(и еще 356 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
ipernity la perdita generacio skype ЖЗЛ английский арабский бронштейн гончаров григорьевский журнал заменгоф испльзование эсперанто использование эсперанто китай китайский клод пирон клуб ek masi клуб leo tolstoj книга колкер кубинка курс эсперанто личное наши недостатки новости одесса песни песни на эсперанто политика проекты пропедевтика пылесос рабочее радио русский сетевые споры советы статистика субтитры телепередача фантастика фестиваль языков фильм фильмец финская победа церковь шаблон эсперанто юмор жизни языки
китайский пейджер и смайлики |
Дневник |
Да, русский язык у нас всё более и более засоряется американизмами. Не приёмная, а ресепшен, не продавец, а мерчендайзер, не начальник, а менеджер. Ужас! Да, ЦРУ чётко работает, убивая в нас всё русское ... Нет - нам надо брать пример с китайцев - они не заимствовали за 10000 лет ни одного слова ни из какого языка! Вот как надо беречь свою национальную культуру! Но.. смайлики-то ... Они же - просто выразители эмоций и они не зависят от национальности. Пожалуй, смайлики - это единственное "эсперанто" которое понимают все - и этот "язык" я приветствую - он объединяет людей всего мира. Давайте будем бороться с засилием американизмов в русском языке, но не со смайликами...
Метки: эсперанто китайский |
Видео-запись: Гарри Гаррисон и эсперанто в TV репортаже |
![]() 703 просмотров |
![]() |
Это видео к сообщению в моём дневнике, касающемуся визиту Гарри Гаррисона в Москву. См.: http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post75671722/ |
Метки: гаррисон юмор жизни эсперанто |
Гарри Гаррисон пьет пиво на эсперанто |
Дневник |
Текст за кадром:
— Пива в баре он может попросить на 17 языках мира, свободно говорит на 8. В том числе на эсперанто, одним из создателей которого считается по праву.
Гарри Гаррисон: — Granda plezuro esti ĉi tie. Mi dankas vin.
Текст за кадром:— Что Вы сказали?
Гарри Гаррисон: — Я сказал: "Спасибо моим Российским читателям" на универсальном языке эсперанто, который состоит из всех языков мира сразу. Этот язык объединяет мир.
Метки: пиво английский эсперанто гаррисон наши фильмец |
Заменгоф о новых идеях |
Дневник |
У всех идей, которые играют важную роль в истории человечества, одна и та же судьба: современники встречают их не только с заметно упорным недоверием, но даже с какой-то необъяснимой враждой; пионеры этих идей должны много сражаться и много страдать; на них смотрят как на безумных людей, по-детски глупых, или даже наконец прямо как на людей совершенно бесполезных. В то же время люди, которые занимаются всякой бесцельной и бесполезной бессмыслицей, если только она в моде и соответствует обычным идеям толпы, наслаждаются не только всеми благами жизни, но также почетным именем “ученых” или “полезных публичных деятелей”, пионеры новых идей ничего не встречают кроме насмешек и атак; первый встречный, необразованный мальчишка смотрит на них свысока и говорит им, что они занимаются глупостями; первый встречный газетный фельетонист пишет о них “остроумные” статьи и заметки, не беря на себя труда хоть немного узнать, над чем они собственно работают; а публика, которая всегда идет как стадо баранов за крикунами, смеется и хохочет и даже на минуту не задается вопросом, существует ли хотя бы капля логики во всех этих “остроумных” насмешках. Об этих идеях “модно” говорить не иначе, как с ироничной и презрительной улыбкой, потому что так делают также А и В и С, и любой из них боится задуматься серьезно даже на минуту о высмеиваемой идее, ибо он “знает заранее”, что “она кроме глупости не содержит ничего”, и боится, что его самого причислят к числу “этих глупцов”, если он даже на минуту попробует отнестись серьезно к этой глупости. Люди удивляются, “каким образом в наше практичное время могут появиться такие глупые фантазеры и почему их не помещают в сумасшедшие дома”.
Но проходит некоторое время. После долгого ряда битв и мучений “мальчишки-фантазеры” достигают цели. Человечество обогащается одним новым важным приобретением и получает от этого широчайшую и разнообразнейшую пользу. Тогда обстоятельства изменяются. Уже укрепившееся новое дело кажется людям таким простым, таким “само собой разумеющимся”, что люди не понимают, каким образом можно было целые тысячелетия жить без него. Когда потомки читают рассказы о том, как сопротивлялись обсуждаемой идее современники ее рождения, они совершенно не хотят верить и думают, что все это выдумали историки чтоб посмеяться над ушедшими поколениями. “Неужели, говорят они, — весь мир тогда состоял из идиотов? Действительно ли существовали люди, которые выступали против пионеров с такими бессмысленными возражениями и остальные люди молчали, а первый встречный пятилетний ребенок не говорил тем критикам: “господа, вы говорите абсолютно необоснованную, полную чушь, ответ на которую находится перед вашим носом!” ? Совершенно непонятно! Историки, конечно, преувеличивают!”
Метки: пылесос эсперанто заменгоф |
Международные экзамены эсперанто по европейским стандартам |
Дневник |
Метки: эсперанто евросоюз венгрия |
Так сколько слов в ... языке? И какое это имеет значение? |
Дневник |
Поправьте меня, если я не прав. По поиску в яндексе, "… в наиболее полном словаре эсперанто порядка 16000
корней, что образует порядка 80 000 слов, в английском – порядка 500 000 слов, при примерно том же соотношении к
корням." цитата по памяти. За счет чего он лучше?
… лично меня немного раздражает зуд к словообразованию, имеющий место в современном английском языке и тот особый его тип, который нам знаком по словам колхоз и партком.
Но никакого отношения к лексическому богатству или бедности языка это отношения не имеет.
------
Богатством языка принято все же называть разнообразие средств выражения, имеющихся в арсенале говорящего, а не голый объем "терминологических" подсистем языка.
…
…
Метки: сетевые споры английский эсперанто русский количество слов |
Трудности перевода |
Дневник |
flowmaster "я знаю три слова" 2008-04-07 06:49 pm UTC
http://gshadow2.livejournal.com/47311.html?thread=37071#t37071
я назвал эсперанто "уникальным" в ряду других языковых проектов, попыток найти решение языковой проблемы, стоящей перед человечеством. Он сочетает в себе и простоту удивительную, и глубину: возможность передать сложные смыловые оттенки и т.п.
На мой взгляд, то, что просто для изучения, вряд ли может быть изысканным и передавать тонкие оттенки смысла. Кроме того, двойной перевод на и с неродного языка, чем он лучше для понимания, при отсутствии хорошего лексического словаря? Чем два перевода лучше одного?
Но тем не менее, попробуем. Не могли ли вы продемонстрировать мне богатые возможности эсперанто, на примере перевода отрывков русской классической поэзии, традиционного эпоса ... и технического текста?
1.
"И мерцание мелькнувшее
Исчезает за туманами,
Утонувшее минувшее
Возникает над курганами.
Месяц меркнет, омрачается,
Догорающий и тающий,
И, дрожа, ковыль качается,
Точно призрак умирающий."
2. Засвистел Соловей-разбойник по-соловьему, от того посвиста травушки-муравы заплетаются, все лазоревы цветочки осыпаются... Пустил Илья Муромец калену стрелку - выбил Соловью право око со косицею. Взмахнул мечом-кладенцом - легла улочка, отмахнулся - переулочек. Ударил оземь булавой-палицей, расступилась мать сыра земля.
3. Разработка физических основ и оптимизация методов электроинжекционного анализа и проточного фракционирования - однофазной хроматографии в асимметричном ламинарном электроосмотическом потоке. Анализ коэффициентов самодиффузии коллоидных сред, приготовленных методом взмучивания.
На мой взгляд, то, что просто для изучения, вряд ли может быть
изысканным и передавать тонкие оттенки смысла.
Метки: сетевые споры эсперанто перевод |
Видео-запись: Esperanto - Mazi en Gondolando 1 |
Метки: mazi мультфильм esperanto эсперанто иностранный язык мультяшка международный язык видеоурок учебный мультфильм |
Загадочный мультимедийный проект использует эсперанто? |
Дневник |
Метки: эсперанто финская победа фильм |
Медвед (самый-международный язык на практике) |
Дневник |
Наш косноязычный эмигрант объясняет американцу про выборы Медведева, по-английски, со страшным Боратовским акцентом.
Далее в лицах:
Эмигрант: "You know what new Russian president' name means?"
(знаете ли вы, что значит имя нового русского президента?)
Американец: "Medvedev?"
Э: "Yes! Means Beer!" (имеет в виду конечно BEAR (медведь), но вместо этого произносит BEER - пиво)
А: "Beer?"
Э: "Yes! You know, big animal, goes up trees and steals... (да! ну, такое большое животное, которое забирается на деревья и ворует...) ээээ... (пауза - не может вспомнить как по-английски "мед")
А: (делает круглые глаза) "Beer?!"
Э: "Yes! And it... ээээ... consumes it there!"(и жрет его там)
A: "That's freaking gross, man!" (оборачивается к другому американцу) "Hey Fred, d'ya know their new president in Russia climbs trees to suck stolen beer there?!" (перевод: "Эй Фред, ты знаешь, что ихний новый президент в России забирается на деревья чтобы там пить ворованое пиво?")
Метки: юмор жизни пылесос эсперанто |
Суши |
Дневник |
Метки: работа суши эсперанто японский использование эсперанто |
Видео-запись: Gerda k Ridacxulo |
Метки: эсперанто gerda фильм |
Как я использую эсперанто в реальной жизни |
Дневник |
К> Эсперанто,как язык межд. общения привлекает, но вот, насколько он в
К> реале применим и с кем и где общаться на нем, вот это интересно.
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Метки: песни skype эсперанто китайский ipernity использование эсперанто |
Из википедийных замечаний к книге про эсперанто |
Дневник |
==Нужно ли 10 миллионов?==
Мне кажется пороговое значение пользователей для преодоления так называемого системного эффекта может быть существенно снижено если будут приняты некоторые меры.
Мера 1: Допустим эсперанто знет существенный процент людей, и даже эти люди иногда встречаются на улице. Но такого человека совершенно нереально выделить из толпы. Если бы у языка эсперанто был какой-нибудь простой символ, который можно было бы нанести на футболку, кепку или значок, и если бы люди говорящие на эсперанто носили этот символ, то они бы смогли чаще общатся друг с другом. А другие люди бы увидели насколько много людей говорящих на эсперанто и сделали выводы.(Напрашивается аналогия с платежной системой VISA: в наших краях магазинов принимающих карту VISA очень мало, процентов 10, но на дверях каждого такого магазина висит наклейка, по которой сразу видно что здесь карту принимают. В результате пользователи карт могут совершать покупки по картам гораздо чаще чем в 10 процентах случаев.)
: Да есть этот символ: "Зелёная звезда". И носят/носили в всевозможных видах.
Мера 2: Сторонники распространения эсперанто могли бы вести кружки по изучению языка в школах и ВУЗах. В этом случае количество пользователей языка росло бы экспоненциально и быстро превысило пресловутые 10 миллионов. Что-то этой активности не сильно заметно, ни разу не видел объявлений в местных газетах или на заборах. Активность видна только в интернете.
Мера 3: Можно проводить рекламные кампании по популяризации языка. Оплачивать эту рекламу из средств благотворительного фонда специально созданного для популяризации языка. Наверняка среди сторонников распространения эсперанто есть не бедные люди.
Мера 4: Нанять грамотного PR-менеджера корый бы организовал и провел кампанию по популяризации языка.
Андрей
:Джордж Сорос тем и занимается (насколько знаю, он - denaskulo).
Метки: сетевые споры википедия эсперанто пути развития эсперанто |
La perdita generacio * Societo de vivantaj poetoj |
Дневник |
![]() ![]() |
Метки: эсперанто песни на эсперанто la perdita generacio песни |
Большой Китайско-эсперантский словарь и Ipernity |
Дневник |
Метки: эсперанто китайский ipernity использование эсперанто |
Страшный заговор... |
Дневник |
В конце октября я посетил "Фестивале языков в Москве-2" который проводился московским молодежным движением эсперантистов. Фестиваль вроде как бы на поверхности и эмоционально удался на славу, но после него осталось такое чувство, что где-то подвох, особенно с логической точки зрения. Сегодня я нашел ответ на вопрос, в чем этот подвох.
Оказывается, основная цель фестиваля это не "праздник языкового многообразия, культурных различий, межнациональной дружбы и свободного общения, где все языки и народы одинаково уважаемы и интересны" как заявляли организаторы. Всё гораздо проще -- фестиваль делается только с целью пропаганды эспренто и привлечения новых людей к эсперанто движению. То есть пиар эсперанто.
Немного обидно, что дал себя "развести" на такое, даже пригласил на данный фестиваль своих друзей и даже сознательно привел их на презентацию языка эсперанто, чтобы они могли познакомиться с ним. Но, мир не черно-белый, он в градациях данных двух цветов. Справедливости скажу, что на фестивале все же встретил и послушал интересных людей, за что им спасибо.
То есть фестиваль посещать можно под настроение, там временами интересно и встречаются очень граммоные представители различных языков, но не нужно забывать с какой главной целью проводится данный фестиваль...
Метки: эсперанто сетевые споры фестиваль языков |
Клод Пирон о эсперанто |
Дневник |
Метки: фильм английский эсперанто клод пирон |
Эсперанто в России движется в ногу с фантастикой |
Дневник |
"Агенство F-пресс из журнала Если"
Начались съемки экранизации раннего романа Сергея Лукьяненко "Рыцари сорока островов" ... Роман повествует о подростках, над которыми пришельцы осуществляют жестокий психологический эксперимент: помещают на один из сорока островов искусственного архипелага, где каждый остров соединен с тремя соседними узкими мостами. Цель кровавой игры - захватить все острова и получить свободу
Журнал российских эсперантистов REGo (oktobro 2007)
Александр Шевченко рассказывает о ... новостях своей издательской деятельности:
- До начала августа "Impeto" передала в центральные книжные магазины Москвы несколько новых изданий: "Эсперанто за 7 дней" Л. Тухватулинна, Г. Шило; Поэтическая антология "Московские колокола"; "Эсперанто - самая хорошая пропедевтика". Вместе с предыдущими, суммарно у них в продаже уже книги 13-и названий.
