-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Moja_Polska

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 20738




Ani w Boga wierzy, ani się diabła boi

Пятничное. Фривольно-запредельное: польская ДЕТСКАЯ книжка о гениталиях

Пятница, 15 Июля 2011 г. 16:47 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Если вы думаете, что видели уже все странные книжки для детей, то вы ошибаетесь. Вы еще не видели самую странную.
В конце прошлого века в каком-то польском министерстве решили, что в сексуальном образовании мало внимания уделяется девочкам.
 Таким образом свет увидела очень странная книга для девочек, которую то ли назвали, то ли прозвали "Книга писек" шведов Дана Хойера (автор) и Гуниллы Кварнстрем (иллюстратор). Там в шутливой форме пытались рассказать про месячные, гениталии, о том, что в самоудовлетворении нет ничего постыдного. Католическая церковь встретила появление "Книги писек" резко отрицательно. А вот польской ребятне, судя по отзывам на тамошних форумах, книги нравятся. Прежде чем, "Книга писек" появилась в Польше, она издавалась в скандинавских странах и в Венгрии.

 

В книге в шуточной форме пытались рассказать (и показать) про половые органы, про то, что нет ничего постыдного в самоудовлетворении
(странно, что для этого выбрали парня похожего на Гарри Поттера), были показаны первые месячные и т.п.
Книга вызвала бурю негодования среди родителей. Все-таки это не Голландия, а весьма консервативная Польша.
И ее было решено убрать из продажи.
Перед вами несколько сохранившихся картинок из книги.
Хоть книга и была детской, но очень не рекомендую ее к просмотру людям на работе и с высокими моральными принципами.
Смотрите сами, а еще лучше - не смотрите! ))

Подробности - под катом ниже. Святошам и пр. высокоморалам лучше не заглядывать. 

Предупреждение! Содержание этого поста предназначено только для зрителей зрелого возраста

Dalej
Рубрики:  Kunstkamera

Метки:  


Процитировано 3 раз

Высшая польская военная награда мирного времени

Пятница, 15 Июля 2011 г. 14:31 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Ранее уже озвучивалась информация о двух польских памятных наградах для участников современных локальных конфликтов – «Звезде Ирака» и «Звезде Афганистана». Оказывается, в РП существует и орден за особые заслуги в контртеррористических и миротворческих операциях. Это Орден Военного Креста (Order Krzyża Wojskowego), введённый в октябре 2006 г., которым могут быть награждены как военнослужащие, так и гражданские лица. Это высшая польская военная награда, которая вручается за боевой подвиг в мирное время.

Согласно уставу ОВК предоставляется за выдающийся подвиг, сопряжённый с особой жертвенностью и отвагой во время боевых действий против террористических актов в стране или во время использования ВС Польши за её границами в мирное время. У ордена три класса: І – Большой Крест, ІІ – Командорский Крест и ІІІ – Кавалерский Крест. Решение о награждении принимает Президент (самостоятельно или с подачи премьера или Капитулы ордена). Он же может лишить ордена уже награждённое лицо.



Большой Крест ОВК может получить командир воинского подразделения за чрезвычайные боевые заслуги или выдающуюся инициативу, сопряжённую с умелым и результативным командованием операцией или боевой акцией.


Командорский Крест могут получить:
• командир воинского подразделения за умелое и результативное командование операцией или боевой акцией
• офицер за подвиг, приведший к успеху операции или боевой акции
• офицер штаба за взаимодействие с командующим, если такое взаимодействие привело к успеху операции или боевой акции
• унтер-офицер или рядовой, уже награждённый Кавалерским Крестом, за подвиг выдающегося мужества, сопряжённый с угрозой для жизни

 


 

 

Кавалерский Крест ожидает
• командира или другого бойца за смелый боевой подвиг или личное мужество во время боевой акции
• гражданского лица за проявление необычайного мужества и отваги
• воинское подразделение за заслуги в боях


На аверсе ордена размещён польский герб – орёл с короной. На реверсе – Щербец, легендарный меч польской истории (кстати, по легенде якобы повреждённый об киевские Золотые ворота) и надпись «MILITO PRO PATRIA» («Воюю за Родину»), а также дата «MMVI» и номер ордена соответствующего класса. Крест венчает корона Болеслава Храброго. Ордена І и ІІ классов носятся на шее, ІІІ – на левой стороне грудей.

На сегодня БК ОВК не вручался. Командорским Крестом награждены 22 военнослужащих. Среди них: 3 посмертно, 6 генералов, а имена четырёх засекречены, поскольку те являются бойцами спецподразделения «Гром».
Первым награждённым (11 ноября 2006 г.) стал генерал-лейтенант Бронислав Квятковский. Этот бывший десантник и танкист в то время командовал многонациональной дивизией «Центр-Юг» в Ираке. После возврата на родину стал оперативным командующим польских Вооружённых Сил. Погиб в апреле этого года в авиакатастрофе под Смоленском.

 

Бронислав Квятковский



Вторым награждённым КомК ОВК (15 августа 2007 г.) был поручик Лукаш Куровский (посмертно). 28-летний подпоручик-танкист умер от ран, полученных в результате атаки боевиков на польско-афганский патруль.

Третьим (05 октября 2007 г.) эту награду получил сотрудник Бюро охраны правительства Бартош Ожеховский (посмертно повышен до подпоручика). 29-летний офицер закрыл собой во время обстрела в Багдаде польского посла, спасши тем самым последнего.

В августе прошлого года посмертно был награждён поручик (посмертно повышен до капитана) Даниэль Амброзинский, офицер 1-го батальона воздушной кавалерии. 32-летний офицер погиб, попав в засаду талибов (до этого он уже побывал в Ираке). Это 10-й польский солдат, погибший в Афганистане. В похоронах принимали участие премьер-министр, министр национальной обороны, руководитель Бюро нацбезопасности и начальник Генштаба. Смерть этого офицера вызвала бурные дискуссии в польском обществе и стала поводом для обвинений со стороны военных в адрес политического руководства страны. В частности, тогдашний командующий сухопутными войсками генерал-полковник Вальдемар Скжипчак крайне резко отозвался о политике высшего руководства Польши по отношению к армии. В частности он сказал, что вина политиков в плохом снаряжении и вооружении польских солдат, в результате чего гинут последние. Это, а также критическое интервью генерала стало причиной того, что через четыре дня он подал в отставку. Кстати, самого Скжипчака наградили КомК ОВК в ноябре 2009 г.

ОВК третьего класса на сегодня награждено 54 человека, в т.ч. 24 – посмертно, а 9 принадлежат к «Грому». Интересно, что в июле прошлого года КавК ОВК посмертно было награждено двух бывших бойцов «Грома» - поручика Кжиштофа Каськоса и хорунжего Артура Жуковского, которые после выхода в запас работали в Ираке на ЧВК «Blackwater USA». В июне 2004 г., на третий день своей новой работы, эти ребята погибли в результате атаки на охраняемый ими конвой.



Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...

Метки:  

"Фердидурка" - это вовсе "не делать рожу"

Четверг, 14 Июля 2011 г. 19:49 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

It smells

Почему-то бумажные издания считаются солиднее, чем интернетные. На самом деле вторые - гораздо надежнее, потому что можно мгновенно проверить: а нет ли ошибки? В бумажном за содержание отвечают только два человека, автор и редактор, а в электронном - всё видно насквозь, и порой за правильность контента отвечают тысячи людей и сама Ноосфера.

Помнится, я принял за чистую монету, что название романа "Фердидурка" Витольда Гомбровича происходит (по мнению переводчика Ю.В. Чайникова) от французского "fair d'hideurque" - делать морду, натягивать рожу, порочить*. Это пошло гулять по Сети, в русских и украинских статьях. На самом деле это выражение существует только в указанных статьях, больше Гугл ничего не знает.



Этимология Фердидурки приводится в википедийной польской статье, где говорится, что при влиянии "30 Door Key" и "Freddy Durkee"**, само название смысла не имеет и подчеркивает деконструктивную бессмысленность произведения. И почему все передрали неправильное написание вместо faire, откуда взялось не существующее hideurque, где в нём "рожа" - непонятно.***

Что касается самого романа, то он не такой уж бессмысленный. Он превосходно показывает ритуальное противостояние барства и хамства, молодости и зрелости, ученика и учителя, человека и школяра, Филидора и Анти-Филидора, и в общем-то является исследованием коллективного сознания. Опираясь на русскую классику (вроде Тургенева, Гоголя), он углубляется в психологизм и постмодернизм 20 века.


