Некрономикон: В поисках информации |
| В Википедии есть портал «Лавкрафтовские ужасы» |
Некрономикон (англ. Necronomicon) — название вымышленной книги, придуманной Говардом Лавкрафтом и часто упоминаемой в литературных произведениях, основанных на мифах Ктулху. Некоторые верят в существование настоящего древнего манускрипта, называющегося Некрономикон и более или менее удовлетворяющего описанию Лавкрафта.
Содержание |
Лавкрафт часто ссылался на вымышленные книги в своих произведениях, что впоследствии стало распространённой практикой среди писателей-фантастов — таких, как, например, Хорхе Луис Борхес и Уильям Голдман. Впервые «Некрономикон» упоминается в рассказе Лавкрафта «The Hound», написанном в 1923 году, а первый намёк на неё (или похожую книгу) появился уже в «Показаниях Рэндольфа Картера» (1919). Описание «Некрономикона» гласит, что книга опасна для чтения, ибо может повредить физическому и психическому здоровью читающего. Поэтому во всех библиотеках она хранится за семью замками.
Как у Лавкрафта зародилось это название — неясно. Сам он объяснял, что оно пришло к нему во сне.[источник?] Возможно, оно было навеяно произведением Эдгара По «Падение дома Ашеров», а также незаконченной астрономической поэмой древнеримского поэта Марка Манила «Астрономикон». В своё время многие полагали, что Лавкрафт был вдохновлён сборником рассказов Роберта Чемберса «Король в жёлтом»[источник?], однако сейчас считается, что Лавкрафт прочёл эту книгу только в 1928 году.
Первоначальное название книги, придуманное Лавкрафтом, звучит как Аль Азиф (Al Azif) (в арабском это словосочетание означает звуки, издаваемые цикадами и другими ночными насекомыми, которые в фольклоре часто именуются беседой демонов, что связывает эту книгу с историей сатанинских аятов), а её создание приписывается безумному арабу Абдулу Альхазреду (Abdul Alhazred). Среди прочего в книге содержатся имена Древних, их история, а также методика их призывания.
Согласно Лавкрафту, «Некрономикон» был написан Альхазредом в Дамаске, около 730 г., с тех пор было сделано несколько переводов на разные языки. Греческий перевод, от которого пошло наиболее известное название книги, был выполнен вымышленным православным учёным Теодором Филетом в Константинополе приблизительно в 950 году. Оле Ворм (датский филолог, реальная историческая личность, ошибочно помещённый Лавкрафтом в XIII век), перевёл «Некрономикон» на латынь и заметил в предисловии, что арабский оригинал утерян. Этот перевод был издан дважды, первый раз в XV веке готическим шрифтом, очевидно, в Германии, второй раз в XVII веке, вероятно, в Испании.
Латинский перевод привлёк к «Некрономикону» внимание, и в 1232 году он был запрещён папой Григорием IX. Греческий перевод, отпечатанный в Италии в первой половине XVI века, вероятно, погиб при пожаре, уничтожившем библиотеку Пикмена в Салеме. Свой экземпляр якобы имелся у английского учёного и мага Джона Ди, и полагают, что он сделал и английский перевод, который дошёл до наших дней лишь в отрывках.
Критики часто упрекают Лавкрафта в использовании «Некрономикона» как deus ex machina в своих произведениях, упоминании его везде, где только рассказчик заводит речь об оккультизме, и неважно, насколько рассказчик в оккультизме разбирается. Однако это больше характерно для авторов стилизаций и имитаций Лавкрафта, чем для него самого. За исключением протагонистов в «Ужасе Данвича», все персонажи произведений Лавкрафта, читавшие книгу Безумного Араба, приходят к ужасному концу.
В «Хребтах Безумия» практически все участники антарктической экспедиции читали «Некрономикон», однако то, что разнообразная группа геологов, биологов и инженеров имела какую-то причину прочесть такую необычную книгу, кажется маловероятным. Возможное объяснение кроется в связи экспедиции с Мискатоникским университетом, который известен своей оккультной библиотекой, в которой, в частности, хранится экземпляр «Некрономикона». Этой книгой интересуются те, кто стремится расширить свой кругозор, как студенты, так и преподаватели. Следовательно, то, что участники экспедиции читали эту книгу — не совпадение, и это тесно связано с их дальнейшей судьбой в Антарктике. К тому же, судьба Денфорта, единственного прочитавшего книгу от начала до конца, оказалась куда хуже, чем у остальных, читавших бессистемно.