- "Импето" подписало контракт с Сергеем Лукьяненко на очередную книгу: "Kavaliroj de kvardek insuloj" (Рыцари сорока островов).
"Агенство F-пресс из журнала Если"
Закончена разработка восемнадцатисерийного телесериала по мотивам повести братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу". Её выполнили ... по заказу компании АМЕДИА - лидера среди фирм, производящих сериалы. На счету АМЕДИИ сверхпопулярные "Моя прекрасная няня, "Кто в доме хозяин?", "Звездочёт", "Не родись красивой", "Татьянин день".
REGo (oktobro 2007)
Адрей Григорьевский (Шумерля): Возобновился учебный сезон в рассылках которые я поддерживаю на серверах Subscribe.ru, Content.mail.ru и Maillist.ru . В сумме на них подписаны почти 7 тыс. человек, многие из которых подписались ещё несколько лет назад, но продолжают оставаться абонентами...
В новом сезоне подписчики получат новый (и, честно говоря, ещё не дописанный мной до конца) ... курс, который называется "Эсперанто изучается в субботу". Он создан по мотивам ... повести братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу".
В фантастическом и приключенческом тексте курса читатели будут постоянно встречать слова на языке эсперанто, которыми должен пользоваться главный герой - сотрудник Научно-исследовательского института чародейства и волшебства (НИИЧАВО). Эсперанто в новой версии повести представлен в качестве современного языка магии, позволяющего "колдовать" качественнее, чем при помощи латыни и других экзотических языков.
Метки: фантастика эсперанто журналы |
Эсперанто изучается в субботу |
Дневник |
(по мотивам сказочной повести А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу». Публикуется впервые)
Глава 1.
(Главный герой, Александр Привалов, работает в НИИ чародейства и волшебства уже месяц. Попал сюда случайно. Кругом волшебники и чародеи, зато он умеет работать с компьютером.)
- Саша, надо срочно напечатать объявление, - сказал мне Витька Корнеев. Заискивающе сказал, что сразу заставило меня насторожиться. Обычно он налетал и требовал.
- Что за объявление, покажи, - скомандовал я. С Корнеевым надо строго, иначе он на голову сядет. А у меня и своей работы выше крыши.
Витька щелкнул пальцами, и на столе передо мной материализовался образ многоцветной афиши с заголовком «Изучайте эсперанто!».
- Я тебе типография что ли, - недовольно сказал я. – У нас и принтера такого формата нет. И эту свою афишу почему не повесишь?
- Это же иллюзия, дурак, - сказал грубый Корнеев. – Кто ж объявление читать будет, если оно фантомное?
- Могу напечатать на матричном, - мстительно заявил я. – Цветные картриджи строжайше запрещены к разбазариванию.
Корнеев задумчиво уставился на меня и вытянул из заднего кармана джинс волшебную палочку. «Сейчас во что-нибудь превратит!», - догадался я и испугался. Не люблю, когда меня во что-нибудь превращают. Это не больно, но психологически неприятно.
- А может быть напечатаем на лазерном? – поспешно спросил я. – Черно-белый, зато все четко. – И формат А3 можно сделать.
- Ладно, пусть будет лазерный, - сказал Витька, убирая палочку. – Только чтобы красиво. Это для Натали, нашей практикантки из Франции. – И слегка смущенно отвел глаза в сторону.
- Почему эсперанто? – спросил я, подтягивая к себе фантомную афишу. Витькины же сердечные дела не моя забота.
- У нее тема курсовой работы: «Использование эсперанто для вербальных формул в магии и чародействе».
Я пробежал глазами текст афиши. «Изучайте эсперанто! - объявлял тот. - Эсперанто – это плановый международный язык, созданный в 1887 году на основе интернациональной лексики и простой, логичной грамматики. На изучение эсперанто нужно столько же недель, сколько лет - на изучение латыни, санскрита, древнееврейского или старославянского языков, обычно применяемых в магии.
Составить простое заклинание на эсперанто можно научиться уже через десять минут занятий!
Эсперанто позволяет выразить любую тончайшую мысль – и этим повышает качество Вашего волшебства!
Эсперанто активно применяется и в немагической жизни – на нем издаются книги, журналы, компакт-диски, есть раздел в Википедии, а в почти каждом крупном городе существует эсперанто-клуб.
Изучайте и применяйте эсперанто!
Ознакомительное занятие в субботу, в 18 ч., в конференц-зале основного корпуса. Ведет мадемуазель Леклерк.»
- Текста многовато, - с умным видом заметил я.
...
Метки: изучение эсперанто фантастика эсперанто григорьевский стругацкие |