Почему мужчины и женщины мыслят по-разному. Гениальное объяснение! Фотограф Bob Reidinga |
Автором этого текста является международно известный комик и спикер Марк Гунвор.
"Женщины устроены гораздо сложнее, чем мужчины. У мужчин все просто, у женщин - сложно. Знаете, почему? Потому что у нас совершенно разное биологическое устройство мозга.

Я начну с мужчин.
Мужские мозги - это устройство, в котором царит идеальный порядок. У нас все разложено по отдельным коробкам.
Секс - в одной коробке, спорт - в другой, работа - в третьей. У нас есть много ящиков буквально для всего. У нас есть ящик для автомобиля, есть ящик для денег, есть коробка, где хранятся мысли о работе. Есть коробка, где хранятся соображения насчет вас, женщин. Есть отдельный ящик для детей. Отдельная коробка - это мысли о матери. Она где-то там, в подвале.
Мы все и всегда складываем по этим коробкам. И есть одно правило: пока разгребаешь один ящик, другие трогать нельзя. Если мы обсуждаем какой-то один конкретный вопрос, то просто тянемся к коробке, где у нас все документы по нему. Вот почему мы обсуждаем только конкретные вопросы: мы очень осторожно относимся к содержимому тех ящиков, о которых в данный момент речь не идет.
С женскими мозгами все по-другому. Женский мозг - это большой шар, весь обмотанный мыслительной проволокой. И в нем все связано со всем. Деньги связаны с машиной, машина - с работой, дети - с матерью, мать - с бабушкой, бабушка тоже обязательно к чему-то подключена. В результате мыслительный процесс у женщин - это как широкополосная магистраль, на которой все управляется одной формой энергии - эмоциями.
Вот почему женщины, как правило, помнят все. Потому что если вы берете любое событие из своей жизни и подключаете его к эмоциям, оно останется в вашей памяти навечно.
Почему у мужчин все не так? Потому что, во-первых, мы часто забываем пересматривать свои коробки. Во-вторых, мы существа почти безэмоциональные. Откровенно говоря, нас вообще мало что заботит по-настоящему. А женщины, как правило, заботятся обо всем и сразу. Они просто любят этот процесс.
А еще у мужчин в мозгу есть одна коробка, о которой большинство женщин не подозревает. Это пустая коробка.
Это наша любимая коробка. Если у мужчины есть шанс это сделать, он всегда достает из подсознания именно ее. Что может быть лучше, чем абсолютно пустой мозг в течение нескольких часов? Вот почему мы так любим рыбалку.
И на самом деле то, о чем я тут рассказываю, подтверждено научно. Несколько лет назад Университет Пенсильвании провел исследование и обнаружил, что мужчины действительно могут отключаться, не думать ни о чем, и при этом дышать. В отличие от женщин. У них такого навыка нет. Женский ум никогда не останавливается. Они не могут просто достать коробку "ничего". Это, конечно, сводит их с ума. И заставляет чувствовать себя особенно раздраженной в моменты, когда они видят мужчину, который не делает ничего."
Фотограф Bob Reidinga

|
Метки: сюрреализм surrealism фотография photography проза искусство art Bob Reidinga мужчины и женщины |
Гляжу на облик твой земной... | Lord Frederic Leighton |
|
Метки: живопись painting искусство art Lord Frederic Leighton художник Цитаты |
Чашка кофе, роза в блюдце |
|
Метки: стихи кофе фотография Цитаты |
Солнечное... Joseph Pauwels (Belgium,1918-1976) |
|
Метки: живопись painting искусство art Joseph Pauwels жанровая живопись художник Цитаты |
Другое измерение Сальвадора Дали |
|
Метки: живопись painting искусство art Сальвадор Дали фарфор Цитаты |
Здравствуйте, я ваша тётя! |
|
Метки: иллюстраторы illustrator искусство art женский образ мужчины иллюстрация фотография ретро Joseph Christian Leyendecker художник Цитаты |
Ginette Beaulieu \ Ваше Величество Женщина, как вы решились ко мне? |
|
Метки: стихи живопись painting женский образ в живописи искусство art Ginette Beaulieu художник Булат Окуджава Цитаты |
Ольга Викторовна Петрович. КоллекционноКошковое... |
|
Метки: живопись painting животные искусство art Ольга Викторовна Петрович кошки художник Цитаты |
Художник Charles Roka |
|
Метки: живопись painting дети в живописи поэзия искусство art Charles Roka художник дети Марина Цветаева Цитаты |
Сергей Крупский (Россия, 1961)... НатюрмортноЦветочное. |
|
Метки: живопись painting натюрморт still life искусство art Сергей Крупский художник цветы Цитаты |
Художник Andres Orpinas. |
|
Метки: живопись painting иллюстраторы illustrator искусство art Andres Orpinas иллюстрация Цитаты |
Парень с бубном...... Художник Milton Morales Grillo |


Иногда кажется, что я как этот парень с бубном.
