erlika, американцы (англичане, немцы) логики по национальному менталитету, поэтому эмоции переживают скрытно, а показывают только социально программную часть. Дл них намного важнее действие, как разрулить ситуацию, как правильно посочувствовать чтобы успокоить, в общем "что сделать" - глагол.
Русские эмоционалы - как менталитет нации, поэтому переживание и перепроживание эмоций имеет смысл реального действия, хочется тоньше и глубже, и к тому же рассказать - чтобы, значит, получше и артистичнее перепрожить. "Как это было" - прилагательное.
К тому же русские часто воспринимают сочувствующего иностранца как исповедальную аудиторию, возможность выдать то что наболело. Видимо подсознательно надеются на реальную помощь и оценку.
А какая это книжка? Интересно было бы почитать.