-Рубрики

 -Цитатник

Прикол: Дурмштранг и Хогвартс - перевод смыслов аятов - (1)

Хогвартс и Дурмштранг:)      Только что дошло - впрочем многие оказывается и так уж ...

"Попасть в гарем", глава 1. - (0)

Глава 1. История Сириуса Блэка Сириус давно уже понял, что верить всем и каждому нельзя. Ког...

"Попасть в гарем". Пролог. Фанфики Linnea - (0)

Название: Попасть в Гарем Автор: Linnea Бета/Гамма: НеЗмеяна Категория: слеш Рейтинг: NC-17 Пей...

От Юлианы: Собор Александра Невского в Париже - (1)

  Цитата Juliana Diamond   Париж, Собор Александра Невского  ...

Анимация из свечей -- Весьма оригинально и прельстиво, но... не моё - (0)

Анимация из свечей Всего-то 2 недели съемок и вуаля ) Я, если честно да и большинство ...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в GrayOwl

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

"я не знаю зачем и кому это нужно"(с) их слишком много

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 5) tutti-futti-fanf АРТ_АРТель Buro-Perevod-Fics Северус_Снейп О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.05.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 10310

Magic Roundabout






Manowar -- Master of the Wind, lyrics, переводы

Вторник, 24 Мая 2011 г. 14:33 + в цитатник



 

 

Повелитель Ветров (перевод Александр Прохоров из Тольятти) i

In the silence of the darkness when all are fast asleep
I live inside a dream calling to your spirit
As a sail calls the wind, hear the angels sing

Far beyond the sun across the western sky
Reach into the blackness find a silver line
In a voice I whisper a candle in the night
We'll carry all our dreams in a single beam of light

Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring

Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know who will break and who will bend
All to be the master of the wind

Falling stars now light my way
My life was written on the wind
Clouds above, clouds below
High ascend the dreams within

When the wind fills the sky the clouds will move aside
And there will be the road to all our dreams
For any day that stings two better days it brings
Nothing is as bad as it seems

Close your eyes, look into the dream
Wins of change will winds of fortune bring

Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know who will break and who will bend
All to be the master of the wind

 

Master of the Wind

In the silence of the darkness when all are fast asleep
I live inside a dream calling to your spirit
As a sail calls the wind,
Hear the angels sing

Far beyond the sun across the western sky
Reach into the blackness find a silver line
In a voice I whisper a candle in the night
We'll carry all our dreams in a single dream of light

Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring

Fly away to a rainbow in the sky
Gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know
who will break and who will bend
All to be the master of the wind

Falling stars now light my way
My life was written on the wind
Clouds above, clouds below
High ascend the dream within

When the wind fills the sky the clouds will move aside
And there will be the road to all our dreams
And for any day that stings two better days it brings
Nothing is as bad as it seems

Close your eyes, look into the dream
Wins of change will winds of fortune bring

Fly away to a rainbow in the sky
Gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know
who will break and who will bend
All to be the master of the wind

 

 

Master of the Wind

In the silence of the darkness
when all are fast asleep
I live inside a dream
calling to your pirit
As a sail calls the wind,
hear the angels sing

Far beyond the sun
across the western sky
Reach into the blackness
find a silver line
In a voice I whisper
a candle in the night
We'll carry all our dreams
in a single dream of light

Close your eyes, look into the dream
Winds of change
will winds of fortune bring

Fly away to a rainbow in the sky
Gold is at the end
for each of us to find
There the road begins
where another one will end
Here the four winds know
who will break and who will bend
All to be the master of the wind

Falling stars now light my way
My life was written on the wind
Clouds above, clouds below
High ascend the dream within

When the wind fills the sky
the clouds will move aside
And there will be the road
to all our dreams
And for any day that stings
two better days it brings
Nothing is as bad as it seems

Close your eyes, look into the dream
Winds of change
will winds of fortune bring

Fly away to a rainbow in the sky
Gold is at the end
for each of us to find
There the road begins
where another one will end
Here the four winds know
who will break and who will bend
All to be the master of the wind

 

Master of the Wind

In the silence of the darkness when all are fast asleep
I live inside a dream calling to your spirit
As a sail calls the wind,
Hear the angels sing

Far beyond the sun across the western sky
Reach into the blackness find a silver line
In a voice I whisper a candle in the night
We'll carry all our dreams in a single dream of light

Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring

Fly away to a rainbow in the sky
Gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know
who will break and who will bend
All to be the master of the wind

Falling stars now light my way
My life was written on the wind
Clouds above, clouds below
High ascend the dream within

When the wind fills the sky the clouds will move aside
And there will be the road to all our dreams
And for any day that stings two better days it brings
Nothing is as bad as it seems

Close your eyes, look into the dream
Wins of change will winds of fortune bring

Fly away to a rainbow in the sky
Gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know
who will break and who will bend
All to be the master of the wind

В тиши ночной... Во мраке... Где дрема накрывает мир...
Живу во сне твоем... Взывая к духу...
Как парус шторм зовет... слыша ангелов песнь...

Над солнцем высоко... Сквозь зарево заката...
Во мглу небес всмотрись... Узри нить серебра...
Шепну чуть слышно... Свечой в ночи...
Мы вложим все наши мечты... в единый света луч...

Закрой глаза... Почувствуй дремы тень...
И перемен ветра... взорвут удачей день...

Вознесись... к радуге стремясь... Награда на пути ждет каждого из нас
Путь начнется там... Где закончится другой...
Лишь четырем ветрам дано знать... кто погиб... а кто живой...
Стану Повелителем Ветров!

Звездопад освещает мой путь
Судьба моя дарована ветрам...
Облака вверху... и снизу облака...
Клубясь... Скрывают путь к наши мечтам...

Когда ветер пронзит небеса и разгонит облака...
Откроется дорога к нашим мечтам...
И на каждый боли день... Он два светлых принесет...
Удача за собой нас поведет...

Закрой глаза... Почувствуй дремы тень...
И перемен ветра... взорвут удачей день...

Вознесись... к радуге стремясь... Награда на пути ждет каждого из нас
Путь начнется там... Где закончится другой...
Лишь четырем ветрам дано знать... кто погиб... а кто живой...
Стану Повелителем Ветров!

 

Владыка Ветров (перевод Юры Товстого из Москвы)

В тишине и во мраке, когда все замирает
Я живу своей мечтой, взывая к твоему духу
Словно парус, жаждущий ветра
Слыша, как поют ангелы

Лети далеко, через западное небо
По ту сторону солнца, проберись сквозь тьму и отыщи серебрянную нить
В шепоте моем, cвечой во мраке,
Mы пронесем все наши мечты в одном луче света

Закрой глаза, загляни в мечту
Ветры перемен принесут удачу

Лети высоко, прямо к радуге небес
В конце каждого из нас ждет награда
Окончание пути - лишь начало нового путешествия
Там четыре ветра знают,
Кто победит, а кто сломается,
Положив жизнь за то, чтобы стать Владыкою Ветров

Теперь падающие звезды озаряют мой путь
И жизнь моя записана ветром
Облака надо мной и облака под ногами
И я взбираюсь все выше к своей мечте

Когда ветер наполнит небеса, облака разойдутся
И ты увидишь путь к своей мечте
И каждый день твоих страданий принесет тебе два дня счастья
Все не так плохо, может показаться порой

Закрой глаза, загляни в мечту
Ветры перемен станут ветрами удачи

Лети высоко, прямо к радуге небес
В конце каждого из нас ждет награда
Окончание пути - лишь начало нового путешествия
Там четыре ветра знают,
Кто победит, а кто сломается,
Положив жизнь за то, чтобы стать Владыкою Ветров

 

 

Хозяин судьбы (перевод Андрея Малышева из Самары)

В тишине во мраке,
Когда всё кругом молчит,
Я живу мечтой,
Зовущей, точно призрак.
А парус жаждет ветра,
Поют ангелы....

Далеко на Запад,
Сквозь злые небеса,
Через тьму и время
Отыщи меня
И мой голос, слышишь?
Он свеча в ночи...
Мы воплотим наши мечты
В одной светлой мечте...

Закрывай глаза и погрузись в мечты...
Перемены
Ветры смогут принести...

Улетай Путь к звёздам - в небеса.
Там за радугой
Находит каждый, что искал.
И в конце пути,
Мы не знаем, что нас ждёт.
Ветер скажет лишь одно:
Кто вознесётся, кто умрёт,
Чтобы стать хозяином судьбы....

Мимо звёзд Теперь лежит мой путь.
Он владыкой ветра начертан был
В облаках, навсегда.
Я остаюсь с мечтою один на один...

Когда бриз в небесах
Страх нагонит в облаках,
Ты, наконец, узреешь
То, что искал...
И за каждый день тоски,
Ты получишь, может быть,
Два, наполненных счастьем одним....

