-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в -Extra-

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 4) АРТ_АРТель Умелые_ручки Бортжурнал_ЛИ-001 Чортова_Дюжина

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.12.2003
Записей:
Комментариев:
Написано: 52117


Масло масляное и другие маслянистости

Среда, 24 Июня 2009 г. 02:15 + в цитатник
Еще не пришли результаты экзаменов, а мне уже прислали учебные материалы для следующего семестра. Один из предметов - Управление Общественным Мнением - одна из моих любимых областей маркетинга.

В самом начале толстого руководства - памятка для студента. Профессор Общественных Отношений, доктор с волшебным именем Кришнамурти Шрирамеш заранее всех предупреждает, что в прошлом многие студенты получали снижение оценок за стиль курсовых. Они жаловались, что написали все верно, просто допустили некоторые орфографические, пунктуационные и прочие, с их точки зрения, малозначительные ошибки.

Всем будущим жалобщикам доктор Шрирамеш объявляет, что данная дисциплина подразумевает умение ясно и убедительно оперировать словами. Если вы не журналист, не преподаватель филологии и вообще, ваш уровень английского оставляет желать лучшего, то этот семестр - идеальная возможность улучшить свой письменный академический язык. Другими словами, учись, студент!

Я бы не обратила серьезного внимания, если бы не впечатляющий послужной список этого самого Кришнамурти. Он не только почетный член разных мировых ассоциаций и университетов, но еще и получатель множества наград и грантов.

В результате я испугалась и стала искать литературу по особенностям языка для средств массовой информации, благо в руководстве для студента есть ссылки, статьи и копии. На сайте университета нашла много интерактивных упражнений.

Кроме всем известных и понятных тем, типа согласования подлежащего и сказуемого, использование активного глагола вместо пассивного, отказа от слабых глаголов, я нашла интересную тему, которая по-русски могла бы звучать "слова-паразиты". Причем, академеческие слова-паразиты. Те, что не влияют на смысл предложения и легко могут быть опущены.

К таким словам относятся так называемые "абстрактные существительные", которые также склонны создавать вокруг себя группы других ненужных слов.

Issue, case, situation, question, condition, facilities, activities, experience, field, factor, proposition, basis, character, nature, process, problem.
От себя я бы еще добавила - solution, characteristics, matter.

Сравните два примера, отрицательный и положительный.


Another worrisome matter is the question of productivity

Another worry is productivity



Также существуют другие абстрактности - когда предложения сформулированы так, что смысл их плоск и малопонятен, в них нет движения. Зачастую основная идея прикрыта завесой ненужных слов. Вот пример.

REsearch has shown that accidents are proportionately more prevalent with motorcycle use and are of a more violent nature.

REsearch has shown that motorcyclists have more accidents proportionately than other motorists, and are more often killed or seriously injured


C точки зрения современного английского, излишек прилагательных ослабляет стиль. Не каждое существительное нуждается в прилагательном, не каждый глагол требует наречия. Многие комбинации цветастых слов становятся клише, которых нужно избегать. К примеру, colourful scene, posh resort, devout Catholic и некоторые другие.
Сюда же относятся смысловые тавтологии, такие как absolutley conclusive, end result, completely full, vitally necessary и другие

Следующая группа слов-паразитов - ненужные вводные слова, так называемые квалификаторы. Конечно же, вводные слова полезны и приемлемы, но иногда используются не по назначению.
Например, в случае
Basically, the company plans to emphasize retailing.
Совершенно не обязательно использовать вводное слово, если вы не обязаны дословно и досконально описать все планы компании.

Кроме того, большое значение придается замене слабых соглагольных сочетаний на сильные одиночные глаголы. Сравните:
determined the truth of - verified,
held a meeting - met,
take into consideration - consider,
reached an agreement - agree
Иногда соглагольное сочетание требуется, чтобы подчеркнуть нюанс. В последнем примере, возможно соглашение потребовало длительных усилий и тогда все-таки reached an agreement. Но в большинстве случаев одиночный глагол все же предпочтительнее.

Там еще много всякого разного.

В целом, правила опираются на здравый смысл:
Предпочитай короткое длинному
Выбирай понятное вместо модного
Пиши определенное взамен абстрактного
Используй только те слова, которые нужны для прояснения смысла


Пойду-ка я поучусь, хоть семестр еще и не начался :)
Всем труженикам пера и клавиатуры - физкульт-привет!
Метки:  

Процитировано 1 раз

Nevergiveup   обратиться по имени Re: Масло масляное и другие маслянистости Среда, 24 Июня 2009 г. 02:21 (ссылка)
про это в свое время наши журналисты, Ревенко, кажется, и еще кто-то. Это современная концепция PR, да, простота и понятность. Зачем говорить: космонавты "совершили выход" в открытый космос, почему нельзя сказать - "вышли"? Казалось бы, это проще, да и слов меньше - меньше клавиш долбить. А на самом деле этот птичий язык очень распространен.

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
-Extra-   обратиться по имени Среда, 24 Июня 2009 г. 02:23 (ссылка)
Nevergiveup, к сожалению, в теории это все очень здраво, только вот почему-то в мире много дурацких пресс-релизов и малочитаемых сайтов :)
Ответить С цитатой В цитатник
Лада_Ладушка   обратиться по имени Среда, 24 Июня 2009 г. 12:46 (ссылка)
Здорово и очень полезно :) А то я уже начала забывать, как меня в школе отдрессировали :)
Ответить С цитатой В цитатник
Мадам_Кошмар   обратиться по имени Среда, 24 Июня 2009 г. 12:49 (ссылка)
Oj, i dlja menja tema sejchas ochen' aktual'na: pishu diplomnuju rabotu na anglijskom... Spasibo za zametku o slovah - parazitah, poshla kriticheski perechityvat' rabotu...;)
Ответить С цитатой В цитатник
-Extra-   обратиться по имени Среда, 24 Июня 2009 г. 13:57 (ссылка)
Лада_Ладушка, да, мне моя спец английская школа тоже кое-что полезное дала... хотя основное все-таки выяснялось на практике

Мадам_Кошмар, рада, что пришлось ко времени... бывает так, что люди совпадают во времени... мы с тобою - совпали :)
Ответить С цитатой В цитатник
Gingy   обратиться по имени Среда, 24 Июня 2009 г. 14:39 (ссылка)
Зато на стадии изучения разговорного языка этих слов-паразитов очень не хватало, чтобы язык не казался формальным. Так и получается, сначала набираешься, а потом приходится избавляться.
Ответить С цитатой В цитатник
-Extra-   обратиться по имени Среда, 24 Июня 2009 г. 14:46 (ссылка)
Gingy, это точно... разговорный и письменный академический - совершенно разные вещи
Ответить С цитатой В цитатник
CommonReader   обратиться по имени Среда, 24 Июня 2009 г. 16:01 (ссылка)
extraodinary, возму себе в цитатник - явно еще несколько раз просмотреть и обдумать надо.
Ответить С цитатой В цитатник
ANNAmain   обратиться по имени Среда, 24 Июня 2009 г. 21:29 (ссылка)
Какая важная информация! А можете дать адрес сайта, где есть этот тренинг?
Ответить С цитатой В цитатник
-Extra-   обратиться по имени Четверг, 25 Июня 2009 г. 15:18 (ссылка)
CommonReader, надеюсь, пригодится... как известно, информация никогда не приходит случайно :)

ANNAmain, http://www.englishlearner.com/tests/index.shtml
Ответить С цитатой В цитатник
CommonReader   обратиться по имени Четверг, 25 Июня 2009 г. 16:58 (ссылка)
extraodinary,ага - у нас точка сборки натроена под определенный фильтр. Хотя где-то я читал, что первый признак шизофрении - это поиск знаков вокруг себя.
Ответить С цитатой В цитатник
ANNAmain   обратиться по имени Четверг, 25 Июня 2009 г. 20:41 (ссылка)
Согласна насчет неслучайности и своевременности. Осталось лишь правильно прочитать и понять, к чему это было :)
Ответить С цитатой В цитатник
-Extra-   обратиться по имени Пятница, 26 Июня 2009 г. 08:13 (ссылка)
CommonReader, в таком случае, мы все - шизофреники в большей или меньшей степени :)

ANNAmain, это как уметь гадать... карты раскладывать можно легко научиться, а вот толковать - уже не всем дано
Ответить С цитатой В цитатник
CommonReader   обратиться по имени Пятница, 26 Июня 2009 г. 14:04 (ссылка)
Исходное сообщение extraodinary
CommonReader, в таком случае, мы все - шизофреники в большей или меньшей степени :)

Скорее шизоиды.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку