-Рубрики

 -Метки

7249 99961 Jane a christmas carol algernon swinburn all saints church annie miller art and poetry arthur hughes aspecta medusa baron von gloeden beata beatrix beatrice meeting dante at a marriage feast birchington bluebird bocca baciata burden burne-jones carlisle wall chatham place christina georgina christina georgina rossetti christina rossetti clark cristina rossetti dante gabriel rossetti delahayer dudley gallery edward edward poynter eleanor fortescue-brickdale elizabeth eleanor siddal elizabeth siddal eugene onegin feet ferdinand preiss fetish francois-joseph navez gabriel charls dante rossetti girls goblin market grave of dante gabriel rossetti grosvenor gallery hans suren j.r.herbert john byam shaw john everett millais john inchbold john melhuish strudwick karl truppe kelmscort manor kelmscott mano kent la pia de' tolomei lady lawrence leda mit dem schwan lempica lempicka liberty louis de taeye mariana marie spartali mary magdalene at the door of simon the pharisee medusa morris naked nude oxfordshire painting palazzo del padesta pallas pansy pre-raphaelite pre-raphaelite women raphaelite brotherhood regent street robert browning rossetti sing song a nursery rhyme book study tamara lempicka the germ the third reich the third reich's nu the beloved the blessed damozel the glacier of roselaui the lady of shalott the maids of elfen-mere the music master the raven the rossetti family the titan's goblet ulalume vampyre water willow william holman hunt william michael women working men's college Алина а.с. пушкин ад данте / dante's inferno 1967 алекса вайлдинг анна тихомирова анютины глазки артур хьюз бёрн-джонс балет белые розы возлюбленная выставки генри джордж холидей голубь грант вуд данте данте габриэль россетти двенадцатая ночь джейн джейн моррис джейн моррис бёрден джон мелхиш страдвик джон роддэм спенсер стенхоуп джон э́веретт милле́ евгений онегин живопись искатель искусство канун св. агнессы кеннет кларк колегова кристина россетти лемпицка лемпицкая лермонтов мане мариинский менады менделеев моррис музеи мупаками нагота насилие новый роман ножки обнажённая пия де толомеи прерафаэлиты прозерпина роман россетти секс сиддал скульптура смотреть сомова соцреализм уол уотерхауз фанни корнфорт фетиш фетишизм фо́рд мэ́докс бра́ун фридерик лейтон хант хьюз чаадаев часовня подеста эгг элизабет сиддал эпиграф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в людан_купол

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Live_Memory

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.08.2009
Записей: 324
Комментариев: 57
Написано: 546


Прозерпи́на (лат. Proserpina)

Воскресенье, 22 Июля 2012 г. 18:14 + в цитатник
В колонках играет - хрень всякая

Настроение сейчас - у ну вас всех!

s233.r-2 (227x500, 20Kb)

В варианте 1877 года, Россетти вырезал руки и лицо из раннего варианта и приклеил их к новому холсту.

        Образ Прозерпины соответствует декадентскому образу женщины, соединявшему в себе femme fatale и Непорочную Деву. Благовония, курящиеся в чаше указывают на её божественную природу. Плющ на заднем фоне напоминает о душащих её воспоминаниях. Мраморный карниз словно отделяет композицию от подлинного мира, в котором находится зритель.

         Полные губы, пышные волосы и большие глаза в сочетании с розовыми зёрнышками граната передают атмосферу жаркой сексуальности. Правой рукой Прозерпина удерживает левую, как бы мешая совершить действие, которое погубит её, но тщетно, она подносит гранат - символ сексуальности ко рту. [ 1 ]
 

Прозерпи́на (лат. Proserpina)

 

   Прильнул к первоисточнику - Публий Овидий Назон  Метаморфозы книга 5.

        Подробно изложена история похищения Прозерпины Аидом и сопутствующие товары. Много интересного. Так, подчёркивается "младенчество" девы. Аид ещё и педофил!

стих 400.

Столь ещё простоты в летах её младенческих было,

Что и утрата цветов увеличила девичье горе!

Прозерпи́на (лат. Proserpina) (Proserpina) В древнеримской мифологии богиня подземного царства, соответствующая древнегреческой Персефоне, дочь Юпитера (Зевса) и богини плодородия и земледелия Цицеры (Деметры), племянница и супруга Плутона (Дита). Имя, вероятно, латинизированное греческое имя Персефона. По другому толкованию, так называлась римская богиня, способствовавшая произрастанию (proserpere) семени и слившаяся позднее, по введении греческих культов, с богиней Персефоной.

   Богиня Деметра очень любила свою единственную дочь, красавицу Персефону. Для нее она вырастила прекрасные душистые цветы на лугах Эллады, позволила стрекозам и бабочкам порхать среди них, а певчим птицам наполнять луга и рощи мелодичным пением. Юная Персефона обожала светлый мир дяди Гелиоса - бога Солнца и мамины зеленые луга, пышные деревья, яркие цветы и журчащие повсюду ручейки, на поверхности которых играли блики солнца. Ни она, ни ее мать не знали, что Зевс пообещал ее в жены своему мрачному брату Аиду - богу подземного царства. Однажды Деметра с Персефоной гуляли по зеленому лугу. Персефона резвилась с подругами, радуясь свету и теплу, упиваясь ароматами луговых цветов, собирала ирисы, розы, фиалки, гиацинты и нарциссы на лугу. Неожиданно в траве она нашла цветок неведомой красоты, издававший дурманящий запах. Это Гея по просьбе Аида вырастила его, чтобы привлечь внимание Персефоны. Как только девушка коснулась странного цветка, разверзлась земля и появилась золотая карета, запряженная четырьмя черными конями. Ею правил Аид (Плутон). Он подхватил Персефону и унес ее в свой дворец в подземном царстве. Убитая горем Деметра облачилась в черные одежды и отправилась на поиски дочери. Мрачные времена настали для всего живущего на земле. Деревья потеряли пышную листву, цветы увяли, злаки не дали зерна. Не плодоносили ни поля, ни сады. Наступил голод. Замерла вся жизнь. Роду людскому грозила гибель. Боги, которые время от времени спускались к людям с Олимпа и заботились о них, стали просить Зевса сказать Деметре правду о Персефоне. Но узнав правду, мать еще больше затосковала по дочери. Тогда Зевс послал к Аиду Гермеса с просьбой отпускать время от времени жену на землю, чтобы Персефона могла видеться с матерью. Аид не посмел ослушаться Зевса. Он вынужден был отпустить ее, но дал вкусить ей зернышко граната, чтобы она не забыла царство смерти и вернулась к нему. С той поры Прозерпина треть года проводит в царстве мертвых и две трети года - в царстве живых.Увидев дочь, Деметра возликовала, в глазах ее заблестели слезы радости. Этой влагой наполнилась земля, нежной травой покрылись луга, и цветы распустились на недавно поникших стеблях. Вскоре заколосились и хлебородные нивы. Природа проснулась к новой жизни. С тех по повелению Зевса Персефона две трети года обязана проводить с матерью и одну треть - с мужем. Так возникло чередование времен года. Когда Персефона находится в царстве мужа, уныние нападает на Деметру, а на Земле наступает зима. Но зато каждое возвращение дочери к матери в мир дяди Гелиоса все живое новыми соками и приводит с собой весну во всей ее торжествующей красоте. Вот почему Персефону всегда изображают в виде прекрасной девушки с букетом цветов и снопом колосьев и считают ее богиней наступающей весны, сестрой богини царства цветов и растений Флоры. И живет она на небе как замечательное созвездие Дева. Самая яркая звезда в созвездии Девы называется Спика, что означает колос.

Есть мнение, что Россетти отразил в этом сюжете личные обстоятельства, поскольку Джейн Бёрден, ставшая моделью для Прозерпины и его любовница, была замужем за Уильямом Моррисом. Одно время вся троица проживала в одном доме, но "недостижимость" возлюбленной навела Россетти на мысль иллюстрировать миф о Персефоне.

    Исследуя миф о Тесее, встретил упоминание о Персефоне. Тесей обещал Пейрифою помочь найти жену. Тот не нашёл других кандидатур, кроме Персефоны, замужней жены Аида. (По версии, Зевс во сне приказал им, чтобы они просили Персефону в жены Пирифою). Тесей знал, что добром это не кончится, но слово дал, а пацан сказал - пацан сделал. Пошли в Аид. Добром попросили Аида отдать жену. Тот вроде согласился, гостеприимно усадил гостей на каменный трон Леты у самого входа в Аид, к которому они и приросли. Тесея через четыре года Геракл освободил, а Пейрифой посейчас там сидит.


Ещё одна Прозерпина. Творение Walter Crane - современик Тадемы.

48050 (448x200, 17Kb)

 

 

ЛИТЕРАТУРА.

1. Норберт Вольф. СИМВОЛИЗМ.

Рубрики:  КАРТИНЫ РОССЕТТИ/ПРОЗЕРПИНА PROSERPINA

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку