, похожее на то, какое бывает во время сновидений.

1 (687x700, 102Kb)

Sophie Anderson - Thus Your Fairy's made of most beautiful things

Да, это сон - сон в летнюю ночь, когда луна мягким светом озаряет нежно шуршащую под легким ветерком листву деревьев и в шорохе ночного леса чудится какая-то странная и таинственная жизнь. Образы героев носятся перед нами, словно "тени в прозрачном сумраке ночи из-за розового занавеса зари, на разноцветных облаках, сотканных из ароматов цветов...".

Читать далее...

Метки:  

Орфей и Эвридика. История любви.

Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 09:18 + в цитатник

Орфей и Эвридика - одна из первых и самых известных историй любви. Ныне для меня прояснивается до полной очевидности: в мифе об Орфее и Эвридике греки воссоздали историю рождения трагедии и театра. Она имеет отчетливо разработанную драматическую фабулу. В основе конфликта трагического мифа об Орфее, стало быть, и трагедии «Орфей и Эвридика» (2001), по сути, бога Диониса и Орфея, проступают перемены в миросозерцании греков, обративших свой взор от потустороннего и темного, от мира подземных богов первобытных племен на светлый мир олимпийских богов, воспетых Гомером.

Читать далее...

Серия сообщений "Истории любви и творений.":
Часть 1 - Анна Ахматова и Николай Гумилев. История любви.
Часть 2 - Анна Ахматова и Николай Гумилев. А была ли любовь?
...
Часть 9 - Царь Петр и Екатерина. Доподлинная история любви.
Часть 10 - Орфей и Эвридика. Видео.
Часть 11 - Орфей и Эвридика. История любви.
Часть 12 - Гетера Фрина и Пракситель.
Часть 13 - Сандро Боттичелли. Паллада и кентавр. Описание одной картины.
...
Часть 29 - "Я молю русских людей о прощении..."
Часть 30 - Екатерина Максимова
Часть 31 - Ленин, Крупская, Инесса Арманд. Драматическая сюита.


Метки:  

Орфей и Эвридика. Видео.

Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 08:59 + в цитатник

 

27.04.09

Орфей и Эвридика.


Попался ролик "Орфей и Эвридика". Чудесная музыка, что-то знакомое, не помню чья. В картинах тоже много знакомого, не всегда связанного с Орфеем и Эвридикой, но есть и непосредственно связанные с их образами, вплоть до пещеры нимф и аида.

Вот отрывок из трагедии "Орфей и Эвридика".

                    АКТ  II
          
                   Сцена 1

Пещера нимф. Лужайка среди скал склона горы, покрытой лесом; вход в пещеру, часть пещеры c источником, образующим озеро.
Орфей и Эвридика, искупавшись в священном источнике,  со смехом от волнения выбегают на лужайку, где под кустами поспешно одеваются: он - в белый хитон, она - в пурпурную тунику.

                ЭВРИДИКА
Послушай, что случилось? День все длится?
Или всю ночь в источнике купались?
                   ОРФЕЙ
Купались мы недолго; холодна
Вода в пещере, кажется бездонной,
И в страхе утонуть я все всплывал
Из бездны - не внизу, а в небесах,
Где мы, как птицы, возносились к свету.
                ЭВРИДИКА
Мы там, как птицы, возносились к свету?
                    ОРФЕЙ
Да, так и было, я припоминаю,
Как с детства мирозданье вопрошал
Во сне и наяву в полетах мысли,
Куда ни шло, реальных, как купанье.
Но там носился я один средь звезд,
А ныне ты была со мной, как счастье,
Земное и живое, и как песня.
                ЭВРИДИКА
Любовь и счастье - для тебя все песня.
В объятиях моих ты улетаешь
В неведомые дали без оглядки.
  (Обнимает его, словно стараясь удержать его.)
                    ОРФЕЙ
И здесь все изменилось - горы, небо
И свет тишайший полон вещих звуков,
Как в детстве лишь бывало. Я Орфей,
Ты Эвридика не по именам,
Мы настоящие и здесь сегодня.
                ЭВРИДИКА
Что это значит?
                   ОРФЕЙ
                              Мы родились снова,
Мне кажется, как сын и дочь царя
От поселянки, что за диво в том,
Но Феб отметил именами нас
Орфея, Эвридики, вызав к жизни.
             ЭВРИДИКА
То миф.
                  ОРФЕЙ
               Да, в вечно настоящем мы.
             ЭВРИДИКА
В прекрасный летний день, который длится,
Особенно под вечер, долго-долго,
Нам снится сон чудесный о былом?
    (Разглядывая перстень на руке Орфея.)
О, чудо перстень! Он от поселянки?
                  ОРФЕЙ
Подарок от царя. Она вернула
Его, как вещий знак судьбы младенца,
Чтоб царь признал за сына своего.
               ЭВРИДИКА
Но я-то нимфа; лишь нашли нас вместе,
Поющих с плачем у пещеры нимф.