Согласно произведениям Лавкрафта, существуют несколько экземпляров «Некрономикона» (в отличие от более поздних имитаторов, которые упоминают один экземпляр, появляющийся в разных местах), которыми владеют различные учреждения и люди. «Некрономикон» хранится в Британском музее, Национальной библиотеке Франции, библиотеке Гарвардского университета, университете Буэнос-Айреса и в библиотеке вымышленного Мискатоникского университета в таком же вымышленном Аркхеме, штат Массачусетс. Последнее издание — это латинский перевод Оле Ворма, отпечатанный в Испании в XVII веке.
Другие экземпляры хранятся у частных лиц. Книга Уилбура Уотли («Ужас Данвича») пропала после его смерти. Экземпляр Джозефа Карвена («Случай Чарльза Декстера Варда») был почти наверняка уничтожен теми, кто приходил убить его. Экземпляр Харли Уоррена (неизвестно, был ли это «Некрономикон», но очень похоже на то) был унесён им с собой в его экспедицию и разделил его судьбу («Показания Рэндольфа Картера»).
Лавкрафт писал о значении названия в переводе с греческого: nekros (мертвец), nomos (закон), eikon (образ, воплощение). Таким образом, название означает: Воплощение закона мёртвых. Более прозаичный (и вероятно, более правильный) перевод через спряжение nemo — «Что касается мёртвых». Другой вариант звучит как «Знание мёртвых» — necros (мертвец) и gnomein (знать), учитывая вполне допустимое выпадение g.
В греческих изданиях Лавкрафта приводятся ещё примеры вариантов перевода.
Хотя Лавкрафт настойчиво утверждал, что «Некрономикон» — это чистая выдумка, находилось множество людей, веривших в его реальность. Даже при своей жизни Лавкрафт получал письма от поклонников, пытавшихся выяснить «правду» о «Некрономиконе». Иногда шутники выставляли его на продажу в книжных магазинах или выпускали фальшивые библиотечные каталоги.
Грань между вымыслом и реальностью была ещё больше размыта в конце 1970-х, после выхода в свет книги под названием Grimoirium Imperium, претендующей на звание перевода настоящего «Некрономикона». Другой «Некрономикон», выпущенный под псевдонимом Симон, был слабо связан с вымышленной мифологией Лавкрафта и базировался больше на шумерской мифологии. Позднее он выходил под названием «Некрономикон Симона». Начало предваряется предисловием Джона Ди, известного алхимика и некронома XVI века, который якобы перевел её с арабского на английский и латынь и издал в Риме в 1608 году. Эта же книга известна как «Некрономикон Кроули», поскольку, согласно одной из легенд, текст её был передан Лавкрафту его женой Соней Грин, которая якобы незадолго до этого была любовницей знаменитого мага.
Вульгарная мистификация на тему «Некрономикона» под названием «Liber Logaeth» была выпущена писателем и исследователем паранормального Колином Уилсоном, утверждавшим, что это компьютерная расшифровка найденного им зашифрованного текста. Она ближе к лавкрафтовской мифологии и даже включает в себя цитаты из его произведений, но вместе с тем пестрит анахронизмами. Кроме того, подлинный текст «Liber Logaeth», действительно написанный Джоном Ди на енохианском языке, не имеет отношения к «Некрономикону» ни по объёму, ни по содержанию.
Третьей книгой очень близко примыкающей к серии Некрономиконов является книга «Тайны Червя» — De vermis mysteriis. Истоки первого издания весьма сумрачны. Она приписывается римскому легионеру Тэрцию Сибелиусу (р. 280), который долгое время находился в составе легионов, расквартированных в Египте и Азии, где встретил чернокожего мага по имени Талим, воззрения которого якобы и составили манускрипт. Согласно легенде из Рима, где жил Сибелиус после отставки, его записи были перевезены в Британию, где оказались утеряны в библиотеке какого-то замка. Обнаружил манускрипт Сибелиуса уже в XVII веке один монах, который вывез его в Рим около 1680 г. Первое широко известное издание вышло в 1932 году. К мифологии этой книги примыкает и текст «Книги Дагона», якобы написанной жрецами Древней Ассирии в XV тыс. до н. э.
