-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в -Extra-

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.12.2003
Записей:
Комментариев:
Написано: 52142


Такие разные книжки.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Some_fun_out_of_Life   обратиться по имени Четверг, 12 Сентября 2013 г. 15:37 (ссылка)
Сейчас, я чувствую, мне пора начинать читать книгу "Дети с небес", а то с отпрыском, что-то последнюю нделю вообще совладать не могу :)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 12 Сентября 2013 г. 16:15ссылка
Some_fun_out_of_Life, правильный подход... они действительно - какие-то совсем не такие... ни как мы, ни как те, кто были до нас...
Аноним   обратиться по имени Четверг, 12 Сентября 2013 г. 16:03 (ссылка)
"Понимателя" дочитал примерно до середины. Больше не сдюжил
Называть философией то, что он пишет можно, ну разве что с улыбкой. Насчет признания его Международным Сообществом Философов и тем более нагрждения его чем-то... Сильно сомневаюсь. Есть ссылочка? Я думаю что и то и другое - миф.
Но если тебе его читать интересно, то это другой разговор. У него бывают интересные мысли.
Что же касается философии... Не буду критиковать а только сошлюсь на [http://novainfo.ru/archive/5/samodelnye-filosofy-nastupayut]мнение Доктора философских наук, профессора, главного научный сотрудник Института философии РАН, Сопредседателя Научного совета РАН по методологии искусственного интеллекта, Давида Израилевича Дубровского.

Спасибо что поделилась доставленным. Записал себе в списочек. Почитаю.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 12 Сентября 2013 г. 16:17ссылка
CoxComb, не ожидала, что ты будешь читать "Понимателя". Хоть и до середины. :) Философия или не философия, его мысли во многом параллельны моим собственным. Меня еще подкупило, что пишет он упрощенным, нелитературным языком... я люблю подобные хулиганства... И конечно, многие вещи более чем спорны... и со многими я не согласна... но на то она и книга, чтоб заставлять задуматься...
zuboff   обратиться по имени Четверг, 12 Сентября 2013 г. 16:18 (ссылка)
Тёмная Башня Кинга. Второй том из восьми. Не особо радует перевод - не совсем адекватный - наверное подыщу что-то другое , выбор вроде имеется
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 12 Сентября 2013 г. 16:20ссылка
zuboff, да, для любого иностранного автора перевод - это то, что убивает или то, что дает жизнь книге в другой языковой среде...
Перейти к дневнику

Четверг, 12 Сентября 2013 г. 16:26ссылка
я с удовольствием на родном почитал-бы это - но у меня с инглищевским инглишем не скажу что фонтан - а тут американ инглише промтовое (через китайский или финнский??) через седьмые руки - вообще хрен знает чего , особенно когда на слэнге про наркотики или секс - вообще никак не андестэндю))
Перейти к дневнику

Четверг, 12 Сентября 2013 г. 16:28ссылка
я была удивлена насколько коэльо, переведенный с испанского на английский, проигрывает своему русскому аналогу... ТАк что да, надо искать в хорошем переводе :))))))
Перейти к дневнику

Четверг, 12 Сентября 2013 г. 16:46ссылка
Исходное сообщение -Extra-
я была удивлена насколько коэльо, переведенный с испанского на английский, проигрывает своему русскому аналогу... ТАк что да, надо искать в хорошем переводе :))))))

Коэльо кому не лень переводили - "Ведьма из Порто Бэлло" - худшее что я из переводов видел за всю жизнь. Не одолел , забросил. А "Вероника решила умереть" и - "На берегу рио-Пьедра села я и заплакала " в переводе вполне приличные бабские романы))
Аноним   обратиться по имени Четверг, 12 Сентября 2013 г. 18:02 (ссылка)
Амирэджиби Чабуа "Дата Туташхиа", дочитал на 70 процентов

гениальная книга, гениальный автор
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 12 Сентября 2013 г. 18:04ссылка
Ищугуру, не слышала о таком авторе.... полюбопытствую обязательно
Перейти к дневнику

Пятница, 13 Сентября 2013 г. 14:51ссылка
Ищугуру, просмотрела начало. Выглядит очень достойно. Спасибо за хорошую рекомендацию.
Перейти к дневнику

Пятница, 13 Сентября 2013 г. 17:02ссылка
Аноним
-Extra-, биография автора тоже любопытна. Кто бы написал книгу о нем.)
robot_marvin   обратиться по имени Четверг, 12 Сентября 2013 г. 19:13 (ссылка)
-Extra-, Симмонс хорош, но после "Гипериона" он сдал, имхо. Китс - обязательно стоит его томик открыть, он того стоит)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 13 Сентября 2013 г. 12:59ссылка
robot_marvin, я пробовала раньше читать Китса - не пошел. НАдо еще раз попробовать. Некоторые авторы приходят к нам в определенном возрасте... Наверное, надо оригинал читать, хотя староанглийский одолеть тоже еще то задание...
Перейти к дневнику

Пятница, 13 Сентября 2013 г. 17:30ссылка
-Extra-, как альтернатива - есть отличные русские переводы практически всех англиских поэтов эпохи романтизма, но если говорить об оригиналах, мне очень тяжело дались Блейк и Кольридж, Китс, Шелли, Байрон - уже проще, ну а Эдгар Алан По (не знаю, корректно ли его причислить именно к английским романтикам, но к англоязычным - точно) уже шел на "ура".
Что до Симмонса -"Гиперион" писался с явной оглядкой на Чосера, может быть, столь высокая планка (Китс в крпридачу) и заставила писателя выложиться.
А дальше - пошла хорошего уровня, но все-таки science fiction...
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Сентября 2013 г. 13:42ссылка
robot_marvin, снимаю шляпу перед твоими литературными познаниями, вот ты молодец...
la_belle_femme   обратиться по имени Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 02:39 (ссылка)
Из последних: Грегори Робертс "Шантарам", Шлинк "Летние обманы" и "Прощание с иллюзиями" Познера. Все абсолютно разные, но по-своему прекрасны!
Ну и, конечно, Фицджеральд, Кундера, Экзюпери,...- всегда вне конкуренции:)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 16:44ссылка
la_belle_femme, первые два прочту. Спасибо за рекомендацию. :)
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку