-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Van_Kap

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.07.2008
Записей: 515
Комментариев: 529
Написано: 1381

Комментарии (0)

Басовский, Наум Исаакович – стихотворные переложения библейских текстов

Дневник

Вторник, 23 Августа 2016 г. 07:23 + в цитатник
Капля_Иван (Van_Kap) все записи автора

Наум Исаакович Басовский – Биография

Наум Исаакович Басовский родился 7 мая 1937 года в Киеве – поэт, переводчик. Окончив Киевский педагогический институт, три года работал учителем физики и математики в сельской школе на Украине. С 1962 г. жил в Москве, работал в области технической акустики. В феврале 1992 года репатриировался в Израиль. В настоящее время живёт в г. Ришон ле-Цион, до 2007 г. продолжал работать в области технической акустики.

В 2008 году в московском издательстве “Водолей Publishers” издан большой (656 стр.) сборник Наума Басовского “Анфилада”, представляющий собой фактически его избранное за полвека – с 1957 по 2007 годы (творческое наследие поэта велико – более 1600 стихотворений и более 30 поэм). В том же году российско-израильское издательство “Даат/Знание” опубликовало книгу Наума Басовского “Из ТАНАХА. Стихотворные переложения” (390 стр.)


О стихотворных переложениях библейских текстов

Наконец, ещё об одном направлении моей работы с библейскими текстами. Летом 2000 года я попробовал силы в стихотворных переложениях из Книги Псалмов – Теиллим в еврейской традиции (иногда пишут Теhилим). Подробное вчитывание в эти уникальные поэтические создания стало для меня высоким вдохновляющим фактором: пять с половиной лет переложение псалмов занимало большую часть моего времени и давало ощущение причастности к самым высоким страницам еврейской истории и культуры; но прежде всего – это приобщение к красоте нашей древней поэзии. Можно только удивляться и удивляться тому, что три тысячелетия назад (учёными доказано, что древнейшее ядро текстов Книги Псалмов восходит к эпохе Первого Храма) еврейский гений создал поэтические произведения, которые по яркой образности, лаконичности выразительных средств, силе эмоционального и интеллектуального воздействия не только не уступают лучшим образцам современной мировой поэзии, но в чём-то до сих пор недостижимы.

Рубрики:  Замечательные люди
Иврит

Метки:  
Комментарии (0)

Фрима Гурфинкель – переводчик с иврита на русский язык священных текстов и комментариев к ним

Дневник

Понедельник, 22 Августа 2016 г. 13:22 + в цитатник
Капля_Иван (Van_Kap) все записи автора
Легендарная Фрима
Автором первого в истории перевода на русский язык комментария Раши к Торе стала в конце 70-х новая репатриантка из СССР Фрима Гурфинкель.
Классический комментарий Рабейну Шломо Ицхаки к Торе был написан более 900 лет назад и переведен на многие языки. И только на русском языке ни одна из предпринимаемых прежде попыток перевода не увенчалась успехом. А молодая еврейская женщина, не знавшая до приезда в Израиль ни одной ивритской буквы, с мастерством и вдохновением выполнила то, что до неё не смогли сделать знатоки иврита и Торы.

Биографические сведения
Фрима Гурфинкель, знаменитый переводчик священных текстов Танаха в свете классических комментариев, на русский язык.
Родилась в 1950 году. В 1972 году закончила Киевский институт иностранных языков. Репатриировалась в Израиль в 1974 г. В 1975–1976 гг., она продолжила учёбу на факультете сравнительного литературоведения в Иерусалимском Университете. В период с 1975 по 1997 год изучала ТаНаХ и классические комментарии к нему у профессора Нехамы Лейбович. Первые переводы Фримы Гурфинкель вышли в свет в 1976 г.

В начале пути
Однажды в пустыне, в том месте, где холмы мягко расходились во все стороны и рождалось впечатление развилки и столбовой дороги, я увидела колодец. Обнесённый деревянной оградой, с ведром на верёвке, опущенной вниз, он простоял здесь три тысячи лет. Вокруг него было живое зелёное плато, как всегда возле воды в пустыне. Здесь останавливались караваны. И путники бросались к колодцу, черпали воду, пили сами, поили верблюдов и лошадей.
Когда-то пастухи вырыли этот колодец, пробили в песках пустыни путь к воде. И вот теперь она поила страждущих в дальней дороге.
Кому-то дано быть первым на пути к живому источнику, пробиться к нему самому и оставить тем, кто идёт следом...
Рубрики:  Замечательные люди
Иврит

Метки:  
Комментарии (0)

“Самовыживание-6”: зелёные проростки пшеницы

Дневник

Воскресенье, 29 Января 2012 г. 00:05 + в цитатник
Рубрики:  Замечательные люди
Питание

Метки:  
Комментарии (0)

“Смерть” Владимира Тараненко

Дневник

Суббота, 26 Ноября 2011 г. 16:22 + в цитатник
Рубрики:  Замечательные люди

Метки:  
Комментарии (3)

Максим Мейстер | “Записная книжка писателя”

Дневник

Пятница, 25 Ноября 2011 г. 14:47 + в цитатник
Рубрики:  Замечательные люди

Метки:  
Комментарии (0)

Mr KriWlan, учитель каратэ

Дневник

Воскресенье, 22 Мая 2011 г. 10:58 + в цитатник
Рубрики:  Замечательные люди

Метки:  
Комментарии (4)

YOGA.UA — Наташа Коваленко

Дневник

Воскресенье, 22 Мая 2011 г. 09:14 + в цитатник
Рубрики:  Ведическая культура/Йога
Замечательные люди

Метки:  
Комментарии (0)

Свамини Мата Ананда Радха Гира

Дневник

Четверг, 19 Мая 2011 г. 06:32 + в цитатник
Рубрики:  Замечательные люди

Метки:  
Комментарии (3)

Семинар ''Мантра-медитация'', Мередов А.Н.

Дневник

Суббота, 13 Февраля 2010 г. 23:52 + в цитатник
Капля_Иван (Van_Kap) все записи автора
Алексей Николаевич Мередов

Мередов Алексей родился в 1974 году в городе Москве. С самого раннего детства его интересовала духовная мудрость Востока. Это послужило тому, что уже в возрасте 16 лет он принял сан монаха, поселившись в одном из ведических монастырей. С тех пор он начал углубленно изучать древнейшие Ведические писания. Через семь лет духовной практики он получил высокий титул брахмана от духовного учителя Прабхавишну Свами Махараджа, который принадлежит к древней цепи ученической преемственности Брахма-Гаудия-Вайшнавской сампрадаи. Алексей получает духовное имя Атма-сваруп. В Индии этот титул очень редко присуждают людям с Запада. Путешествуя по всей Индии он изучал древнее наследие Вед и общался со святыми мудрецами.

Читать далее...
Рубрики:  Ведическая культура/Мантры
Ведическая культура/Алексей Мередов
Замечательные люди

Метки:  

 Страницы: [1]