                  *  *  *

Серия сообщений "Истории любви и творений.":
Часть 1 - Анна Ахматова и Николай Гумилев. История любви.
Часть 2 - Анна Ахматова и Николай Гумилев. А была ли любовь?
...
Часть 8 - Vita Nuova (Данте и Беатриче).
Часть 9 - Царь Петр и Екатерина. Доподлинная история любви.
Часть 10 - Орфей и Эвридика. Видео.
Часть 11 - Орфей и Эвридика. История любви.
Часть 12 - Гетера Фрина и Пракситель.
...
Часть 29 - "Я молю русских людей о прощении..."
Часть 30 - Екатерина Максимова
Часть 31 - Ленин, Крупская, Инесса Арманд. Драматическая сюита.


Метки:  

Закат и падение империи. Цитаты.

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 20:15 + в цитатник
oko-planet.su/first/66557-z...aniya.html

 
'The Independent', Великобритания

Закат и падение империи

Автор: Мэтью Норман
Дата публикации: 20-04-2011

Материал предоставлен РГРК «Голос России» в рамках информационного сотрудничества

 

Photo: EPA

 

Сегодня, наблюдая за Америкой через океан, мы видим, как империя сжимается на наших глазах. Сверхдержава выглядит сбитой с толку и оцепеневшей

«Сегодня, наблюдая за Америкой через океан, мы видим, как империя сжимается на наших глазах. Китай, которому США должны уже триллионы долларов, похоже, владеет даже теми брюками, которые носит Обама»

.«По-настоящему серьезная проблема для нынешней Америки заключается в том, что страна, несмотря на оживление в экономике, выглядит разорившейся, лишенной присутствия духа, сбитой с толку и оцепеневшей. Она напугана мрачным будущим, которое является таковым даже для представителей среднего класса и выпускников университетов, перспективой потери источников дешевых поставок нефти в связи с событиями на Ближнем Востоке и угрозой со стороны Китая, стремительно вытесняющего ее с лидирующих позиций на мировой арене».

 


Метки:  

"Мадонна" Пушкина: кто она?

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 09:59 + в цитатник

 Промелькнул в блогосфере пост с сонетом Пушкина «Мадонна», приведенным под картиной с изображением Богоматери неизвестного мне художника, и можно подумать, что стихотворение посвящено именно ей. Но так ли?

Мне всегда казалось, что сонет Пушкина непосредственно связан с «Сикстинской мадонной» Рафаэля и, более того, с Натальей Николаевной Гончаровой. Стихотворение написано в пору в высшей степени драматического сватовства поэта и замечательно тем, что раскрывает нам воочию эстетику Пушкина и именно как эстетику Ренессанса.

30 июля 1830 года Пушкин писал невесте: «Я мало бываю в свете. Вас ждут там с нетерпением. Прекрасные дамы просят меня показать ваш портрет и не могут простить мне, что его у меня нет. Я утешаюсь тем, что часами простаиваю перед белокурой мадонной, похожей на вас как две капли воды; я бы купил ее, если бы она не стоила 40000 рублей».
О какой картине речь, я не знаю.  Да это и неважно.

Но когда Пушкин писал сонет, несомненно он думал о «Сикстинской мадонне» Рафаэля, о которой знал понаслышке и видел, наверное, воспроизведения. Русские путешественники непременно заглядывали в Дрезденскую галерею и подолгу простаивали у знаменитой картины Рафаэля, как позже, в 1847 году, Белинский, который там вспомнил о Пушкине: «...Что за благородство, что за грация кисти! Нельзя наглядеться! Я невольно вспомнил Пушкина: то же благородство, та же грация выражения, при той же строгости очертаний! Недаром Пушкин так любил Рафаэля: он родня ему по натуре».

 Рафаэль Санти. Сикстинская мадонна.

                Мадонна

Не множеством картин старинных мастеров
Украсить я всегда желал свою обитель,
Чтоб суеверно им дивился посетитель,
Внимая важному сужденью знатоков.

В простом углу моем, средь медленных трудов,
Одной картины я желал быть вечно зритель,
Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,
Пречистая и наш божественный спаситель –

Она с величием, он с разумом в очах –
Взирали, кроткие, во славе и в лучах,
Одни, без ангелов, под пальмою Сиона.

Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец.

Нет никакого сомнения, что Пушкин перед собою видел именно «Сикстинскую мадонну», да и излюбленный тип женской красоты и прелести Рафаэля совпадал с обликом Натальи Николаевны. И, как художники Ренессанса видели в Мадонне портрет молодой женщины своего времени, Пушкин, вместо желанной картины, находит свою невесту, «чистейшей прелести чистейший образец». Миф предстает в искусстве как сиюминутная жизнь в вечности.

©  Петр Киле    Источник Эпоха Возрождения

Серия сообщений "Вопросы - ответы.":
Часть 1 - Почему Лермонтов не смог связать свою судьбу с В.Лопухиной?
Часть 2 - Афродита. Как стать похожей на нее?
...
Часть 5 - Чем замечательна "Девушка, освещенная солнцем"?
Часть 6 - Что было в мире 30 марта 1966 года?
Часть 7 - "Мадонна" Пушкина: кто она?
Часть 8 - Из-за этих дам стрелялись... Почему?
Часть 9 - Что такое женская красота?
...
Часть 26 - "Революция сверху"?
Часть 27 - Поисковая фраза
Часть 28 - Что такое хорошая архитектура?


Метки:  


Процитировано 1 раз

Выступление Путина в Думе - это ответ на "программу десталинизации".

Пятница, 22 Апреля 2011 г. 18:58 + в цитатник
km.ru/news/vystuplenie-puti...linizatsii
10:08 22.04.2011

 

 

Премьер-министр призывает не проклинать советскую историю, а быть благодарным нашим отцам и дедам

Читать далее...

Метки:  

Три грации. Картины, скульптура, фреска.

Пятница, 22 Апреля 2011 г. 09:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Stephanya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Три грации






Грации, в римской мифологии (в древнегреческой - хариты) благодетельные богини, олицетворяющие радостное, доброе и вечно юное начало жизни, дочери Юпитера, нимф и богинь. Имена граций (харит), их происхождение и число в разных мифах различны. В древние времена богинь изображали в ниспадающих мягкими складками хитонах, а позднее - обнаженными, чтобы ничто не скрывало их прелестей.
Три Грации олицетворяют Красоту, Любовь и Удовольствие. Грации состоят в свите Венеры. В неоплатонизме они символизируют три аспекта любви. В средневековом искусстве - грации - это Добродетель, Красота и Любовь, а их атрибутами являются роза, мирт и яблоко, иногда - игральные кости.
"Грации либо обнажены, когда желают показать, чтобы в них нет обмана, либо одеты в полупрозрачные одежды, когда хотят подчеркнуть свои прелести и достоинства" (Сенека).



Антонио Канова, 1813-1816 гг.
Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж.
Описание:
Скульптурная группа "Три грации" относится к позднему периоду творчества Антонио Кановы, когда слава мастера была столь велика, что каждое новое его произведение встречали с воодушевлением.

Верный идеалам неоклассицизма, Канова воплотил свои представления о красоте в образах граций — античных богинь, олицетворяющих женскую прелесть и очарование.

Достоинством этой группы современники считали новое решение. В отличие от восходящей к античности композиции, где две крайние фигуры обращены лицом к зрителю, а центральная, обнимающая своих подруг, — спиной, Канова представил своих граций стоящими рядом, причем две крайние обращены лицом друг к другу и к подруге, стоящей в центре. Все три стройные женские фигуры слились в объятии, их объединяет не только сплетение рук, но и шарф, спадающий с руки одной из граций.
>>>>>>


Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Сапфо и Алкей. Поэма. (3)

Пятница, 22 Апреля 2011 г. 08:58 + в цитатник

Сапфо и Алкей. Поэма.

 

 



                 4
Стрела Эрота и Сапфо настигла.
Какие песни, прав Алкей, запела
Во славу Афродиты, с ней дружна;
На зов Сапфо богиня к ней сходила
С Олимпа, чтоб любимице помочь
В делах любовных, к сердцу близких ей.