Сегодня как раз такой день
Шлю всем потоки позитивной энергии и пожелания счастья!
Цвет - лекарство для всех, кто хочет познать себя, но вы должны иметь его и излучать к другим. Milton Morales Grillo может превратить идею из визуальной в эмоциональную, благодаря оттенкам отраженного счастья. Наслаждайтесь яркостью и цветами жизни!
Milton Morales Grillo / Опорапа, Уила, Колумбия

|
Метки: живопись painting видео искусство art Milton Morales Grillo painter |
35 лет без Высоцкого..... |

Хвалю и люблю не отвергшего гибельной чаши. В обнимку уходим - всё дальше, всё выше, всё чище. Не скаредны мы, и сердца разбиваются наши. Лишь так справедливо. Ведь если не наши - то чьи же?
Белла Ахмадулина ---------- Владимиру Высоцкому
Он настолько единственный, что его поэзию не с чем сравнить, и он, безусловно ПОЭТ. Но его амплуа, его жанр - это бывает на свете один раз, это не с чем сравнивать. Он один, он таков.
- В нем был великий артистизм человека...
- Он был замечательным артистом, прекрасным человеком - добрым, милым, щедрым. Но полагал он себя, прежде всего, поэтом. И был абсолютно прав.
И место его в литературе - оно одно, оно уникально.
(Из беседы Марка Цыбульского с Беллой Ахмадулиной)
Эта смерть не моя есть ущерб и зачет
жизни кровно-моей,лбом упершейся в стену.
Но когда свои лампы Театр возожжет
и погасит - Трагедия выйдет на сцену.
Вдруг не поздно сокрыться в заочность кулис?
Не пойду! Спрячу голову в бархатной щели.
Обреченных капризников тщетный каприз -
вжаться, вжиться в укромность - вин неужели?
Дайте выжить. Чрезмерен сей скорбный сюжет.
Я не помню из роли ни жеста, ни слова.
Но смеется суфлер, вседержатель судеб:
говори: всё я помню, я здесь, я готова.
Говорю: я готова. Я помню. Я здесь.
Сущ и слышим тот голос, что мне подыграет.
Средь безумья, не, средь слабоумья злодейств
здраво мыслит один: умирающий Гамлет.
Донесется вослед: не с ума ли сошед
Тот, кто жизнь возлюбил да забыл про живучесть.
Дай, Театр, доиграть благородный сюжет,
бледноликий партер подвергающий в ужас.
Пословица звучит витиевато:
Не восхищайся прошлогодним небом,
Не возвращайся, где был рай когда-то,
И брось дурить, иди туда, где не был.
Там что творит одна природа с нами,
Туда добраться трудно и молве,
Там каждый встречный, что ему цунами,
Со штормами в душе и в голове.
Покой здесь, правда, ни за что не купишь,
Но ты вернешься, говорят ребята,
Наперекор пословице поступишь,
Придешь туда, где встретил их когда-то.
Здесь что творит одна природа с нами,
Сюда добраться трудно и молве,
Здесь иногда рождаются цунами,
И рушат все в душе и в голове.
На море штиль, но в мире нет покоя,
Локатор ищет цель за облаками,
Тревога, если что-нибудь такое,
Или сигнал: "Внимание! Цунами!"
Я нынче поднимаю тост с друзьями,
Цунами, равнодушная волна.
Бывают беды пострашней цунами
И радости сильнее, чем она

Ружена Глинская - спасибо!
|
Метки: стихи поэзия искусство art Владимир высоцкий Белла Ахмадулина память |
С миру по нитке..... |
Говорят, что он ученик Сальвадора Дали... Если жив, то сейчас ему лет 75 - 80.
Дорогие друзья, делитесь своими мыслями кто это!
Помогите определить этого испанского художника.

Отдыхается чудесно!!! Всем солнышка!
|
Метки: фотография photography искусство art Салвадор Дали украшения ученик Сальвадор Дали |
Все началось в замках с единорогами.... Художник Carrington Leonora |
Carrington Leonora....
"Она была последним из живых великих сюрреалистов, - сказал ее друг, поэт Омеро Аридхис. - И она была живой легендой".
Сальвадор Дали называл её наиболее значимой художницей нового направления!
|
|
Художник, путешествующий инкогнито
Совершенно уникальное личное видение сюрреализма. Carrington Leonora всегда обладала возможностью создания альтернативных миров, фантастических и правдоподобных. Свободно заимствуя мифологические и исторические источники искусства, в работах она избегала атрибутов изобразительных цитат, хаоса спонтанных конфликтов, вместо этого художник предлагает торжественные, достойные древние ритуалы игры. Ее сказочные звери являются не страшными силами природы, а имеют свои творческие, загадочные возможности.
Задача правого глаза заглянуть в телескоп, тогда, как левый глаз глядит в микроскоп
Leonora Carrington
В замках с единорогами....
Леонора родилась 6 апреля 1917 года в семье текстильных промышленников в Ланкашире, небольшом городке на севере Англии. Её отец приобрёл патенты на передовые по тем временам модели ткацких станков. Благодаря этому его фабрики почти монопольно выпускали шерстяные ткани высокого качества. Каррингтоны были знатны и богаты. Они владели обширными землями, конюшнями. Раннее детство Леонора провела в мире полной свободы в семейных особняках. Окружённые лесами, они казались девочке сказочными дворцами. А благодаря древним кельтским легендам и преданиям, которые рассказывала ей ирландская няня, эти замки наполнялись великанами, магами, гномами и феями.
Однако когда Леоноре исполнилось девять лет, свобода закончилась. Отец решил: хватит дочери болтаться без дела, гоняя воображаемых единорогов по просторам фамильных поместий. Пришло время сделать из неё настоящую английскую леди. И – дать образование.
Это означало отправить в институт благородных девиц в монастыре Святого Гроба Господня в Чемсферде. Спустя несколько месяцев Леонору вернули родителям с характеристикой: "неисправимый и несносный ребёнок". Гордую и непобеждённую девочку взялись перевоспитать в школе благородных девиц при монастыре Святой Марии в Аскоте. Довольно быстро и из этого монастыря пришло вежливое письмо с настоятельной рекомендацией забрать возмутительницу спокойствия.
К тринадцати годам Леонора побывала во множестве учебных заведений. И везде с одинаковым результатом. Родители решили пойти на крайние меры. Самой жёсткой и суровой считалась школа-интернат мисс Симпсон в Париже. Девочку отправили туда.
Отец ждал: вот, как всегда, вскоре приедет представитель монастыря и начнёт, смущаясь, просить избавить их от маленького дьяволёнка... Однако на пороге его кабинета появилась сама Леонора и заявила, что сбежала. Гневно сверкнув глазами, она поставила ультиматум. Отец хочет, чтобы дочь получила образование? Что ж, она согласна. Однако при условии: это будет художественное образование. Её отец всю жизнь считал художников нищими, больными разумом людьми. Но скрепя сердце согласился. И Леонору для начала отправили во Флоренцию, а затем в художественную академию в Лондоне. К радости родителей, казалось, всё налаживается. Их дочь с несвойственными ей прилежанием и вниманием посещала уроки живописи и рисования. На одном из званых обедов в Букингемском дворце она была представлена Георгу V!
И вдруг – шёл 1937 год – от опекуна, приставленного отцом следить за непокорной дочерью, пришло ужасное известие: двадцатилетняя Леонора сбежала с 46-летним женатым Максом Эрнстом (Max Ernst)! Что с того, что он был известным художником в Париже.
Из парижских кафе в испанский дурдом....
Леонора была счастлива: её возлюбленный, авангардный Макс Эрнст, ввёл её в свой мир. Сердцем богемной среды Парижа считалась площадь Сен-Жермен-де-Пре. Здесь, в кафе, собирались поэты, писатели, художники: Марсель Дюшан, Манн Рэй, Джоан Миро, Андре Бертран, Пабло Пикассо. Все они стали друзьями Леоноры. Многие мужчины предлагали ей больше, чем "просто дружбу", однако Леонора повторяла: у неё нет времени на то, чтобы быть чьей-то музой. Её поглотила живопись. И – Макс, ставший её учителем и любовником.
Но всё приедается. В начале сороковых, устав от бурной жизни Парижа, пара сбежала на юг Франции, в Арденн. Пора полностью посвятить себя творчеству! Жизнь в сельской местности нетороплива: он рисует её, она – его. Леоноре кажется, эта идиллия будет вечной...
Но Европа уже живёт предчувствием Второй мировой войны. Макса арестовывают по подозрению в шпионаже в пользу Германии.
Она пыталась освободить возлюбленного. Но что может сделать какая-то художница без денег и связей в чужой стране? И всё же она добилась! Его освободили, но лишь на несколько дней... Повторный арест, и снова бесполезные и бесконечные письма, просьбы, хождения по инстанциям… Власти смилостивились и разрешили свидание с Максом. На две минуты.
Эта борьба довела Леонору до нервного срыва. Арест уже угрожает и ей самой. Друзья уговаривают бежать в Мадрид. Но там её настигает новый нервный срыв. Отец направляет к Леоноре своих доверенных людей, пытается помочь, ведь её надо лечить! И вот итог – сумасшедший дом, транквилизаторы и прочие средства, которыми врачи пытаются "выбить" из девушки её любовное безумие, возвратить бунтарку на землю. Наконец-то она спокойна и безразлична ко всему. Отец высылает за дочерью няню, чтобы забрать домой.

Но няня возвращается одна. Усыпив бдительность санитаров, девушка сбежала в США, подцепив мексиканского дипломата Ренато Ледюка и моментально став его женой. Они случайно встретились на прогулке, она узнала в нём парижского друга Пикассо и убедила помочь ей. Брак (они договорились – фиктивный) был заключён в британском посольстве, и молодожёны тут же отправились в США, а затем в Мексику.
Сивилла среди ацтеков....
Мексика стала для Леоноры домом. Здесь она прожила больше семидесяти лет и состоялась как художник. Её сразу покорил горячий мир ацтеков и майя. Ей удалось соединить его с волшебными играми своего детства, с пространством древних кельтских легенд. Искусствоведы увидели в стиле художницы "сдержанный мистицизм", она попросту уводила зрителя в свои магические миры.

Одни называли её мудрой соблазнительницей, другие – сивиллой, жрицей и колдуньей, а большинство пожимало плечами. Путь оказался нелёгким, признание пришло не скоро.
Первая выставка Каррингтон состоялась в Мексике в начале пятидесятых… в мебельном магазине. Однако через два года несколько её картин попали в Париж и имели успех! Что-то изменилось в мире, и Леоноре удаётся организовать ещё две персональные выставки в Мексике, в 1956-м и 1957-м. А в 1965-м она устраивает три выставки! Это уже не просто успех. Пришла слава! Ей было о чём рассказать, и она проявила немалый литературный талант – выпустила несколько книг.
В 2006 году искусствоведы, работая над биографией Каррингтон, отыскали её семью в Англии. Родственники страшно удивились. Оказывается, отошедшая в туманную область семейных преданий и легенд бабушка, сбежавшая с нищим художником, и известная художница-сюрреалист с мировым именем – одно и то же лицо!
Леонора умерла в возрасте 94 лет 25 мая в 2011 году от респираторного заболевания. С её смертью прервалась нить, связывающая нас, ныне здравствующих, с миром художников-бунтарей, совершивших революцию в искусстве. Почти век назад они сидели за одним столиком в парижском кафе, выпивали, веселились и придумывали в бесконечных жарких спорах, куда развернуть искусство XX века.
Магия работ Carrington Leonora заставляет таять часы, и даже дни растворяются в секундах, не так ли, дорогие друзья!
Извините за количество работ - очень люблю, очень нравится!
Экспедиция доктора Рэмсботтома
Белые люди из Tuatha de Danann
Волх Zoroaster. Встреча с собственным изображением в саду
Женская совесть
Brujas Juegan al Cubilete
Лошадь господина Подсвечника
Малеькая лошадь
Танцор
Figure in water
Лестница Иакова
Простое скандирование
|
Метки: сюрреализм surrealism скульптура sculptures искусство art Carrington Leonora живопись художник сюреализм painter фотография |
Художник Serge Marjisse. |
|
Метки: живопись painting искусство art Serge Marjisse акварельная живопись Цитаты |
Мы все тут рисуем, а Шегельман – авангард..." Simon Shegelman |
|
Метки: живопись painting искусство art Simon Shegelman художник Цитаты |
АукционноАнтикварная живопись на фарфоре европейских художников. |
|
Метки: живопись painting искусство art живопись на фарфоре Цитаты |
Облачно - незабываемо...... В общем, мне подарили облако. Художник Jeff Faust |
| Вот беда: мне неведомы тонкости, Скажем так, этикета. Из загадочной этой области Знаю выборочно - то то, то это... К примеру, (А мера вынужденна!) Придется принять на веру, Как подобает женщине Принимать сумасшедшие Подарки огромной ценности, Какую усвоить манеру? С мягкой такой благосклонностью... Чуть иронично, ласково... В чем-то же есть условности? В изъявлении степени высшей Изумления, радости и восторга? Это же каторга - что-то пытаться выразить, Не дать себе онеметь от счастья, На шее повиснув... | |
В общем, мне подарили облако.
Очень красивое. Пышное. Свежее.
С печки небесной в руки обрушили -
Розоватым безе, нежнее нежного...
Под языком стало сладко-сладко...
В глаз немедленно ущипнуло...
Вот я и думаю, уж не порядком ли,
Не этикетом ли - сводит скулы?
Облако. Можно в него упасть и...
Если длить это долго-долго,
Наверняка получится... счастье!
Если поймать и попробовать спрятать,
В сердце прямо направив...
Потом иногда доставать, любоваться,
Получится память...
| Я же смотрю и смотрю... Ничего с подарком не делаю. Я люблю облака. Грозовые. Белые... Штука коварная: неумолимо и безотносительно С дара любовь переходит всегда И в упор - на дарителя... Вот и изъян! Неэтикетно. Избыточно! Но облачно - незабываемо... Господи, как я люблю это в красоте: Взаимное... как бы сказать поточнее? душ узнавание... @ Татьяна Исаенко |
| Jeff Faust современный американский художник. Облака, облака и еще раз облака. Воздушных перья... сказки вашего детства становятся явью в этих рисунках. Необыкновенно и эмоционально, так нежно и так просто. Хрупкость жизни - лейтмотив творчества художника. ![]() А еще автор мечтает о том, чтобы его живопись стала для людей своеобразным "креслом". "Как правило, кресло - удобная и мягкая мебель, куда человек садится, когда хочет отдохнуть, или даже подремать. Кресло ассоциируется у нас с комфортом и позитивом, и мне очень хочется, чтобы мои работы стали таким же "креслом", к которому хочется возвращаться снова и снова, которое бы вызывало только положительные эмоции", - говорит Jeff Faust. Что ж, очевидно, автор нередко посещает своих белых и пушистых персонажей, витая в облаках мечтаний! |

|
Метки: стихи живопись painting сюрреализм surrealism искусство art Jeff Faust painter сюреализм облака листья |
Dodo – жизнь в иллюстрациях... Dцrte Clara Wolff |
Кафе в висячем саду, на крыше здания в Веддинге (район Берлина). Иллюстрация для периодического сатирического журнала "Ulk" ("Потеха").1929 год.
Частное собрание. Гамбург
Dodo - псевдоним Дёрте Клары Вольф / Dörte Clara Wolff (1907–1998),
ставшей одним из самых ярких журнальных немецких иллюстраторов 1920-х годов.
История жизни Додо необычна, увлекательна и полна противоречий: Дерте Клара Вольф родилась в 1907 г. в берлинском районе Шенеберг. Она росла в обеспеченной еврейской семье и в 16 лет окончила школу с твердым намерением стать художницей. С самого детства Додо чертила и рисовала в каждую свободную минуту, но не те почтенные ландшафты, которых так хотелось видеть ее матери, а совершенно иные сюжеты – голых девушек, парочек, беременную проститутку, готовую броситься с моста... Прежде чем разрешить ей поступить в Академию искусств, родители потребовали, чтобы Додо прошла курсы в школе для благородных девиц, научилась готовить, печь и вести хозяйство. Спустя год девушка наконец попала в академию и полностью оказалась в своей стихии. Рисовать с натуры студенты ходили не только в зоопарк, но и в ночные клубы.
В 1926 г. Додо видела на сцене знаменитую танцовщицу Жозефину Бейкер и несколько раз рисовала ее. Своими иллюстрациями моды Додо так хорошо зарабатывала, что могла позволить себе разъезжать на такси, курила именные сигареты, очкам предпочитала монокль. Работы художницы печатал известный сатирический журнал "Ulk" ("Шутка"). Потом ей представилась следующая возможность карьеры: ей заказали эскизы к ревю "Es liegt was in der Luft" ("Что-то витает в воздухе"), и в 1928 г. молодая Марлен Дитрих произвела фурор именно в костюмах Додо.
Вскоре художница решила, что ей пора устроить свою личную жизнь. В мужья она избрала себе адвоката на 25 лет старше ее, быстро родила ему двух детей. С 1934 г. Додо рисовала картинки к детским книгам, иллюстрировала Библию. После прихода к власти НСДАП заказы ей поступали исключительно от еврейских издательств, например, от журнала Еврейской общины. Ее стиль стал менее вызывающим, эротика почти исчезла из сюжетов. Но даже к иллюстрации древних историй она подошла творчески, например, изобразила Иосифа и его братьев своими современниками.
После развода ей в 1936 г. удалось вовремя бежать с детьми в Англию,здесь она вышла замуж за своего психоаналитика ,но новый брак продлился недолго в 1938 они развелись ,в 1945 году она снова вышла замуж за своего первого мужа . В Англии художницу ожидали финансовые трудности, так как англичане считали ее стиль слишком "континентальным" – современная сдержанность здесь не пользовалась популярностью. Чтобы содержать семью, Додо рисовала сюжеты для открыток. Семье – к этому времени в Англию уже прибыли ее родители и сестра – удалось пережить немецкие бомбардировки Лондона. Они остались в Англии и после окончания войны.
Додо умерла в 1998 г. в преклонном возрасте.
В 2012 году на выставку "Додо – жизнь в иллюстрациях" в берлинской Библиотеке искусств , в Берлин приехали 25 ее потомков со всего мира (среди них – дочь Аня Амзель), чтобы отметить большой праздник в честь мамы и бабушки под ее оригинальными картинами.
|
Метки: живопись painting иллюстраторы illustrator искусство art Dodo Дёрте Клары Вольф Dörte Clara Wolff художник иллюстратор Цитаты |