-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Moja_Polska

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 20738




Ani w Boga wierzy, ani się diabła boi

Как самому сделать питный мед:)

Пятница, 19 Октября 2012 г. 14:22 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Пишет szhaman
119 (480x404, 38Kb)
Вот очень наглядное видео со всем процессом.
Как можно заметить - автор делает классический четвертной не сытный мед. Все что надо - это мед, вода и винные дрожжи для белого вина. Очень важный компонент - что он засыпает кружкой. Эти гранулы - это перга. Дело в том, что в меду не достаточно минералов и кислоты для хорошей работы дрожжей. Эсли нету перги/пыльцы - используют ягодный сок, апельсиновый сок или даже лимонную кислоту. Зависит от рецепта главное добавить в мед кислоты и микроэлементов для хорошей работы дрожжей.





Сахара в растворе получается около 20% - переработав его дрожжи дадут 12% алкоголя. Мед получится легкий и совсем не сладкий.



Я, лично, предпочел бы разбавить мед меньше - сделать тройной или даже двойной. Но двойной уже будет тяжеловато - сам процесс брожения запустить уже будет трудно и дрожжи надо будет "закалять в меде" - понемногу добавлять мед в стартующие отдельно дрожжи. Да и созревать такой питный мед будет дольше. Четвертной созревает полгода. Тройной около года. А двойной от двух до 4!
Полуторному (королевскому) вообще надо настроятся лет десять...

В общем, как видите, золотистый напиток который славяне еще тысячу лет назад считали даром богов и солнца - не особо и сложно сделать самому. Вариантов море

Для знающих польский - очень рекомендую форум о домашнем медоставе
Рубрики:  Krolestwo Garow

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

К читателям. Уволен за профнепригодность, увы:(

Четверг, 18 Октября 2012 г. 15:03 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора
1 (255x340, 35Kb)

Дорогие читатели сообщества Moja_Polska!

Ну вот мы все и дождались-дожили.
Володя, Филофоб, мозговед-самозванец, врачеватель и знаток душ, простился с нами всеми, как и хотел — по-человечески. Обратившись напоследок к читателям Moja_Polska "мои маленькие четвероногие друзья" и прямо пояснив в прощальном посте, для кого он все это время писал свои пронзительные опусы. Мы все, паньство, są Gówniarze.
С чем всех и поздравляю.
Пост я, конечно, отредактировала, потому как мне неловко стало перед вами, однако там и с купюрами все ясно...

Ну а мне, как всегда, приходится, объясняться. Впрочем, благодаря Володе, не впервой. В данном случае, я делаю это, пишу этот пост для новых читателей, пришедших в сообщество, потому что те, на глазах у кого оно создавалось, в курсе событий и ни в коем случае не считают меня ни Салтычихой, ни узурпаторшей, ни кем-то там еще из цветистого набора Володиных эпитетов последних дней.

Итак, сообщество Moja_Polska было создано мной, Cayetana_de_Alba 28 октября 2010 года как некий некоммерческий образовательно-просветительский проект, призванный рассказывать русскоязычным пользователям ЛиРу о Польше. Немного позже я познакомилась с Филофоб и пригласила его поучаствовать в проекте. Я добавила Володю в друзья сообщества и на правах друга он получил возможность добавлять посты без модерации.

Первые недоразумения и размолвки между нами начались тогда, когда Володе вздумалось "улучшать" дизайн web-страницы. В свое время методом проб и ошибок мной было потрачено достаточно времени, чтобы сообщество выглядело так, как выглядит сегодня. Признаться, это "улучшательство" стоило мне больших нервов. Результат - мне удалось, в общем, отвоевать дизайн своего же собственного сообщества у кинестетика Володи, не чувствующего цвет даже в зачаточном состоянии, хотя и в последнее время нет-нет да и проскакивал пост с ядовито-зеленым или нежно-фиолетовым курсивом по кровавому фону. Каюсь, мой недосмотр. Это, видимо, было платой за то, что мне импонировали его посты - пронзительные, какие-то на надрыве, на пике чувств и эмоций, изобилующие двусмысленностями и заставляющие остро переживать.

Дальше - хуже. В мае 2012 года я закрывала сообщество на реконструкцию, в результате которой были обновлены рубрики и проставлены теги в постах Володи за весь год. Была проделана колоссальная рутинная работа, потому что Володе, когда он "творит" на потоке сознания, некогда ни теги с рубриками проставлять, чтобы материал "ловился" поисковиком, ни картинки вставлять нормально. Он просто вставляет ссылку на картинку в сетевом СМИ сектора uanet, и при попадании текста в архив картинка исчезает безвозвратно. Восстанавливать их - дело безнадежное. Иногда на поиск пропавшей картинки у меня уходили часы. Конечно, обо всем этом неоднократно я разговаривала с Володей, он соглашался, но впоследствии оказывалось, что он меня так и не услышал. Все возвращалось на круги своя: он упорно считал, что дура-баба должна все свое личное время посвятить оформлению его гениальных опусов согласно рекомендациям блогосервиса ЛиРу. Справедливости ради скажу, что полностью удалять посты, либо просить удалить тот или иной пост самого автора мне приходилось в тот период нечасто, только в случаях откровенной чернухи и пошлятины.

Но дальше стало совсем плохо. Некоторое время тому назад я стала получать тревожные сообщения в личку Каэтаны от друзей, ПЧ и совсем посторонних людей с ЖЖ и иных блогосервисов о том, что Володя ведет себя неадекватно, обижая людей в постскриптумах, в частности пренебрежительно высказываясь о женщинах и постоянно муссируя еврейскую тему, тогда как сообщество, в общем-то, о Польше. Еврейская составляющая, конечно, есть неотъемлемая часть истории и культуры Польши, но все же это сообщество не об Израиле. И не о евреях. Разумеется, с настоятельными просьбами каким-то образом Володю привести в чувство. Или хотя бы заставить извиниться. Сразу скажу - это невозможно, Володя не имеет понятия о том, что обидев кого-то, даже ненароком, следует извиниться самому. Например, за перепост без ссылки. И не приемлет никакой критики. Извинялась за него и расхлебывала кашу я, не всегда даже ставя его в известность. В рабочем порядке, так сказать. Пожурив по-дружески демиурга-творца, делающего лицо сообщества.

Одним словом, я УСТАЛА oт бесконечного негатива и провокаций. Заигравшись в либерализм, я потеряла бдительность и стала пропускать, помимо откровенных оскорблений на уровне гендера и иного образа мышления, еще и выпады в адрес того или иного образования, профессии, национальности, языка, какие-то нелепые подозрения, обвинения... В конце-концов, я поняла, что нас просто закроют в один прекрасный день - и будут правы. И что я вынуждена модерировать все посты Филофоб, о чем прямо ему сказала.
В ответ - истерика, уходы, камбэки и прощальный пук всем нам. Перед окончательным хлопком дверью.
Камо грядеши, пане?..

Для окончательного прояснения своей позиции прошу пройти по ссылке http://gorojanin-iz-b.livejournal.com/ и посмотреть, как поступил Валентин Любимов, Valez, оказавшись в аналогичной ситуации. Масштаб, конечно, не тот, но ситуация тык в тык такая же. Возможно, здесь станет скучнее, исчезнет интрига, но мне не нужны интересные посты ценой постоянных скандалов. Это - не сюда. Это, может быть, на ЖЖ или еще там куда...

Что до сообщества, которому Володя прочит медленную и мучительную смерть без его блестящих мыслей, то... разве не читатели делают сообщество? Хотите, чтобы оно жило? Будьте активнее.

С искренним уважением, Cayetana_de_Alba
Рубрики:  Do Czytelnikow

Метки:  

Понравилось: 10 пользователям

Aleja gówniarzy

Четверг, 18 Октября 2012 г. 00:06 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 

Последнее достижение польского синематографа - психодрама

Aleja gówniarzy

В политкорректном переводе на русский "Аллея сопляков"

Но не верьте этому, нас не проведешь.  Буквальный перевод:  "Аллея Говнюков"!

Неoбходимые пояснения. Своим смелым названием киношедевр обязан игре слов. Так вот, дело в том, что действие происходит  в Лодзи на улице с названием Аллея  Włókniarzy, т.е. Аллея Текстильщиков. Творческий гений авторов подобрал к  вегетарианскому Włókniarzy созвучное GOWNIARZY,  уже вам знакомое.

