-Всегда под рукой

https://www.ventusky.com/

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Калий_О_Аш

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2006
Записей: 13733
Комментариев: 127977
Написано: 219775


И пусть меня забросают тапками...

Пятница, 12 Января 2018 г. 22:43 + в цитатник
... и, даже, м-м-нэ... подмоченными трусами!
Ну, не люблю я и не понимаю, зачем российский артист, на российской сцене поёт на иностранном языке??!!
Ладно, Россия,- страна многонациональная. И пусть бурят споёт на бурятском, татарин - на татарском.
И пусть на гастролях они поют - в Италии - на итальянском, во Франции - на французском.
Но у нас-то зачем?
Чистый выпендрёж. Вот, дескать, я и так могу.
Так и хочется спросить,- голуба, а для кого ты поёшь, если 90% зала тебя не понимает?
Я считаю, что песня на 50% состоит из музыки и на 50% из слов.

И, да, чтобы совсем усугубить.
Я не понимаю исполнения оперы на российской сцене на "языке оригинала".
А теперь бросайте в меня всё, что хотите!
Рубрики:  Я не понимаю...
Метки:  
Понравилось: 16 пользователям

Яна_Малыхина   обратиться по имени Пятница, 12 Января 2018 г. 22:51 (ссылка)
Оперу почти всегда исполняют на языке оригинала...
Не так давно видела афишу - Онегин в Метрополитен опера в Нью-Йорке. Давали на русском...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 22:56ссылка
В Нью-Йорке дофига русских. Могут зал заполнить.
И большинство опер, кроме "языка оригинал" существуют и на русском.
Но, коль билеты раскупают,- пусть их.
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:12ссылка
И таки, несмотря на то что я даже в юности слушала исключительно русскую музыку (после замужества пришлось слушать и другую тоже - муж и дочка фанаты рока), я таки оперы предпочитаю слушать на языке оригинала. Тем более что есть такой зверь как либретто, и о чем поют - понятно и без знания языка.
А во многих залах сейчас еще и перевод идет "электронной строкой"
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:23ссылка
Таки да! Опера в переводе - дешевое скоморошество!!! Если только либретто не писал талантливый поэт-переводчик, который сам по сути является независимым автором.
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:28ссылка
Угу...
Представь себе оперу "Тихий Дон" на итальянском.
:-)
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:28ссылка
Вот и я о том жеж! )))
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:50ссылка
Вот, первое, что на память пришло:
"Риголетто" Верди.
"Сердце красавицы склонно к измене..."
или
"Женитьба Фигаро" Бомарше - Моцарта:
"Будешь воином суровым. И усатым, и здоровым..."
Перейти к дневнику

Суббота, 13 Января 2018 г. 00:04ссылка
И много ты знаешь таких гениальных переводов? Чтобы и близко к тексту оригинала и весь колорит мизансцены передавался? )))
Увы, талантов не так много и сил их на все не хватает. Да и нужно ли? )))
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:54ссылка
Повторюсь, - коль билеты раскупают,- пусть их.
Я, в основном, про эстраду.
Но и иностранные оперы на русском - есть отличные примеры.
Ниже Выше пишу о двух, которые первыми пришли на память. А если подумать, то ещё кучу можно вспомнить.
Лукул   обратиться по имени Пятница, 12 Января 2018 г. 22:56 (ссылка)
Есть языки, сами по себе мелодичные. Итальянский, украинский к примеру.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 22:59ссылка
Да, не возражаю. И французский хорош, и испанский.
Но я же не о том.
Люблю слушать, к примеру, Джо Дассена. Он на русском не поёт. Ну, так и нет к нему претензий.
Pe4nik   обратиться по имени Пятница, 12 Января 2018 г. 23:20 (ссылка)
Опера на языке оригинала - то понятно. А вот попса на чужых езыках это нонсенс! Но что с лабухов взять? От торгашей недалеко ушли!... Недаром в средневековье любых скоморохов считали низшей кастой. Это лишь при дерьмокрадии и либерастизме оне стали "совесть нацыи"...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:26ссылка
Насколько я знаю, у исполнителей есть поговорка: "пипл схавает".
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:27ссылка
Есть более древняя поговорка: "Хлеба и зрелищ!"...
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:29ссылка
Ну, дык... это взгляд с другой стороны прилавка.
:-)
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:30ссылка
Это взгляд со стороны кукловодов, которые знают, что нужно хавать пиплу, и что скоморохам.
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:32ссылка
Что-то ты меня запутал...
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Января 2018 г. 23:33ссылка
Это я немного съехал на тему "что раньше - яйцо или курица". )))
Перейти к дневнику