Алкей меж тем политикой занялся,
Поскольку государство в распрях гибло,
А остров Лесбос, хоть большой, - корабль
В бушующих волнах войны гражданской.
Сапфо в изгнании, как и Алкей,
В разлуке, на чужбине жизнь проходит,
А вести - песнопения поэтов,
Прославленных теперь по всей Элладе.

Алкей смеется, слыша, как Сапфо
С мольбою к Афродите шлет стенанья,
Узнавши муки безответной страсти,
Приворожить ей юношу, о, просит.
И тут же с гневом укоряет брата,
Которого сама растила с детства,
За мать с отцом, осиротевши рано,
В беспутстве - за любовь к гетере верной.
В изгнаньи вышла замуж за купца,
К ревнивой зависти Алкея, словно
По-прежнему любил ее и любит,
Но песнь ее о дочери поет:
«Родной и золотой», - вся жизнь, как песня,
Звенящая с небес по всей Элладе.

И как привет из юности далекой:

«Я негу люблю,
Юность люблю.
Радость люблю
И солнце.
Жребий мой - быть
В солнечный свет
И в красоту
Влюбленной».

                 5
Сапфо в Сицилии, Алкей в Египте -
В изгнанье песнь звучит стократ сильнее.
Сапфо поет любовь, Алкей - войну,
Взывая к митиленцам, нанося
Удары Питтаку стихом стозвонным,
Что тот за благо счел простить Алкея,
Затем Сапфо с ее всесветной славой.

Как встретились они - Сапфо с Алкеем
В расцвете молодости и таланта,
С воспоминаниями о былом,
О юности заветной, как любовь,
Томительной и пламенной, как счастье,
Что с новой встречей кажется утратой,
Ничем невосполнимою, как смерть.

Еще смуглее кажется Сапфо,
Подвижна, как подросток, вся в цветах,
В пурпурном платье, с речью, как вещунья,
Алкей с ней дружен, но не более,
Как и Сапфо, ведь он утратил юность,
Свою влюбленность, слишком много пьет,
Найдя отраду, с темой песнопений,
В вине, чем славен Лесбос, как Дионис,
Веселья до безумья бог вина.

Сапфо придумала себе занятье
(В то время умер муж ее, купец.)
По склонности своей: открыла школу
Гетер, то есть подруг, для девушек
Из знати с целью обученья к танцам
И к пенью, с воспитанием для света,
Чтоб женщины вносили красоту
В жизнь города, а не сидели дома,
Как взаперти, когда мужья гуляют.

И новая пора настала в жизни
Сапфо с ее любовью к красоте
И к юности, что в песне зазвенело
Впервые откровеньем женской страсти
И к девушке, как к юноше в цвету,
Чем упивались до сих пор мужчины,
Всех женщин принимая за рабынь,
Наложниц, жен - для ублаженья плоти.

Любовь же для свободных духом - новость,
Как новизна весеннего цветенья
И юности с ликующею кровью,
Она, как песня, что поет народ,
Как песня, зазвеневшая в душе,
Бросающая в трепет и томленье.
Какая радость и какая мука!
И близость - как разлука или смерть.

Воспитанниц своих Сапфо любила,
Как дочь свою, но влюблена  была
В Аттиду, повзрослевшую, невесту,
Увидеть с женихом  ведь потрясенье...

«Богу равным кажется мне по счастью
Человек, который так близко-близко
Пред тобой сидит, твой звучащий нежно
      Слушает голос
И прелестный смех. У меня при этом
Перестало сразу бы сердце биться:
Лишь тебя увижу, уж я не в силах
      Вымолвить слова.
Но немеет тотчас язык, под кожей
Быстро легкий жар пробегает, смотрят,
Ничего не видя, глаза, в ушах же -
      Звон непрерывный»

              *  *  *
«Было время, тебя, о Аттида, любила я,
И была я тогда еще в цвете девичества....
Ты казалась ребенком невзрачным и маленьким...»

              *  *  *
«А прощаясь со мной, она плакала,
      Плача, так говорила мне:
      «О, как страшно страдаю я.
Псапфа! Бросить тебя мне приходится!»
      Я же так отвечала ей:
      «Поезжай себе с радостью
И меня не забудь. Уж тебе ль не знать,
      Как была дорога ты мне!
      А не знаешь, так вспомни ты
Все прекрасное, что мы пережили:
      Как фиалками многими
      И душистыми розами,
Сидя возле меня, ты венчалася,
      Как густыми гирляндами
      Из цветов и из зелени
Обвивала себе шею нежную.
      Как прекрасноволосую
      Умащала ты голову
Миррой царственно- благоухающей,
      И как нежной рукой своей
      Близ меня с ложа мягкого
За напитком ты сладким тянулася».

                *  *  *
      «Не увижу ее я вновь!
      Умереть я хотела бы!»

Лесбийскую любовь Сапфо воспела,
Но не она ее изобрела
И, не замкнувшись в ней, любила в жизни
Все высшее, прекрасное на свете,
Как солнца свет, как юность и цветы.
Прекрасному учила девушек,
А с ними юношество всей Эллады.
Десятой Музой назовет Платон
Фиалкокудрую Сапфо Алкея,
Земное воплощенье девяти,
Чудесный светоч века золотого.
   21-28 сентября 2010 года.

Примечания.
В произнесении самой поэтессы ее имени на эолийском диалекте звучали дважды «п» - Псапфа буквально, поэтому, видимо, будет правильнее Сапфо, чем Сафо, хотя так мягче. Но Сапфо отнюдь не была мягкой по характеру и темпераменту, только нежной и любящей по природе своего дара.

Легенда о том, будто Сапфо бросилась с Левкадской скалы из-за любви к моряку Фаону, не соответствует действительности. Сапфо прожила до старости, пользуясь всеобщей любовью и уважением, в Митилене чеканили монеты с ее изображением, как и Алкея, на вазах воспроизводили сценку неудачного объяснения Алкея с Сапфо.

Школа гетер Сапфо - это первый в своем роде «институт благородных девиц». Гетеры в те времена - просто подруги; ученицы Сапфо были подругами, нередко из одной семьи или страны; в кого-то из них могла влюбиться Сапфо, что изливалось в песне, а пела она лишь о «святом и правом», то есть о Любви с большой буквы.

В 1073 году книги Сапфо и Алкея публично были сожжены по распоряжению церковных властей в Константинополе и в Риме. Сохранились лишь чудом уцелевшие отрывки из лирики Сапфо и Алкея, чаще на папирусах в Египте.

©  Петр Киле    Источник Эпоха Возрождения

ЕМ

 

Серия сообщений "Поэмы о любви. ":
Сборник стихов и поэм о любви и женской красоте.
Часть 1 - Рождение Афродиты и Эрота.
Часть 2 - Рождение Афродиты и Эрота.
...
Часть 6 - Сапфо и Алкей. Поэма. (1)
Часть 7 - Сапфо и Алкей. Поэма. (2)
Часть 8 - Сапфо и Алкей. Поэма. (3)
Часть 9 - Пленники любви. Елена и Парис.


Метки:  

Сапфо и Алкей. Поэма. (2)

Пятница, 22 Апреля 2011 г. 08:52 + в цитатник

Сапфо и Алкей. Поэма.

 

 



                 2
Алкей в дверь постучал не без волненья,
В ответ лишь тишина и пересвист
С подлетом ласточек к гнезду под крышей.
Стук повторил, впадая в нетерпенье,
И дверь ему кормилица открыла:
«Ну-ну, не опоздал, пришел ты рано,
В послеобеденное время сна.
Здесь выйди в двор и в сад пройди, в беседку;
Там отдохни, а можешь и вздремнуть,
Как в детстве на лугу, где сад разбит,
Какого ты не видел в Митилене».

Алкей проходит через двор с бассейном
И там, где прежде луг с кустами цвел,
С лазурью моря и небес вдали,
Он входит в сад, диковинно чудесный,
С деревьями, лианами увитых,
Что крыша, вся цветущая весной.

Алкей вошел в беседку из колонн
Под сенью дуба, с вазами цветов,
Благоуханных, в сон клонящих в зной.
Он в дрему погрузился; вдруг вошла
С воздушною стопой фигурка нимфы
«Сапфо! Иль это снится мне из детства
Пленительная нимфа, первообраз
Всех юных женщин, мне запавших в душу,
С тем я и рос, влюбленный в красоту».

«Алкей! Ты спишь и бредишь? Или это
Стихи для Хора мальчиков?» - Сапфо
Взглянула на него, как проглотила
Змея птенца, с умешкой и с любовью,
С любовью, да, иначе не умела,
Вся нежность к жизни, женственность сама,
Хотя и смуглая, и даже очень,
С глазами - ярче ночи со звездами,
Невелика и ростом, вся движенье,
Как в танце, с грацией любви и неги.

«Стихи для Хора? Нет!» - Алкей взволнован,
Как никогда, ему почти что дурно,
Бросает в пот, в висках стучится дятел,
Сбежать бы без оглядки, а куда?
И он из свитка к нимфам произносит:

«Сапфо фиалкокудрая, чистая,
С улыбкой нежной! Очень мне хочется
    Сказать тебе кой-что тихонько,
    Только не смею: мне стыд мешает».

Сапфо, застыв на миг в раздумьях скорых,
С опущенной головкой удалилась.
На репетиции держалась скромно,
С Алкеем говорила, как со всеми,
И он притих, с надеждой на удачу
Со временем, и так ведь поспешил.

И вдруг, как гром средь неба ясного,
Услышал с уст других, ответ стоустный,
Стихи Сапфо с его признаньем вкупе.

«Когда б твой тайный помысл невинен был,
Язык не прятал слова постыдного, -
Тогда бы прямо с уст свободных
    Речь полилась о святом и правом».

                  3
Алкей, снедаем грустью и тоскою,
Бродил в горах, охотой увлечен,
И рад бы был сразиться с кабаном
И пасть, растерзан зверем, как Адонис.
Друзья, предвидя помыслы такие
Или опасность, бросились искать
Поэта юного с чудесным даром,
Под стать Сапфо, прекрасной митиленки,
Чья слава пронеслась по всей Элладе,
Гомером пробужденной к новой жизни,
С явлением богов Олимпа в небе,
С рожденьем Афродиты и Эрота,
Когда любовь - стремленье к красоте,
Не Эрос буйный, как у кабана.

Алкей, снедаем грустью и тоскою,
С вершин предгорья видит Митилену,
Любимый город, с гаванью тишайшей
И в бурю в море с волнами до неба.
В саду укромном видит он Сапфо,
Среди цветов, с венком на голове,
Всю розовую, в белоснежном платье, -
Ее любить, с волненьем до озноба,
Как сметь признаться в том в ее глазах,
Чарующих, пленительных до счастья
Любви и неги, страсти и соблазна,
С предчувствием сплетенья юных тел
В невинности желаний - до стыда
Перед запретным, как «святым и правым».
В чем тут вина его? Эрот измучил,
Но о «постыдном» он не помышлял.
Остались бы одни, с сплетеньем тел, -
Ведь в том уже для юности - все счастье, -
В невинности объятий и лобзаний.

Алкея обвинить в постыдных мыслях,
Да в песне, что запели в Митилене,
Смеясь лукаво над самой Сапфо,
Да это же огреть его, как плетью,
С Эротом всемогущим заодно.
Ведь стрел его не избежать Сапфо,
Тогда-то запоет и о «постыдном»
С мольбою обращаясь к Афродите,
Слагая гимны ей, каких не пели
Еще нигде, ликуя и скорбя.

Весна живит Алкея, он слагает
Стихи как песни, песни как стихи,
Впервые, с голосом своим, без рифмы,
С мелодией стиха, как в песне стройной,
С созданьем лирики, с Сафо в союзе
И в спорах, в перекличках двух поэтов,
Как птиц пернатых по весне...

         ВЕСНА
И звенят и гремят
      вдоль проездных дорог
За каймою цветов
      многоголосые
Хоры птиц на дубах
      с близких лагун и гор;
Там вода с высоты
      льется студеная,
Голубеющих лоз -
      всходов кормилица.
По прибрежью камыш
      в шапках зеленых спит.
Чу! Кукушка с холма
      гулко-болтливая
Все кукует: весна.
      Ласточка птенчиков
Под карнизами крыш
      кормит по улицам,.
Хлопотливо мелькнет
      в трепете быстрых крыл,
Чуть послышится ей
      тонкое теньканье.

©  Петр Киле
ЕМ

 

Серия сообщений "Поэмы о любви. ":
Сборник стихов и поэм о любви и женской красоте.
Часть 1 - Рождение Афродиты и Эрота.
Часть 2 - Рождение Афродиты и Эрота.
...
Часть 5 - Адонис и Афродита (3)
Часть 6 - Сапфо и Алкей. Поэма. (1)
Часть 7 - Сапфо и Алкей. Поэма. (2)
Часть 8 - Сапфо и Алкей. Поэма. (3)
Часть 9 - Пленники любви. Елена и Парис.


Метки:  

Амур и Психея.

Пятница, 22 Апреля 2011 г. 08:40 + в цитатник
Это цитата сообщения соня_лифинская [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Психея и Амур

По Гомеру души умерших в Подземном царстве выглядят как живые люди. На 
греческих гробницах душу часто изображали в виде птицы, а позднее – в виде бабочки. 
Психею иногда изображали с крылышками, что говорило о способности души к полету 
и перерождению, а иногда – с бабочкой в руках.

История Амура и Психеи греческого происхождения, но наиболее известна в изложении 
римского писателя II века новой эры – Апулея. Она входит в его знаменитый роман 
Золотой осел, где Богов он называет их римскими именами: Амур, Венера, Юпитер, 
но имя Психея – греческое и означает душа. 
В более поздние времена историю Амура и Психеи истолковывали как аллегорию 
странствований человеческой души, стремящейся слиться с любовью.

 



Читать далее...

Метки:  

"Разведка во весь голос кричала..."

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 21:22 + в цитатник
stoletie.ru/territoriya_ist...-04-19.htm
Почему КГБ не смог предотвратить распад СССР?
Николай Леонов
19.04.2011
       

Появилось и выросло целое новое поколение людей, которые уже не помнят Советского Союза и лишь схематично представляют себе его кончину. Переход от социализма к капитализму - ныне именуемому «рыночной экономикой» - занял не менее пяти лет, он длился с 1989-го по 1993-й и вовсе не был одномоментным следствием ГКЧП, как иногда пытаются представить. Но в этом пятилетнем переходном периоде был один критический год, а именно – 1991-й, когда решалась судьба СССР, то есть сохранения или распада исторической России. Тогда борьба вокруг этого вопроса стала кульминацией столкновений всех политических сил в стране.

Читать далее...

Метки:  

Китайские горы.

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 20:17 + в цитатник
Это цитата сообщения TIYA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Горы Китая

Горы Китая это не только географические объекты, это материальные свидетельства духа традиционной китайской культуры. Их история – это история великой китайской нации. Древние китайцы называли эти горы «лестницей в Небо», а также «местом пребывания Святых». Каждая из известных гор Китая является не только архитектурным памятником древности, но и имеет свою историю и особенности.

3517075_img0 (640x480, 79Kb)

Считается, что традиционная китайская культура была передана людям Богами, поэтому китайские горы тесно связаны с духовными верованиями древних китайцев. В основном горы делятся на буддистские и даосские. Но бывают и смешанные. На протяжении пятитысячелетней истории Китая на горах возводились многочисленные храмовые комплексы, в которых жили монахи и отшельники, занимавшиеся духовным самосовершенствованием, практиковавшие медитацию и достигавшие просветления. До сих пор эти горы хранят многочисленные предания о своих древних жителях

Читать далее...

Метки:  

Музы.

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 12:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Stephanya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Музы







Polyhymnia.Fagnani Joseph.

Пушкин А. С. - «Муза»

В младенчестве моем она меня любила
И семиствольную цевницу мне вручила;
Она внимала мне с улыбкой, и слегка,
По звонким скважинам пустого тростника
Уже наигрывал я слабыми перстами
И гимны важные, внушенные богами,
И песни мирные фригийских пастухов.
С утра до вечера в немой тени дубов
Прилежно я внимал урокам девы тайной;
И, радуя меня наградою случайной,
Откинув локоны от милого чела,
Сама из рук моих свирель она брала:
Тростник был оживлен божественным дыханьем
И сердце наполнял святым очарованьем.

>>>>>>


Метки:  

Шедевры классики. Симфония соль минор Моцарта.

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 06:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Barucaba [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шедевры классики. Симфония Моцарта соль минор


Это произведение настолько всем хорошо известно, что если просто написать "парарам парарам парарарам", то каждый, наверное, догадается о чем пойдет речь и какая музыка будет звучать...

c3dcc24676a0 (450x50, 7Kb)

В симфоническом наследии Моцарта есть своя вершина. Это знаменитая триада 1788 г. В предельно краткий срок великий художник создает грандиозный цикл, достойно венчающий его симфонический путь. Светлая и восторженно лучезарная ми-бемоль мажорная симфония была завершена 25 июня; через месяц появилась на свет элегическая соль-минорная симфония и, наконец, 10 августа были дописаны последние такты гениального „Юпитера". 

244_vam (334x417, 93Kb)

В созвездии трех симфоний соль-минорная занимает особое место. Слегка подернутая дымкой меланхолии, она по своему романтическому настроению стоит особняком в творчестве Моцарта.

Начало первой части симфонии № 40 соль-минор, растиражированное во всевозможных эстрадных обработках и в звонках мобильных телефонов, давно и прочно стало визитной карточкой Моцарта.  

Как и другие его инструментальные произведения, симфония № 40 тесно соприкасается с эстетикой театра. Темы симфонии словно с любовью обрисованные персонажи, которые живут, любят и страдают. Зловещая музыка роковых тем вторгается в каждую из частей, внося смятение и трепет. В получасовой симфонии проносится целая человеческая жизнь с ее взлетами и падениями, накопленной мудростью и наивностью, твердостью духа и немощью, верой и сомнением.

Mozart (700x578, 120Kb)

Michel-Barthelemy Ollivier. MOZART GIVING A CONCERT IN THE 'SALON DES QUATRE-GLACES AU PALAIS DUTEMPLE' IN THE COURT OF THE PRINCE DE CONTI

Читать далее...

Метки:  

Самый большой цветочный сад в мире.

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 06:35 + в цитатник

Кёкенхоф (Keukenhof) – известнейший сад в Голландии, расположен рядом с Лиссе, это самый большой цветочный сад в мире вот уже более 60 лет! По официальным данным, здесь ежегодно высаживается 7 миллионов различных луковичных растений, а сама площадь сада составляет 32 гектара. Более 2 миллионов людей ежегодно посещают это место, при том, что парк открыт для гостей только небольшой промежуток времени с 20 марта по 20 мая. Сезон цветения каждый год открывает персона из королевских особ Европы. Лучшее время для посещения этого сада – середина апреля, в зависимости от погоды.
Кёкенхоф Keukenhof

Голландия

тюльпаны



Цветочная река…

Читать далее...

Серия сообщений "Природа. Земля и Вселенная.":
Красота, эстетика природы.
Часть 1 - Цветут ли вишни еще где-то во Вселенной?
Часть 2 - Птичья гречишка.
...
Часть 19 - Солнце и Земля. Фото-поэма.
Часть 20 - Весна во всем мире.
Часть 21 - Самый большой цветочный сад в мире.
Часть 22 - Удивительный мир под водой.
Часть 23 - Фотограф Михаил Трахтенберг. Природа.
...
Часть 39 - Ноосферный формат
Часть 40 - Пейзажи Крыма
Часть 41 - Морские ракушки - словно посланники неведомых миров..


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Россия: единственный шанс на будущее.

Среда, 20 Апреля 2011 г. 19:51 + в цитатник
regnum.ru/news/1392569.html

Единственный шанс на будущее - дегорбачевизация и деельцинизация России

 


15-6-big (400x300, 16Kb)Михаил Демурин.

Некоторое время тому назад у меня состоялся разговор с человеком, на долю которого выпала русская история 30-х - 50-х годов XX века в ее наиболее драматическом варианте. Отец, крупный военный, был репрессирован в 1937 году и хотя остался жив, но судьба его была поломана, а здоровье безвозвратно подорвано. Мать также была отправлена в лагеря. Сам он провел отрочество в детском доме с клеймом "сына врага народа". Потом, начиная с конца 1940-х, личная судьба у моего собеседника сложилась созидательно. Поздний советский период и двадцать лет безвременья после развала СССР были прожиты не без драматизма, но, главное, с большой пользой для страны, народа, русской культуры. Сегодня это один из наиболее уважаемых в России деятелей русской мысли. Мой собеседник рассказал мне, что в конце зимы, видимо, имея в виду вышеприведенные обстоятельства его биографии, его попытались втянуть в кампанию по десталинизации, которую с учетом народных настроений сочли за благо именовать более витиевато и общо, что, впрочем, сути дела не меняет. В ответ он сказал, что, не меняя своего отрицательного отношения к Сталину, не видит оснований заниматься десталинизацией сегодня, поскольку ничто из относящегося к событиям того времени не является принципиальным фактором, мешающим выходу страны на стезю осмысленной, исторически и культурно преемственной и здоровой жизни. Но препятствия к этому есть - они в усиливающихся рецидивах политического менталитета Горбачева и Ельцина. Поэтому, продолжил он эту мысль, в действительности Россия сегодня нуждается в дегорбачевизации и деельцинизации.

Читать далее...

Метки:  

Поиск сообщений в ФТМ_Бродячая_собака
Страницы: 62 ... 20 19 [18] 17 16 ..
.. 1 Календарь