Закрывай глаза и погрузись в мечты...
Перемены
Ветры смогут принести...

Улетай Путь к звёздам - в небеса.
Там за радугой
Находит каждый, что искал.
И в конце пути,
Мы не знаем, что нас ждёт.
Ветер скажет лишь одно:
Кто вознесётся, кто умрёт,
Чтобы стать хозяином судьбы....

 

Владыка ветров (перевод Сергея Скопцова из Саранска)

В полночной тиши, когда все спят,
Твой дух позову, мечтами объят.
Как ветер зовут паруса,
Слыша, как ангелы поют небесам.

Далеко на закат, дальше солнца луча,
Нить найдёшь там, где ничего вроде нет.
Я прошепчу и, как свеча,
Наши мечты в ночи подарят свет.

Закрой глаза, мечта придёт
И ветер перемен удачи принесёт.

Лети за радугой в небесах,
Про золото под ней знает каждый,
Начало дороги лежит в конце всех концов.
И знают буйные ветры,
Кто повернул, кто был не отважен,
А кто стал Владыкой ветров.

Лишь звездопад освещает мой путь,
Судьба моя ветра творение.
Облака везде, куда не взглянуть,
Высок полёт моих озарений.

Когда ветер небесный разорвёт облака,
Дорога к мечтам нашим станет легка.
За наши муки мы счастья получим вдвойне.
Не всё так плохо, как казалось мне.

Закрой глаза, мечта придёт
И ветер перемен удачи принесёт.

Лети за радугой в небесах,
Про золото под ней знает каждый,
Начало дороги лежит в конце всех концов.
И знают буйные ветры,
Кто повернул, кто был не отважен,
А кто стал Владыкой ветров.


 
Рубрики:  Моя музыка

Метки:  

Обновления на Ф4О от 21-22.05, слэш

Вторник, 24 Мая 2011 г. 12:38 + в цитатник

 

http://www.liveinternet.ru/users/ocnovateley_forum/blog#post167669939

 

Обзор от 21-22 мая - слэш

 

Понедельник, 23 Мая 2011 г. 21:18 (ссылка)
Процитировано: 1

Прочитало: 1 за час / 28 за сутки Фанфики категории слэш

Новинки:

1. «You're My World» , аuthor: Daaro Molto, language: Swedis, Harry/Draco, PG-13, Romance/Humor, max, wip
Саммари

2. «Культурный отдых» , аuthor: Fenrira Grey, ГП/ДМ, PG-13, Humor, мини, закончен
Саммари

3. «Tutte le nostre vite — strada senza fine» , автор: Ahe, ГП/ДМ, СС/НЛ, R, AU/Drama/Romance, часть 1.
Саммари

4. «Может быть, показалось...» , автор: Ahe, ГП/ДМ, PG-13, Romance, мини, закончен.
Саммари

5. «Последняя миля» , автор: Fenrira Grey, ГП/ДМ, R, Drama, Romance, мини, закончен
Саммари

6. «Дневник профессора» , автор: Sимамото Тао, СС/ДМ, PG-13, мягкая drama, в процессе
Саммари

Продолжение:

1. «Lynne's AU Ending to The Marriage Stone» , переводчик: VelgaW (совместно с Renata aka AmaliaRa и Queen of destruction), СС/ГП, R, romance/adventure глава 86

2. «Согреть холодное пространство» , автор: linavl, СС/ГП, NC-17, Romance/drama глава 19

3. «Мечты [не] сбываются» , автор: alter-sweet-ego, Mustela, Драко Малфой / Гарри Поттер, Драко Малфой / НЖП, Люциус Малфой / Нарцисса Малфой., R, AU/Humor/Romance/Adventure, глава 9-10

4. «Профессор Поттер - 2» , автор: Sassy, ГП/ДМ, NC-17, Angst, глава 7.

5. "Звезда Аделаида"-2 , автор: GrayOwl, Северус Снейп/Новый персонаж, Северус Снейп/Гарри Поттер.Ремус Люпин, Люциус Малфой, Альбус Дамблдор, NC-17, AU/POV/Drama/Adventure/Romance, глава 44

6. «Обратная сторона счастья» , автор: natwikbuk, R,Северус Снейп/Лили Поттер, Люциус Малфой/Северус Снейп, ГарриПоттер = Глория Тейлор/Драко Малфой = Диана Блэк), AU/Приключения/Ангст, глава 30 (2)

7. «На все случаи жизни» [/B] , автор: ДЖЕКизТЕНИ, ЛМ/СС, ЛМ/НМ, ЛМ/ГП, ГП/ДМ, NC-17, romance, глава 22

8. «Я или Он!» [/B] , автор: Лана Лакруа-Итас (Itas), Dead-fic, Vampir-Fic., ГП/НП, R - NC-17, angst, AU, глава 9



Коллаж «Ария» от chouette

Рубрики:  Обновления и новости на Ф4О

Метки:  

Обновления на СФ за 23.05

Вторник, 24 Мая 2011 г. 12:33 + в цитатник

 

http://www.liveinternet.ru/users/fortunae/

 

Слизеринский Форум - Обзор новостей за 23 Мая

 

Вторник, 24 Мая 2011 г. 00:26 (ссылка)
Процитировано: 1

Обновление от 23.05.2011

ПРЕФЕКТЫ ДОМА СЛИЗЕРИН

OnnuaBelar~Граница пустоты: По праву рождения~R~МП/ЖП~романс/приключение~макси~главы 1-2
Аннотация: Семнадцатилетняя девушка по имени Оннуа стала участницей странной цепи событий, которые неумолимо вели вперед. Чтобы разобраться в себе и узнать о своем прошлом, она отправляется в путь. И лишь существо древнее как мир способно указать ей путь и открыть врата в ее судьбу.

Такку~Лимонный пирог~NC-17~разный~общий~миди~глава 3
Аннотация: Сиквел к циклу "Серпьент". Волдеморт вернулся, Гриндевальд вернулся, еще кое-кто вернулся - что ждет магический мир?

СЛЕШ

lazycrazykitten (перевод Fargen)~Темный презент~NC-17~ЛВ/ГП~AU/OOC/Romance~макси~глава 10
Аннотация: Гарри Поттер был украден с порога дома своей тётки и воспитан Люциусом Малфоем, в качестве подарка для Темного Лорда. Что подразумевает Малфой под словом "подарок"?

GrayOwl~Лилейная Невеста~NC-17~СС/ГП, СС/РЛ~макси~Глава 48
Аннотация:Первая книга трилогии "I`m going slightly mad. It finally happened".
Поиски любви Северуса Снейпа. О вине и стихах, о любви и смерти, об алхимии и... опиуме.

GrayOwl~Звезда Аделаида-II~NC-17~СС/НП,СС/ГП~drama/romance~макси~глава 23
Аннотация: Историко-эротический роман. Часть вторая.
Благодаря волосу вейлы в волшебной палочке Северуса Снейпа его любят и мужчины, и женщины. Правда, некоторые – безответно. Но сердце профессора Зельеварения хоть и не резиновое, но похоже на то. Хватает многим – кому и тела, и души, а кому и в развес. По частям.
История быта, живые описания нравов пятого века как среди варваров – бриттов, так и среди знающих толк в удовольствиях ромеев. Магия Стихий в действии. Смесь старинной патетики с игрой слов и смыслов современности.
Змий времени закольцован. Уроборосу засунули в пасть собственный хвост. Линейность времени искажена, а вместе с ней должны измениться и законы проистекания магии.

pavlov~Месть ради жизни~R~ГП/СС~AU/Приключения /Любовный роман~макси~в работе
Аннотация: Когда тебя предают - родители, друзья, наставник. Что ты будешь делать - мстить. Когда на этой войне, ты всего лишь пушечное мясо, что будешь делать - мстить. 

Skye (перевод Юся)~Always and Forever~NC-17~ЛМ/ГП~Drama/Angst~миди~в работе

Печальная лошадь~Гарри+Дадли=~NC-17~ДД/ГП и др.~Romance/Humor/Action~макси~главы 69-70
Аннотация: У Роулинг Дадли и Гарри помирились в начале седьмой книги. В моей фантазии это случилось за год до событий, описываемых в первой. Мальчики дружат, любят, взрослеют и меняются.

alisse~Черт-те что~PG-13~ТР/ГП~Общий/Романс~Миди~часть 2 глава 6
Аннотация: Cобытия в Министерстве развернулись по немного иному сценарию и имели далеко идущие последствия

ГЕТ

Black vagrant~Возмездие~R~ФЛ/ХЙ~AU/Детектив/Драма~макси~глава 21
Аннотация: Попытки сбежать от своего прошлого неизменно приводят туда, откуда начался этот шаткий путь. Пережившая ужасную бойню, в которой погибла вся ее семья, Ли на собственной шкуре познает эту пугающую истину, когда спустя продолжительное время тот, кто все эти годы выслеживал свою неудавшуюся жертву, наконец-то находит ее. То ли удача, то ли извращенная шутка мироздания вновь позволяют Ли выжить. Но она еще не знает, что при следующей их встрече на карту будет поставлена не только ее жизнь...
Читать далее
Рубрики:  Обновления и новости на СФ

Метки:  

История правильного священника. Старая.

Понедельник, 23 Мая 2011 г. 17:35 + в цитатник

Да, старая, времён Великой Отечественной... И сколько же тогда было правильных попов, находились же во множестве и на окукупированных территориях, в большинстве случаев. Там где надо было помогать, утешать и попросту... воевать за Советскую Родину.

А теперь - ну ни одного. Несогласных тут же делают расстригами, снимая сан, и таких несогласных с каждым годом всё меньше. Так было при патриархе Алексие, так и при патриархе КУрилле.

Но почитаем историю о Великих Победоносных Священниках!

 

http://pobeda.oper.ru/news/read.php?t=1051608142

 

В 1888 году в семье псаломщика Андрея Пузанова родился сын Фёдор. Грамоте обучился, а как же: два класса земской школы окончил. На сём его образование и завершилось, так что неудивительно, что до конца жизни Фёдор Андреевич писал с ошибками. Стезю выбрал себе, по примеру отца, церковную, хотя и от мирских дел в стороне не стоял: работал на земле, а когда началась первая мировая, отважно сражался за бога, царя и отечество: есть сведения, что за смелость свою был отмечен тремя Георгиевскими крестами и Георгиевской медалью II степени. Однако же при первой возможности вернулся в церковь. С 1918 по 1920 год труждался псаломщиком в Уфимской области, в 1923 году дослужился до диакона.

Несмотря на то, что специального теологического образования Фёдор Пузанов не получил, богослужебную матчасть, надо думать, освоил вполне, и в 1926 году был рукоположен в священство. Время тогда для такого решения было, как сейчас представляется, не самое благоприятное, ну да человек он был взрослый, вполне сформировавшийся, способный, как говорится, к принятию самостоятельных решений. Через два или три года был арестован (за что именно — данных нет, а фантазировать не буду). Отсидел, надо полагать, года три, потому что по данным автобиографии с 1932 по 1941 год был пролетарием в городе Чудове Новгородской области. А в апреле 1942 года небезызвестная Псковская православная миссия назначила его настоятелем села Хохловы Горки Порховского района Псковской области.

Что делает русский православный поп Фёдор Пузанов, назначенный на служение Псковской православной миссией? При первой возможности устанавливает связь с местными партизанами. Организует снабжение партизан продовольствием (и своей коровы не пожалел), одеждой, обувью, бельём, выполняет различные разведывательные задания.


Партизан отец Фёдор Пузанов в боевом строю.


Под конец оккупации отступающие немцы собрали триста сельчан для угона в Германию, однако вооружённый конвой не выдержал, драпанул, назначив Пузанова старшим по колонне. Поп, убедившись, что конвой исчез из видимости, увёл людей в известное ему место дислокации партизан, где и остался нести партизанскую службу до прихода Красной Армии.


Командир 5-й Ленинградской партизанской бригады Герой Советского Союза полковник Константин Дионисьевич Карицкий вручает Фёдору Пузанову медаль.


В 1944 году кавалер медали «Партизану Отечественной войны» II степени Фёдор Пузанов был обратно назначен настоятелем в Хохловы Горки, только уже митрополитом Алексием. А заодно — благочинным шести районов Псковской епархии. Правда, ненадолго: уже в 1945 году он снова подвергается своего рода репрессиям, только теперь уже со стороны непосредственного руководства. Карьерный рост партизану зажали, с должности благочинного сняли. Дошло до того, что в 1947 году его унизительным образом выгнали с торжественного банкета, посвящённого визиту в Ленинград митрополита Гор Ливанских Илии Карами. Да и сына его, отучившегося при оккупации год в Виленской семинарии, а после освобождения призванного в Красную Армию и достойно провоевавшего до Победы, получившего два ранения, не допустили к экзаменам в Ленинградскую духовную семинарию. Отец Фёдор даже обращался по команде с жалобой: «Теперь несу от своих собратий позор: укоряют меня в партизанстве. Отец протоиерей Тарасов в 1945 году не раз мне делал такой укор что партизан нам не нужен...»

Так и помер партизан Фёдор Пузанов в 1965 году скромным настоятелем Успенского храма в селе Молочкове Солецкого района Новгородской области, где служил с 1948 года. Там, рядом с храмом, и похоронен. Сын его, Михаил Фёдорович (тоже уже покойный), кстати, всё-таки добился своего, дослужившись до протоиерея.

Фёдор Пузанов — далеко не единственный православный священник, защищавший свою Советскую Родину.

Настоятель Свято-Успенской церкви Ивановского района Пинской области Василий Данилович Копычко был партизанским связным и политинформатором, на службах знакомил прихожан со сводками Совинформбюро и положением на фронтах. Дом его был партизанской явочной квартирой. Бывал отец Василий и в отряде, для которого организовал сбор продовольствия и оружия. В начале 1943 года немцы раскрыли связь попа с партизанами и немедленно сожгли церковь и его дом. Самому Василию с семьёй удалось спастись и перебраться в отряд, который впоследствии соединился с Действующей армией. Василий Копычко награждён орденом Отечественной войны II степени, медалями «Партизану Отечественной войны» I степени, «За победу над Германией» и «За доблестный труд в Великой Отечественной войне».

Протоиерей Александр Фёдорович Романушко, настоятель церкви села Мало-Плотницкое Логишинского района Пинской области, служил в Пинском партизанском соединении с лета 1942 по лето 1944 года. Неоднократно участвовал в боевых и разведывательных операциях. Награждён медалью «Партизану Отечественной войны» I степени. Кстати, именно он в 1943 году, находясь под вооружённой партизанской охраной, на похоронах убитого полицая обратился к аудитории со следующими словами:
Братья и сестры, я понимаю большое горе матери и отца убитого. Но не наших молитв «со святыми упокой» заслужил своей жизнью во гробе предлежащий. Он — изменник Родины и убийца невинных детей и стариков. Вместо вечной памяти произнесём же: «Анафема».
Друзьям погибшего батюшка посоветовал покаяться и стать на борьбу с фашизмом для искупления грехов своих тяжких. После краткой, но сочной проповеди группа полицаев прямо с похорон ушла с партизанами.

Кстати, два его сына отважно воевали с немцами сначала в партизанах, а потом и в РККА, домой вернулись с орденами.


Протоиерей Александр Романушко с товарищами-партизанами.


Настоятель церкви во имя Покрова Богоматери в селе Хворосно Логишинского района Пинской области Иоанн Лойко принародно благословил трёх своих сыновей Владимира, Георгия и Александра идти в партизаны. В феврале 1943 года Хворосно было окружено карателями. Партизанское командование решило уйти без боя и вместе с мирным населением выйти из окружения. Отец Иоанн остался с оставшимися, большей частью больными, калеками, престарелыми. 15 февраля немцы сожгли его вместе с тремястами прихожанами прямо в храме.

Священник деревни Блячино Клёцкого района Барановичской области Николай Александрович Хильтов постоянно помогал разведчикам бригады имени Василия Ивановича Чапаева, действовавшей в той же области. При церковном доме он создал «дом отдыха», где поправляли своё здоровье раненые и больные партизаны. 6 апреля 1944 года за помощь партизанам он был арестован вместе с братом Георгием Александровичем, тоже священником. Их замучали до смерти в концлагере Колдычево, причём вместе с жёнами.

Настоятель храма деревни Кобыльники Мядельского района Вилейской области Пётр Бацян имел мужество помогать евреям. Был арестован СД. В минской тюрьме освободители СССР от большевизма запрягали его в плуг и пахали на нём тюремный огород, а затем затравили насмерть собаками.


Партизанский разведчик настоятель Видонской церкви Уторгошского района Мефодий Белов прощается с дочерью Руфиной — партизанской разведчицей. В 1943 году при выполнении разведывательного задания на станции Дно отец Мефодий был схвачен немцами и после пыток расстрелян.


Полных сведений нет, но, видимо, именно в рамках поддержки православия в завоёванных землях немцы, в частности, расстреляли и умертвили иными способами 55% личного состава священников одной только Полесской епархии.

Но кино снимать, понятное дело, нужно не об этом.
Рубрики:  Политика внешняя и внутренняя

Метки:  

Вот, как надо! А называются "господами".

Понедельник, 23 Мая 2011 г. 17:22 + в цитатник

Из книги знаментитого опера "Пятнадцатый камень сада Рёандзи", как вы понимаете, о Японии.

http://oper.ru/torture/read.php?t=1045689407

 

В старом японском крестьянском доме, где, казалось, сами годы отполировали до блеска деревянные полы, а некогда белые бумажные "сёдзи" сделались пепельными, словно их коснулись тени ушедших поколений, я увидел живую иллюстрацию общинных отношений. Чувство, именуемое словом "ниндзё", что означает жалость, заботу, любовь между родителями и детьми, распространилось на соседские взаимосвязи. И в результате соседи стали испытывать "гири", то есть потребность выполнить долг признательности друг перед другом.

Чувство "гири" возникает не только в деревенской соседской общине. Учащиеся школы, выпускники-одногодки университета, служащие фирмы, работники завода, цеха, бригады составляют общины, в которых тоже господствует "гири".В производственных рамках отношения "ниндзё" — "гири" превращаются в экономическую категорию.

- Скажите, пожалуйста, где у вас склад для хранения кормов? — спросил я крестьянина, о хозяйстве которого снимал телевизионный репортаж. Хозяйство представляло собой два длинных одноэтажных сарая. В них содержались 50 тысяч кур-несушек.- Не вижу я и места, где вы держите снесенные курами яйца? — допытывался я.

- Зачем мне склад, если кормов — лишь суточный запас? — ответил крестьянин вопросом на вопрос.

- Чем же вы собираетесь кормить кур завтра? — не унимался я.

- Завтра корма привезет господин Хосода. Он специализируется на них,- сказал крестьянин.

- А если не привезет? — предположил я.

- То есть как не привезет? — переспросил крестьянин с интонацией, будто я усомнился в неизбежности восхода солнца.

- Ну, вдруг умрет! — решил я смоделировать экстремальную ситуацию.

- Жена господина Хосоды привезет.- Крестьянин говорил со снисходительной уверенностью гроссмейстера, разбирающего для любителя шахматную партию.

- Жена будет хоронить мужа! — стоял на своем я.

- Сын господина Хосоды привезет.- Для крестьянина это было очевидней таблицы умножения.

- Сын уедет на похороны тоже!

- Сосед господина Хосоды привезет.

- У вас, что же, такой строгий подписан контракт с господином Хосодой? — спросил я.

- Зачем нам контракт? — удивился крестьянин.- Господин Хосода,- разъяснил он,- пообещал мне привозить корма каждый день.

- Ладно,- сдался я, но вспомнил, что в хозяйстве нет помещения для хранения и готовой продукции — яиц, и поинтересовался причиной этого.

- Оптовая фирма забирает,- ответил крестьянин и, предвидя мои следующие вопросы, добавил: — Забирает каждый день и никогда не подводит. Забирает тоже без контракта.

Рубрики:  Это интересно
Разное -- удивительное, познавательное, забавное, иногда грустное et cetera.

Метки:  

Мигалка и МихАлков

Понедельник, 23 Мая 2011 г. 17:14 + в цитатник

Из Тупи4ка Гоблина

http://oper.ru/news/read.php?t=1051608148 , Live Journal

 

 

С мест сообщают:

Никита Михалков покинет пост председателя Общественного совета. Если верить его словам, то получается, что режиссера сначала решили лишить мигалки, и лишь после этого он обрушился с критикой на Минобороны и объявил об уходе из Общественного совета.

"Было принято решение снять спецсигнал с машины Михалкова, который был предоставлен ему военным ведомством", а уже затем от режиссера поступило письмо о выходе из состава совета, сообщил источник. "В результате было принято взаимоприемлемое решение, и сейчас ведутся консультации по будущей кандидатуре председателя совета при Минобороны", — сказал неназванный военный.

Есть еще более скандальная версия отставки Михалкова. Согласно ей, режиссер пытался отстоять право на мигалку с помощью шантажа, но это ему не удалось, и он ушел, напоследок хлопнув дверью.

"Сначала министр обороны Анатолий Сердюков лишил председателя Общественного совета своего ведомства проблескового маячка, поскольку министерству урезали квоты на спецсигналы, — рассказали представитель Минобороны. — Михалкова в эту новую квоту было решено не включать". Режиссер, узнав об этом, якобы поставил ультиматум: или ему оставляют мигалку, или он выходит из Совета. После этого, по словам источника, в ведомстве решили порвать отношения с Михалковым.

Мигалка и Михалков

Этак скоро и крепостные восстанут.

Рубрики:  Политика внешняя и внутренняя

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Романтический арт по ГП

Понедельник, 23 Мая 2011 г. 14:01 + в цитатник

 

http://www.liveinternet.ru/users/3431902/post167531747

 

3431902_choices_1_ (668x400, 94Kb)

3431902_forbiddencolours (700x525, 73Kb)

3431902_hearth (700x525, 103Kb)

3431902_spellbound (627x400, 89Kb)

3431902_trans1 (700x525, 117Kb)

 

Ремус\Сириус

3431902_puppylove (685x644, 75Kb)

3431902_srwp (700x525, 54Kb)

3431902_tender (576x700, 50Kb)

Северус\Ремус

3431902_then (348x700, 165Kb)

 

Рубрики:  Мир Гарри Поттера
Альбус Дамблдор: "Меня должны убить Вы". Северус Снейп: "Вы хотите, чтобы я сделал это прямо сейчас? Или дать еще несколько минут, чтобы составить эпитафию?". Мэм Ро, "ГП и ДС".

Метки:  

Обновления на СФ за 22.05

Понедельник, 23 Мая 2011 г. 12:00 + в цитатник

http://www.liveinternet.ru/users/fortunae/post167543097/

 

 

Слизеринский Форум - Обзор новостей за 22 Мая

 

Понедельник, 23 Мая 2011 г. 00:19 (ссылка)


Обновление от 22.05.2011


ПРЕФЕКТЫ ДОМА СЛИЗЕРИН

Onnua Belar~Подарок дедов~NC-17~СС/ГП/ДМ~Romans~макси~главы 25-26
Аннотация: Веселые ребята были дедушки Гарри и Драко. Оставили они им в наследство миленький подарок. А что делать если такой подарок им нужен как гиппогрифу третье крыло?

Chodoku de Milagro~Новая жизнь, старая жизнь~R~ГП/ДМ, ТН/ДГ~романс/ангст~макси~глава 7
Аннотация: его предали, и на шестнадцать лет он оказался в Азкабане, вдали от того, кого любит. Сможет ли он начать старую жизнь заново?

ViLiSSa~Черное солнце. Вечное затмение~NC-17/21~ТР/ГП/ДМ~Dаrk~макси~глава 11
Аннотация: Магический мир оплакал погибших, но жизнь идет своим чередом, Гарри вместе с Роном учатся на авроров в Европе, Гермиона заканчивает курсы для невыразимцев. Жизнь разметала бывших одноклассников, бывших врагов и соратников, и лишь случайно из разговоров они узнают о дальнейшей судьбе друг друга. Но последствия финальной битвы, закончившейся полной победой света, продолжают сказываться и на дне сегодняшнем....В Англии происходит что-то странное и страшное. Но министерство как обычно, все замалчивает, боясь раскрыть собственный непрофессионализм и некомпетентность… А время уходит и вот уже над магическим миром медленно восходит Черное Солнце новой эпохи… и мстит земля и магия, пораженная и искаженная проклятиями последней битвы…

СЛЕШ

alisse~Черт-те что~PG-13~ТР/ГП~Общий/Романс~Миди~часть 1 глава 6
Аннотация: Cобытия в Министерстве развернулись по немного иному сценарию и имели далеко идущие последствия

Mavka~Каприз наследника~R~ГП/СС~ангст/юмор/роман~миди~в работе
Аннотация: История о том, как Гарри сначала теряет родителей, растет как ненужный и нелюбимый, но потом обретает могущественного и заботливого опекуна. И получает от него не совсем обычный новогодний подарок.

pavlov~Месть ради жизни~R~ГП/СС~AU/Приключения /Любовный роман~макси~в работе
Аннотация: Когда тебя предают - родители, друзья, наставник. Что ты будешь делать - мстить. Когда на этой войне , ты всего лишь пушечное мясо, что будешь делать - мстить. 

Riolan~Призрачный странник~PG-13~СС/ГП~General/AU~миди~глава 10
Аннотация: Среди зельеваров всего мира ходят легенды о неком Призрачном Страннике. Этот "Охотник За Ингредиентами Для Зелий" очень загадочная личность, о которой мало кто знает больше его рода деятельности и выдуманного прозвища. Но что может связывать эту личность, рассказы о которой появились Ооочень давно, с Алексом Монреем и Гарри Поттером?
Читать далее
Рубрики:  Обновления и новости на СФ

Метки:  

"Звезда Аделаида", глава 14.

Воскресенье, 22 Мая 2011 г. 15:06 + в цитатник

Глава 14.

 

 

 

 

 

Смерть Вуэррэ, воина хоть и преклонных лет, но вполне ещё себе здорового, сильного, только недавно младшая жена разродилась крепышом, а самое главное,  непонятная и загадочная, без единого нанесённого ранения, показалась диким х`васынскх` страшной. Всё племя было испугано, даже мужчины, не говоря о женщинах, две из которых преждевременно выкинули младенцев, которые тут же, не доношенные до срока своего, умерли. 
У Тох`ыма после вспышки ненависти, волшебным образом убившей насильника, cил не осталось ни самому отползти в сторону, ни разбудить Х`аррэ, чтобы тот тоже перелёг на безопасное расстояние от мёртвого тела. 
Так их и нашли вместе: истомлённого ночной вспышкой ненависти Тох`ыма, спавшего без задних ног; Х`аррэ в том же состоянии усталости от первого, как оба раба посчитали, непроизвольного, стихийного выброса Сногсшибателя, а между ними покоился целенький, словно живой, вот только мёртвый и уже окоченевший Вуэррэ. 
Люди опросили рабов о произошедшем ночью, но никто ничего не слышал. Все спали, как убитые. Старик-раб тоже не обмолвился о том, что Тох`ым и Х`аррэ колдуны, и что именно старший убил благородного воина Вуэррэ. Колдуны наутро были слабее детей, так подкосили их силы случившиеся выбросы магии, хотя сами они ничего не помнили. 
Тох`ым смутно вспоминал страшный сон о том, что воин, положивший на него глаз, всё-таки совершил с ним, Тох`ымом, непотребное, и от того был в печали, у него болело всё тело и особенно голова. 
Но мертвецы не притесняют, не насилуют, а Вуэррэ по непонятной для самого Тох`ыма причине лежал рядом с ним с приспущенными штанами, но мёртвый. Значит, добрые Мерлин и Моргана услышали мольбы несчастного, жалкого раба Тох`ыма и убили похотливого Вуэррэ, не дав ему надругаться над таким беспомощным существом, как невольник Истинных Людей. 
Тем временем к костровищу рабов подошёл сам вождь Х`ынгу с тремя лучшими воинами племени и приказал избить Тох`ыма, ведь Х`ынгу давно прознал о пристрастии достойного воина Вуэррэ к рабу. Тох`ыма грубо подняли на ноги, но они не держали его. 
Х`аррэ тихонько плакал в сторонке, куда отогнали остальных рабов, чтобы они наблюдали наказание непокорного благородным хозяевам раба. Даже в удовлетворении низкой похоти должен был хороший раб расстилаться перед, а, скорее, под благородным хозяином. 
Таковыми считались все женатые мужчины х`васынскх`, и прихоть каждого раб должен был выполнять беспрекословно, не смущаясь. А какой стыд может быть у раба, коли у него ни чести, ни даже имени человеческого нет? 
Как только Тох`ыма перестали держать за длинные, каштановые, вьющиеся волосы, он упал на землю и пытался было встать, чтобы принять наказание стоя, но раб только приподнимался на локтях и падал снова лицом на землю. 
Один из воинов достал из ножен меч и хотел прирезать мразь, но Х`ынгу настоял на том, чтобы раба всего лишь отделали бичом, да так, чтобы он после мог выполнять любую работу, которую ему прикажут сделать. 
И другой воин достал из-за пазухи бич для управления колесницей и начал хлестать вздрагивающее от каждого удара с протягом тело Тох`ыма, стонавшего, но не молившего о пощаде из-за внезапно откуда взявшейся гордости. Удары рвали одежду Тох`ыма на полосы, и тот старался думать лишь о ней. Она прекрасно согревала в холода и не давала гнусу облеплять их с милым подростком тела летними ночами. Так стойко переносил Тох`ым  позорное наказание неведомо за что. Он думал лишь о его, значит, отчасти и  Х`аррэ, одежде, последнем напоминании о том, что не всегда он с Х`аррэ были рабами, но носили одежду и были во всём подобны Истинным Людям. Были они такими же свободными, как и х`васынскх`, и имели власть над палочками. Сейчас, правда, Тох`ым не помнил вкус власти, каковой появлялся лишь изредка в снах под утро. Так же, как и вкус свободы.
Наконец, Тох`ым потерял тоненькую нить мыслей, ещё теплившихся в его мозгу, громко вскрикнул и потерял сознание от непереносимой, страшной, незаслуженной боли, истерзавшей его плоть. 
Воин спокойно, сделав дело, угодное вождю и повинуясь приказу, прекратил истязание и убрал бич обратно, за пазуху, предварительно вытерев его о порванное во многих местах, но всё ещё оставшееся в сносном состоянии длинное, не как у всех остальных рабов, одеяние, сделанное из непонятно как сотканной плотной, багряной материи.
– Облейте его водой. Пускай придёт в себя и насладится болью, – проронил с отвращением в голосе вождь. – Да пусть займётся собиранием сучьев для костра, а то племя голодно. Сегодня мы, воины х`васынскх`, будем поминать славного воина тот-который-умер. Кровь этого омерзительно слабого раба оросит погребальный костёр.
Х`аррэ почти не понимал слов благородных хозяев, но чувствовал что-то дурное.
– Ты прикажешь убить его, благородный вождь? – спросил один из воинов. 
Х`аррэ понял вопрос, и его сердце готово было выскочить из груди, забившись где-то в горле, сжатом спазмом от подступивших и невыплаканных слёз. 
– Нет, у нас мало рабов, и мы должны сохранить этому мерзавцу жизнь, чтобы он работал, как и остальные. Я прикажу лишь распороть ему кожу на груди и собрать кровь в ритаульную чашу, а потом обрызгать ею место погребального костра и тело того-который-умер. Тогда в другой жизни все желания погибшего достойного воина будет выполнять этот раб с ореховыми глазами и в странного сукна длинной одежде. 
Так, ты, Х`аррэ, беги за водой из того бочага, откуда пьют овцы, а ты, Рангы, обольёшь Тох`ыма из ведра. Да поскорей же, шевелитесь, твари!
С этими словами вождь, абсолютно уверенный в беспрекословном подчинениии рабов, повернулся и ушёл вместе со своей свитой. 
Х`аррэ и сам с усилием, чтобы не свалиться, сидел на корточках, как положено рабу, так хотелось ему лечь и проспать целую вечность. Но он всё же пересилил себя и встал, подошёл, покачиваясь от голода и головокружения, к пришедшему, как ему показалось, в чувство, Тох`ыму и лёг рядом с другом, заменившем ему старшего брата, которого у него ни в жисть не было. Это Х`аррэ отчего-то знал. 
Обхватив его за шею, Х`аррэ зашептал на ухо другу утешительные слова, способные, по его мнению, утишить боль в кровивших рубцах, но… обнаружил, что Тох`ым не слышит его и не двигается даже, чтобы повернуть к нему, Х`аррэ, уткнувшееся в землю, страшно бледное, с синяками вокруг глаз лицо. 
Тогда Х`аррэ изо всех сил пожелал, чтобы его собственная искра жизни поделилась бы с душой Тох`ыма. 
Не было ни сияния, ни вспышки, ни свечения. Х`аррэ почувствовал только, что силы покидают его и впал в забытье, зато Тох`ым очнулся. Первым, что он почувствовал, была холодная рука вконец окоченевшего Х`аррэ на своей шее, а потом пришла боль, жуткая боль в спине, пронзающая до сердца и лёгких, так, что больно было даже дышать. Он вспомнил свист рассекающего воздух бича, свои отвлекающие от наказания мысли и снова непереносимая, кажется, боль, боль, боль… 
– Х`аррэ, милый друг мой, братец, что ты молчишь? Я жалок?
По внезапно возникшему желанию согреть Х`аррэ, его тело и руку друга объял невидимый плотный кокон тепла, и Х`аррэ тут же согрелся и заговорил:
– Они, мерзкие порождения Посмертия, посмели избить тебя. Скажи мне, Тох`ым, что было ночью или не знаю когда? Почему ты не позвал меня? Я уж точно помогнул бы тебе.
– Я звал, но ты спал глубоко. В общем-то, произошло только то, что мне приснился страшный сон, будто бы Вуэррэ хочет… обесчестить меня противоестественным образом. И вот, смотри, он лежит мёртвый со спущенными штанами. 
Не знаю, сон это был или явь, но он вдруг навалился на меня и хотел, пытался… войти в меня, но что это я рассказываю тебе, юноше. Негоже тебе знать о… таком… 
– Говори, говори, Тох`ым, я ведь не дитя, а мужчина по летам, и я видел, что Вуэррэ заигрывает с тобой, как с мерзкой бабой, и хочет выебать тебя. 
– Мне почудилось, что в тот миг в душе моей проснулась страшная по силе своей, необъяснимая ненависть, и сначала меня, а потом… и его словно бы окутало зелёное свечение. 
Ты знаешь, а ведь это мой любимый цвет, цвет твоих глаз. И тот-который-умер в одно мгновение обмяк и прекратил свои, ну-у, попытки, да так и остался лежать на мне. Я едва выполз из-под его отяжелевшего тела и снова провалился в сон, только уже без снов. Помню, что уже рассвело, но нас хоть и покормили, зато дали выспаться. 
Сейчас же во мне не было сил даже для того, чтобы встать и принять наказание, не как червяк, ползающий по утоптанной земле, а как ни в чём не повинная жертва, гордо. 
Ты понимаешь, что значит гордость?
– Не-а, Тох`ым, я не имею её. И если кто-то из Истинных Людей захочет… ну, ты понимаешь меня, я приму это, ведь я же раб. 
– А я теперь буду страдать в положении раба ещё тяжелее потому, что чувствую себя, как гордый, свободный человек, представляешь?
– Нет, Тох`ым. Я раб, и всё, что захотят сделать со мной Истинные Люди, пусть будет их хочением, но я не свободен и умру рабом. 
Пожалуйста, прими меня, как я есть, не покидай меня. 
– В тебе тоже проснётся гордость, и тогда… 
Их обоих облил Рангы из кожаного, покорёженного ведра холодной водой, пахнущей тиной и ряской, выполняя работу и обессилевшего Х`аррэ, и свою собственную, как приказал вождь. 
Слово вождя должно быть исполнено, иначе накажут и Рангы за этих двоих… любовничков. Ишь, твари паскудные, лежат в обнимку при всех, совсем стыда нету. 
– А ну, поднимайтесь, вы, уроды нездешние, ёбари говённые! – зо злостью гаркнул Рангы, и под конец тирады харкнул прямо в лицо младшенького, зеленоглазого, с такой худой, костлявой, но легко бывшей бы доступной задницей. 
Если бы не этот чем-то пугающий Тох`ым, Х`аррэ тотчас достался бы так сильно хотящему парня Рангы. 
Он полюбился вечно дрочившему перед сном, неудовлетворённому рабу, тоже рода Истинных Людей, попавшему в плен, как лазутчик чужого племени, и так ставшему бессловесной тварью, которому, как человеку х`васынскх`, оставили во имя подтверждения кровного родства только имя. 
Женщина же рабу не положена. Теперь Рангы, имевший в своём большом и сильном роду аж три жены, был согласен и на мужчину, хотя никто не давал ему попользоваться своей задницей. Рожей не вышел. 
Тёплый кокон, окутавший Тох`ыма и Х`аррэ, растворился в гнилостной воде, и теперь оба, мокрые и злые, вскочили с земли, превратившейся в грязь. 
И откуда только силы взялись?
– Х`аррэ остаётся на побегушках, а ты, Тох`ым, ступай собирать хворост для костра. Истинные Люди жрать хотят, а ты тут разлёгся, тот-кто-делает-навыворот ёбаный. Да быстрее в лес пошёл, чтоб тебя там волки грязные разодрали!
– Не смей, ты, раб, указывать мне, такому же рабу, что делать! – обуреваемый проснувшейся гордостью, гневно воскликнул Тох`ым. 
– Я и без тебя знаю, что мне делать! И попробуй только пальцем Х`аррэ коснуться, так я убью тебя! И смерти злой не побоюсь!
Тох`ым приобнял мокрого, холодного Х`аррэ и поцеловал его в лоб, потом быстро направился к лесу, а Х`аррэ остался и видел, как к телу Вуэррэ пришли трое Истинных Людей, мужчина и две женщины, голосящие так, что уши закладывало. 
Мужчина, брат Вуэррэ, молча поправил ему штаны, взвалил на плечо тело, уже окаменевшее, а женщины, жёны покойника, оплакивали его по закону х`васынскх`, громко и протяжно завывая. Голосами своими, да пострашнее, выть нужно было. Только так можно отогнать злых духов, слетевшихся на мертвечину… 
 
… Северус проводил ночь без сна, наслаждаясь пришедшей грозой и свежестью озона от разрядов молний, одна из которых ударила в землю неподалёку от его окна. Он сидел на широком подоконнике с ногами и курил один за другим эрзацы сигарет, страстно мечтая выкурить хотя бы одну, но настоящую, от которой закружилась бы голова, наполнились настоящим никотиновым дымом лёгкие, и гулко забилось сердце от подупавшего давления так, что похолодели бы кончики пальцев и нос. 
А аромат! Боги, Мерлин, я ведь помню… настоящий аромат табака в ещё не закуренной сигарете. Интересно было бы научить Квотриуса курить эти незамысловатые, практически безникотиновые эрзацы. Понравилось бы ему? 
А, может, действительно стоит научить его затягиваться и не кашлять при этом? 
Нет, анахронизм… 
Но это же ненастоящие сигареты, не из настоящего табака, значит можно. А потом научить его самого творить эрзацы посредством магии, ведь он маг теперь, и от него, именно от этого избранного ради красоты матери бастарда, одного из множества, и пойдёт род магов Снепиусов-Снеп-Снейп… 
Нет, нельзя, он же воин, ему вредно курить, особенно при скоплении безмозглых легионеров. Это покажется чудовищным, и его будут бояться, как сейчас рабы, да и домочадцы тоже, остерегаются меня самого, в том числе и из-за появляющихся "из воздуха" эрзацев… 
Но для начала ему нужно расстаться со мной и найти невесту. Уверен, что когда я исчезну из этого времени, а это произойдёт обязательно, я уповаю на это и только этим, да, пожалуй, ещё любовью Квотриуса, и живу, мой "брат"-бастард всё же бросит гомосексуальные обычаи и вернётся в… лоно женщины, дабы дать продолжение роду. 
А, Дементор меня поцелуй, мне всё же больно думать о разлуке с ним навсегда. Никогда больше не увидеть его прекрасного кельтского лица с мягкими чертами, но римским носом, атлетически сложенного обнажённого тела. 
Да, как же хочется увидеть его, касаться его розовых сосков, прикусывать мочку, проводить влажным, горячим языком дорожку из-за уха к адамову яблоку и снова вниз, к ключице, нежно дунуть на кожу, щекоча её и будоража плоть, чтобы мелкие курчавые волосики на груди, да и волоски на всём теле, и там тоже, встали дыбом от этой невиннейшей, но так нравящейся ему, такой нежной ласки. 
Боги! Я не выдерживаю, я хочу вновь оказаться в нём! 
Но нет, он не придёт потому, что, видите ли, сон у меня был странный. И из-за  глупого, в сущности, сна я отказался от пиршества плоти и духа, ведь не только тело его принадлежит мне, но и сердце, и душа… 
Я всё-таки почти уверен в том, что полюбил его. Да, именно так: "почти" и "уверен" одновременно… Пока. 
А теперь он ещё и маг!
Да, несмотря на эту его Карру, он чист и целомудрен. А как же он прекрасен! 
Как же не любить его?.. 
Его душа, хоть и убийца он профессиональный, но уж принял я это, как данность эпохи, много чище моей, познавшей море жестокости у Волдеморта, и хоть я лично не участвовал в пытках, любимом "хобби" Тёмного Лорда, я был рядом, я всё видел. Видел, как жертвы мучаются и погибают страшной, тяжёлой смертью от приготовленных мною ядов. 
Как бывали ужасны эти минуты! Да, всего лишь пара-тройка минут. Я же старался изготавливать быстродействующие яды. 
Но вот сам Волдеморт, признаться, крупный знаток алхимии и зельеварения, когда принимался за "дело", варил только медленные яды, продлевающие агонию жертвы с кровохарканьем, выворачиванием внутренностей, ослеплением, да попросту выжиганием глазных яблок, и прочих "приятных и зрелищных" моментов. 
Он от души, если она, конечно, осталась у него после второго пришествия, развлекался сам и давал толику радости своим Пожирателям, а они-то и давай радоваться, да благодарить Господина. 
Фу, вот ведь какая гадость лезет в голову… 
Лучше думать о прекрасном Квотриусе, в крайнем случае освобожу себя от спермы сам, как привык делать с двенадцати лет. 
А что в этом зазорного? Ровным счётом, ничего. 
Кроме того, что этот грешок лишь от полного и одуряющего одиночества, которым была пропитана вся моя жизнь с самого раннего отрочества. 
Что послужило тому причиной?.. Быть может, мой нелюдимый характер, пришедшее в школе ранее увлечение зельями, страсть к Тёмным Искусствам, напротив, бесстрастность в выказывании сексуальности и намерений такого рода… 
Не время сейчас, когда такая славная гроза играет маггловским органом на трубах и трубочках моей измученной этим миром, этим временем, этой миссией, души… Кажется, гроза уходит… А жаль… Но не сейчас предаваться жалости о… бывшем одиночестве, преследовавшем меня всю жизнь… 
… О, как льёт, вот сейчас и ополоснусь, только разденусь. Всё равно все, кроме, наверное, Квотриуса, спят. 
Разделся, а теперь босиком, боги, как же я люблю ходить босиком по траве, но здесь тёплый, сухой земляной пол. Как приятно ступать на него босыми ногами, как летом в Хогвартсе, когда идёшь купаться, или в Гоустле, на лугу около затейливых излучин Устера, стреножив пегаса и заклинанием слепив ему крылья. 
Брр, ветерок, однако, но надо же душ принять. 
Всё, я под ливнем, гроза ушла и погромыхивает где-то на востоке, куда через день мы отправимся на боевых квадригах в поисках неприкаянных врагов, неведомо как, а я, что, ведомо, что ли, заброшенных в эту эпоху. И купаюсь я, как последний варвар, под дождём… 
Так, потереть поясницу руками… 
Мерлин всеблагой! Какой же я грязный! Нет, завтра с утра я встаю пораньше, готовлю себе лепёшки, штук пять-шесть, да сколько влезет на две сковорды, уж не меньше. Буду нажираться, как дикарь, сразу и много, а потом весь день всё равно ведь не есть, вот как сегодня до ночи, когда спать не хочется из-за голода, пришедшего, как всегда, вовремя, на ночь глядя. Худею, понимаешь, на диете сижу, а то толстый такой, аж в дверь не пролезаю… 
Итак, потом, взяв сопровождение, захожу на торжище и прикуплю имбирный корень. Буду надеяться, торговец не обманет меня и ещё затемно ему привезут его из Вериума. Это же такая выгодная для торгаша сделка, хоть и пришлось посылать кого-то, кто у него в услужении, наверное, всё-таки раба, в соседний город, но бритты хорошо ездят верхом даже на неосёдланной лошади, сёдел-то ещё со стременами не придумали. Это удел новых ромеев – византийцев. 
Эх, если бы не ветер, то совсем хорошо было… 
После покупки имбиря я прямиком направлюсь в термы, и пусть опытный банщик займётся уринотерапией, хотя, если честно, после вида этой кадушки со стоялой, воняющей на весь двор мочой мыться подобной, да ещё со всего города собранной, как-то не хочется. Ведь нельзя приносить в термы мыло, "ибо сие суть", как сказал бы Квотриус, анахренизм, на хрен его, к Дементору!.. 
Значит, придётся всё же отдаться уринопомыванию под руководством опытного раба. Уж он-то должен соскоблить с меня всю эту липкую пакость. 
– Кто здесь? Кого демоны привели?!? Не сметь подсматривать за Господином дома!!! А ну, назовись!
Да что же это такое? Идёт сюда, как ни в чём не бывало.
– Северу-ус!
– Квотриус! Зачем ты здесь? Сказал же я, дабы не приходил ты ко мне сегодня ночью. Почему ты ослушался?
– Северу-ус! Не можно было мне спать, ибо молился я Юпитеру-Громовержцу, дабы отвёл он милостью своею великою грозу от дома твоего, а после, не сумев заснуть… Увы мне, ибо мастурбировал я с именем твоим на устах. Словно бы по наитию, бросил я взгляд в окно и увидел тебя… нагого. Не смог я оставаться более в опочивальне одинокой, неприветливой, наполненной скорбью лишь единой по тебе, о, высокорожденный брат мой! 
Северу-ус, люби меня!
– Брат, отойди от греха подальше. 
– Северус, о каком ещё грехе говоришь ты, ибо уж согрешили мы? 
– Не с-стоит больше заниматься этим. Всё же мы братья и… маги. 
Говорят, занятие любовью с мужчиной-магом, это нечто невероятное по ощущениям, –подумал вдруг Северус.–Я хочу, да, хочу попробовать, каково это. Но кто говорил? Девственный похабник Ремус. Стоит ли нарушать свои же для себя установленные правила, чтобы?.. Стоит.
 
Решив так, Снейп обнял мокрого, как и он сам, Квотриуса целомудренного своего, и страстно поцеловал, потом прижался к нему трепещущим от уже нарастающего вожделения телом, потёрся пахом о бедро брата и почувствовал, насколько тот возбуждён. 
– Пойдём, пойдём, – зашептал Северус горячо, – к тебе. Да, пойдём к тебе, туда, где оказался ты первым за всю мою жизнь человеком, кроме матери и…  не важно, забудь, матери, кою почти и не помню я. Столь мал я был, когда умерла она… Первым мужчиной, коснувшимся моих губ поцелуем, хотя я и не ожидал его от тебя. Ты же сам не был с мужчиной до меня. 
О, зачем соделал ты сие, брат мой? Почему не сдержал себя тогда? 
Ибо растлеваю я тебя, а нужно тебе жениться, заводить семью, в общем, не с мужчиною ложе делить, а с женщиной, супругою достойной, дабы народила она тебе сыновей, дабы не прервался в веках род Снепиусов. 
– О-о, пощади, Северус! Ибо не могу думать я ни о какой женщине, когда рядом ты. Я и без тебя не желал жениться, а теперь, познав любовь взаимную и разделённую, с тобой, о брат мой Северус, как могу думать я о том, дабы отказаться от тебя?
– А если я исчезну? Просто однажды утром ты не найдёшь меня в библиотеке, – говорил Северус, покрывая короткими, страстными, обжигающими поцелуями лицо брата, – Обыщешь весь дом, более того, город, да хоть Альбион целый, и нигде не окажется меня. Что тогда?
– Тогда отворю вены я себе и умру без тебя, но буду до последней капли крови, пока ещё останусь я в сознании, звать тебя, дабы пришёл ты обратно, ко мне. 
Нет! Не говори так. Сие жестоко слишком. 
О-о, Северу-ус, сводишь ты меня с ума поцелуями. Скажи, почему ты так нежен со мной? Я же не девица. 
– Я… люблю тебя, Квотриус, но этот мир не мой. И я должен буду вернуться в своё вре… в свой мир, мир магии и чародейства. Поверь, это обязательно произойдёт, но если ты убьёшь себя, не оставив потомства, меня никогда не будет. Нигде. Ни в моём вре… мире, ни в этом, чужом мне, поверь. А хочешь ли ты, дабы никогда не родился я?
– Так… из другого времени ты, брат мой, из будущего, да?
– Да, брат мой, я из очень далёкого будущего. 
– Для чего же мне жить без тебя?!? – в отчаянии воскликнул младший брат. 
– Для того, дабы я был, жил в своём времени. Ведь скучаю я по тому миру, но знаю, что буду снова одинок там, без тебя. 
– Возьми меня с собой, прошу, нет, молю, как божество.
Квотриус опустился на колени прямо на размокшую землю нечистого захоженного двора, превратившуюся почти что в глину. 
– Возлюбленный мой, встань! Подымись! 
Вот так, иди ко мне, как же хорошо мне с тобой, о Квотриус! 
Я и сам не знаю, как буду… там снова один, зная, что в своём времени, в эту эпоху ты жил и был любим мною, и сам любил меня. Но пойми и поверь, не могу я, сие велико весьма противоречит бытия законам, оставаться здесь надолго. 
А взять тебя с собой… 
Что же, знай, от тебя… там даже праха не останется, понимаешь ли ты сие?
А сейчас идём, идём к тебе, туда, где впервые ощутил ты вкус моих губ украдкой сорванным поцелуем, изменившим всё, слышишь? Всё! Я и… там уже не буду прежним, ибо познал я Имя Любови! И сие имя есмь твоё, о прекрасный мой, целомудренный Квотриус! Как жить мне… там без тебя?.. 
Но идём же, скорее, ибо сейчас самая глухая ночь, и клянусь, что не буду я боле  сдерживать вскриков и стонов блаженства, будучи с тобой, как не делаешь сего ты, возлюбленный брат мой! Как же стражду по тебе я! Уже сгораю я от нетерпения обладать вновь, много, много много раз, до полного изнеможения нашего обоюдного прекрасным телом твоим, телом воина, телом атлета, самым прекрасным телом в мире! Телом, кое подарило чувство обладания мне. Телом, кое ответило на мою лю… Моё… желание, да как!  
Они снова тесно прижались друг к другу, и капли заканчивающегося дождя смывали с них грех, которого не было. Нет, не братья они друг другу, а возлюбленные. 
Ведь только те, будущие магглы, принявшие различные, но и схожие между собой верования в единого бога, будут считать любовь двух мужчин грехом, а пока… 
Пока боги благосклонно смотрели на двух нагих чародеев, переплетающих объятия и неистово целующих друг другу лица, шеи, плечи, руки, грудь. 
 
… Северус чутьём шпиона ощутил на себе чей-то пристальный взгляд и заставил себя оторваться от неистовых поцелуев, злобно посмотрев в чёрный зев распахнутой двери дома, где стояла и тряслась от негодования… Да, она! Нина. 
Женщина увидела, что её заметили, и смело шагнула нежными, теперь босыми, как и положено дома рабыне, ногами во двор. Потом заговорила, сначала несмело, падая на колени так же, как за четверть часа до этого её сын, перед мужчинами и отворачивая лицо, чтобы не видеть их наготы. Но по мере речи своей подымала она голову, вглядываясь в них так пристально, словно одеты они были, а слова её произносились при свете дня, а не в дальних полуночных всполохах молний, постепенно всё возвышая и возвышая глас свой, покуда не дошла она до крика истошного, материнского:
– О, великодушный Господин мой Северус, заклинаю тебя, дабы не губил ты сына моего единородного, возлюбленного! 
Не заставляй меня в кровь сбивать колени, падая пред вездесущим духом Господа моего Иисуса Христа, молясь денно и нощно о спасении души сына моего от греха, не достойного мужчины, за коий душа его вечно будет мучиться в Геенне огненной, ежели не обратится он сам ко свету, даруемому Господом всякому, к Нему прибегающему! 
Северус отстранился от брата, стыдливо прикрывшего срам перед матерью, сам же закрываться принципиально не стал, настолько был зол.
Она одна из множества твоих рабынь, не более, – уговаривал он сам себя. – Ну же, граф Снейп! Поговори с ней так, как презренная маггла того заслуживает со своей глупой верой.
– А ну, рот на замок, глупая женщина и проваливай отсюда! Как смеешь ты вмешиваться в господские дела?!
– Господин мой Северус, будь так милостив, – уже настаивала Нина, несмотря на умоляющие словеса, – И изволь оставить брата своего сводного, ибо грех великий не только мужчинам совокупляться, для этого есть женщины, но и спать с собственным братом. Кровосмешение сие есть. Бойтесь, нечестивцы! Ибо Господь нашлёт на вас обоих кару страшную! 
Отпусти сердце сына моего, не ворожи над ним! 
– Да как ты, злостная отравительница, посмела… таковое вымолвить!
– Не отравительница я, о Господин мой Северус, Господин, карающий столь жестоко, но сам нечестивый, бесчестный. 
– И хватит уж расхваливать мои достоинства, женщина. А скажи мне, отчего же тогда умер виночерпий, испивший того вина?!?
Смотри на меня, в глаза!!!
– Боюсь я тебя, Господин мой, да и глаз возвести не посмею, ибо рабыня есть, и не принято таковым, как я, презренным, глядеть в лицо Господам своим. За преступление почитают сие Господа ромейские. 
– Сказал, так смотри!
Нина подняла свои прекрасные, чёрные глаза и бесстрашно взглянула в такие же чёрные, но сейчас не занавешенные завесой глаза Северуса, а метавшие отблески молний гнева и грозящие вновь наслать ту страшную муку. 
– Сейчас прочитаю я мысли твои, и правда выйдет на свет, ты ли хотела отравить меня вином, и как осмелилась на злодеяние таковое!!!
Северус вломился в разум бедной женщины грубо, насилуя его, и картина, которую он увидел, была однозначной. Да, Нина подговорила торговца вином подсыпать порошка из ядовитых грибов, взамен пообещав ему своё, всё ещё прекрасное и… желанное самому Северусу, такое доступное и покорное тело. 
Потом Снейп увидел, как Нину в каком-то сарае берёт раз за разом грубый, неласковый мужчина, как больно ей, но она терпит все надругательства молча, радуясь, что замысел её удастся. 
Нина-христианка, предложившая своё тело к осквернению за то, чтобы не стало его, Северуса, в живых. 
Нина-христианка, забывшая на время о главной заповеди: "Не убий" и о заповеди: "Не прелюбодействуй", чтобы спасти душу сына и всю оставшуюся жизнь молиться за него, а не за себя, прелюбодейку и убийцу. 
Северус разорвал контакт, сказав с удовлетворением победителя:
– Завтра же ты и все рабыни уэскх`ке покинут этот дом. Ты не будешь одарена. 
Ступай и попрощайся с сыном. 
– Но, брат мой Северус… А как же… 
– Или не восхочешь ты попрощаться с матерью своею, суть прелюбодейкою и отравительницею?!? Ибо из-за тебя лишь она расстаралась столь велико, о брат мой Квотриус! Так неужли не хочешь побеседовать ты с нею пред разлукою вечною?
Ступайте же оба!

Серия сообщений "Мои романы по миру ГП: "Звезда Аделаида"":
The sands of Time Were eroded by The River of Constant Change (c) Genesis, 1973
Часть 1 - "Звезда Аделаида",шапка + глава 1.
Часть 2 - "Звезда Аделаида", глава 2.
...
Часть 12 - "Звезда Аделаида", глава 12.
Часть 13 - "Звезда Аделаида", глава 13.
Часть 14 - "Звезда Аделаида", глава 14.
Часть 15 - "Звезда Аделаида", глава 15.
Часть 16 - "Звезда Аделаида", глава 16.
...
Часть 25 - "Звезда Аделаида", глава 25.
Часть 26 - "Звезда Аделаида", глава 26.
Часть 27 - "Звезда Аделаида", глава 27. Заключительная.


Метки:  

Обновления на СФ за 21.05

Воскресенье, 22 Мая 2011 г. 12:37 + в цитатник

 

http://www.liveinternet.ru/users/fortunae/post167392484/

 

Слизеринский Форум - Обзор новостей за 21 Мая

 

Воскресенье, 22 Мая 2011 г. 02:21 (ссылка)


Обновление от 21.05.2011

ПРЕФЕКТЫ ДОМА СЛИЗЕРИН

ViLiSSa~Моя вендетта~NC-17/21~все/ГП~AU/Drama/Darkfik~макси~глава 9
Аннотация: А что, если все оказалось не так просто с союзом Квирелла и Волдеморта? Что, если Квиреллу так и не удалось благополучно покинуть албанские леса? И что могло произойти в таком случае? А что, если Дурсли не захотели воспитывать нахлебника? И как в таком случае развивалась бы знакомая всем до тошноты история?

ViLiSSa~Близняшки~NC-17~ЛВ/ГП~AU/ Humor, Romans~миди~глава 2
Аннотация: Путешествие в альтернативную реальность… и вот уже Гарри и не Гарри, и совсем не Избранный…к тому же уже обручен, и директор в этом мире вовсе  не Дамблдор. И министр магии не министр…да и Пожирателей вроде  не наблюдается на горизонте, но проблем все равно хватает.

СЛЕШ

lazycrazykitten (перевод Fargen)~Темный презент~NC-17~ЛВ/ГП~AU/OOC/Romance~макси~главы 8-9
Аннотация: Гарри Поттер был украден с порога дома своей тётки и воспитан Люциусом Малфоем, в качестве подарка для Темного Лорда. Что подразумевает Малфой под словом "подарок"?

Lilu23 (Маришка-Лил)~Так как предрекла судьба~PG-13~ГП/ДМ~драма,роман~макси~глава 17
Аннотация: Азкабан. Предательство дорогих людей. Открытие новых способностей, ну и, конечно же, Гарри Поттер узнает о том, что является не тем человеком, которым считал себя всю свою сознательную жизнь. Все весьма банально, но надеюсь интересно.

Fiery fox~Point of no Return~NC-17~ГП/CC~Romance~макси~глава 22
Аннотация: В шестнадцать лет начинаешь смотреть на жизнь другими глазами. Многие вещи, казалось бы, понятные и простые, становятся вдруг сложными и противоречивыми. Гарри Поттер живет в особом, магическом мире, где действуют свои законы. И если ты хочешь выжить, соблюдай правила игры. Ты должен подстроиться под окружающий тебя волшебный мир.
Но разве это и есть его судьба?
Возможно, Гарри является антигероем, а Волдеморт — всего лишь один из его соперников за темный трон.
"Точка невозврата" — это история о том, как победить в себе зло с помощью любви.
Читать далее
Рубрики:  Обновления и новости на СФ

Метки:  


Процитировано 1 раз

Поиск сообщений в GrayOwl
Страницы: 270 ... 24 23 [22] 21 20 ..
.. 1 Календарь