Суббота, 13 Января 2018 г. 16:12ссылка
Аноним
И одновременное с этим "Деньги не пахнут".
Перейти к дневнику

Суббота, 13 Января 2018 г. 16:33ссылка
Увы, для всяких лабухов это именно так!...
likmiass   обратиться по имени Суббота, 13 Января 2018 г. 00:51 (ссылка)
Так у них нынче и на русском слов не разобрать . Так поют.Включила сегодня концерт Жилина, а там Лепс, так ни одного слова, да еще и рот не раскрывает, цедит сквозь зубы. выключила Так что часть твоих тапок и я принять могу
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Взгляд_из_дома   обратиться по имени Суббота, 13 Января 2018 г. 05:21 (ссылка)
Ну отчего бы и не исполнить песню на иностранном,а арию из оперы тем более.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 13 Января 2018 г. 13:02ссылка
В сольном концерте - почему бы и нет.
ЖАРКАНДИЙ   обратиться по имени Суббота, 13 Января 2018 г. 06:00 (ссылка)
Врезалось в память... великий Лисициан поёт ...Ты забыл край милый свой, бросил ты Прованс родной ...на русском. Но вот услышал Лемешева романс Неморино на итальянском ...тоже восторг.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 13 Января 2018 г. 13:03ссылка
В гомеопатических дозах и я не против.
:-)
skod342   обратиться по имени Суббота, 13 Января 2018 г. 13:25 (ссылка)
Я согласна с автором, меня это тоже возмущает!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 13 Января 2018 г. 15:57ссылка
Спасибо за поддержку.
:-)
Милка-Копилка   обратиться по имени Суббота, 13 Января 2018 г. 17:51 (ссылка)
Я тоже полностью согласна с автором, мне неприятно на песенных конкурсах слышать исполнение детей на иностранном языке и видеть вихляние в подражание взрослым
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 13 Января 2018 г. 18:57ссылка
Вот!
С детьми - это особенно неприятно, потому, что это не их выбор.
А-р-и-н-а   обратиться по имени Суббота, 13 Января 2018 г. 19:56 (ссылка)
Калий_О_Аш, Если ты про эстраду, то встану рядом с тобой под тапки))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 14 Января 2018 г. 00:18ссылка
Конечно про эстраду!
Ну и про конкурсы, типа "Голос".
:-)
Перейти к дневнику

Воскресенье, 14 Января 2018 г. 17:06ссылка
Калий_О_Аш, Да, проект Голос с иностранными песнями меня тоже удивляет(
любовь_калищук   обратиться по имени Суббота, 13 Января 2018 г. 22:08 (ссылка)
Что мне нравится в Италии...так тут прежде всего поют итальянские ..а не французские или русские..поддерживают свою культуру....молодцы..а в России почему то считают лучше иностранная чем своя..странно не правда ли ???
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 14 Января 2018 г. 00:18ссылка
Вот именно!
Астронель   обратиться по имени Суббота, 13 Января 2018 г. 23:26 (ссылка)
Поддерживаю!
Важна и музыка, и слова, а на английском не воспринимаю. Даже на конкурсах типа Голос многое поют на иностранном. Ну послушать можно, потанцевать тоже, - но не для души...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 14 Января 2018 г. 00:28ссылка
Без возражений и с удовольствием слушаю, например: "Битлз" на английском, Джо Дассена и Эдит Пиаф на французском, Адриано Челентано и Робертино Лоретти на итальянском, сестёр Пинац (дуэт Peanuts) на японском, но совсем не воспринимаю российских певцов (повторюсь, на российской сцене) на любом иностранном языке. Конечно, исключения возможны для певцов других, не русских национальностей. Если они поют на родном языке.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 14 Января 2018 г. 13:50ссылка
Битлз, Джо Дассен, Пиаф, Челентано - это уже классика!
А наши и поют песни на иностранном в основном на шоу-конкурсах типа Голоса или Точь-в-точь. Как бы показывают свои возможности. Может, это - условие конкурсов, ведь все конкурсы - покупные?
Перейти к дневнику

Понедельник, 15 Января 2018 г. 01:13ссылка
Ну, точь-в-точь - это понятно. Что досталось, то и поют.
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 14 Января 2018 г. 00:11 (ссылка)
Поддерживаю! + 1
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
ovkoch   обратиться по имени Воскресенье, 14 Января 2018 г. 02:58 (ссылка)
А я вот с вами не соглашусь. Я люблю иностранные песни именно за то, что ничего не понимаю. Слова не отвлекают от красивой мелодии и приятного голоса, который в этом случае становится частью музыки. Соответственно, мне безразлично наш это исполнитель или нет. Не один раз ловила себя на мысли, что тупой текст портит восприятие песни и мешает насладиться мелодией. Хотя это редкость, обычно при плохом тексте и аранжировка паршивая.
С другой стороны, наши исполнители поют на английском, чтобы выйти на мировой уровень. Там ведь тоже хотят слышать родной язык.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 14 Января 2018 г. 12:39ссылка
Так вот пусть бы они ТАМ и пели, на мировом уровне. Я не против.

А для меня песня состоит на 50% из музыки и на 50% из слов.
А если я слов не понимаю (и не я один), то для кого он (или она) поёт?
любовь_калищук   обратиться по имени Воскресенье, 14 Января 2018 г. 22:43 (ссылка)
Калий_О_Аш, К сожалению..сейчас хороших..душевных песен очень мало..все пишут и поют такое...что уши сворачиваются в трубочку...жаль очень что хорошее уходит..молодежь по другому все воспринимает и не всегда правильно
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 14 Января 2018 г. 22:50ссылка
Я, поэтому, предпочитаю бардов.
:-))

Я тут проводил "исследование". :-)
http://www.liveinternet.ru/users/1045060/post427773008/
Песня хорошая получилась, но текст оставляет желать лучшего...
ovkoch   обратиться по имени Понедельник, 15 Января 2018 г. 01:37 (ссылка)
Исходное сообщение Калий_О_Аш
Так вот пусть бы они ТАМ и пели, на мировом уровне. Я не против.

Т.е. вы предлагаете мне ехать за границу, чтобы послушать другую музыку? Ай-я-яй!!!
Вы любите, например, хард рок? Может его тоже стоит "закидать тапками"?

А для меня песня состоит на 50% из музыки и на 50% из слов.
А если я слов не понимаю (и не я один), то для кого он (или она) поёт?

Для меня
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 15 Января 2018 г. 01:40ссылка
Вы странная...
Выше я писал:
"Без возражений и с удовольствием слушаю, например: "Битлз" на английском, Джо Дассена и Эдит Пиаф на французском, Адриано Челентано и Робертино Лоретти на итальянском, сестёр Пинац (дуэт Peanuts) на японском..."
И вообще не понял ваш комментарий.
ovkoch   обратиться по имени Понедельник, 15 Января 2018 г. 01:56 (ссылка)
Я поняла, что вы слушаете ИХ исполнителей с удовольствием.
Я всего лишь имела ввиду, что и у наших исполнителей есть хорошие песни на английском, и они мне нравятся, и я хочу их слушать дома. Если вы не одобряете такой их репертуар (и не вы один), то и я не одна, кому он нравится.
[шепотом] я вот терпеть не могу бардов и шансон - музыка примитивная, текст заунывный. или наоборот. Но если кому-то нравится, пусть слушают на здоровье, я просто переключу канал телевизора. И не стану кривиться и спрашивать у окружающих, как такое можно слушать.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 15 Января 2018 г. 02:02ссылка
Да слушайте себе на здоровье, всё, что вам нравится.
Шансон, вернее то, что сейчас называют шансоном (а на самом деле блатняк или псевдоблатняк) я тоже не люблю.
Для меня шансон - это песни Джо Дассена.
А бардовская/авторская песня мне нравится. Не вся, конечно.
"я вот терпеть не могу бардов" - вы их просто не знаете. И мне вас жаль.
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку