-Приложения

  • Музыкальный плеер
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Стена СтенаСтена: мини-гостевая книга, позволяет посетителям Вашего дневника оставлять Вам сообщения. Для того, чтобы сообщения появились у Вас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "Обновить
  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!

 -Всегда под рукой

 -Я - фотограф

Копеннгаген. Достопримечательности

Памятник Андерсену на Ратушной площадиАндерсен в Королевском садуЗамок Кронборг (Гамлета)Смена караула у резиденции королевы)Королевский театрРатушаКанал

 -Рубрики

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Со мной и без меня
Со мной и без меня
10:39 24.12.2012
Фотографий: 3
Посмотреть все фотографии серии Весна 2012 г.
Весна 2012 г.
23:04 25.03.2012
Фотографий: 5
Посмотреть все фотографии серии Семейные
Семейные
23:01 26.01.2011
Фотографий: 4

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ecolimp

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.07.2010
Записей: 2528
Комментариев: 21897
Написано: 38459







...... ......



Последняя победа русских. Беспамятство

Воскресенье, 06 Мая 2012 г. 13:54 + в цитатник
В преддверии большого, великого праздника – Дня Победы невольно привлекает внимание то, как власть предержащие поздравляют народ. То, что о ветеранах вспоминают лишь по праздникам, уже не удивляет, хотя не перестает возмущать.
Но вот что я увидел в Живом Журнале у пользователей yarilo_mudrogon и xenon13

На праздничном плакате - солдат вермахта в типичной каске “фельдграу”.
Флаг России- перевернут верх тормашками.
Читать далее...
Рубрики:  Общество

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Поет Петр Лещенко

Суббота, 05 Мая 2012 г. 17:41 + в цитатник

Метки:  


Процитировано 10 раз
Понравилось: 8 пользователям

Людвиг ван Бетховен. Две сонаты.

Пятница, 04 Мая 2012 г. 15:56 + в цитатник


Коллаж Nika Nikol
Сегодня я увидел коллаж «Бетховен», который мне так понравился, что я сразу решил показать его друзьям, сделав для этого маленький музыкальный пост – наш, совместно с Nika_Nikol.
О каждом произведении Бетховена можно написать роман. И многие романисты этим занимались. Я расскажу о двух его произведениях.


«Лунная соната»


В 1801 году, когда родилась соната, душевное состояние Бетховена было непростым. С одной стороны успех сопутствовал ему как пианисту и композитору. Его сочинения приобретали известность. Он был принят в аристократических домах.
Колоритный портрет тридцатилетнего Бетховена рисует выдающийся французский писатель Ромен Роллан, глубоко изучивший этот период жизни композитора. «...Взгляните на него, на Бетховена, этого тридцатилетнего завоевателя, великого виртуоза, блестящего артиста, салонного льва, которым бредит молодежь..., который вызывает восторги... на Бетховена, плохие манеры которого терпеливо исправляет добрая княгиня Лихновская; который [Бетховен] делает вид, что презирает моду, однако высоко поднимает голову над красивым, белым, трижды закрученным галстуком и довольный, гордый (в то же время не совсем спокойный), искоса наблюдает, какое впечатление производит он на окружающих, на Бетховена, у которого хорошее расположение духа, смех во всю глотку, жизнерадостность». Казалось, Бетховен мог быть счастлив. И в творчестве, и в жизни он достигал того, о чем скромному боннскому юноше и не мечталось.
Но, как раз в то время, когда Бетховен ощутил приближение глухоты, он почувствовал, что впервые в жизни к нему пришла настоящая любовь. О своей очаровательной ученице, юной Джульетте Гвичарди, он стал думать, как о своей будущей жене.
Джульетта поощряла композитора, но была слишком легкомысленна и поверхностна, чтобы понять гениального учителя. Она, воспитанная в аристократической семье, – свысока смотрела на своего учителя. Она нанесла Бетховену двойной удар: отвернулась от него и вышла замуж за Роберта Галленберга – бездарного сочинителя музыки, зато графа. Так родилась эта соната. Бетховен назвал ее “Соната в духе фантазии”. Под настоящим ее названием Бетховен написал: “Посвящается графине Джульетте Гвичарди”.
Название “Лунная”, уже после смерти композитора, дал ей один из друзей Бетховена – поэт Людвиг Рельштаб. Он увидел картину лунной ночи, тихой глади озера и безмятежно плывущей по ней лодки…
bc0c9c06-6f50-4747-8a94-4c2b34dee859 (339x44, 7 Kb)

«К Элизе»


Бедховен был влюбчив, влюбчив в своих учениц… Одной из них, уже после Гвичарди, была Тереза Малфатти (Therese Malfatti). Но и тут… Папаша был богат, врачевал уже больного Бетховена. Любовь, считают историки, была взаимной, но папаша выдал дочь за богатого барона… Эта версия появилась после публикации музыканта Людвига Ноль, обнаружившего рукопись. Многие исследователи творчества Бетховена считают, что Ноль неверно понял неразборчивый почерк Бетховена. Сочинение посвящено Терезе. Но совсем недавно, в 2009 году родилась версия, что это сочинение могло быть посвящено немецкой сопрано-певице Элизабет Рёкель, которая в 1810 г. приезжала в Баден-Баден. Хотя и эта версия вызывает вопросы…
 (439x50, 34Kb)

Для любителей классики совсем маленький плейлист




Rietta

Серия сообщений "Шедевры музыкального искусства":
Часть 1 - Мюзикл "NOTRE DAME DE PARIS "
Часть 2 - Премьера оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского на сцене Большого
Часть 3 - Людвиг ван Бетховен. Две сонаты.

Серия сообщений "Классика":
Часть 1 - Свадебный марш Мендельсона
Часть 2 - Людвиг ван Бетховен. Две сонаты.
Часть 3 - Классическая музыка в современном исполнении
Часть 4 - Праздничный концерт классической музыки
...
Часть 11 - Звучит музыка Имре Кальмана (и немножко Штраусов)
Часть 12 - Иоганнес Брамс. Лучшее
Часть 13 - Венский вальс


Метки:  


Процитировано 28 раз
Понравилось: 8 пользователям

Швейцария. Монтрё. Рыбалка

Среда, 02 Мая 2012 г. 09:03 + в цитатник
Я обещал рассказать о рыбалке в Монтрё, Швейцария, и некоторые мои друзья ждут этого рассказа.
Но, по правде говоря, рассказывать о той рыбалке особо и нечего. Я рассказал о своих прогулках по Женеве в первый приезд. Тогда у меня еще не было в Женеве знакомых. Но, работая уже в Москве, постепенно обзавелся хорошими знакомыми: на работу в Женеву приехали мой давний товарищ Эдик Саруханян (я рассказывал о нем, вспоминая встречи с Папаниным), мой однокурсник Виктор Савченко, бывший помощник Израэля Леонтий Миридонов (его в Мурманске я принимал с его и моим шефом, баньку организовал им великолепную при полярном сиянии). Все они сейчас там и живут. Виктор, знаю, купил дом во Франции. Получает хорошую пенсию. Эдик до недавнего все еще работал советником Генсека ВМО. О Миридонове что-то не слышал. Иной раз в Женеву я попадал через Цюрих: Самолетом Москва-Цюрих, далее поездом до Женевы. Бывало, что и возвращаться из Женевы приходилось этим же маршрутом. Но, увы, Цюрих, Лозанну, другие города видел только из окна поезда: поезд подходил (или отходил) прямо под крышу терминала аэропорта. Надо было лишь на эскалаторе переместиться этажом выше при вылете и ниже – при приезде.
В Женеве мои приятели нередко возили меня за город, порой на выходные выезжали компанией на нескольких машинах на пикник куда-нибудь в горы. Бывал я и в гостях у них на съемных квартирах. Угощали традиционными блюдами. Запомнил фондю, тогда же впервые попробовал авокадо (фуа-гра не угощали, как и трюфелями!) Иногда приглашали в кафе или ресторан на ужин. Запомнилась великолепная пицца из морепродуктов в итальянской пиццерии, куда меня привел Эдуард.
Однажды получил приглашение от Леонтия Миридонова съездить в выходной на рыбалку в Монтрё. Чтобы попасть в Монтрё, надо проехать вдоль всего Женевского озера, в том числе через Лозанну, но вот из окна автомобиля в памяти ее видов не отложилось. На рыбалку, как и положено, выехали рано. Сонный еще был, вот Лозанну и не разглядел…
Монтрё (Montreux) – фешенебельный курорт, центр Швейцарской Ривьеры, расположен в 90 км от Женевы. Здесь жили многие известные люди. Я показывал маленький ресторанчик, носящий имя газеты «Правда». Любили тут тусоваться Владимир Ильич с Надеждой Константиновной. Владимир Набоков последние 17 лет своей жизни, прожив в Монтрё, в самом шикарном отеле "Montreux Palace", успешно писал романы, гонялся по горам с сачком за бабочками и даже открыл 20 новых их видов!
Но мы проехали дальше. Издали Леонтий показал мне Шильонский замок, один из известнейших замков Европы. Он вдохновил Байрона на написание поэмы «Узник Шильонского замка». Доехали мы почти до устья Роны, проехав Веве. По набережной Веве любили прогуливаться Гюго и Герцен, Карамзин и Чайковский, Хемингуэй и Руссо. Здесь Гоголь дописывал, начатые в Риме свои «Мертвые души», а Достоевский написал роман «Идиот». В Веве был похоронен Генрих Сенкевич, последние двадцать пять лет жизни прожил и похоронен Чарли Чаплин.
На Швейцарской Ривьере много памятников известным людям, появляются новые. И Чарли Чаплину в Веве, и Набокову, Фреди Меркьюри в Монтрё и много других. Недавно Украина поставила памятник Гоголю.
Остановились, мне была выдана полная экипировка, ибо мой наряд годился для совещаний в ВМО, но не для рыбалки.
Посмотрев на мои вполне приличные штиблеты, Леонтий сказал: «В такой обуви рыбачить нельзя, все туфли обдерешь. Видишь – тут камни». И выдал мне кеды (предусмотрительный был!) но на размер меньше моего (его нога).  фото Натали Завьяловой Берег, да его и берегом не назовешь – набережная, действительно выложена, засыпана крупными каменными обломками. Видимо, это сделано во избежание эрозии берегов. Я ведь говорил о наличии отливов-приливов, да и ветер волну гонит. Крупные обломки камней защищают берег от размыва.
Мне была также выдана большая удочка для заброски блесны. Конечно, топтаться на таких камнях не очень приятно. Кеды вскоре стали нестерпимо жать ноги, но заядлый рыбак, я удочки не бросил. Рыба ловилась. Средней величины, не помню местного названия, но попалось и пару форелей.
Невдалеке на камнях сидела девушка, присел рядом – отдых ногам. Разговорился (!). Оказалось – португалочка, недавно вышла замуж за швейцарца. Знала английский. Это и позволило «болтать» - если можно назвать так мое мычание. Очень ее тронули мои восторженные отзывы о Португалии. Кстати этот факт позволяет мне датировать и время рыбалки – значит случилась она ранней осенью 1989 года – перед этим я как раз и был в Португалии (в апреле). Вот собственно и все о рыбалке в Швейцарии. Но к вопросу о рыбалке, возможно, вернусь – уже на Кольском п=ове.
Чтобы закончить о Женеве, то пожалуй можно рассказать такой эпизод.
В середине февраля 1986 г. (числа 16-17) я улетал из Женевы. Сильнейший снегопад парализовал аэропорт. Скопилось масса народа. Люди сидели даже на полу (впрочем в этом нет ничего особенного, я не раз видел в Европе, в Штатах в аэропортах сидевших на полу молодых людей; чистота была на уровне). Всем пассажирам задержанных более 3-х часов рейсов выдали талончики на обед. Пока я разобрал, о чем речь в объявлениях, в ресторан собралась большая очередь. Пошел в один из буфетов, мне на талон выдали пару бутылок пива, хот-дог. А вскоре объявили и посадку. Когда я прошел контроль и толкался в накопителе, вдруг увидел поднимающихся по лестнице с летного поля пассажиров только что севшего самолета, а среди них Артура Чилингарова и Толю Колокольчикова (нач. отдела загранкадров). Выскочил из накопителя, пошел к ним навстречу. У Колокольчикова в руках наполовину пустая бутылка коньяка, да и сам он в заметном подпитии (Артур не пил после гепатита). Удивились встрече. Протягивает мне толя бутылку коньяка: «На, выпей! Артуру только что присвоили звание Героя Советского Союза» Я поздравил, выпил немного. Летели они в Рио-Де Жанейро на Карнавал, который и проводится как раз в конце февраля (формальным поводом для командировки наверное было какое-то совещание или встреча).

Мне однажды довелось по ТВ в Женеве посмотреть полную трансляцию карнавала. Конечно, зрелище яркое, запоминающееся. Но вот что меня особенно поразило. На одной из платформ, наряду с танцовщицами танцевал самбу… одноногий мужик! Без костылей и палок, просто на одной ноге!!! Он не просто прыгал, он именно танцевал – точно попадая в ритм. Все движения его рук, туловища соответствовали ритму танца. Это было нечто потрясающее, куда более эффектное, чем почти обнаженные бразильянки в неописуемо пышных и красочных нарядах, подчас почти без них. Сейчас основное действо происходит на специально выстроенном «Самбодроме», платформ, оборудованных на автомобилях, стало меньше или их вообще нет, используют повозки на небольших колесах, тягловой силой которых являются сами участники карнавала. Мне кажется, Карнавал стал менее ярким, красочным.

Серия сообщений "Прогулки по Женеве":
Часть 1 - Прогулки по Женеве
Часть 2 - Прогулки по Женеве советского человека
Часть 3 - Швейцария. Монтрё. Рыбалка


Метки:  

Понравилось: 5 пользователям

Как отмечали Первомай до перестроек и потепления

Вторник, 01 Мая 2012 г. 11:05 + в цитатник
Тщательно мылась, прибиралась Москва, Красная площадь, Россия

На площадь выходил сводный духовой оркестр

Проходили воинские расчеты

На площадь входила военная техника


Начиналась демонстрация трудящихся. Первыми выходили колонны физкультурников


Затем шли собственно трудящиеся

А вот так проходили демонстрации в Мурманске: потепление еще не наступило и 1 мая было обычно по-зимнему холодно.
Первомай в Мурманске 1981 г.

1 мая 1981 г. Колонна МУГКС

Смотрю на колонну, которую я возглавлял. Чего-то недостает… Потом сообразил: портретов «вождей» недостает! Об их острые углы рвались тонкие радиозондовые оболочки – основной признак и основное украшение нашей колонны, поэтому мы их и не носили. Поэтому для порядка где-то в гуще колонны маленький портретик Ленина.
Так мы подменяли портреты вождей дутыми шарами))))

Затем уже вечером в дружеских и семейных компаниях поднимались бокалы.



C праздником, товарищи!


Рубрики:  Праздники и памятные даты

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 2 пользователям

С Первомаем!

Понедельник, 30 Апреля 2012 г. 12:07 + в цитатник

Рубрики:  Праздники и памятные даты

Метки:  

Танцевальные ритмы (сборник)

Воскресенье, 29 Апреля 2012 г. 14:22 + в цитатник
В предверии первомайских праздников и в Международный, Всемирный день танца - музыка для настроения.



Рубрики:  Музыкальный салон/Инструментальная музыка и танцевальные мелодии

Метки:  


Процитировано 19 раз
Понравилось: 9 пользователям

Ростов-папа, дедушка Азов и Дон-батюшка

Воскресенье, 29 Апреля 2012 г. 12:12 + в цитатник
Чтобы исчерпывающе завершить тему «Кукурузного танго», осевшего в Одессе-маме, хочу вспомнить и Ростов-папу. Надо, надо заглянуть на Баготяновский. Вдохнуть блатного духа. В определенном смысле – это ведь романтика.



Я с удовольствием посмотрел слайд-шоу видов Ростова. Красивый город!






Ну, а говоря о маме и папе, нельзя обойти вниманием и дедушку. Дедушку Азов.








Ну и – немного о Доне-батюшке. Послушаем донских казаков.







Серия сообщений "История танца":
Часть 1 - Международный день танго
Часть 2 - "Rio Carneval" на музыку Edvin Marton
...
Часть 11 - Эль Чокло (Tango El Choclo de Angel Gregorio Villoldo)
Часть 12 - На Дерибасовской открылася пивная
Часть 13 - Ростов-папа, дедушка Азов и Дон-батюшка
Часть 14 - Chim Chim Cherее
Часть 15 - Станцуем чарльстон?
...
Часть 19 - С Международным днем танца!
Часть 20 - Рассказы о рок-н-ролле (ремейк поста)
Часть 21 - И опять о рокн-ролле: Рок-посевы и Севаоборот


Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

На Дерибасовской открылася пивная

Пятница, 27 Апреля 2012 г. 10:58 + в цитатник
Танго El Choclo попало в Россию в 1911 году. Но танец считался танцем блатных и кокоток, и на него обрушились официальные гонения – и светских властей и церкви. И, тем не менее, кукурузное танго не было забыто. Трудные времена пришли в Россию: война, две революции, гражданская война… Но – граммофоны, патефоны, пластинки – они хоть и переходили из рук в руки, но… звучали, играли. В к/ф "Тихий Дон" (1958) El Choclo звучит в исполнении скрипача и оркестра в кафе под открытым небом в Петрограде летом 1917 года, где офицеры обсуждают грядущий корниловский мятеж, в к/ф «Свадьба в Малиновке» (1967 г.) Рыжая и Назар танцуют танго под эту мелодию. Постановщики фильмов, стремясь воссоздать дух того времени, одним из признаков, характеристик его находят в кукурузном танго. Затем пришла новая экономическая политика (НЭП), раздолье мелкобуржуазной стихии. Открываются ресторации, кафе, кабачки разного пошиба, пивнушки, в них обычно играли небольшие группы музыкантов… Урки, блатные, проститутки – все «вышли в свет». Обстановку тех лет передает к/ф «Трактир на Пятницкой», именно тогда появились словечки «гопник», «гоп-стоп», «гоп со смыком» - от «ГОП» - «Государственное общежитие пролетариата», - оно было открыто на Лиговке в Питере, туда собирали беспризорников, босяков, но они оставались хулиганами, карманниками, воришками, грабителями...
Звучит эта мелодия и в более поздних фильмах. К примеру, в прологе 5 выпуска «Ну погоди».
Для ресторанного (трактирного) исполнения нужны были слова песни. На пластинках, если и был вокал, то на иностранном языке. Трактирные исполнители осилить такой текст не могли, да и посетителям он был непонятен. И вскоре появляется песенка «В далекой знойной Аргентине». Вариантов текста очень много, не буду приводить. Лучше послушать Вадима Козина.
[flash]

Но песенка не прижилась, не получила широкого распространения: для русского обывателя, завсегдатая трактира действительно, далекой была Аргентина, не волновали его страсти Джо и пр., хотя песенка и не забыта совсем. Запись Вадима Козина сделана в 1966 г. в Магадане. Мелодия не потерялась.
[flash2 американка]

Песня звучит в исполнении группы Американка. Появилась песня в конце 20-х - начале 30-х годов. То, что она - кавер "Далекой, знойной Аргентины", явствует из текста. Но что-то в ней не так, Вам не кажется?
На центральной улице Одессы, где расположены фешенебельные рестораны, дорогие магазины, вдруг собирается блатная компания, «дэвочки» (шмары, проститутки), их сутенер (шмаровоз) тут же? Является пьяный Жора, повелительно машет оркестру, но... заказывает всего лишь одну отбивную! Ну разве так кутили нэпманы? А шикарный мальчик-побирушка? А буянов, устроивших дебош с причинением легких телесных повреждений (вилку в тухес, т.е. в зад), просто выбросили на панель центральной улицы, не сдав в околоток? Нет, «Не верю!», как говорил Станиславский.
А все дело в том, что эта песня из разряда псевдоодесских. Родилась она в Ростове в конце 1920-х - начале 1930-х гг. в среде ростовских блатных. И пелось в ней о пивной, открытой на Богатяновской улице.
Что касается Богатяновской, в Ростове найти её легко и сегодня, тем более что там стоит знаменитая Богатяновская тюрьма — следственный изолятор № 1.
Старые «сидельцы» прекрасно знают, о какой конкретно пивной идет речь в песне. Например, Михаил Танич, бывший арестант ростовского СИЗО, стихотворение «Прогулочный дворик» предваряет эпиграфом
«На Богатяновском открылася пивная»:
Был хлеб богатяновский горек,
совсем уж не хлеб, а припек,
но пайку в прогулочный дворик
таскал я с собою, как срок.

Вот что писал о Богатяновке Михаил Дёмин, бывший вор в законе, автор романа «Блатной»:
«В каждом крупном городе страны (в скобках от себя замечу – не только нашей страны! - ЯП) имеется блатной район — своё «дно»... Средоточием ростовского преступного мира является с незапамятных времён нахичеванское предместье, а также Богатьяновская улица. Улица это знаменитая! Издавна и прочно угнездились тут проститутки, мошенники, спекулянты, сутенеры. Тут находится подпольная биржа, чёрный рынок. И мало ли что ещё находится на экзотической этой улице! О ней сложено немало экзотических частушек и песен... Блатные компании собираются здесь во множестве! Для этой цели существует — помимо пивных — немало укромных мест; всякого рода ночлежки, потайные притоны и ямы...»
Вообще-то Богатяновская — это и не улица вовсе, а переулок. И хотя при Советской власти он переименован в Кировский, но до сих пор остаётся Богатяновкой, названной так по находившемуся здесь роднику Богатый Колодезь. Сейчас часть переулка снова переименовали в Богатяновский, а часть оставили почему-то Кировским.
К слову, автор романа «Блатной» Михаил Дёмин (настоящее имя Георгий Евгеньевич Трифонов, 1926—1984) —весьма колоритная фигура. Сын командарма Евгения Трифонова, репрессированного в 1937, двоюродный брат писателя Юрия Трифонова, вор в законе. В 1968 г. выехал в Париж «для встречи с сестрой», там и остался. Умер в Париже от инфаркта.
Как Одесса-мама увела песню у Ростова-папы сказать трудно.
Очевидный факт «неодесского» происхождения песни пытался неловко интерпретировать Аркадий Северный. В одном из концертов он говорит: «И что это за Багартьяновская улица? Бесполезно искать её в современной Одессе. Она растворилась в потоке новых названий...» Бесполезно искать такую улицу и в старой Одессе, добавляет Фима Жиганец.
Собирая в инете по крохам информацию, я неожиданно вышел на первоисточник многих фактов, рассыпанных по паутине – это Фима Жиганец. Впрочем Фима Жиганец – это погоняло (так он сам определил) Александра Сидорова (род. 30.04.56 г. в Ростове-на-Дону) – публициста, писателя, поэта, филолога, журналиста, кто 18 лет работал в Ростове корреспондентом, редактором газет для осужденных, носил погоны. Вышел в отставку в чине майора, продолжает работать журналистом, главредом МК-Ростов-Дон, сотрудничал с «Сегодня», пишет стихи, книги, песни на его стихи пользуются успехом, их исполняют Шафутинский, местные исполнители.
Но вернемся к нашему танго.
Оно и сегодня не утратило привлекательности. Периодически возникают новые тексты, зачастую установить их авторство невозможно. Можно насчитать с десяток вариантов «В далекой, знойной Аргентине», еще больше – На «Дерибасовской открылася пивная». И вот в конце 80-х, в завершающей стадии «перестройки», бума кооперативно-челночного бизнеса появлятся песенка «На Дерибасовской закрылася пивная».


Вот такова история этого кукурузного танго на сегодня. Но, уверен, она еще не завершена. У нее будет продолжение!

Серия сообщений "История танца":
Часть 1 - Международный день танго
Часть 2 - "Rio Carneval" на музыку Edvin Marton
...
Часть 10 - Рок-посевы и Севаоборот (опять рассказ о рок-н-ролле)
Часть 11 - Эль Чокло (Tango El Choclo de Angel Gregorio Villoldo)
Часть 12 - На Дерибасовской открылася пивная
Часть 13 - Ростов-папа, дедушка Азов и Дон-батюшка
Часть 14 - Chim Chim Cherее
...
Часть 19 - С Международным днем танца!
Часть 20 - Рассказы о рок-н-ролле (ремейк поста)
Часть 21 - И опять о рокн-ролле: Рок-посевы и Севаоборот


Метки:  


Процитировано 1 раз

Без заголовка

Четверг, 26 Апреля 2012 г. 17:57 + в цитатник

Наш же президент сегодня много говорил, говорил о "фитюльках", о Pussy Riot, Навальном, избиркомах, - много еще о чем пустозвонил. Но об этой зловещей дате - 26 годовщине Чернобыльской катастрофы, о том, что 600 тысяч чернобыльцев не получают необходимой социальной поддержки, лишенных значительной части льгот, лекарств (в списки бесплатных попадают малоэффективные отечественные препараты) ни он, ни журналисты не вспомнили. О том, что 57 томов следственных документов по аварии на Чернобыльской АЭС лежат мертвым грузом в Верховном суде РФ и лишь слегка "фонят", а все равенчания "мифов о Чернобыле" "некоторых" (неназванных) экспертов, на самом деле слова всего одного человека, изложеные бездоказательно и, как мне представляется, основаны на тенденциозной, а подчас и на фальсифицированной базе. Такова она селява в Рассее
Рубрики:  Праздники и памятные даты

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

26 годовщина Чернобыльской катастрофы

Среда, 25 Апреля 2012 г. 23:09 + в цитатник
26 апреля отмечается Международный день памяти жертв радиационных аварий и катастроф.

В Саратове, Ульяновске, Ростове, других городах пройдут мероприятия, посвященные 26-й годовщине аварии на Чернобыльской АЭС. В Бишкеке состоится митинг-реквием.



На сайте мэра Москвы увидел вот такое объявление, размещенное 24.04.12:
25 апреля 2012 года в 15.00 в большом конференц-зале здания Правительства Москвы (ул. Новый Арбат, 36/9) состоится торжественная встреча, посвященная Дню памяти погибших в радиационных авариях и катастрофах и 26-й годовщине начала работ по ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС.

Встречу проводит Комитет общественных связей города Москвы. На встречу приглашены участники ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС; представители общественных организаций; ученые Российского научного центра им. И.В.Курчатова и разработчики объекта «Укрытие»; медицинские работники Клиники радиационной медицины и Института биофизики, принимавшие участие в лечении ликвидаторов аварии на Чернобыльской АЭС; военнослужащие войск химической и радиационной защиты; сотрудники МВД; вдовы погибших в ходе ликвидации и умерших от заболеваний, связанных с воздействием радиации.

По какому поводу торжествовать собралась команда Собянина я не понял. Сообщений в новостных лентах об этом торжестве я не нашел.
А еще мне вспомнилось, что в прошлом году, в канун 25 годовщины Чернобыльской катастрофы, патриарх Гундяев, этот сутяжник в рясе, носящий на руке, подаваемой для лобызания, часы стоимостью 150 тыс. руб. (или долларов?), назвал Чернобыльскую катастрофу «божьей карой».
Можно придумать большее кощунство? Можно. Фашисты, к примеру, в концлагере Яновский под Львовом отправляли в газовые камеры людей под мелодию аргентинского танго. Но это были фашисты, фашизм осужден мировым сообществом. Так скажите мне, верующие, если есть Бог? И если есть - как Бог терпит на земле такого ПЕРВОсвященника, почему он не в гиене огненной, а проповедует с амвона? И что этот наместник божий скажет в этом году в связи с той аварией?

Я хочу отдать дань памяти ушедшим из этого мира чернобыльцам, а ныне живущим пожелать стойкости, бодрости духа.
Держитесь, ребята!
Рубрики:  Праздники и памятные даты

Метки:  

Эль Чокло (Tango El Choclo de Angel Gregorio Villoldo)

Понедельник, 23 Апреля 2012 г. 20:25 + в цитатник
Об истории танго можно писать романы, детективы, монографии и диссертации…
Танго впервые появляется в Аргентине в конце 1880-х - начале 1890-х годов. Появляется оно в грязных портовых кварталах района Ла Бока Буэнос-Айреса, где обитают докеры, иммигранты-неудачники, сутенеры (compadritos), проститутки (rameras), располагается масса дешевых таверн, баров, казино, притонов (esconder), танцплощадок (milongas). (Я писал как-то об этом.)Музыканты-самоучки, веселящие эту импозантную публику, не пользовались нотами, нотной грамоты они не знали, воспроизводили сочиненную ими, или услышанную где-то мелодию на слух, широко импровизируя. Так родилась эта жгучая смесь кубинской хабанеры и скабрезных песен пайяда. С хабанерой (Habanera от La Habana, кубинский народный танец) мы знакомы по опере Кармен и песне «Голубка» (La Paloma). Пайяда это что-то типа наших задорных, зачастую скабрезных частушек, исполняемых уличными певцами (musiqueros) на блатном языке, который у нас называется «феней» (по фене ботать), в Аргентине это люмфардо (lunfardo).
Читать далее...

Серия сообщений "История танца":
Часть 1 - Международный день танго
Часть 2 - "Rio Carneval" на музыку Edvin Marton
...
Часть 9 - Bill Haley and the Comets - Rock Around The Clock
Часть 10 - Рок-посевы и Севаоборот (опять рассказ о рок-н-ролле)
Часть 11 - Эль Чокло (Tango El Choclo de Angel Gregorio Villoldo)
Часть 12 - На Дерибасовской открылася пивная
Часть 13 - Ростов-папа, дедушка Азов и Дон-батюшка
...
Часть 19 - С Международным днем танца!
Часть 20 - Рассказы о рок-н-ролле (ремейк поста)
Часть 21 - И опять о рокн-ролле: Рок-посевы и Севаоборот


Метки:  


Процитировано 6 раз
Понравилось: 10 пользователям

Всемирный День Земли

Воскресенье, 22 Апреля 2012 г. 13:48 + в цитатник


"

Всемирная акция День Земли проводится по инициативе ЮНЕСКО. Началась она в США 22 апреля 1970 года (основной рефрен – Охрана Окружающей Среды), заметьте – аккурат в 100-ленюю годовщину со дня рождения Ленина. По традиции в этот день жители всей планеты принимают участие в благоустройстве и озеленении дворов и улиц. В СССР традиционно в предпоследнюю субботу апреля проводились «ленинские субботники» - после зимы убирался мусор, очищались газоны и т.п. – по сути своей делалось то, к чему и призывает Всемирный День Земли (апрельский). Апрельский – потому, как и в марте тоже есть День Земли.
22 апреля 2007 года был проведен первый Российский Экологический Фестиваль «День Земли» в Москве, в парке Победы на Поклонной горе.

Рубрики:  Праздники и памятные даты

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Прогулки по Женеве советского человека

Понедельник, 16 Апреля 2012 г. 22:17 + в цитатник
В Женеву я впервые попал в феврале 1982 года. Я учился в Академии народного хозяйства, и у нас была предусмотрена зарубежная практика: Академия брала на себя все валютные расходы, но место «стажировки», оформление должно было сделать ведомство, направившего слушателя в Академию. У меня – это Госкомгидромет СССР. Меня включили в состав делегации, выезжавшей на сессию Комиссии по основным системам ВМО в Женеву.
Начать стоит с отлета. Всего в делегации было 7 делегатов (я в их числе) и примерно 10-15 человек технического персонала – переводчики (письменные, синхронисты), машинистки. Персональных компьютеров в обиходе не было, все документы готовили на пишущих машинках.
Читать далее...

Серия сообщений "Прогулки по Женеве":
Часть 1 - Прогулки по Женеве
Часть 2 - Прогулки по Женеве советского человека
Часть 3 - Швейцария. Монтрё. Рыбалка


Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Cubano&Latino - для настроения

Воскресенье, 15 Апреля 2012 г. 16:50 + в цитатник
Рубрики:  Музыкальный салон/Инструментальная музыка и танцевальные мелодии

Метки:  


Процитировано 16 раз
Понравилось: 10 пользователям

Копенгаген. Достопримечательности

Воскресенье, 15 Апреля 2012 г. 12:28 + в цитатник

Фото Игоря Панина

Памятник Андерсену на Ратушной площади
Андерсен в Королевском саду
Замок Кронборг (Гамлета)
Смена караула у резиденции королевы)
Королевский театр
Ратуша
Канал
Размещено с помощью приложения Я - фотограф
Рубрики:  Города где я бывал...

Метки:  

С пятницей, 13

Пятница, 13 Апреля 2012 г. 14:03 + в цитатник

Рубрики:  И в шутку и в серьез/Байки, анекдоты, шутки


Понравилось: 2 пользователям

Государственная политика в области образования ПРОВАЛИЛАСЬ!

Пятница, 13 Апреля 2012 г. 13:12 + в цитатник

11.04.2012. Счетная палата провела аудит эффективности использования средств, направляемых на господдержку учреждений общего образования
Счетная палата, в частности, отметила, что основная цель государственной политики в сфере общего образования - обеспечение доступности бесплатного качественного образования - до настоящего времени не достигнута

В ходе контрольного мероприятия также установлено, что за 2005-2010 годы в рамках оптимизации сети общеобразовательных учреждений прекратило существование 12 377 школ, из них 10 089 школ (81,5%) - в сельской местности. При этом проводимая оптимизация не имела достаточного обоснования, была не в полной мере регламентирована нормативными правовыми актами и нередко осуществлялась с грубыми нарушениями законодательно установленных норм...
Рубрики:  Общество

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Будьте бдительны, господа ПОТРЕБИТЕЛИ!

Пятница, 13 Апреля 2012 г. 11:18 + в цитатник
11 апреля 2012 года на официальном сайтеЕжегодной Национальной Премии - АНТИБРЕНД ГОДА были оглашены победители 2011 года. Вот некоторые из них.

Макдоналдс: Чем хочу – тем угощу
В номинации «Общественное питание» награждена всемирно известная сеть ресторанов быстрого питания McDonald's за сокрытие информации о том, из чего на самом деле приготовлена еда, реализуемая в сети. В отличие от США и Европы, где производитель безоговорочно указывает на упаковке всю информацию о составе продукта, в России компания "Макдоналдс" не считает нужным озаботиться этим вопросом. К сожалению, из-за отсутствия информации на упаковке народная любовь к лидеру в сегменте фастфуда не знает границ, и многие не могут отказать себе в употреблении столь вредной продукции.

Пятерочка – магазин на двоечку
Сеть магазинов "Пятерочка" победила в номинации «Сеть продуктовых магазинов» за удивительный «опыт» реализации просроченных продуктов, а также за хамское отношение к потребителям. Ежедневная перефасовка нарезок, полуфабрикатов, салатов, кондитерских изделий – суть такой технологии. Безотходная торговля - это выгодно, а потребитель все равно не докажет, что отравился просроченными продуктами из Пятерочки.

«Ростелеком»: Ты в Гвинею не звонил, но плать ты мне обязан
Компания «Ростелеком» в номинации «Интернет, телекоммуникации» получает «награду» за систематическое выставление фиктивных счетов и последующее издевательство над абонентами. Некоторые потребители вынуждены годами судиться с Ростелекомом, доказывая, что у них нет родственников и знакомых в Папуа-Новая Гвинея и других экзотических странах, а также что по одной линии они никак не могли одновременно говорить с двумя иностранными абонентами из тех мест на планете, о существовании которых ранее не подозревали.

Почта России: Письмо должно быть долгожданным
За воровство и хамство сотрудников, низкий уровень обслуживания и большое количество жалоб в номинации «Услуги связи» награждается подразделение Почты России -EMS Почта России

РосгосСТРАХ – это действительно страшно
Компания «Росгосстрах» приобрела дурную славу за «издевательство над ними» и в частности за укоренившуюся практику занижения страховых выплат для всех и всегда
Рубрики:  Общество

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Прогулки по Женеве. Продолжение.

Понедельник, 09 Апреля 2012 г. 22:07 + в цитатник
Итак, мы остановились у Монумента Реформации в парке Бастион. Если из парка Бастион направиться в восточном направлении, подойдем к Музею Истории Искусства.

Музей Истории Искусства

В нём выставлены предметы и произведения западной культуры, от древности до наших дней. Выставочные залы разделены на три сектора: Археология, Изящные Искусства и Прикладные Искусства
Пройдя еще немного в восточном направлении, мы неожиданно на Place Sturm увидим сверкающие купола Русской Православной Церкви, - Крестовоздвиженского собора.

Русская Православная Церковь

Храм был заложен в праздник крестоводвиженья в 1863 г. и спустя три года в этот же день был освящен. Построен по проекту петербургского архитектора Д. И. Гримма. В храме был венчан М. А. Врубель с Н. И. Забелой, была крещена и отпета первая дочь Ф. М. и А. Г. Достоевских Софья (она умерла в трехмесячном возрасте).
Читать далее...
Рубрики:  Города где я бывал...

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 4 пользователям

Прогулки по Женеве

Суббота, 07 Апреля 2012 г. 15:26 + в цитатник
Женева… Удивительно красивый, крупный исторический, культурный центр Европы. Фридрих Ницше как-то сказал:«Красота Женевы повергла меня в душевное изумление. Я хотел бы здесь умереть, а еще лучше – жить».
Жан-Жак Руссо, Джордано Бруно, Вольтер, Оноре де Бальзак, Джордж Байрон, Йоганн Гете, Виктор Гюго, Фредерик де Стендаль, Ференц Лист, Рихард Вагнер, Федор Достоевский, Александр Герцен, Владимир Ульянов (Ленин) и многие другие бывали здесь, здесь жили, некоторые (Руссо) родились. Город-космополит: при населении менее 200 тыс. человек около 45% составляют иностранцы. Здесь разместились Европейская штаб-квартира (отделение) ООН, штаб-квартиры более 200 международных организаций. Здесь находится и штаб-квартира Всемирной метеорологической организации (ВМО) - одной из специализированных организаций ООН, куда я и ездил в командировки на различные конгрессы, «панели».
Прежде, чем рассказать о своих поездках, я хочу познакомить с некоторыми достопримечательностями Женевы (со всеми – просто невозможно!). Женева разделена на две части рекой Рона, отчасти озером Леман (Женевским озером). Старый город – исторический центр Женевы - находится на левом берегу, в этой части находятся главные памятники архитектуры.
Отсюда давайте и начнем.
Читать далее...

Серия сообщений "Прогулки по Женеве":
Часть 1 - Прогулки по Женеве
Часть 2 - Прогулки по Женеве советского человека
Часть 3 - Швейцария. Монтрё. Рыбалка



Понравилось: 4 пользователям

Сутяжник в рясе

Среда, 04 Апреля 2012 г. 18:36 + в цитатник

Между тем, по мнению некоторых представителей общественности, именно РПЦ настаивает на суровом наказании участниц группы Pussy Riot, устроивших "панк-молебен" в главном православном храме России. Помимо этого, активно обсуждается судебный процесс, на котором с семьи бывшего министра здравоохранения Юрия Шевченко было взыскано около 20 млн рублей за ущерб, нанесенный патриаршей квартире. Теперь в суд поступил еще один иск против экс-министра - с требованием признать незаконным договор дарения квартиры Шевченко, который, по мнению истца, пытается помешать продать имущество для компенсации ущерба. Источник тот же
Между тем, другой источник сообщает, что никаких исков патриарх Кирилл не подавал. — Истицей является некая госпожа Лидия Леонова, зарегистрированная в этой же патриаршей квартире. Она сопровождает Гундяева «по жизни» со времени его учения в питерской духовной академии, за что радио «Свобода», не разобравшись в тонкостях православия, назвало однажды Гундяева «примерным семьянином». На нее зарегистрировано несколько коммерческих структур в Смоленске, где епархиальным архиереем был нынешний патриарх Кирилл.
Заметим, что квартира Гундяева находится этажом выше Шевченковской, и огромный (в 20 млн. руб.) ущерб нанесла пыль, летевшая вопреки законам физики не вниз, а вверх. Суд счел, что это «нано-пыль», потому и летела вверх, проникая сквозь все перекрытия!

Серия сообщений "Церковь, религия":
Часть 1 - О православии (продолжение спора с Сидор_сан)
Часть 2 - P. S.
...
Часть 8 - Россия перестала быть светским государством
Часть 9 - Церковное надувалово
Часть 10 - Сутяжник в рясе
Часть 11 - РПЦ нарушает права потребителей
Часть 12 - Чуровщина или руки по локоть в чудесах
...
Часть 31 - О рождении в РФ экстремистского православного движения
Часть 32 - О канонизации Николая II
Часть 33 - Небесный СМЕРШ


Метки:  

Людмила Лопато - Царица парижских кабаре

Среда, 04 Апреля 2012 г. 10:54 + в цитатник
Людмила Ильинична Лопато (05.08.1914-10.06.2004) – выдающаяся певица кабаре русской эмиграции и хранительница традиции исполнения русского и цыганского романса. Рассказывая о ней, невольно пересыпаешь рассказ перечнем известнейших имен…
Она родилась 5 августа 1914 года в Харбине. Отец – Илья Аронович (табачный фабрикант), мать – Зинаида Михайловна (в девичестве – Шпаковская, медсестра). Музыкальные способности проявились рано – с 8 лет девочка уже играла на пианино и пела. В 1929 году семья Лопато уехала из Манчжурии во Францию, где Люся училась музыке в консерватории Рахманинова в Париже. Ее педагогом по вокалу была выдающаяся солистка Императорского Мариинского театра Медея Фигнер. В Париже Люся застала Анну Павлову и видела ее выступление в «Жизели», была близко знакома со многими знаменитыми балеринами русского балета Монте-Карло – Тамарой Тумановой, Ириной Бароновой, Татьяной Рябушинской, Тамарой Григорьевой и Ольгой Морозовой. Учителями драматического искусства этой артистки стали эмигрировавшие во Францию артисты Художественного театра – Дуван-Торцов, Хмара, Павлов и Греч. Ее наставниками в исполнительском искусстве были Александр Ветринский, Нюра Масальская, Настя Полякова, Надежда Плевицкая и Иза Кремер. Выйдя в 1938 г. замуж за Никиту Рафаловича, работавшего в "Уорнер Бразерс", сына кинопромышленника из Нью-Йорка, через год Людмила отправляется к мужу в Америку. Плывет на одном пароходе с физиком Альбертом Эйнштейном, актрисой Ингрид Бергман. В Штатах у супругов родился сын Делано. Здесь она встречается с Гретой Гарбо, , Ольгой Баклановой, Мстиславом Добужинским и многими обитателями «русского Голливуда». В Голливуде были сделаны первые профессиональные записи песен в исполнении Людмилы Лопато и выпущены ее первые пластинки. После войны Людмила стала звездой известного ресторана «Русская чайная комната», а затем вернулась жить в свой любимый Париж, где с успехом выступала в фешенебельном русском кабаре «Динарзад», держала в Париже ресторан "Русский Павильон" у Елисейских Полей, любимый и бомондом, и богемой. Вторично вышла замуж за датского графа Джонни Филипсена. В Париже Людмила была дружна с Матильдой Кшесинской, Сергеем Лифарем, князем Феликсом Юсуповым и Эрте (настоящее имя Тыртов Роман Петрович 1892-1990, русский художник, представитель модерна, корифей графического дизайна и знаменитый модельер). Выпустила несколько пластинок, отличавшихся особенным задушевным исполнением песен. Пика известности достигла в конце 1940-х годов. Продюсировала постановку в Париже спектакля «Живой труп». Сыграла роль Маши. В спектакле принимали участие Вера Греч и Поликарп Павлов - артисты, оставшиеся за границей во время гастролей Художественного театра в начале двадцатых, Константин Непо – сын цыганской певицы Нюры Массальской и хана Нахичеванского, а так же внучка Льва Толстого и Ксения Куприна, дочь замечательного писателя. Роль матери Маши играла звезда оперы Зимина Мария Давыдова. Аккомпанировал настоящий русский оркестр, а цыган представляла семья Димитриевичей. Популярная актриса, она часто устраивает благотворительные вечера «В гостях у Людмилы Лопато». Сценарий одного из вечеров пишет эмигрантская поэтесса Мария Вега – автор многочисленных комических песенок и жестоких романсов из репертуара русских кабаре тех лет. Самый ее знаменитый надрывный романс Черная моль, больше известный как «Я институтка, я дочь камергера». В 1982 году, в Нью-Йорке этот романс запишет на своем первом диске «Синее небо России» Михаил Гулько. Примерно в это же время он увидится с нашей героиней в ее фешенебельном «Русском Павильоне» в центре Парижа. На память о встрече останется пластинка с автографом «Михаилу от Людмилы» - наглядная преемственность поколений. Найти этот романс в исполнении Гулько не удалось. Но мне понравилось исполнение Лаймы Вайкуле с группой "A'cappella ExpreSSS”.



В 60-х на сцене «Павильона» «проездом из Бухареста» недолго выступает Алла Баянова, приезжает попеть из Германии Иван Ребров. В обновленном «Русском Павильоне» Мстислав Растропович с купеческим размахом отпразднует падение Берлинской стены, очень удивившись размерам выставленного под утро счета, но не обидится. Мог себе позволить…


В начале 2000-х годов Людмила Лопато снялась в документальном фильме Эльдара Рязанова «Княжеское гнездо», написала книгу «Волшебное зеркало воспоминаний».
Скончалась Людмила Ильинична Лопато 10 июня 2004 года в собственной квартире в Каннах после непродолжительной болезни в окружении домочадцев.
Использованы материалы портала__ Русский шансон (статьи А. Васильева, М. Дюкова, М. Кравчинского) и др. материалы.

Серия сообщений "Великие исполнители прошлых лет":
Часть 1 - Петр Лещенко. Последнее танго
Часть 2 - Клен ты мой опавший
...
Часть 13 - Юрий Морфесси - Боян русской песни
Часть 14 - Леонид Осипович Утесов. Поцелуев мост
Часть 15 - Людмила Лопато - Царица парижских кабаре
Часть 16 - Поет Петр Лещенко
Часть 17 - Памяти Андрея Миронова
...
Часть 38 - Поет Алла Баянова
Часть 39 - Играет Ernesto Cortazar
Часть 40 - Николай Никитский - Помнишь, осенней порой


Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 4 пользователям

Феликс Словачек и его саксофон

Понедельник, 02 Апреля 2012 г. 13:45 + в цитатник

Родился Феликс Словачек (Felix Slováček) 23 мая 1943 года в столице Злинского края, в чешском городе Злин. Молодой Феликс учился игре на фортепиано и скрипке, но эти инструменты не были для него любимыми, а вот кларнет и саксофон, которыми он начал увлекаться после окончания школы, стали его верными друзьями и помошниками на долгие-долгие годы жизни. Учился Словачек сначала в музыкальном колледже в городе Брно, а затем продолжил обучение в консерватории города Кромериц.
После учебы свою музыкальную карьеру Феликс Словачек начал как артист симфонического оркестра. Но известность пришла к нему лишь тогда, когда он стал играть джаз с лидирующими джазовыми биг-бэндами.
За свою карьеру Феликс Словачек часто принимал участие в многочисленных профессиональных музыкальных конкурсах, был лауреатом многих джазовых фестивалей, становился обладателем престижных премий. Подробнее здесь.

Рубрики:  Музыкальный салон/Современные исполнители

Метки:  


Процитировано 8 раз
Понравилось: 4 пользователям

Церковное надувалово

Понедельник, 02 Апреля 2012 г. 10:41 + в цитатник
Игорь Иртеньев
— 31.03.12 12:33 —
Надувалово
Русская православная церковь предлагает включить в комплект вооружений и боевой техники ВДВ мобильные надувные храмы...

http://www.gazeta.ru/column/irtenyev/4116277.shtml

Не женщин надувных, но надувные храмы подкинет РПЦ в десантные войска.
Встанет грозною стеною
Перед бездной роковой
Духовенство надувное
С надувным своей главой.

Серия сообщений "Церковь, религия":
Часть 1 - О православии (продолжение спора с Сидор_сан)
Часть 2 - P. S.
...
Часть 7 - Подайте, Христа ради!
Часть 8 - Россия перестала быть светским государством
Часть 9 - Церковное надувалово
Часть 10 - Сутяжник в рясе
Часть 11 - РПЦ нарушает права потребителей
...
Часть 31 - О рождении в РФ экстремистского православного движения
Часть 32 - О канонизации Николая II
Часть 33 - Небесный СМЕРШ


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

С Веселым Днем 1 Апреля

Воскресенье, 01 Апреля 2012 г. 10:10 + в цитатник

Давайте посмеемся,
Удаче улыбнемся,
И встретим неудачу
Без скорби и без слез.
День смеха - добрый праздник.
Пусть в смехе грусть увязнет,
И мы тогда всесильны,
И это вот всерьез.

Рубрики:  И в шутку и в серьез/Байки, анекдоты, шутки

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

День рождения Большого театра

Среда, 28 Марта 2012 г. 11:58 + в цитатник

Так выглядел Большой в советские времена

28 марта 1776 года известный меценат, московский губернский прокурор князь Петр Урусов получил правительственную привилегию «на открытие актерской труппы». Впоследствии именно на этой основе возникнет Большой театр.
Сначала коллектив актерской труппы состоял из 43 человек: 13 артистов, 9 актрис, 4 танцовщиц, 3 танцоров, балетмейстера и 13 музыкантов. Актерская труппа давала спектакли в пристройке к дому графа Воронцова на Знаменке.
А в 1780 году в Москве было выстроено новое, теперь уже каменное здание – на том самом месте, где теперь Большой театр. Правда, театр изначально фасадом выходил на Петровку и потому назывался Петровским. Это был первый в Москве постоянный театр. Однако в 1805 году здание сгорело. До 1825 года спектакли ставились на различных театральных площадках.
В начале 20-х годов 19 века Петровская площадь была полностью перестроена в стиле классицизма по замыслу архитектора Осипа Бове. По его же проекту в 1824 году было построено и новое здание Большого театра на месте бывшего Петровского. Но 11 марта 1853 года снова случился пожар, причину которого не смогли установить. В огне погибли театральные костюмы, декорации спектаклей, архив труппы, часть нотной библиотеки, редкие музыкальные инструменты, и, конечно, пострадало само здание театра.
Был объявлен конкурс на проект восстановления здания театра, в котором победил план, представленный Альбертом Кавосом. 20 августа 1856 года восстановленный Большой театр был открыт.Источник


В 2005 г. была проведена масштабная реконструкция театра. Разгул демократии, свободы слова внесли свою лепту в характер представлений на сцене Большого и о самом театре. На открытии театра после реконструкции была представлена опера "Дети Розенталя" по либретто "порнографа" Сорокина и композитора Десятникова. В скандал вмешалась даже Госдума и Едро... (Источник)
Здесь не только ругаются матом...
Вот как описал свои впечатления от постановки оперы Глинки
"Руслан и Людмила" в ноябре прошлого года корреспондент газеты The Independent Шон Уокер (Источник): "Полуголые красотки катаются на роликовых коньках, герой мифа во время арии срывает с себя одежду, совершенно обнаженные женщины, повизгивая, мечутся по сцене"

Рубрики:  Праздники и памятные даты

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Весна 2012 г. - новая серия фотографий в фотоальбоме

Воскресенье, 25 Марта 2012 г. 23:04 + в цитатник
Внук Максим вчера с приятелем гулял. Как-никак весна! Но - какая!
Фотографии ecolimp : Весна 2012 г.






Понравилось: 2 пользователям

Песни нашего века. ч.2

Суббота, 24 Марта 2012 г. 10:10 + в цитатник




Мы назвали свой проект "Песни нашего века". Слово век здесь имеет два значения. С одной стороны, эти песни принадлежат двадцатому столетию. Они - часть культуры, часть новой истории нашей страны. С другой стороны, есть понятие человеческий век. Эти песни возникли и стали народными на нашем веку. Они выросли из нашей жизни и вросли в нее. "Песни нашего века". Сначала в этом названии слышался излишний пафос, но жизнь доказала, что мы имеем дело с уникальным явлением нашей культуры. Мы стремились показать, что у нас есть песни на хорошем современном русском языке, которые известны, любимы и поются хором, которые достойны того, чтобы их знал каждый культурный человек, показать, что у нас есть песни, которые объединяют. А они объединили сотни тысяч людей. Многим, очень многим эти песни помогали жить. На простых и надежных истинах, о которых они говорили, выросло не одно поколение - дети и внуки тех, кто лет тридцать назад пел эти песни у лесных...


Серия сообщений "Авторская песня":
Часть 1 - Песни нашего века. ч.1
Часть 2 - Песни нашего века. ч.2
Часть 3 - Вот послушай. Я знаю - скучно не будет.
Часть 4 - Владимир Высоцкий. 32 года - только в записи.
...
Часть 19 - Песни нашего века, альбом 2 (2000)
Часть 20 - Юрий Визбор "Я в долгу перед вами..."
Часть 21 - Песни нашего двора


Метки:  


Процитировано 13 раз
Понравилось: 8 пользователям

Всемирный день метеорологии

Пятница, 23 Марта 2012 г. 20:27 + в цитатник

Каждый год 23 марта Всемирная Метеорологическая Организация, ее 189 стран-членов и мировое сообщество отмечают Всемирный день метеорологии.
В 1872 году была учреждена международная метеорологическая организация (ММО). 11 октября 1947 года была открыта для подписания Конвенция, которой образована Всемирная метеорологическая организация (ВМО) взамен ММО. 2 апреля 1948 года Советский Союз присоединился к Конвенции, а 23 марта 1950 г. Конвенция вступила в силу. В 1951 г. ВМО получила статус специализированного учреждения системы Организации Объединенных Наций (в числе таких организаций ЮНЕСКО, ВОЗ, ИКАО, ЮНИСЕФ и др). Сегодня членами ВМО являются 189 стран.
На фотографии слева показана штаб-квартира ВМО в Женеве. На фронтоне надпись «ВМО» на двух языках – французском )Женева – франкоговорящий город) и английском. На официальном сайте ВМО можно увидеть ультрасовременное здание из стекла и стали. Но это, видимо, макет будущего.
Каждый год Всемирный день метеорологии отмечается под определенным девизом. В 2012 г. таким девизом является
"Погода, климат и вода - движущая сила нашего будущего"

В рамках этой темы подчеркивается важная роль метеорологического, климатического и гидрологического обслуживания в обеспечении устойчивого будущего для
настоящего и последующих поколений.

Всемирная метеорологическая организация, как специализированная межправительственная организация системы ООН, позволяет поддерживать межгосударственное сотрудничество в области гидрометеорологии и оперативной гидрологии. что возможно путем координации глобальных, региональных, национальных систем наблюдения и международного обмена гидрометеорологическими данными. Представителем России в этой глобальной системе наблюдений является Росгидромет со своей сетью гидрометеорологических и аэрологических станций.
На нижнем рисунке представлен Музей Мурманского управления Росгидромета. В этом управлении я проработал более 20 лет.
Рубрики:  Праздники и памятные даты

Метки:  

Леонид Осипович Утесов. Поцелуев мост

Четверг, 22 Марта 2012 г. 22:26 + в цитатник



Совсем недавно я прогулялся вместе с Вами, дорогие друзья, по набережной реки Мойки в Петрограде до Поцелуева моста. И сегодня, в день рождения Леонида Осиповича Утесова вполне уместно прозвучит в его исполнении песенка об этом самом Поцелуевом мосту, других питерских мостах.

Серия сообщений "Великие исполнители прошлых лет":
Часть 1 - Петр Лещенко. Последнее танго
Часть 2 - Клен ты мой опавший
...
Часть 12 - С Женским днем, милые дамы! Для Вас поет Золотые неаполитанские песни Анна Герман
Часть 13 - Юрий Морфесси - Боян русской песни
Часть 14 - Леонид Осипович Утесов. Поцелуев мост
Часть 15 - Людмила Лопато - Царица парижских кабаре
Часть 16 - Поет Петр Лещенко
...
Часть 38 - Поет Алла Баянова
Часть 39 - Играет Ernesto Cortazar
Часть 40 - Николай Никитский - Помнишь, осенней порой


Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Современные исполнители. Джемма Халид.

Вторник, 20 Марта 2012 г. 22:14 + в цитатник
Хочу представить вам современную исполнительницу широкого плана – от романса до «Таганки»
Джемму Халид
.
Я собрал более 29 mP3 с ее песнями – самого разного плана: романсы, военные песни, дворовые (блатные) песни; фотографии; некоторую иную информацию. Но потом понял, что об этой исполнительнице надо не читать, и даже не слушать ее записи. Надо смотреть, как она поет.
Я провозился долго, но собрал плеер. Песни расположил по алфавиту, названия отредактировал, некоторые теперь не совпадают с названиями роликов Youtube.

Джемма родилась и выросла в Москве (имя получила в честь геронини романа Войнич «Овод»), училась 6 лет в музыкальной школе по классу аккордеона и фортепиано, 5 лет училась в Московском музыкальном училище №2, получила диплом дирижера и учителя музыки, и 3 года в училище им. Гнесиных. Будучи студенткой первого курса Гнесинки, выиграла конкурс в Витебске. Участвовала в Фестивале Польской песни и выиграла конкурс. С 1989 по 1994 вместе с группой польских артистов Джемма гастролировала по Польше и Германии (исполнение на польском в плеер не включил). Потрясения в стране, «лихие 90-е». Джемма оставляет сцену, гастроли, уходит в подземный переход. Её первый альбом так и назывался «Подземный переход». В нём Джемма собрала те песни, которые пела в переходе на Тверской (наиболее известные дворовые песни и романсы). В 1998 г. она записала свой второй альбом «Ах, эта девочка». Сразу же после презентации альбома и клипа на одну из песен, Джемма уехала в США на рождественские концерты. Изначально поездка планировалась на 2 месяца, но оказалось – на несколько лет. Выпустила там несколько альбомов в США. Сейчас под псевдонимом Jamuna (Джамуна) исполняет русские народные песни. И хотя она преимущественно находится в США, она дает концерты и в России. В феврале дала концерт в «Медяник клаб». На март были намечены два концерта: Казань - Концерт в клубе «Ля-минор»; Москва - Открытие клуба "Ля Минор".
Более подробную информацию можно найти на персональном сайте Джеммы Халид.







mimozochka


Напомню, чтобы перейти в видеорежим - запустите плеер и нажмите правую кнопочку под картинкой у надписи "видео". Для возврата в режим плеера - нажмите правую кнопку на полосе проигрывания ("show playlist")
P.S. Здесь стоял видеоплеер MixPod. Он прекратил свою работу (ресурс гупил ГУГЛ и закрыл ак конкурента Youtube. Чтобы не выбрасывать пост поставил аудиоплеер.
Рубрики:  Музыкальный салон/Современные исполнители

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 3 пользователям

Сегодня день подводника

Понедельник, 19 Марта 2012 г. 17:13 + в цитатник


Атомная подводная лодка «Екатеринбург» Северного флота в Кольском Заливе
Рубрики:  Праздники и памятные даты

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Песни нашего века. ч.1

Воскресенье, 18 Марта 2012 г. 19:51 + в цитатник




Концерт Песни Нашего Века состоится 20 апреля 2012 года в Театре Золотое Кольцо. Билеты на концерт Песни Нашего Века можно приобрести on-line на сайте или по телефону

Серия сообщений "Авторская песня":
Часть 1 - Песни нашего века. ч.1
Часть 2 - Песни нашего века. ч.2
Часть 3 - Вот послушай. Я знаю - скучно не будет.
...
Часть 19 - Песни нашего века, альбом 2 (2000)
Часть 20 - Юрий Визбор "Я в долгу перед вами..."
Часть 21 - Песни нашего двора


Метки:  


Процитировано 11 раз
Понравилось: 8 пользователям

Кубок признания - эстафета продолжается

Воскресенье, 18 Марта 2012 г. 16:29 + в цитатник

Вчера я получил вот такую награду
от OKSOMORON

***
***

 (220x40, 4Kb)


Лина! Я польщен твоей наградой!

Пускай тебя Очарованье
Не покидает никогда !
Твой блеск, улыбка, обаянье
С тобой останутся всегда!
Пусть счастье, радость, глаз сиянье,
Успех - продлятся на года!
И пусть на все твои желанья
Судьба в ответ промолвит: " Да " !


Теперь, следуя традиции, я назову 10 дневников, которые мне нравятся и которым я вручаю Кубок признания
(no comments)

Lady_Sunny
Быструшкина_Любовь
margarita2108
a_bit_of_M
Мадам_Зи-зи
izogradinka
осень_осень
Кира_Вебер
Алекс_Мише
Dmitry_Shvarts


Правила эстафеты «Кубок Признания»:



1. После получения кубка передать его по эстафете десяти (10) понравившимся Вам сайтам и поместить ссылки на эти сайты на своей странице.
2. Уведомить награжденных для того, чтобы они зашли на Ваш блог за наградой.
3. Поблагодарить вручившего Вам награду, и разместить на своей страничке прямую ссылку на его сайт.


Понравилось: 2 пользователям

Юрий Морфесси - Боян русской песни

Суббота, 17 Марта 2012 г. 11:37 + в цитатник
Морфесси Юрий Спиридонович – артист оперы и оперетты (баритон), больше известен как эстрадный певец. Родился в Афинах (по некоторым источникам – в Одессе) 4 сентября 1882 г., в семье адвоката. В 1889 семья переехала в Одессу, в следующем году на прогулочной яхте погиб отец. В семье было трое детей: Юрий, Денис и Надежда. Мать смогла вырастить их, дав хорошее воспитание и образование. Братья всегда любили музыку, из одесского греческого училища спешили петь в церковном хоре. У Юры обнаружился красивый, чистый и удивительно звонкий голос. Мальчишкой он уже знал многие оперные партии, немало часов проводя в Театральном переулке Одессы, слушая через раскрытые окна голоса артистов и советы их учителей. Однажды на бульваре Юрий увидел множество людей. Собравшиеся с любопытством рассматривали некий ящик с трубой. Это был фонограф. За небольшую плату любой желающий мог записать и тут же прослушать свой голос. Юрий напел романс "Дремлют плакучие ивы" и когда запись была воспроизведена, к Юрию подошел стоявший рядом мужчина. Похвалив за хорошо исполненный романс, он предложил прийти на прослушивание в Одесский оперный театр. Вскоре несмотря на отсутствие музыкального образования Юрий Морфесси был принят в труппу Одесского оперного театра учеником.
В этот же период он познакомился с семьей Цакни, бывал у них на даче на 7 станции Фонтана. Цакни Николай Петрович — издатель и редактор «Южного обозрения». Уроженец Балаклавы, в прошлом — народоволец, эмигрант, жил несколько лет в Швейцарии и Париже. Потерял красавицу жену, от которой имел дочь Аню (Анна позже стала первой женой Ивана Бунина, а дом, в котором они жили и который принадлежал Цакни, стал «Домом Бунина»). Вторая жена Цакни, гречанка Элеонора Павловна Ираклиди, имевшая медицинское образование, была очень артистической натурой. Училась пению у самой Полины Виардо, была аккомпаниатором знаменитого скрипача и композитора Генрика Венявского. Дом Цакни был гостеприимным и открытым, что называется, «культурным гнездом», где бывала вся просвещенная Одесса, и многие деятели культуры, приезжавшие в город. Здесь Морфесси познакомился с итальянским певцом Маттиа Баттистини, которого называли «королем баритонов».
В опере Морфесси с успехом исполнил ряд партий — Евгений («Евгений Онегин» Чайковского), Валентин ("Фауст" Ш. Гуно), Яго ("Отелло" Дж. Верди) и др. Однако после недолгих выступлений в опере, Юрий Морфесси поступает в Театр миниатюр "Зеленый попугай", где с большим успехом исполняет романсы (многие из которых были написаны его братом Денисом), русские и цыганские песни. Здесь же выступил более 20 раз за сезон в оперетте "Весёлая вдова" Ф. Легара (среди его партнёров — Пионтковская и Монахов).
Его брат Денис стал композитором, руководителем хора в Одессе, преподавателем пения. Создал несколько прекрасных романсов, в их числе "Я помню вальса звук прелестный", многие из которых исполнял его брат Юрий. В одной из школ, где преподавал Денис Спиридонович, училась деревенская девушка, обладавшая прекрасным голосом. Через годы Дуняша становится его женой. Когда родился сын, назвали его Юрием - так на свет появился еще один Юрий Морфесси, снова артист театра, только не Одесского оперного, а Украинского музыкально-драматического...
Сестра, Надежда, стала певицей. Вышла замуж за капитана дальнего плавания, у них родилась дочь, ставшая прекрасной пианисткой.
В доме Цакни часто бывал питерец Федоров Александр Митрофанович. Поэт, переводчик, журналист, беллетрист и драматург. Ученик А.Н. Майкова, близкий друг И.А. Бунина, приятель А.П. Чехова и А.И. Куприна, литературный наставник К.И. Чуковского и В.П. Катаева. Не без его участия Юрия Морфесси приглашают в Петербург, где его выступления в различных оперетточных антрепризах (Северского, Крылова, Кабанова, Яковлева, С. Новикова) "сопровождались крупным художественным успехом". Здесь выступал в опереттах Ж. Оффенбаха, И. Штрауса, К. Миллёкера.
Как и в Одессе, так и в Петербурге постоянно пел в концертах. Ф. И. Шаляпин услышал певца в одном из концертов и назвал его "Бояном русской песни". Бояном, как известно, на Руси называли народного певца, гусляра. Однако в ряде источников, начиная с 1982 г. указывают, что Шаляпин назвал Морфесси «Баяном» (от слова баять, от которого позже и пошло название инструмента "баян"). Эта ошибка повторятся по сей день.
В 1918 г. Морфесси вновь в Одессе. Поет в Доме актера. Позднее эмигрировал и выступал с концертами за рубежом, однако эти выступления не приносили певцу удовлетворения. Он говорил, что "Артист, оторванный от родной земли, — он как растение без корня, ему нечем питать свое творчество, и поэтому он душевно пуст. Пока живу старым запасом, но надолго ли его хватит? Уже чувствую, как теряю аромат, перестаю ощущать прелесть родных мелодий — просто пою старое". С 1936 жил в Югославии, последние годы прожил в Париже.Умер 6 августа 1957 года.
Среди его обширного концертного репертуара выделялись романсы "Калитка"В. Буюкли,"Дремлют плакучие ивы", "Бубенцы" Н. Бакалейникова, "Забыли вы" А. Оппеля, "Спокойно и просто" Б. Прозоровского, "Только раз бывают в жизни встречи" Б. Фомина, "Отцвели хризантемы" Н. Хитро, а также песни советских композиторов — "Катюша" М. Блантера и "Веселый ветер" И. Дунаевского. Он до Петра Лещенко исполнил знаменитый романс Флориана "Очи черные".
С 1911 голос певца записывался на грампластинки, в т. ч. "Пишущий Амур" и "Зонофон". В ряде записей пел с Танцевальным оркестром студии Одеон под управлением Отто Добрента. В предлагаемом плеере есть запис и более столетней давности. Конечно, качество звука не то. Но дух времени многого стоит!
С 1990 годов вновь возродился интерес к творчеству Морфесси. В 1990 фирма "Мелодия" выпустила "Старинные романсы, песни" архивные записи М. из коллекций В. П. Донцова (Москва), Ю. В. Москаленко (Киев), А. С. Пчелки, А. М. Бычкова, В. Л. Резниковского, Б. Метлицкого (Ленинград), Я. Б. Миллера (Хабаровск) и Центрального госархива звукозаписей СССР.
Архивные записи певца были изданы в 2002 в серии "Антология русского романса".
bc0c9c06-6f50-4747-8a94-4c2b34dee859 (339x44, 7 Kb)




Rietta
 (370x40, 8Kb)

Серия сообщений "Великие исполнители прошлых лет":
Часть 1 - Петр Лещенко. Последнее танго
Часть 2 - Клен ты мой опавший
...
Часть 11 - Исаак Осипович Дунаевский
Часть 12 - С Женским днем, милые дамы! Для Вас поет Золотые неаполитанские песни Анна Герман
Часть 13 - Юрий Морфесси - Боян русской песни
Часть 14 - Леонид Осипович Утесов. Поцелуев мост
Часть 15 - Людмила Лопато - Царица парижских кабаре
...
Часть 38 - Поет Алла Баянова
Часть 39 - Играет Ernesto Cortazar
Часть 40 - Николай Никитский - Помнишь, осенней порой


Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 3 пользователям

Дом на набережной ... Мойки

Вторник, 13 Марта 2012 г. 13:44 + в цитатник
Нет, это не подражание знаменитому роману Юрия Трифонова: и набережная другая и город иной. Но название очень подходит к тому, о чем я хочу рассказать. А хочу я рассказать об истории дома, в котором родился мой отец, а более чем полвека спустя – так уж распорядилась Судьба, - поселился я в институтском общежитии. Бывают в жизни вот такие удивительные совпадения!
Итак, речь идет о доме по адресу Петербург, набережная реки Мойки, д. 104.

Читать далее...

Серия сообщений "Прогулки по Петербургу":
Часть 1 - Дом на набережной ... Мойки
Часть 2 - Петербург с высоты птичьего полета
Часть 3 - Старая акварель. Вид на Лавру с Малоохтенского проспекта. 1957.
...
Часть 10 - Красивые фотографии Петербурга
Часть 11 - Теперь "Веселые картинки". Из Питера (Мурино)
Часть 12 - История одного дуба


Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 11 пользователям

Помогите! Ха! Так сегодня день АРХИВОВ!)))

Суббота, 10 Марта 2012 г. 12:07 + в цитатник
Мои записи попали против моей воли в архив. Как их оттуда вызволить и сделать общедоступными (кроме игнорлиста)? В настройках у меня стоит реальная дата начала дневника, в записи вижу только одну страницу.

Метки:  

С Женским днем, милые дамы! Для Вас поет Золотые неаполитанские песни Анна Герман

Среда, 07 Марта 2012 г. 15:16 + в цитатник

В этом мире крохотном и шатком,
Пока солнце будет нам сиять,
Женщина останется загадкой,
Что никто не в силах разгадать.

Я желаю, чтоб у Вас сбывались
Самые заветные мечты.
Чтобы Вы все время улыбались.
Ведь улыбка – признак красоты.

Я хочу, чтоб беды и печали
Никогда не посещали Вас.
Чтобы Вы друзей не забывали,
А друзья не забывали Вас.

Пусть у Ваших ног лежат мужчины,
Подставляли крепкое плечо!
Будьте счастливы, красивы и любимы!
Разве нужно что-нибудь еще???




Серия сообщений "Великие исполнители прошлых лет":
Часть 1 - Петр Лещенко. Последнее танго
Часть 2 - Клен ты мой опавший
...
Часть 10 - Петр Лещенко. Кавказ. муз. Марка Марьяновского
Часть 11 - Исаак Осипович Дунаевский
Часть 12 - С Женским днем, милые дамы! Для Вас поет Золотые неаполитанские песни Анна Герман
Часть 13 - Юрий Морфесси - Боян русской песни
Часть 14 - Леонид Осипович Утесов. Поцелуев мост
...
Часть 38 - Поет Алла Баянова
Часть 39 - Играет Ernesto Cortazar
Часть 40 - Николай Никитский - Помнишь, осенней порой


Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 3 пользователям

Энрико Масиас (Enrico Macias)

Вторник, 06 Марта 2012 г. 20:44 + в цитатник
Энрико МасиасЭнрико Масиас (фр. Enrico Macias, настоящее имя — Гастон Гренассиа, фр. Gaston Ghrenassia; р. 1938, Алжир) — французский шансонье и актёр еврейского происхождения.
Его отец Sylvain Ghrenassia был скрипачом в знаменитом оркестре Шейка Раймонда, в который Энрико был принят уже в 15 лет. Позже женился на дочери руководителя оркестра, но, несмотря, на прекрасные перспективы, предпочел учительство, лишь подрабатывая игрой на гитаре.
Война в Алжире круто изменила его жизнь. 22 июня 1961 года бойцами Фронта национального освобождения Алжира был убит руководитель оркестра Шейк Раймонд. 29 июля 1961 года, за 11 месяцев до окончания войны за независимость, Гастон с женой бежит в континентальную Францию. С тех пор он в Алжире — персона нон-грата.
Во Франции Гастону не осталось выбора, он занялся музыкой. Пытался приспособить к вкусам французской публики арабско-андалузскую музыку (маалуф) и еврейско-арабские песни. Это не принесло успеха. Его артистическим именем стало Энрико Масиас.
Первые записи Масиас сделал в 1962 году. Песня Adieu mon pays («Прощай моя страна»), написанная им в море на пути во Францию и посвященная родной стране, принесла ему известность как среди репатриантов из Алжира, так и среди французов.
Провел успешное турне по Ближнему Востоку, выступив в Ливане, Греции и Турции. В 1966 году Масиас с успехом посетил Японию. В этом же году Масиаса приветствовали 120 тысяч зрителей на стадионе Динамо в Москве. За этим последовало его турне по Советскому Союзу, выступил более чем в 40 городах. В СССР Массиас снискал большую популярность, на мелодии его песен писались русские тексты, и эти песни включали в свои репертуары Муслим Магомаев, Эдита Пьеха, Батыр Закиров. Но несмотря на огромную популярность, год спустя, после арабо-израильского конфликта 1967 года, имя певца в СССР негласно было поставлено практически под запрет. Дело в том, что Масиас пел для израильских солдат во время Шестидневной войны. Именно этого и вообще позиции поддержки Израиля тогда ему не простили в СССР, и до сих пор не могут простить в арабских странах, за исключением Египта в 1978.
В 1968 году Масиас с аншлагом дебютировал в Карнеги Холл, после чего продолжил турне по США — Чикаго, Даллас, Лос-Анджелес и в Канаде. В 1976 году был удостоен «Золотого диска» за песню «Mеlissa». В 1978 году президент Египта Анвар Садат пригласил Масиаса выступить в Египте. В Египте он пел перед 20000 зрителей у подножия одной из пирамид.
Масиас удостоин ряда наград. Он кавалер (1985) и офицер (2007) Ордена Почетного легиона.
Энрико Масиас продолжает выступать в самых престижных залах Европы и США, гастролирует в Японии, Канаде, Италии и Испании, Израиле, Турции…
Но посетить свою родину ему так и не удается. Он по-прежнему персона нон-грата у себя на родине.
bc0c9c06-6f50-4747-8a94-4c2b34dee859 (339x44, 7 Kb)



Рубрики:  Музыкальный салон/Современные исполнители

Метки:  


Процитировано 11 раз
Понравилось: 7 пользователям

Орган в пространстве FASHION

Воскресенье, 04 Марта 2012 г. 15:55 + в цитатник
Это цитата сообщения юзера ЖЖКати Мельниковой
Я давно не рассказывал о Кате Мельниковой. Но ее фантазия, умение находить очень неожиданные решения своих музыкальных программ поражают...
Оригинал взят в «Орган в пространстве FASHION» — Приглашаю на свой концерт!
Это топовый пост, который будет висеть до 17 марта - а то многие спрашивают, где и когда :) И — подготовка к этой программе совершенно выбила меня из ЖЖ-жизни, не обижайтесь! Я уже возвращаюсь :)


Органа в пространстве FASHION, по определению быть не должно: несоизмеримый масштаб инструмента. Разве, что органная музыка как фон показа коллекций, — такой тренд уже витает в мире моды. В перформансе Екатерины Мельниковой речь о традиционном показе коллекций не идет: другой подход и иной срез.
Модели на концертной сцене, коллекции дизайнерской одежды, яркие весенние краски и живой звук органа — симбиоз, призваный не только удивить. Искусство моды намного шире и интересней поверхностного глянца, а современная органная музыка стремительно эволюционирует и способна вписаться в совершенно новое измерение — и время соединить, возможно, прежде несовместимое, настало.
О сохранении привычных, часто стереотипных, стандартов на этом вечере следует забыть. И не только потому, что кафедра органа и сама исполнительница выступают как равноправная грань пространства FASHION, где традиционно главным является дизайнерское искусство модельеров. Цель всего шоу, подробности которого организаторы не раскрывают, — максимально сблизить орган и моду до того напряжения, чтобы проявилось взаимовоздействие, и тем самым создать пространство с новыми, неожиданными для каждого из направлений искусства акцентами.
Постановка номеров — Алишер Хасанов. В программе музыка Баха, М. Наймана, А. Пьяццоллы, Н. Роты, К. Орфа, Т. Ньюмана, органные кавер-версии Е. Мельниковой на музыку Стинга, Эрика Клэптона, Эл Джерро. Коллекции одежды весеннего сезона модных домов Viva Vox, Kute, Von Vonni и российских модельеров Сергея Пугачева, Анны Поповой.

БИЛЕТЫ ПРОДАЮТСЯ (они постепенно заканчиваются):
Вы можете забронировать билеты по телефонам:
232-53-53,
232-04-00,
699-22-62
Вы можете забронировать билеты онлайн на сайте Московской Филармонии http://meloman.ru/?id=5184, либо в кассах Концертного зала им. П.И. Чайковского, кассе №4 Большого зала Консерватории, Концертном зале РАМ им. Гнесиных и Концертного зала «Оркестрион».
Промо-сайт Загляните! Там проводится конкурс, можно выиграть бесплатные билеты на концерт.


«Орган в пространстве FASHION» | Трейлер (КЗЧ, Москва)


Рубрики:  Музыкальный салон/Современные исполнители

Метки:  

Гитарист Frederic Belinsky (Фредерик Белинский)

Суббота, 03 Марта 2012 г. 20:03 + в цитатник
"Когда заиграл Фредерик Белинский, на мои глаза навернулись слезы, так глубоко его струны коснулись моей души..."
Пьер Карден

Внук композитора Валентина Белинского и правнук Виссариона Белинского (да, да, того самого, неистового Виссариона, критика), родился 25 августа 1974 во Франции. Его дед Валя Белинский (Валентин Теодор Белинский), известный российский эмигрантский музыкант, пианист, дирижер и аранжировщик, в конце 20-х - начале 30-х годов, аккомпанировал Фёдору Шаляпину на его парижских выступлениях для эмигрантской публики, в 1960-ом году аккомпанировал звезде парижских кабаре ("русской Марлен Дитрих" и "Королеве русского Ночного Парижа" - как называли её французы), знаменитой певице русской эмиграции и исполнительнице старинных русских и цыганских романсов Людмиле Лопато во время записи её сольной пластинки "Dve Guitary". Поэтому увлечение молодого француза русской культурой и цыганскими напевами уже не удивляет. В 17 лет он начал работать в самых известных русских кабаре Парижа, где знакомится с цыганскими музыкантами, бывшими солистами театра Ромен, которые открыли ему свой музыкальный мир. Удивительная эмоциональность, виртуозность игры на балалайке и скрипке оказали сильное впечатление на Фредерика и зарядили его игру особой энергией, которая впоследствии стала неотъемлемой частью его собственного стиля. Закончив с серебряной медалью Национальную Парижскую Консерваторию, Фредерик несомненно является одним из лучших гитаристов своей эпохи, обладая не только феноменальной техникой игры, но и невероятной музыкальной экспрессией. Отдавая дань своему классическому образованию, в конце 90-х Фредерик даёт серию классических концертов в Европе, блестяще исполняя произведения И.С.Баха. Но вскоре Белинский начинает играть на гитаре произведения для скрипачей-виртуозов, бросая настоящий вызов гитаристам всей Франции, и не только Франции.
С 2004 года Фредерик дает концерты в России – в ММДМ, в Оружейной палате Кремля, Московской Консерватории, на различных фестивалях джаза, музыки и кино, в арт-кафе. Его приглашают на важные мероприятия, он играет на частных вечерах для Михаила Горбачева в отеле Рафаэль, для короля Марокко Мухамеда VI в Рабате и других сильных мира сего. Находясь в постоянном поиске богатых гармоний и новых импровизационных возможностей, Фредерик не ограничивается только "цыганским джазом", он исполняет и джазовые стандарты, и собственные вариации на известные русские мелодии и цыганские романсы.
Указом Президента РФ от 21 января 2011 г. Фредерик Валентин Белинский принят в Российское гражданство.



В импровизациях Фредерика Белинского Вы услышите немало знакомых мелодий, в том числе и звучавших в моих плеерах - в одесских песнях и др.
Рубрики:  Музыкальный салон/Современные исполнители

Метки:  


Процитировано 19 раз
Понравилось: 8 пользователям

Приготовьтесь - сейчас будет грустно...

Среда, 29 Февраля 2012 г. 12:09 + в цитатник
Plume21 (200x46, 17Kb)


В этом году тиражом 77 тыс. экземпляров вышла книга Владимир Высоцкий «Приготовьтесь – сейчас будет грустно…» В книгу вошли баллады, притчи и философская лирика.
К книге прилагается альбом с записями Владимира Высоцкого.
Мне попалось замечательное стихотворение Наума Заенчика. Прочтите его.
На день рождения В.С. Высоцкого – 2012.
Витает память в облаках,
Дождём не смылась и снегами.
И книжка новая в руках
С CD и грустными стихами.

Приготовьтесь – сейчас будет грустно…
Что-то странное в этом названии.
Тем что радовал многих искусно
Заслужил ты поэта званье.

Правду матку в глаза резал прямо
От лица самых разных героев
И к заветной шёл цели упрямо,
Хоть и лили ушаты помоев.

Песням ставили кучу препонов
И на роли не утверждали.
Ну а умер – и нету заслонов,
И запретов, и премию дали.

И враги оказались друзьями,
И завистники, и поэты…
В интервью все поют соловьями,
Раскрывают твои секреты.

Стал востребован больше, чем раньше,
Твои песни не впали в кому.
Победил в послесмертном реванше,
От стихов во рту нет оскомы.

И любил жизнь во всех проявленьях,
И ничто человечье не чуждо.
И не ползал в верхах на коленях,
Потому что продвинуться нужно.

Смертный бой вёл с менталитетом,
Мысли свежие чтоб не загнили.
Сорок два был на свете этом,
И почти тридцать два в могиле.

Имя брендом стало успешным,
Заслужил, спору нет, по праву.
Только умер – родня поспешно
Продавать твою начала славу.

Символ чести всей нашей эпохи,
Не способствовал злу и насилью.
Если помнят – дела не так плохи,
Возродить ещё можно Россию.

Нас давно разделяют мили,
Виртуально доступно лишь это:
Поклониться твоей могиле,
Приютившей останки поэта.
Наум Заенчик, Нью-Йорк 25 января 2012 года.


Plume21 (200x46, 17Kb)
Rietta

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Мы летим, ковыляя во мгле

Суббота, 25 Февраля 2012 г. 17:14 + в цитатник
Разместив вчера пост о песне «Бомбардировщики», подумал, что моим читателям, возможно, было бы интересно увидеть тексты песни, услышать другие ее исполнения. Исправляюсь. Ниже английский текст Гарольда Адамсона и перевод С. Болотина и Т. Сикорской.
One of our planes was missing
Two hours overdue,
One of our planes was missing
With all it's gallant crew,
The radio sets were humming,
They waited for a word,
Then a voice broke through the humming
And this is what they heard:

«Comin' in on a wing and a prayer,
Comin' in on a wing and a prayer,
Though there's one motor gone
We can still carry on,
Comin' in on a wing and a prayer.

What a show! What a fight!
Yes, we really hit our target for tonight!

How we sing as we limp through the air,
Look below, there's our field over there,
With our full crew aboard
And our trust in the Lord
We're comin' in on a wing and a prayer»
Был озабочен очень воздушный наш народ -
К нам не вернулся ночью с бомбежки самолет.
Радисты скребли в эфире, волну найдя едва,
И вот без пяти четыре услышали слова:
"Мы летим, ковыляя во мгле,
Мы ползём на последнем крыле.
Бак пробит, хвост горит и машина летит
На честном слове и на одном крыле.
Ну дела! Ночь была,
И объекты разбомбили мы дотла.
Мы ушли, ковыляя во мгле,
Мы к родной подлетаем земле.
Вся команда цела, и машина пришла
На честном слове и на одном крыле"



Вместе с текстами показан диск, хранящийся у одного из питерских коллекционеров. На этом диске Эдит поет на английском весь текст Гарольда, затем первый куплет по-русски. И только со слов «Мы летим, ковыляя во тьме» ей начинает подпевать Утесов. Эдит продолжает петь на английском. Как я не пытался разместить этот файл (у меня есть их несколько) на хостинг, у меня ничего не получилось. Но зато есть запись исполнения Чиж и Ко. Он практически повторяет по форме запись Утесовых с английскими куплетами.



Сравнивая перевод с текстом Гарольда, понимаешь, что это действительно совсем другая песня. Ни каких молитв и упований на Господа.
Кстати, название «Бомбардировщики» придумали тоже переводчики. Хотя песню часто именуют «На честном слове и одном крыле».
Из зарубежных исполнителей этой песни следует упомянуть Веру Линн.
Об этой певице можно рассказывать очень много.
Вера Линн (Vera Lynn, полное имя Вера Маргарет Уэлч, род. 20 марта 1917 года, Lynn – девичья фамилия ее бабушки!) необыкновенно популярна и в Англии и в США. Работала на БиБиСи, выпускала собственную программу для английских военнослужащих за рубежом, выступала с концертами. Точная дата приведенной записи неизвестна. Но Вере Линн принадлежат два несомненных рекорда: в 1952 г. сразу три ее песни вошли в первый опубликованный английский хит-парад, а 5 сентября 2009 года 92-летняя певица не просто стала старейшей исполнительницей, когда либо входившей в альбомные чарты, но и поднялась на первое место! В 92 года! В 1949 г. Была награждена Орденом Британской Империи (OBE, офицер ВЕ), в 1975 г. – Орденом Британской Империи (DBE - Дамы-Командора ВЕ).


Вот и все, что мне хотелось добавить к сказанному ранее. И еще раз фото Б-17. Это действующий музейный экспонат. Своим ходом перелетает на различные авиашоу в США.

Серия сообщений "История песни":
Часть 1 - Марш тысячелетия
Часть 2 - Прощание славянки Легенды и гипотезы
...
Часть 12 - Puttin' on the Ritz (Истамбул, Константинопль)
Часть 13 - На честном слове и на одном крыле
Часть 14 - Мы летим, ковыляя во мгле
Часть 15 - 100-летие ВВС России
Часть 16 - Padam, padam
...
Часть 42 - В Кейптаунском порту. ч. 2.
Часть 43 - В нашу гавань заходили корабли. Дворовые песни.
Часть 44 - Уходит вечер. Три забытые мелодии


Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

На честном слове и на одном крыле

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 22:54 + в цитатник
Просматривая к 23 февраля свой музыкальный архив, наткнулся на подзабытую сейчас, но очень популярную в конце войны и после нее песню, строку из которой вынес в заголовок. Мы распевали ее в пионерлагере.
Думаю, многие знают эти популярные строчки:
Бак пробит, хвост горит, но машина
На честном слове и на одном крыле

Как это по нашему, по русски, смело и отчаянно – «на честном слове». Но песенка-то, оказывается, американская. И называлась она вполне в американском духе «Comin' in on a wing and a prayer» - «На крыле и молитве». Музыка была написана Джимми Макхью (Jimmy McHugh, 1894-1969) - американским композитором, автором многих популярных мелодий, в 1943 году. В России Джимми Макхью известен мало. Слова написал Гарольд Адамсон (Harold Adamson, 1906-1980). Песня очень быстро обрела популярность в Штатах и в Англии.
Песня очень быстро обрела популярность в Штатах и в Англии. Вот они на фото – авторы свингового хита времен войны, не забытого и в наши дни. Песня быстро обрела популярность.



В феврале 1943 года на студии Decca Records вышла пластинка, где это эту песню исполняет группа The Song Spinners.



В июле 1943 г. запись была сделана девочкой, которой не было в тот момент и 15 лет, но которая уже неоднократно выступала в программах БиБиСи, - Энн Шелтон (Anne Shelton). Фотографий ее того времени не найдено, но есть фото еще молоденькой Шелтон.

Послушаем ее исполнение.




Энн Шелтон уже в 1942-м с огромным успехом гастролировала по военным базам британских и затем американских ВВС, некоторое время пела в Британии с оркестром ВВС США п/у Гленна Миллера и была приглашена им продолжать совместную работу во Франции - но отказалась, имея контрактные обязательства в Лондоне, и таким образом избежала попадания на борт самолета, который при возвращении из Франции в 1944-м унес Миллера на дно Ла-Манша. Энн пережила Миллера на 50 лет. Умерла в 1994 г., до последнего оставаясь на сцене.
В 1945 г. (по некоторым данным – в 1944 г.) песня была переведена на русский. Перевод сделали профессиональные переводчики супруги Самуил Болотин и Татьяна Сикорская. О них мало известно, некоторые авторы даже считали их сотрудниками оркестра Цфасмана. Я укажу на источник, отражающий их переводческую и писательскую деятельность. Они часто писали вдвоем; переводили песни многих народов, причем заметно адаптировали их к нуждам исполнителей и требованиям цензуры настолько, что собственно переводами их произведения могут считаться лишь условно. Они становились, по сути, соавторами произведений! Часто эти песни становились знамениты на всю страну, ибо попадали в репертуар Л. Утесова, К. Шульженко ("Голубка", "Гитана" и т.д.); вокальный цикл "Испанские песни" создан Дмитрием Шостаковичем с использованием текстов в переводах Болотина и Сикорской. Так случилось и с песней Гарольда Адамсона. Упоминание молитвы, помогающей бомбардировщику добраться до базы, было неприемлемо. Появилось, ставшее крылатым, выражение "на честном слове и на одном крыле".
Справедливости ради, следует сказать, что выражение «Coming in on a wing and the prayer» (на крыле и молитве) стало крылатым в Штатах и Англии еще до появления русского перевода.
Аранжировка для утесовского оркестра выполнена Аркадием Островским, сохранившим американский дух песни. Вот как звучит песня в исполнении Эдит и Леонида Утесовых.



О том, что мелодия Джимми Макхью не забыта, свидетельствует и исполнение хита в американском научно-фантастическом сериале "Космос. Далёкие уголки" (Space Above and Beyond), 1996 (США). Правда, был выпущен всего один фильм. Звучит эта песня и в знаменитом фильме «Место встречи изменить нельзя» (ее поет под баян фотограф).
Теперь собственно о бомбардировщиках.
В песне речь идет о стратегических бомбардировщиках В-17 (летающая крепость), имевших мощное вооружение и сильную защиту. Не открывая второго фронта, союзники начиная с 1942 г. проводили массированные бомбардировки объектов фашистской Германии. Считалось, что военные заводы Германии размещены на территории в 130 кв. миль. Понятно, что ни какие бомбардировки не могли решить задачу по их уничтожению. Англичане, не имея достаточной защиты бомбардировщиков истребителями, проводили налеты в ночное время. Американцы, понимая, что точность бомбометания выше днем, использовали прикрытие из истребителей и осуществляли налеты в светлое время суток. Но, поскольку дальность действия истребителей была заметно ниже бомбардировщиков, последние часто оставались без прикрытия, и американцы несли ощутимые потери.
В январе 1943 г., когда развертывались эти бесплодные действия, на конференции в Касабланке перед англоамериканскими стратегическими воздушными силами были поставлены следующие цели: “Разрушение и расстройство германской военной, промышленной и экономической системы и подрыв морального духа германского народа до такой степени, когда его способность к вооруженному сопротивлению будет окончательно ослаблена”. В июне эти решения стали претворяться в жизнь; при этом вместо баз подводных лодок в качестве объектов были указаны заводы германской авиационной промышленности. Из немецких документов известно, что эти бомбардировки не наносили ощутимого урона промышленности: выпуск самолетов не только не сокращался, но и возрастал. Во время этих налетов впервые была применена тактика, называемая теперь «ковровыми бомбардировками».
28 июля 1943 г. на центр Гамбурга был совершен налет 739 тяжёлых британских бомбардировщиков. Колоссальная разность температур в результате массированного применения зажигательных бомб стала причиной ураганных ветров, которые со скоростью до 240 км/час с рёвом сметали всё на своём пути, ломали огромные деревья и, подобно дьявольскому пылесосу, засасывали людей в огненный котёл. Горело то, что гореть не могло: температура в кротле превышала 1000 градусов. Вот свидетельство одного из пилотов, летевшем на расстоянии около 2-х миль от эпицентра:
“Когда пламя прорвалось сквозь крыши множества зданий, возник столб раскаленного воздуха. Он поднялся на высоту более 2,5 миль и имел диаметр 1–1,5 мили. Этот воздушный столб находился в бешеном движении; его питал стремительный приток более холодного воздуха у основания. В 1–1,5 мили от пожара эта тяга воздуха увеличила силу ветра с 11 до 33 миль/час. У границ площади, охваченной пожаром, скорость воздуха, повидимому, была еще больше, так как там были вырваны с корнем деревья диаметром 3 фута. Температура быстро достигла точки воспламенения любых горючих материалов, и вся зона пылала. Выгорело все без остатка. Не осталось и следа от всего, что могло гореть. Только через два дня можно было приблизиться к зоне пожаров”.
В Англии эти налеты взял под свою защиту архиепископ Йоркский, исходя из того, что они могли “сократить войну и спасти тысячи жизней”.
Ковровые бомбардировки несли смерть десяткам тысяч мирных жителей, не нанося ощутимого урона военной мощи Третьего рейха. И так продолжалось до 6 июня 1944 г., когда союзнички, торопясь поучаствовать в победе, наконец открыли второй фронт. Бомбежки продолжались до августа, а в 1945 г. совершенно бессмысленно ими был разрушен Дрезден.

Экипаж американского бомбардировщика Б-17F-6 «Man O War» (серийный номер 41-24399) 323-й бомбардировочной эскадрильи

Вот английский текст Гарольда Адамсона и перевод С. Болотина и Т. Сикорской этой песни.
One of our planes was missing
Two hours overdue,
One of our planes was missing
With all it's gallant crew,
The radio sets were humming,
They waited for a word,
Then a voice broke through the humming
And this is what they heard:

«Comin' in on a wing and a prayer,
Comin' in on a wing and a prayer,
Though there's one motor gone
We can still carry on,
Comin' in on a wing and a prayer.

What a show! What a fight!
Yes, we really hit our target for tonight!

How we sing as we limp through the air,
Look below, there's our field over there,
With our full crew aboard
And our trust in the Lord
We're comin' in on a wing and a prayer»
Был озабочен очень воздушный наш народ -
К нам не вернулся ночью с бомбежки самолет.
Радисты скребли в эфире, волну найдя едва,
И вот без пяти четыре услышали слова:
"Мы летим, ковыляя во мгле,
Мы ползём на последнем крыле.
Бак пробит, хвост горит и машина летит
На честном слове и на одном крыле.
Ну дела! Ночь была,
И объекты разбомбили мы дотла.
Мы ушли, ковыляя во мгле,
Мы к родной подлетаем земле.
Вся команда цела, и машина пришла
На честном слове и на одном крыле"


Есть запись исполнения Чиж и Ко. Он практически повторяет по форме запись Утесовых с английскими куплетами.



Сравнивая перевод с текстом Гарольда, понимаешь, что это действительно совсем другая песня. Ни каких молитв и упований на Господа.
Кстати, название «Бомбардировщики» придумали тоже переводчики. Хотя песню часто именуют «На честном слове и одном крыле».
Из зарубежных исполнителей этой песни следует упомянуть Веру Линн.
Об этой певице можно рассказывать очень много.
Вера Линн (Vera Lynn, полное имя Вера Маргарет Уэлч, род. 20 марта 1917 года, Lynn – девичья фамилия ее бабушки!) необыкновенно популярна и в Англии и в США. Работала на БиБиСи, выпускала собственную программу для английских военнослужащих за рубежом, выступала с концертами. Точная дата приведенной записи неизвестна. Но Вере Линн принадлежат два несомненных рекорда: в 1952 г. сразу три ее песни вошли в первый опубликованный английский хит-парад, а 5 сентября 2009 года 92-летняя певица не просто стала старейшей исполнительницей, когда либо входившей в альбомные чарты, но и поднялась на первое место! В 92 года! В 1949 г. Была награждена Орденом Британской Империи (OBE, офицер ВЕ), в 1975 г. – Орденом Британской Империи (DBE - Дамы-Командора ВЕ).

Вот и все, что мне хотелось добавить к сказанному ранее. И еще раз фото Б-17. Это действующий музейный экспонат. Своим ходом перелетает на различные авиашоу в США.


Серия сообщений "История песни":
Часть 1 - Марш тысячелетия
Часть 2 - Прощание славянки Легенды и гипотезы
...
Часть 11 - Песня любви (аудиофайлы)
Часть 12 - Puttin' on the Ritz (Истамбул, Константинопль)
Часть 13 - На честном слове и на одном крыле
Часть 14 - Мы летим, ковыляя во мгле
Часть 15 - 100-летие ВВС России
...
Часть 42 - В Кейптаунском порту. ч. 2.
Часть 43 - В нашу гавань заходили корабли. Дворовые песни.
Часть 44 - Уходит вечер. Три забытые мелодии


Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

С Днем армии народа! С днем Защитника Отечества!

Среда, 22 Февраля 2012 г. 21:48 + в цитатник
Рубрики:  Праздники и памятные даты

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

С масленицей!

Понедельник, 20 Февраля 2012 г. 12:02 + в цитатник



Рубрики:  Праздники и памятные даты


Понравилось: 5 пользователям

Перемен требуют наши сердца!

Воскресенье, 19 Февраля 2012 г. 19:58 + в цитатник
Рубрики:  Политика

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Шербургские зонтики. Премьера. 19 февраля 1964 год.

Суббота, 18 Февраля 2012 г. 22:13 + в цитатник


Вы, конечно же, узнали мелодию.
48 лет назад, 19 февраля 1964 года на экраны Франции вышел фильм режиссера Жака Деми "Шербурские зонтики" (Les parapluies de Cherbourg). Музыка, написанная к фильму Мишелем Леграном, завоевала популярность на всех континентах.
Режиссер и сценарист Жак Деми задумал сделать фильм-мюзикл, и почти сразу решил, что на роль главной героини ему необходима эстрадная певица Изабель Обре, а музыку к фильму должен писать Мишель Легран. Популярная в то время артистка Обре прошла в «Зонтиках» кастинг и с радостью согласилась сниматься. Но Изабель попала в автомобильную катастрофу. Это смутило и даже испугало молодого суеверного режиссера Жака Деми. У Катрин Денев был роман с другом Жака Деми – Роже Вадимом, который и предложил режиссеру попробовать его возлюбленную. Когда создатель «Зонтиков» согласился, Денев пришлось похудеть на 10 килограмм и покрасить волосы в более светлый тон. Притом она была беремена, так что все сошлось...
Музыкальная незамысловатая мелодрама. Но грустная история о любви и разлуке позволяет зрителю увидеть очарование и магию этого чувства в самом повседневном облачении, со всеми его банальностями и сентиментальностью. В картине нет ни одного диалога, вернее все диалоги положены на музыку, на музыку положено любое, самое незначительное слово. В фильме 36 саундтреков. Я не рискнул выставить плеер с ними. Но главная тема, начиная со вступления, проходит рефреном через весь фильм.
И пусть «от любви умирают только в кино», пусть написанный сценарий незамысловат, пусть драматизм актерской игры заменяется музыкой, «Шербурские зонтики» навсегда останутся в сердцах восторженной публики. Картина Деми всегда будет тем памятным болеутоляющим, которое вместе со зрительскими слезами освобождает душу от горести.
«Шербурские зонтики» — это счастье в нежных тонах, это слезы с ароматом женских духов, это трагичность обманутых сердец, это ничтожность одной жизни в сравнении с любовью. Это гениальная мелодия Мишеля Леграна, это талантливое юное представление Катрин Денёв и Нино Кастельнуово, это прямодушное мастерство Жака Деми, это изысканный вкус Жана Рэбьера (оператор фильма).
На премьерных показах фильма зрители плакали…


В советском прокате музыку приглушили, дублеры проговаривают тексты песен, которые поют герои фильма.
В том же 1964 г. фильм был представлен на Каннском фестивале. Одновременно был представлен и элегантный, умный фильм с нетривиальной драматургией, тонкой режиссурой и замечательными актёрами - французско-португальский фильм «Умная кожа» со старшей сестрой Катрин – Франсуазой Дорлеак. Золотую пальмовую ветвь получили простенькие, как ситцевые платьица ее героини, «Шербургские зонтики».
Далее фильм завоевал высшие награды:
Оскар, 1965 год, номинация: Лучший фильм на иностранном языке (Франция)
Оскар, 1966 год, номинации: Лучший оригинальный сценарий, Лучшая песня — «I Will Wait for You» (именно эта песня прозвучала в начале поста).
Золотой глобус, 1966 год, номинация: Лучший иностранный фильм (Франция).
Были и другие награды.
Именно этот фильм сделал знаменитой Катрин Денёв.

Серия сообщений "Музыка кино":
Часть 1 - Музыка из к/ф "Мы из джаза"
Часть 2 - Вальсы из кинофильмов
Часть 3 - Шербургские зонтики. Премьера. 19 февраля 1964 год.
Часть 4 - 50 лет со дня рождения Виктора Цоя
Часть 5 - Исаак Шварц - человек, который пишет музыку (музыка из кинофильмов)
...
Часть 9 - Музыка кино. Исаак Шварц.
Часть 10 - Песни старого кино
Часть 11 - Песни из фильмов Эльдара Рязанова


Метки:  

Понравилось: 4 пользователям

Иосиф Кобзон. Забытое танго. 1986 г.

Пятница, 17 Февраля 2012 г. 12:02 + в цитатник



Он не просто Личность, не просто талантливый человек, не просто вот уже столько лет поет песни, которые мы любим. Он угадывает эти песни, он открывает их для нас и делает их нашими любимыми. Он – вне времени и вне расстояний. Он – не просто эпоха в нашей жизни и в жизни страны, осколками которой мы все сейчас являемся, где ни живем – он и есть для нас - та страна – все лучшее, что в ней было. Он не "бронзовеет" - он живой, он совершает поступки, которые вызывают восхищение и уважение. Полина Лимперт
Я Кобзона полюбил давно. «Вживую» его услышал во время Мурманской областной комсомольской конференции в 1963 году. В обеденный перерыв на сцену вышел Иосиф с ансамблем. Зал радостно приветствовал его, и Иосиф запел. Пел весь перерыв, откликаясь на выкрикиваемые из зала заявки. Перерыв подошел к концу. Из-за кулис вышли руководители конференции: «Пора заканчивать выступление».
-У вас какой регламент? 10 мин на выступление?- спрашивает их Иосиф.
Получив положительный ответ, вслух, показывая пальцем на каждого, пересчитывает своих оркестрантов:
- У нас по регламенту есть еще 20 минут.
И пел все эти двадцать минут.
Вспоминаю очень давнюю передачу с какого-то конкурса молодых талантов. Корреспондент спрашивает Иосифа Давидовича: «Как вам молодые певцы, ваша смена?» Иосиф Давидович даже обиделся: «Почему НАША смена?! Мы еще и сами петь можем!»
И – поет! Да еще как поет!!!



 (220x40, 4Kb)

Рубрики:  Музыкальный салон/Современные исполнители

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 4 пользователям

Поиск сообщений в ecolimp
Страницы: 46 ... 16 15 [14] 13 12 ..
.. 1 Календарь