Режиссер: Петр Щепаньский Włókniarzy

Сценарист:

Оператор: Петр Щепаньский

Страна: Польша

Год: 2007

Премьера: 13 апреля 2007

 

Марцин, безработный полонист, пробующий прийти в себя после расставания с девушкой Касей, решается начать новую жизнь. Решил, что наутро вскочит в поезд в 5.23 и отправится в Варшаву, где поищет работу , отвечающую его запросам.
Действие фильма разыгрывается в Лодзи в течение двенадцати часов одной ночи, которая должна была закончиться спокойным прощанием с несколькими знакомыми, а превращается в приключение, продолжающееся до рассвета.

Трейлер:

 


Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Пан Мариан Грега

Понедельник, 15 Октября 2012 г. 11:46 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора c371787591 (206x140, 24Kb)

В Кракове на ул. Шпитальной, 7 (ul. Szpitalna, 7) находится уникальная мастерская. Хозяин ее, старый мастер пан Мариан Грега знает о вечных перьях все. Ну, или почти все… О старых и новых, даже самых последних – нанотехнологичных, а также их ремонте. O «пеликанах», «паркерах», «шаффлерах», «ватерманах»…



…На самом деле, в Кракове никто никогда перьевые ручки не называл «pióra». Говорили и говорят – «rączka». Ручки были разными, как правило, деревянными. Пластиковые появились гораздо позже, под самый конец эпохи перьев, макаемых в чернильницы. Окрашенные, как правило, в красный цвет или демонстрирующие фактуру натурального дерева под слоем лака. Толстые или тонкие, как карандаши. Иногда она принимали форму их прямых предков – гусиных перьев.


…Когда-то давным-давно каждый ученик писал в разлинованной тетрадке гусиным пером и мечтал о «вечной» ручке, которые, однако, были запрещены. Почему? С одной стороны, они были дорогими и относились к предметам роскоши, а с другой вина лежит на вековом школьном консерватизме. Считалось, что стальные перья портят почерк. Школьный консерватизм проявлял себя и когда в конце 50-х годов появились первые авторучки – школьникам сразу же запретили их использование, одновременно разрешив не так давно предаваемые остракизму стальные перья. В самом деле, первые шариковые авторучки, привозимые из Чехословакии, не соответствовали ничему. Из них выпадали миниатюрные шарики, из них текла, пачкая карманы, вонючая тушь... Несмотря на это, они были той ослепительной новинкой, которая – казалось бы – навсегда заменит вечные перья.


И все же шариковая авторучка не смогла целиком вытеснить вечные перья. Не смогли это сделать и ее преемники – фломастеры и тонкие маркеры с жидкостью внутри вместо густой туши, а в последнее время и гелевые роллеры. Однако на их совести все же есть одно преступление – они убили каллиграфию. Та погибла безвозвратно.


Dalej
Рубрики:  Spacerowki Krakowskie

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Эдмунд Шклярский. Польская легенда русского рока.

Понедельник, 15 Октября 2012 г. 10:17 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора


Музыка, слова и художественное оформление: Эдмунд Шклярский

Шклярский-слева?:)

Э́дмунд Мечи́славович Шкля́рский (26 сентября 1955, Ленинград, СССР) — советский и российский музыкант-мультиинструменталист, композитор, художник, лидер и вокалист рок-группы «Пикник».

Отец – поляк, мать – русская. В результате Эдмунд с детства свободно общался на двух языках. Известны даже записи, где он исполняет песни «Мы как трепетные птицы» и «Настоящие дни» на польском.
Dalej
Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 3 пользователям

Гримасы истории. Очередная фотозагадка.

Понедельник, 15 Октября 2012 г. 08:43 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Кто это, где это  и зачем? Чьи похороны?

Рубрики:  Do Czytelnikow

Метки:  


Процитировано 1 раз

Władysław Wankie. Великий забытый живописец

Воскресенье, 14 Октября 2012 г. 21:37 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Władysław Wankie (ur. 1860 w Warszawie, zm. 1925 tamże.) – polski malarz i krytyk artystyczny. Malował realistyczne pejzaże, sceny rodzajowe, religijne i symboliczne. Był współautorem Panoramy Tatr.






Голгофа



Samotna w parku

Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Реклама польского кино

Воскресенье, 14 Октября 2012 г. 18:30 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора Смотрите польское кино!



Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Замок Красицких, белый лебедь Польши

Воскресенье, 14 Октября 2012 г. 16:15 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Жемчужина польской архитектуры эпохи позднего Возрождения.Истинное произведение итальянской архитектуры, воплощенной на польской земле- отсюда неуловимое сходство некоторых архитектурных решений с с сооружениями Московского Кремля, в частности, с Грановитой палатой и башнями, которые также строили итальянцы приблизительно в то же самое время.

Недалеко от Пшемысля, уже пятый век подряд восхищает всех прекрасный замок Красицких, или Красотка как часто называют его поляки

Ренессансный замок в Красичине считается одним из самых красивых в Польше. Замок находится в низине у правого берега реки Сан.

 

История замка Красицких

 

Сооружение замка началось в 1580-ом году по приказу польского дворянина Станислава Сьеченски из Сьечена, который переселился в этот регион из Моравии. Строительство продолжалось немногим более 50 лет, и замок не был закончен до 1633 года, когда владельцем замка стал Марцин Красицкий, сын Станислава, воевода Подолии, который к тому времени сменил свою фамилию.

Первоначально замок строился как укрепленная крепость, которая должна была защищать южную границу Польско-Литовского Содружества (Княжества). Но Марцин Красицкий был известен в Польше как один из самых влиятельных покровителей и коллекционеров искусств, и он принял решение превратить укрепленный замок в роскошный дворец-резиденцию, расположенный в пределах укрепленных стен крепости. И для этого пригласил итальянского архитектора Галлеаццо Аппиани. Позже вокруг замка появилась деревня, которая также стала называться в честь замка – Красичин. Несмотря на многочисленные пожары, замок Красицких все время отстраивался и ремонтировался до начала 17-ого столетия.

За столетия своего существования замок Красицких стал одним из самых популярных замков Польши, в котором останавливались самые известные люди в истории Польши и Европы. В частности, этот замок посещали Сигизмунд Третий Ваза, Владислав Четвертый Ваза, Ян Казимир Второй Ваза, и Август Второй Сильный. Марцин Красицкий поддерживал близкие дружественные отношения с королем Сигизмундом Третьим Ваза, который трижды останавливался в этом замке. В первый раз он посетил замок Марцина Красицкого вместе со своей женой Констанцией Австрийской.

В конце 17-ого столетия род Красицких прекратился, и замок достался Урсуле Модржевской, после которой принадлежал нескольких известным польских дворянским семьям, в частности, Вояковским, Тарловым, Потоцким, Пининским, и, в конце концов, был куплен князем Леоном Сапегом в 1835-ом году, потомки которого владели замком до 1944 года. Во время Второй Мировой войны в замке располагались солдаты Красной Армии, а также ему был нанесен значительный вред, а после войны он был национализирован польскими коммунистическими властями. В замке был открыт Институт Лесоводства.


IMG_1270 (700x393, 109Kb)
IMGP9145 (700x393, 104Kb)
krasiczyn 082 (700x468, 78Kb)
krasiczyn 084 (700x438, 57Kb)

Dalej
Рубрики:  Miasta i Wsi

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Польская битва за Британию

Воскресенье, 14 Октября 2012 г. 01:51 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Программа увлекает нас в эмоциональное документальное путешествие в глубину времен и рассказывает о польских пилотах, сражавшихся во время Второй мировой войны в Великобритании в составе 303 эскадрильи. Английские товарищи обращались с этими закаленными в боях летчиками как с подчиненными. Польские пилоты были вынуждены осваивать английские летные и боевые приемы и бороться за признание своих заслуг. К удивлению английских военачальников, польская эскадрилья не раз показывала свое превосходство в воздушных боях.


Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Атака лёгкой интеллигенции. Штурм реальности, которую она презирает

Воскресенье, 14 Октября 2012 г. 01:10 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Павел Григорьевич Антокольский (1896-1978)

П О Л Ь С К О М У   И Н Т Е Л Л И Г Е Н Т У 

Я польскому интеллигенту
Напомню быль, а не легенду,
Она не так уже стара,

Как под одним плащом два брата,
Два светоча, два демократа
Сошлись для вечного возврата
У медной статуи Петра !

Век начинался. "Марсельеза"
Смолкала в грохоте железа,
Был многим век обременён.
Ещё раскаты гроз не стихли,
А эти юноши постигли,
Что плавится в железном тигле
Свобода будущих времён !

Мицкевич с Пушкиным ! Сегодня
Над европейской преисподней
Их речи гордые слышны.
Они сквозь мрак осатанелый
Глядят возвышенно и смело !
И значит Polska nie zginęła !
Она не враг моей страны ! !


 

 

        В переводе выдающегося польского поэта двадцатого века Владислава Броневского



Paweł Anotokolski

D O   P O L S K I E G O   I N T E L I G E N T A

Z inteligentem polskim będę
Wspominał dzisiaj nie legendę,
Lecz rzeczywistość. Był to czas,
Gdy jeden okrył płaszcz dwóch braci,
Gdy wieszcze dwaj, dwaj demokraci
Spotkali się u stóp postaci
Miedzianej Piotra, wrytej w głaz.

Początek wieku. Szczęk żelaza
Już "Marsyliance" milknąć kazał

Brzemiennych było tych lat sto.
Uсichły burze, wiatry wieją,
A ci młodzieńcy rozumieją,
Ze się w żelaznym tyglu dziejów
Przetapia nam wolności stop !

Mickiewicz
Puszkin !  Dziś jak przedtem
Ponad Europy wrzącym piekłem
Ich cienie przed oczyma mam.
Tak samo, choć sto lat minęło,
Szatańskie wspólnie depczą dzieło !
A zatem - Polska nie zginęła
!
I nie jest ona wrogiem nam ! !

 

Но:

"...Но ведь никакого среднего класса нет. Есть только новые наряды, новые шутовские костюмы. Национал-святоша, оплетенный четками, шагает плечом к плечу с крикливым левацким антиклерикалом, и оба высматривают общего врага -польского интеллигента. Алчный пройдоха льнет к велеречивому ксендзу, фашиствующий пролетарий кичится своей народной статью. Вчерашний аппаратчик и сегодняшний обыватель стоят в одном ряду, и даже предпринимают совместные вылазки, бросающие тень на доброе имя Польши. Все они повторяют ту же самую пошлость об одинаковых желудках, о любви к отчизне, о верности католической вере. И все хором восклицают, что польский интеллигент идет на поводу у Запада, что он масон, предатель национальных идеалов, враг религии, еврей или же в лучшем случае „шабесгой", то есть еврейский прислужник.

И так, на обломках светлых чаяний польских просвещенных кругов торжествует - как и полвека тому назад - хам и невежда."

Анджей Щипиорский

Все как на Украине!

 

Рубрики:  Mistrzowie Slowa

Метки:  

Пусть наше непонимание будет более точным

Суббота, 13 Октября 2012 г. 13:35 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора


Краткий польско-русcкий словник

 

Rosja – Россия, а Ruś – Украина в составе Речи Посполитой.
«Россияне» – польское погоняло.

rozum – ум. Отсюда поговорка «ум за разум зашёл», то есть человек
забыл, где каким языком говорить.

czyn – поступок. В польском czyn – что человек делает сам, а в
русском – то, что с ним делает общество.

Dalej
Рубрики:  Smiech to Zdrowie!

Метки:  


Процитировано 2 раз

Отец польского ритм-блюза — Тадеуш Налепа

Суббота, 13 Октября 2012 г. 00:22 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 

Если проводить аналогии, то, ясная поляна, это Джимми Пейдж и Роберт Плант в одном лице, не в плане игры и вокала. Более того, я исследовал польский блюз от 70-х и далее и пришел к выводу, что нет больше такого явления, как польский блюз. Был, есть и будет только один человек - Тадеуш Налепа. Звучит нелепо, значит правильно!
Одним словом, это просто очень реальный человек и музыкант!
Это говорю вам я, поклонник Чижа и и Со.

 

Dobre, bo polskie

 

 

 

 

Dalej
Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Шершавым языком плаката: Лешек Жебровский

Пятница, 12 Октября 2012 г. 01:13 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 Польский художник, профессор Академии искусства в городе Щецине, Лешек Жебровский (род.  в 1950 г.) известен в Европе и за ее пределами прежде всего как мастер плаката. В его творческом багаже около 400 плакатов. Непосредственность и абсолютная свобода самовыражения являются характерными чертами этих работ. Художник пользуется многими изобразительными средствами, включая фотографию, одновременно сохраняя собственный стиль и колорит. Жебровский – участник персональных и групповых выставок в Варшаве, Москве, Чикаго, Берлине, Лондоне, Будапеште, его творчество отмечено многими наградами. В их числе Гран-при Международного триеннале плаката в Монсе (Бельгия).

Поскольку Лешек Жебровский живет в Щецине, я первым представляю плакат "Я люблю Щецин", созданный в 2001 году:

 


5

Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Улица Мандельштама появилась в Варшаве, а не в Воронеже

Четверг, 11 Октября 2012 г. 13:56 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 

18 мая 2012 года, в 12.00, в главном кампусе Варшавского университета, расположенного на улице Краковское предместье (Krakowskie Przedmieście, 26/28) и при большом стечении публики состоялось открытие «Улицы Мандельштама» в Варшаве.

На стене здания Института истории установлена каменная доска с названием: «Улица Мандельштама» - вскоре здесь же появится бронзовая доска, посвященная Осипу Мандельштаму, его стихам и связи с Варшавой.

Dalej
Рубрики:  Spolecznosc

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Trubadurzy (Трубадуры) Przy dolnym mlynie/На мельнице в долине ( у нас Лайди-лайда)

Среда, 10 Октября 2012 г. 19:32 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 



 

"Przy dolnym mlynie" (S.Kowalewski/H.Kolaczkowska)


Przywieźli przywieźli z królewną węgierską
na Wawel na Wawel malutką Elszkę...
Daj di laj di, daj di laj daj
Graj że muzyko, graj że nam graj

Posadzili królewnę na tronie
w fałdistych brokatach w złocistej koronie.
Daj di laj di, daj di laj daj
Graj że muzyko, graj że nam graj

Brokaty za długie, korona za ciężka
Biegać już nie może z królową Elszka
Daj di laj di, daj di laj daj
Graj że muzyko, graj że nam graj

Siadajmy, siadajmy do złotej kolasy,
każemy się zawieść na pola i lasy
Daj di laj di, daj di laj daj
Graj że muzyko, graj że nam graj

Patrzą - a tu rzeka ruda woda płynie
Poi konia giermek przy dolnym młynie
Daj di laj di, daj di laj daj
Graj że muzyko, graj że nam graj

Choc poi konika to zerka na Elszkę -
wyjdzie za rycerza, za żonę ją wezmię
Daj di laj di, daj di laj daj
Graj że muzyko, graj że nam graj

Zegnaj mi królowo odjeżdza Cię Elszka
Bedzie już na dole z rycerzem mieszkać
Bedzie go całować przy młynie, przy młynie
Bedzie popatrywać jak woda plynie...
Daj di laj di daj di laj daj
Graj że muzyko, draj że nam graj...

ПЕРЕВОД:

Привезли, привезли с принцессой венгерской
На Вавель, на Вавель малютку Эльшку
Тай-ди тай-ди, тай-ди тай-дай -
играй же, музыка, играй нам играй!

Восседает принцесса на троне
В серебристой парче, в золотистой короне
Тай-ди тай-ди, тай-ди тай-дай -
играй же, музыка, играй нам играй!

Парча слишком длинна, корона слишком тяжела,
Бегать уж не может с королевой Эльшка
Тай-ди тай-ди, тай-ди тай-дай -
играй же, музыка, играй нам играй!

Давайте, давайте сядем в золотую коляску
И пусть повезут нас по полям и лесам
Тай-ди тай-ди, тай-ди тай-дай -
играй же, музыка, играй нам играй!

Едут они, смотрят - течёт речка,
Поит коня оруженосец в долине у мельницы
Тай-ди тай-ди, тай-ди тай-дай -
играй же, музыка, играй нам играй

Коня-то он поит, а сам глядит на Эльшку:
"Возьму её замуж, если согласится!"...
Тай-ди тай-ди, тай-ди тай-дай -
играй же, музыка, играй на

Прощайте, моя королева, покидает Вас Эльшка
Будет в долине с оруженосцом жить
Будет его целовать у мельницы, у мельницы
Будет поглядывать как речка течёт...
Тай-ди тай-ди, тай-ди тай-дай -
играй же, музыка, играй нам, играй



"Лайди-лайдай" (С.Ковалевский/Б.Пургалин)

Однажды, однажды девчонку невесту
Король издалека, привез в королевство.
Лайди лайди лайди лайдай
Музыка громче, громче играй.

Как прекрасна невеста на троне,
В парчовой одежде, в алмазной короне
Лайди лайди лайди лайдай
Музыка громче, громче играй.

Парча и корона тяжелая ноша,
Бегать королева теперь уж не может.
Лайди лайди лайди лайдай
Музыка громче, громче играй.

На утро девчонка умчится на волю,
В густые дубравы широкое поле.
Лайди лайди лайди лайдай
Музыка громче, громче играй.

Там стоит простая мельница в долине,
Там тоскует парень у речки синей.
Лайди лайди лайди лайдай
Музыка громче, громче играй.

И он улыбнется как солнце весною,
Скажет, стань моею моею женою
Лайди лайди лайди лайдай
Музыка громче, громче играй

Парча и корона невесте не пара,
Ей король не дорог, а дорог ей парень.
Будет жить девчонка в долине, в долине
Словно королева у речки синей.

 

m_holodkowski

Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Найти очки по-польски. Урок польского разговорного

Среда, 10 Октября 2012 г. 18:14 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Хорошо известно, что обычные очки обладают одним удивительным и совершенно необъяснимым свойством: иногда они попросту исчезают. Скажем, пришёл я как-то домой, снял очки и куда-то их положил. И всё — они исчезли бесследно! И вот уже целый год я никак не могу их найти…

А ведь искал я их всюду, во всех мыслимых и немыслимых местах: и на кресле, и за креслом, и на полу, и на шкафу, и среди бумаг на столе, и среди книжек на полках, и даже в пустые кастрюли заглядывал… Но первым делом, конечно, я подошёл к зеркалу. Почему к зеркалу? Потому что с детских лет прекрасно помнил стихотворение Сергея Михалкова, которое так и называется — «Где очки?». Вот оно:

Где очки?

— Что стряслось у тёти Вали?
— У неё очки пропали!

Ищет бедная старушка
За подушкой, под подушкой,

С головою залезала
Под матрац, под одеяло,

Заглянула в вёдра, в крынки,
В боты, в валенки, ботинки,

Всё вверх дном перевернула,
Посидела, отдохнула,

Повздыхала, поворчала
И пошла искать сначала.

Снова шарит под подушкой,
Снова ищет за кадушкой.





Засветила в кухне свечку,
Со свечой полезла в печку,

Обыскала кладовую —
Всё напрасно! Всё впустую!

Нет очков у тети Вали —
Очевидно, их украли!

На сундук старушка села.
Рядом зеркало висело.

И старушка увидала,
Что не там очки искала,

Что они на самом деле
У неё на лбу сидели.

Так чудесное стекло
Тёте Вале помогло.




Dalej
Рубрики:  Mistrzowie Slowa

Метки:  

Замок поморских князей в Щецине

Среда, 10 Октября 2012 г. 10:38 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 

Герб Щецина

 

До 1124 года на замковом холме возвышался славянский град с деревянной усадьбой князя Вартислава I. После переноса князем Барнимом I в 1235 году столицы Западнопоморского княжества из Узнама в Щецин усадьба была расширена.

 

Сегодняшний замок берет свое начало в 1346 году, когда Барним III, нарушая привилегии шецинских патрициев, начал возводить на замковом холме т. н. каменный дом. Рядом с каменным домом находилась часовня св. Отто, т. н.  большой дом с тюремной башней. В 1428 году в городе возник мятеж, инициированный нищими и ремесленниками. В замен за подавление мятежа князь Казимир V получил от Городского совета значительную сумму на расширение и укрепление каменной усадьбы. В то время было построено южное крыло, выдержанное  в стиле поздней готики.

Dalej
Рубрики:  Miasta i Wsi

Метки:  


Процитировано 2 раз

Dzień urodzin Johna Lennona/День рождения Джона Леннона

Вторник, 09 Октября 2012 г. 15:04 + в цитатник
Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  


Процитировано 1 раз

Богислав или Богуслав? Единобожие или многобожие?

Вторник, 09 Октября 2012 г. 12:49 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Оригинал взят у в Богислав, или Богуслав?

У балтийских славян Поморья, или Померании известно красивое мужское имя - Богислав (Bogislaw, иногда также Bogislai), его носили, в том числе, многие представители славного княжеского и герцогского рода, владевшего Поморьем - Гриффинов, или Грифцов.

Замок князей Поморских в Щецине (Щетыно).

В частности, Богислав I - сын основателя династии Вартислава I; Богислав X Великий; знаменитый Эрик I Померанский, правивший сразу и Норвегией с Исландией, и Данией, и Швецией - в детстве также носил это имя, которое он получил при рождении. Последнего правящего монарха из этой династии также звали Богиславом - это был Богислав XIV, владевший своим герцогством до смерти в 1637 году. Известны некоторые представители Померании, не княжеского рода, которые также носили это имя. При этом, оно записывалось аналогично - через "и", а не через "у", например, прусский генерал Friedrich Bogislav von Tauentzien (1710-1791). Однако, на печатях некоторых ранних князей Померании, данное имя отображено как Bvghvslai (Богислав IV) или Bvgvslai (так указано на печати Богислава V). Но в текстах Померанской Летописи Фомы (Томаса) Канцова, это имя, в самых ранних изданиях, воспроизводится как Bogislav, а в более поздних, как Bogislaw. При этом поляки воспроизводят его в форме равной своему собственному имени Богуслав. Это, действительно, известное и довольно распространённое в Польше имя. Встречается оно и у чехов со словаками. А также - на Украине. Но, в собственно померанских письменных источниках, а вслед за ними и во всех западных упоминаниях, представителей Померании  именуют обычно Богиславами, а не Богуславами.

Замок князей Поморских в Слупске (Столпе).

Однако, вслед за поляками, форма Богуслав для именования жителей Поморья, почему-то прижилась и в России. В настоящее время, обычно - соответствующих князей и герцогов упоминают как Богуславов. Однако оправдано ли это? Может быть - Богислав более близкая форма к изначальному померанскому произношению данного имени? В конце концов - поморский язык был разновидностью северо-лехитских наречий, и они отличались и отличаются от польского, и тем более от чешского, в том числе, фонетикой. Да и к тому же, не может ли быть так, что и на уровне семантики имя Богислав отличается от имени Богуслав, и более того - предшествует ему, является боле оригинальной, ранней формой? Что такое "Богуслав" - очевидно, "славящий Бога", или "воздающий славу Богу". А что такое тогда "Богислав"? Видимо, "славящий Богов", не просто "Бога", а "Богов"! И таким образом, не является ли форма Богуслав - просто более поздней христианской интерпретацией, искажением изначального славянского имени Богислав? Когда, вместо богов, стало положено славить только одного бога? Ведь изначально, мы славили не бога, а богов - не так ли? Может быть, второй, новый вариант просто лучше прижился в христианских Польше и Чехии? А в Померании оказалась зафиксированной и вошла в оборот, более ранняя форма? Ведь - померанские Богиславы, в письменных источниках упоминаются обычно именно как Богиславы. Может быть, это есть, просто более настоящая форма имени?

Замок князей Поморских в Дарлово (бывший Рюгенвальде).

В любом случае, полагаю, и нам тоже - правильнее, указывать именно оригинальную померанскую форму, особенно, если речь идет о представителях Поморья. Почему мы должны называть Богуславами тех, кто при жизни носил имя Богислав? Их называли Богиславами и никак иначе. Было бы интересно узнать ваше мнение по данному вопросу. Особенно - как вы считаете, может ли это различие вытекать из расхождений в значении, в семантике двух вариантов имени? Кстати, сюда же можно добавить - что помимо Богислава, есть и масса других славянских имён, в которых перед элементом "слав" идёт именно "и": Мстислав, Ростислав, Владислав, Твердислав, Борислав, Воислав, Станислав и т.д. И, при этом, нет ни одного другого примера, где в этой позиции фигурировала бы "у", хотя есть несколько, где в качестве соединения выступает "о", или "е", например Ярослав, Мирослав, Святослав, Вячеслав, или Венцеслав. Так что и в этом смысле - форма Богислав выглядит естественней, чем Богуслав.

 

Рубрики:  Badania Jezykoznawcze

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в Moja_Polska
Страницы: 348 ... 76 75 [74] 73 72 ..
.. 1 Календарь