У эсперанто большое будущее. Надежда что человеку вставт в одно место чип и он станет понимать все языки это для лентяев. Я случайно зашел на ваш сайт, именно потому что осознал что за эсперанто будущее и оно настанет очень скоро Если китайцы и индусы за это возьмутся и станут продвигать его на государственном уровне, тут все и заговорят
...
Про Карлу, понятия не имею. Смешно. Скорее всего кто-то что-то перепутал при пересказах.
Про строчную букву:
на русском языке "эсперанто" правильно писать с маленькой. Писать Эсперанто, это, словами Вячеслава Иванова, "снобизм. Всё равно что писать "я очень люблю Русский язык"... :))) Русская орфография есть русская, и никакие другие ей не указ. Все названия языков пишутся с маленькой буквы: хинди, английский, фарси, эсперанто, волапюк..."
Правда, некоторые эсперантисты очень любят писать с большой буквы и настойчиво и сознательно пишут именно так, подчеркивая кто что. Одни, что это название языка, другие, из большого пиетета. Но всё же это аберрация.
Большинство без споров принимает общее языковое правило в русском языке. И не тащит в него внутренних заморочек.
Есть и простое объяснение: в самом эперанто то большая буква у слов образованных от Esperanto появилась только потому, что в этом языке уже есть значимое слово esperanto. Означает оно "надеющийся". Слышали о происхождении названия языка эсперанто? В 1887 году он назывался Международный язык -- La lingvo internacia.
В русском же языке такой необходимости ужточно нет. И название самого языка, и уж тем более образованные от него слова, пишутся с маленькой буквы.
Помните, вы писали в проверке урока, что название языка эсперанто нужно писать строчной буквой? А на курсах постоянно с заглавной и тут тоже на памятнике надпись. И как правильнее? Я спрашиваю тут, потому что в текстах уроков сколько вопросов задаю, большинство пропускается без ответа почему-то. А вы обычно так подробно отвечали, я и привыкла к хорошему. Теперь уже и перестала спрашивать, ищу ответы в интернете((
Спасибо за поздравление, очень приятно было прочитать о ваших новостях. Желаю осилить книжку поскорее, и прочитать что-то ещё :)
У Клода Перона, например, неколько интересных книжек на простом эсперанто.
С Днём рождения, Maksimo!
Здоровья, Счастья и Вечной Весны в душе!
А у меня наоборот: как только я начинаю говорить об эсперанто, сразу оказывается, что ещё кто-то из моих друзей с ним знаком или, как минимум, знает пару слов :)
А я сейчас читаю книгу Юлио Баги. Замечательная книга, от рассказов невозможно оторваться! И уже половину текста понимаю без русского перевода. Жалко только, что знание языка получается пассивное - понимаю, а говорить так и не могу пока. Но ещё не вечер, у меня ещё пол-книги впереди :)
Спасибо, что пишете про эсперанто! Я к Вам заглядываю.
Это уже сентябрь месяц.
Довольные получатели заработанных дипломов.
Здесь б.ч. Цэшники на скромной церемонии в клубе Leo Tolstoj
слева стоит организатор всего дела в Rusio -- Светлана Сметанина.
Kelkaj moskvaj esperantistoj, ricevintaj atestilojn pri KER Esperanto-ekzameno
Гм.. А мне он не показался таким уж противным. Даже уже привычный стиль в последнее время. Кажется, что он даже отличается от многих своей демонстрируемой нейтральностью и доброжелательностью. Конечно же, он имеет собственное мнение, но старается сделать разговор интересным. Заостряет вмеру, не перебарщивая.
Спасибо, послушала. Какой ужасный ведущий - надменный, предвзятый, самодовольный... фффууу....
А сектантами сейчас обзывают всех, кто "не такие" как большинство. Я тоже с этим столкнулась, я тоже "сектантка" :) Впору уже воспринимать это слово как похвалу :)))
Неправда ваша. Я учил эсперанто именно ради него самого. Меня он заинтересовал прежде всего как языковой феномен, как вещь в себе. Всё остальное пришло потом.
Очень интересно читать про личный опыт по изучению языка. Чем больше слышишь подробных историй, тем лучше начинаешь видеть в 3D-формате сегодняшнюю эсперантию. Как в неё приходят сегодня, как учат и как используют язык...
Среди прочего Вами сказанного:
По поводу учебника Колкера - да. У меня набралась уже обширная статистика по сетевым курсам. Оканчивают этот учебник не более 5% от тех, кто начинает присылать уроки. Около 10% в целом осваивают базу языка. Остальные оказываются не в силах преодолеть курс. Естественно, половина из отсеявшихся бросили бы учить язык при любом раскладе (попробовали, посмотрели что да как, занялись чем-то другим). Но остальные зависают на курсе потому, что он суховат, труден для самостоятельного обучения по сети. Тяжеловесен. Не содержит заданий на снятие нагрузки. Всё время учёбы приходиться продираться вперёд через насыщенный материал, без всяких поблажек. Современный человек мало способен на такие усилия :) Тем более, современный интернет-пользователь.
Со второго класса я учила английский язык, где-то в третьем классе я почувствовала, что ничегошеньки не понимаю. И так и пошло мое обучение английскому языку под откос.
Родители у меня оба эсперантисты, но они всегда считали, что мы должны самостоятельно выбирать чем хотим заниматься, какой язык учить и прочее, и никогда не давили ни на меня, ни на сестру.
Тем не менее, когда я жаловалась на запредельную сложность английского языка, папа неоднократно рекомендовал мне выучить для облегчения пути познания иностранных языков эсперанто.
Естесственно, я к этому относилась скептически, никакого желания забивать себе голову еще одним языком у меня не было, так я и учила английский с горем пополам, писала тесты, спрашивая ответы у подруги по аське, переводила с помощью гугла, и понятия не имела как вообще на английском можно разговаривать.
Но вот однажды, возвращаясь домой, я как обычно позвонила маме, спросить не заберет ли она меня домой? (когда есть время, мама меня отвозит домой на машине). Мама тогда была на эсперанто-встрече и сказала мне туда придти, посидеть, чтоб потом вместе поехать. Когда я пришла туда, там как раз Александр Осинцев рассказывал о поездке на Кубу, на эсперанто, но мне переводила Рая Кудрявцева. Вот в тот день я так впечатлилась, начиная с того, что уже в тот вечер немного смогла понять слова kiu kaj kio, заканчивая тем, что увидела как это круто, вот взять так поехать в другую страну, пообщаться с людьми из разных стран. Так же там я послушала рассказ Раи о поездке, кажется, в Herzberg. Все это с фотографиями и еще и люди вокруг интересные, разных возрастов, все дружелюбные, атмосфера такая хорошая. И язык показался мне очень красивым, похожим на испанский. Вот так вот я в конце-концов и решила выучить эсперанто.
Но не все было так гладко, сначала папа вручил мне учебник Колкера и я старательно читала уроки, делала упражнения, а вечерами показывала родителям. Но надо сказать, что учебник Колкера хоть и очень хороший, но немного скучноватый. Через 5-6 уроков упертость моя поупала, +появилась куча дел по учебе, потом сессия, и я на какое-то время сделала паузу, хотя очень хотела вернуться и продолжить изучать этот чудо-язык.
Так вот, весной мне представилась такая возможность. Вышеупомянутый Александр Осинцев начал очередной курс эсперанто для начинающих. И тогда я начала каждую неделю по два раза посещать занятия. Это было замечательное время, я очень люблю наш эсперанто-клуб, и к тому же у нас замечательный учитель.
В начале мая мы поехали в Тобольск на встречу Esprimo. По возвращении мне всем подряд хотелось сказать Saluton! :D
Но прорыв в обучении эсперанто у меня случился тогда, когда я начала переписываться на lernu.net. Я каждый день писала кому-нибудь письма, с некоторыми переписка завязалась и я до сих пор общаюсь. Когда мы встретились в июне отмечать день рождения Кати Замысловой в фотостудии, я пришла и заговорила на эсперанто. Я делала ошибки, но очень старалась говорить и говорить.
А летом я поехала в Словакию, и тогда у меня уже и выбора-то не было. Познакомилась со столькими людьми, встретила пару друзей по переписке, и даже начала думать на эсперанто.
А теперь о том, что стало с моим английским? Я, кажется, начала его понимать. Теперь длинные английские тексты уже не столь меня пугают, и, собравшись с силами и воспользовавшись порою словарем, я могу их осилить. Мне даже стало не так сложно формулировать свою мысль, и однажды я написала стихотворение на английском О_О. Очень глупое по содержанию и утерянное теперь в дебрях переписки в скайпе. Большую роль в развитии английского языка сыграла так же регистрация на фэйсбуке. Там я появилась исключительно для общения с эсперантистами, но в ленте новостей иногда почитываю что-нибудь коротенькое на английском. Я думаю, что для меня все еще невероятно сложно говорить устно, не слишком просто понимать устную речь, но прогресс таки большой есть.
Помимо прогресса в английском я потеряла страх перед изучением нескольких языков сразу, и вот теперь начала немного учить немецкий. Знания по немецкому у меня, конечно, почти никакие до сих пор, но язык мне нравится, и хочется изучать.
у Гугла на все языки вроде одинаковый движок, ankora google neniam forgesas akuzativo.
Неплохо переводить иногда с эсперанто на русский или наоборот и предлагать альтернативный вариант перевода для исправления его ошибок. Так постепенно он научиться переводить лучше