На прошлой неделе была на интереснейшем семинаре.
Посвящался он тому, как напечатать собственную книгу.
С одной стороны, книги, готовой к напечатанию, у меня пока нет. ;) Но ведь можно и написать. хи хи хи
С другой стороны, я знаю, что среди вас, мои читатели, есть множество литературно одаренных личностей. Я уверена, что кто-то захочет издать свои стихотворные опыты, кое-кто, возможно, напечатает учебные пособия или что-нибудь другое, полезное и приятное... Например, сборник эзотерических рассказов или психоделических новелл. Или даже поваренную книгу имени себя... ;)
Человек, проводивший семинар, мне показался славянином. Наверное, из-за русых бороды и волос, а также высокого роста. Хотя говорил по-английски, и имя у него было явно нерусское - Оушен Ривз. Эдакий адаптированный Илья Муромец...
Самое удивительное, что я почерпнула на этом семинаре, это то, что для издания книги даже не надо ее самому писать. Можно привлечь соавтора или ghost-writerА. То есть идея будет твоя, а писать будет кто-то другой. Ты можешь просто оплатить услуги написания. Ну и наоборот, если у тебя напряженка с идеями, то можешь зарегистрироваться сам, как ghost-writer и писать за деньги для кого-то.
Также можно предложить свои услуги в качестве proof-reader (вычитка, так кажется, это называется), editor (редакция и правка), верстка, дизайн и что-то еще кажется...
Этот же сайт предлагает помощь в распространении. Многие сервисы бесплатны, надо всего лишь пройти несложную процедуру регистрации.
www.publishme.co.nz
Естественно, все это было создано для новозеландского рынка. То есть, сайт и все сервисы на английском языке...
Автор сайта зарабатывает на печати. У него своя печатная мастерская. Он даже меня в гости пригласил - наверное, хотел похвастаться. ;)
Когда я спросила сможет ли он напечатать книгу на русском языке, то получила утвердительный ответ. Ему нужны будут всего-лишь .pdf файлы, уже сверстанные.
На вопрос о минимальном тираже, Оушен сказал, что тираж может быть любым. Недавное, к примеру, одна семья решила напечатать историю своего генеалогического древа, количеством 70 штук.
И ничего так получилось. Он показывал книги, которые люди печатали через его сайт. Чего там только не было! Детские рассказы, книжки по истории региона, одна женщина написала про лошадь, которая помогала в лечении душевнобольных детей.
Конечно, перевозка тиража из Новой Зеландии может значительно утяжелить стоимость, но опять же, Оушен утверждал, что у него какие-то связи с европейскими печатными домами. И обработав заказ в НЗ, он может передать его в другую страну. Ну или с оказией, если это будет всего десять книжек. ;)
Так что, друзья, пишите и печатайте книги. Вдруг, они окажутся золотыми?