Очень малоизвестно издание «Некрономикон Гигера»(1977), собрание картин, написанных швейцарским художником Гансом Гигером (создателем прототипа чудовищ для фильма «Чужой»), под впечатлением Некрономикона и изрядных доз ЛСД. Существует и ряд других Некрономиконов (ДеКампа, Квина, Рипеля и пр., а также т. н. Текст Р'Льеха).
Исторические «Книги Мёртвых», такие как Древнеегипетская Книга мёртвых или тибетская Бардо Тодол иногда описывались в качестве «настоящего» «Некрономикона». Их отнюдь нельзя смешивать с «Некрономиконом» Лавкрафта, так как они предназначены для того, чтобы помочь мёртвым в их загробной жизни, а не для того, чтобы живущие призывали мёртвых для своих нужд, хотя Лавкрафт, возможно, придумывал свой «Некрономикон» под их влиянием.
Другим возможным источником «Некрономикона», по мнению современных магов Ордена Восточных Тамплиеров[1], могла служить книга «Пикатрикс» (Picatrix, арабск. Гайят аль-Хаким), приписываемая Масламе ибн Ахма аль-Магрититу. Эта книга по магии была написана по-арабски около 1000 года и переведена на латынь для кастильского короля Альфонсо Мудрого в 1256 году. Книга состоит из четырёх глав и содержит обширные сведения по астральной и талисманной магии. Любопытно, что в ней содержится сообщение о некоем таинственном городе Адоцентине, будто бы основанном в Египте Гермесом Трисмегистом. В средние века книга ценилась очень высоко, но cчиталась «черномагической». К примеру, французский король Генрих III (XVI век), позволив Агриппе д’Обинье ознакомиться с ней, взял с него торжественную клятву не делать с книги копии.
Колин Уилсон, автор одного из «Некрономиконов», в качестве возможного прототипа указывает «Рукопись Войнича», однако, кроме зашифрованности обеих книг и общей магической направленности, других параллелей между этими текстами, по-видимому, нет.
Некрономикон показан в нескольких фильмах, так или иначе касающихся творчества Лавкрафта:
Некоторые параллели с Некрономиконом имеет таинственная тетрадь в фильме Книга Теней.
Если поднимать вопрос о реальности Некрономикона, и всего упоминающегося в нём, то достаточно лишь обратиться к письмам самого Лавкрафта:
К Эдвину Байрду (3 февраля 1924): Было время, когда я собрал небольшую коллекцию Восточных гончарных изделий и предметов искусства, объявив себя правоверным Магометанином, и назвался «Абдул Альхазред» — имя, которое, как вы можете заметить, я использую, как автора мифического произведения «Некрономикон», упоминающегося во многих моих историях…
К Роберту И. Говарду (14 августа 1930): Относительно торжественно процитированных циклов мифов Ктулху, Йог-Сотота, Р’льеха, Ньярлатотепа, Наг, Йиба, Шаб-Ниггурата, и т. д. и т.д — признаюсь, что это полностью моя выдумка, подобно густонаселенному и разнообразному пантеону Пеганы Лорда Дансани. Причиной их отражения в работе доктора де Кастро является то, что вышеуказанный джентельмен является моим клиентом — я просматриваю его работы — и в них я для развлечения вставил эти ссылки. Если кто нибудь из других моих клиентов разместит свои работы в W.T. (Weird Tales, Сверхъестественные Рассказы — журнал, где печатался Лавкрафт — прим. пер.), вы возможно обнаружите еще больший разгул культов Азатота, Ктулху и Великих Древних! Некрономикон безумного араба Абдула Альхазреда — также нечто, должное все же быть написано, чтобы стать реальностью. Абдул — любимый персонаж моих фантазий; на самом деле, так я называл себя в возрасте пяти лет, будучи большим любителем Арабских Ночей в переводе Эндрю Ланга. Несколько лет назад я сделал псевдо-историческое описание жизни Абдула, и постигших его отвратительную и непредставимую рукопись «Аль Азиф» и ее переводов превратностей после его смерти… — описание которому я буду следовать в последующих моих ссылках на эту темную и проклинаемую книгу. Я долгое время ссылался на определенные выдержки из Некрономикона — действительно считая неплохим развлечением придание правдоподобия этой искусственной мифологии путем обширного цитирования. Тем не менее, пожалуй стоит написать мистеру О’Нейлу и разуверить его относительно белого пятна в его мифологической эрудиции!
К Роберту И. Говарду (4 октября 1930): …Я прочитал «Арабские ночи» в пятилетнем возрасте. В те дни я часто надевал тюрбан, рисовал себе бороду горелой пробкой и называл себя именем (одному Аллаху известно, где я его выкопал!) Абдул Альхазред — которое я впоследствии использовал, в память о былых днях, как имя гипотетического автора гипотетического Некрономикона!
К Роберту И. Говарду (7 мая 1932): Что касается написания Некрономикона — хотелось бы мне иметь достаточно энергии и изобретательности для его создания! Боюсь, это будет сложная задача, ввиду разнообразия ссылок и намеков, сделанных мной за все время! Я мог бы, конечно, выпустить сокращенный Некрономикон — содержащий отрывки, которые будут считаться по крайней мере разумно безопасными для прочтения человечеством! Так как Черная Книга фон Юнтца и поэмы Джастина Джеффри уже продаются, мне, пожалуй, стоит задуматься об обессмерчивании старого Абдула!
К Роберту Блоху (9 мая 1933): Кстати, нет никакого «Некрономикона безумного араба Абдула Альхазреда». Этот адский и запрещенный том — суть образная моя концепция, которую другие из группы W.T. также использовали для фона в произведениях.
К Роберту Блоху (9 мая 1933): Что касается «Некрономикона» — трижды использованные за последний месяц намеки на него вызвали невероятное количество запросов относительно истинности и возможности получения работ Альхазреда, Эйбона и фон Юнтца. В каждом случае я искренне сознавался в подделке.
К мисс Маргарет Сильвестр (13 января 1934): Относительно Некрономикона — я должен признаться, что этот чудовищный том — просто вымысел моего собственного воображения! Изобретение ужасных книг — любимое времяпрепровождение приверженцев сверхъестественного, и… многие из постоянных корреспондентов W.T. могут похвастаться таковыми — хотя может быть, что хвастаться тут нечем. Использование созданных друг другом демонов и воображемых книг в своих историях скорее развлекает различных авторов — так что Кларк Эштон Смит часто говорит о моем Некрономиконе, в то время как я обращаюсь к его Книге Эйбон … и так далее. Это объединение ресурсов позволяет создать псевдо-убедительный фон темной мифологии, преданий, и библиографий — хотя, конечно, ни один из нас не имеет желания фактически вводить в заблуждение читателей.
К Роберту Барлоу (14 августа 1934): … P.S. Только что получил еще два запроса о реальности Некрономикона!
К Вильяму Фредерику Ангеру (14 августа 1934): Относительно ужасного Некрономикона безумного араба Абдула Альхазреда — признаюсь, что и зловещий том и его проклинаемый автор — есть не что иное как плоды моего воображения — как и злые сущности: Азатот, Йог-Сотот, Ньярлатотеп, Шаб-Ниггурат. Тсатоггуа и Книга Эйбон — изобретения Кларка Эштона Смита, в то время как Фридрих фон Юнтц и его чудовищные Unaussprechlichen Kulten порождены плодотворным воображением Роберта И. Говарда. Забавляясь созданием убедительного цикла выдуманного фольклора, вся наша банда часто ссылается на созданных другими ее членами демонов, приобретших статус домашних любимцев; так например Смит использует моего Йог-Сотота, а я использую его Тсатоггуа. Также, порой я вставляю пару собственных демонов в просматриваемые, или написанные мной в соавторстве рассказы других профессиональных клиентов. Таким образом наш черный пантеон приобретает обширную гласность и псевдо-авторитетность, которую иначе бы не получил. Однако, мы никогда не пытаемся свести все к фактическому обману, и всегда старательно объясняем вопрошающим, что это — 100%-ая фантазия. Чтобы избежать двусмысленности в моих ссылках на Necronomicon, я составил краткую историю его 'создания'… Это придает ему своего рода дух правдоподобия.
К Виллису Коноверу (29 июля 1936): Теперь коснемся «ужасных и запретных книг» — я вынужден сказать, что большинство из них абсолютно вымышлено. Нет и никогда не было никакого Абдула Альхазреда и Некрономикона, поскольку я придумал эти имена сам. Роберт Блох был озарен идеей о Людвиге Принне и его «De Vermis Mysteriis», а Книга Эйбона — изобретение Кларка Эштона Смита. Покойный Роберт И. Говард ответственен за Фридриха фон Юнтца и его «Unaussprechlichen Kulten»… Относительно реально существующих книг по темной, оккультной, и сверхестественной тематике — по правде говоря, их количество невелико. По этой причине намного больше удовольствия приносит изобретение мифических работ, таких как Некрономикон и Книга Эйбона.
К Гарри О. Фишеру (конец февраля 1937): Имя «Абдул Альхазред» придумал для меня кто-то из взрослых (я не могу вспомнить, кто именно), когда мне было 5 лет, и после прочтения Арабских Ночей я страстно возжелал стать арабом. Годы спустя мне пришло в голову, что будет забавно использовать его в качестве имени автора запретной книги. Название Некрономикон… пришло ко мне во сне.
Хотя Лавкрафт, возможно, желал, чтобы его читатели порой сомневались в нереальности Некрономикона, он всегда признавался в вымышленности книги если его об этом спрашивали.
Метки: мистика мифы таро тайна некрономикон |
Дуэльный кодекс: «Душа - Богу, сердце - женщине, долг - Отечеству, честь - никому!» |

Метки: история право этикет честь дуэльный кодекс |
Пластилиновый сад и Сказочный домик |
Вот такая сказочная полянка получилась у меня. Домик, лесовичок, колодец и дерево из глины, а "листья" и "трава" покрасила поролон гуашью,нарвала кусочками и приклеивала.
Метки: занятия с детьми домик пластилин сказочный домик |
Кёнигсберг-Калининград: История города |
Ненавязчиво о прошлом города
Калининград - город под пеленой дождей и туманов, с буйным цветением каштанов и фонтанами, окатывающими спасительной прохладой в дни стоячего горячего воздуха.
| Город с тихими улочками и шумными проспектами, с кораблями и яркими манящими вечерними огнями, безлюдный и многоликий... Он приятно удивляет каждого приехавшего из крупного мегаполиса обилием зелени. |
![]() |
Калининград - это и современные постройки, и отреставрированные старинные особняки, и монументальные здания, напоминающие о богатой истории города.
![]() Королевский замок (довоенный снимок) |
Первые упоминания о Кенигсберге, а именно так назывался город до Второй Мировой войны, приводятся в рукописных документах, датируемых 1256-м годом. В них говорится, что сложенные из бревен дома, сгрудившиеся вокруг крепости рыцарей тевтонского ордена, были построены на месте Твангесте - разрушенного прусского поселения. Из тех же древних хроник известно, что основателем Кенигсберга можно считать графа фон Верт Вертгайнина (или Поппо фон Остерна). Однако свое имя город приобрел только 13 июня 1724 года после того, как король Фридрих Вильгельм I объединил располагавшиеся на берегах реки Прегель Альгштадт, Лёбенихт и островной Кнайпхоф в один - Кенигсберг. |
Это был утопающий в зелени город с большим количеством чистых ручьев и озер, с узкими улочками Кнайпхофа (ныне - острова, где расположен Кафедральный собор) и с раскидистыми каштановыми аллеями роскошного района Анамиенау (ныне район улицы Кутузова), великолепие которого можно наблюдать и по сей день.
![]() Остров Кнайпхоф (довоенный снимок) |
Центр Кенигсберга: 1 - остров Кнайпхоф, который омывают воды реки Прегель; 2 - Кафедральный собор; 3 - в этом месте сегодня проходит Московский проспект; 4 - Здание биржи (сегодня здесь Дворец моряков); 5 - сегодня здесь Спортивный дворец "Юность". |
|
Город славился современным морским портом, где швартовались суда из всех стран мира, в том числе и пароходы из России, снабжавшие Кенигсберг отборным зерном. Это был и культурный центр, университет которого "Альбертина" славен тем, что дал столько выдающихся ученых, сколько не дал ни один другой университет Европы. |
![]() Причалы Кенигсберга (довоенный снимок) |
![]() Здание КГТУ (ранее здание земельного и административного судов) |
Управление ФСБ (ранее полицейский президиум и гестапо)![]() |
Печально то, что многие здания старого города никогда не смогут быть восстановлены. Однако в Калининграде все-таки сохранились сооружения первой половины 20-х годов: полицейский президиум (ныне Управление ФСБ), Северный вокзал, здание земельного и административного судов (ныне корпус университета) и др. |
![]() Разрушенный собор |
Одним из таких сохра-нившихся шедевров северной готики является Кафедральный собор. Согласно документальным источникам, собор был заложен в 1297 году, но строительство по ряду причин было затянуто, и только 13 сентября 1333г. гроссмейстер Лютер фон Брауншвейг дал разрешение на продолжение работ. | Восстановленный Кафедральный собор![]() |
Храм посвящался Деве Марии и Св.Адальберту. Здание, построенное из красного кирпича с высокими стрельчатыми окнами, проемы которых имели узорчатые переплеты с орнаментальной композицией из стекла, сочетал в себе простоту и монументальность, а также готическую устремленность ввысь. Стены пяти пролетов храма были украшены огромными щитами захороненных здесь гроссмейстеров.
Храм пострадал во время Второй Мировой войны, но сейчас считается восстановленным. Он служит музеем, также там проходят концерты классической и духовной музыки.
Еще один шедевр новой готики - католическая церковь святого семейства, которая была построена в 1904-07 годах знаменитым немецким архитектором того времени Фридриком Хайтманом. Она является наиболее значительным из его творений. Сейчас там находится филармония с большим трехмануальным органом. Орган был восстановлен по образцу старинного, разрушенного во время войны.
![]() |
Сохранившееся здание Историко-художественного музея было ранее городским холлом. Это здание было построена специально для проведения вечеров классической музыки. |
| Холл располагался у Замкового пруда (Нижнее озеро) - одного из самых живописных уголков Кенигсберга. Здесь во время праздников и фейерверков студенты любили кататься на лодках, а теперь каждый желающий может посидеть в тихих кафе у озера и прокатиться на катамаранах, почувствовав прежнюю атмосферу. |
|
![]() |
![]() Здание фондовой Биржи. Ныне Дворец моряков |
Лев у входа Биржи![]() |
Полностью сохранилось и здание Биржи, построенное в 1875 году на 2002 деревянных сваях, каждая из которых обвернута медным листом. Стиль, в котором построена Биржа - флорентийский ренессанс.Это декоративные колонны с капителями между окнами, а также балюстрады, придающие зданию торжест-венность и монументапьность. |
Перед парадным входом располагается широкая лестница с двумя львами у основания, держащими в лапах гербы Кенигсберга и купечества. Сегодня в бывшей фондовой бирже разместился Дворец культуры моряков.
![]() |
Достопримечательность города - скульптурная группа "Борющиеся зубры" - подарок прусского министерства культуры. Автор - скульптор Август Гауль. Скульптуре было дано название "Прокурор и защитник" в связи с тем, что в 1914 году за ней было построено здание земельного и административного судов (на фото слева). Сейчас сейчас разместился Калининградский государственный технический университет. В этом месте молодежь имела свой обычай: юноши подтягивались на спор на хвостах животных. Прошло столетие и скульптуру стали называть просто "Быки", а расположенный у фонтана сквер - площадь "у быков". Изменился и обычай, который описал в своей балладе местный бард Андрей Преголин. |
| И есть здесь обычай - С вульгарностью бычьей Геройски воюет родной институт. Их ядра на пасху В пурпурную краску Малюет веселый студенческий люд. |
|
![]() |
Хотя город является российским, однако архитектурные корни его немецкие, поэтому можно утверждать, что Калининград - это смешение двух культур, это своеобразный культурный гибрид, сочетающий в себе, с одной стороны, немецкую пунктуальность, точность, выверенность, с другой - русскую чувственность.
В 2007 году исполнилось 200 лет битвам при Прейсиш-Эйлау (ныне Багратионовске) и под Фридландом (ныне Правдинском).
Метки: история архитектура Калининград кёнигсберг |
Калиниград - Кёнигсберг |
Метки: история архитектура кёнигсберг калиниград |
Архитектурная ностальгия: Художник Guy Gantner Choi |
Метки: архитектура художник guy gantner choi |
Умная книга: " Головоломки профессора Головоломки " |
Метки: головоломки логика занятия с детьми книга головоломок |
Магия образов в картинах мастера Dan dos Santos! |


Метки: игры фэнтези фантастика художник мтг magic the gathering dan dos santos |
Художник 3D миров Дмитрий Савинов |
Метки: фэнтези фантастика художник дмитрий савинов |
История создания фортепиано |



Метки: музыка музыкальные инструменты фортепиано орган клавесин клавикорд |