_______________________________________________
* Грищенков Р.В. Сократ versus Форма, или Жизнеописание Витольда Гомбровича / Гомбрович В. Космос. - СПб, Кристалл, 2001. - с. 8.
** Еще одна чепуха. В романе "Баббит" Льюиса ничего фердидурского нет, и никакого Фредди Дуркина в персонажах тоже. Есть одно упоминание в качестве газетной вырезки. Кстати, не я один решил это проверить, но и некий литературный блог.
*** Оказывается, это сам Гомбрович сказал, что от франц. hideur - уродство, безобразие. (via [info]kcmamu: Gombrowicz na pytanie Pomianowskiego o znaczenie tytułu powieści odpowiedział: 
От камарада antimantikora
Рубрики:  Ksiegarnia

Метки:  

ДВОРЕЦ КУЛЬТУРЫ И НАУКИ РЕШИЛ МИНИСТР СНЕСТИ СО СКУКИ

Четверг, 14 Июля 2011 г. 17:44 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Польский министр иностранных дел Радослав Сикорский в очередной раз заявил, что построенный при Сталине Дворец культуры и науки, который доминировал в застройке Варшавы коммунистической эпохи, нужно разрушить.

Безумный план Сикорского стал хорошим поводом для того, чтобы лучше разобраться в настроениях польского общества. Стало понятно – новое поколение поляков не собирается наследовать антироссийские фобии и ввязываться в очередной виток «исторических войн». Бесконечное сведение счетов с «врагом на Востоке» уже порядком наскучило польской молодежи. А вот защита городской достопримечательности от министра, которому вдруг взбрело в голову снести красивое здание – это куда более интересное занятие.




Dalej
Рубрики:  Kunstkamera

Метки:  

Wysocki Malenczuka

Четверг, 14 Июля 2011 г. 08:53 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора "Высоцкий Маленчука"/"Wysocki Maleńczuka"

Известный певец Мачей Маленчук записал новый диск - со своими каверами песен нашего (столь популярного до сих пор и в Польше) Владимира Семеновича Высоцкого. Диск так и называется - "Wysocki Maleńczuka"
rs8770_cover (400x398, 37Kb)
1. Czerwone zielone / Красное, зеленое 1:53
2. Ten co wcześniej / Тот, кто раньше с нею был 4:59
3. Mikrofon / Певец у микрофона 3:58
4. Straszny dom / СТрашный дом 6:49
5. Swobodne spadanie / Затяжной прыжок 3:48
6. Bokser / Песня о сентиментальном боксере 2:22
7. Neutralne tango / Песня о нейтральной полосе 5:18
8. Gips / Баллада о гипсе 4:57
9. Moskwa Odessa / Москва-Одесса 3:57
10. James Bond / Песня про Джеймса Бонда, агента 007 4:43
11. Manekiny / Баллада о манекенах 10:13

СКАЧАТЬ:
http://www.fileserve.com/file/97nzbep
http://www.filesonic.com/file/1293188401
http://www.filesonic.com/file/1299500321/Wysocki_Malenczuka_2011.rar
http://www.wupload.com/file/32498289/Wysocki_Malenczuka_2011.rar
раздача m_holodkowski



Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  

Из-за любви, их страха перед одиночеством, ради приданого, и даже случайно - из-за чего вступали в брак в межвоенной Польше?

Среда, 13 Июля 2011 г. 12:48 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 

 «Хочешь, то возьми меня в жены, будет из нас замечательная пара... скажи пару слов, вот уже и помолвка, и брак», - эти слова  песни из фильма «Каждый может любить» (1933) указывают на легкость заключения браков в межвоенное двадцатилетие. Правда, она была гиперболизована для комедии, однако в то время действительно смягчились обычаи, а также появилась возможность независимо от воли родителей выбрать будущего мужа. Какими мотивами руководствовались молодые люди, решая вступить в брак?

PIC_1-P-2049-12 (700x477, 57Kb)

Брак князя Адама Михала Юзефа Чарторыйского с графиней Ядвигой Стаднической. Молодая пара во время венчания. Навойова Новосондецкого уезда, 24 июня 1937 г.

Дети и страх одиночества

 В воспоминаниях из времен второй Жечи к важнейшим причинам решения о бракосочетании следует отнести страх перед одинокой жизнью. Упоминает об этом Мария Чапска, говоря, что ее учительница, панна Шадурска, отважилась на брак с мужчиной, которого не любила, а больше того - который пробуждал в ней даже определенные отрицательные чувства. Согласилась однако учитывая факт, который, как писала автор воспоминаний, «к борьбе с жизнью была слабоватая - нуждалась в опеке и поддержке». Была неприспособленный к одинокой жизни такой мерой, которая когда мужчина умер, не хотела жить без него и наложила на себя руки. Ее смерть можно бы было также оценить как проявление чувств, характерных для супружества. Сомнительным выдается мысль, что лицо, которое по смерти мужчины отваживается на самоубийство, совершает так исключительно от  страха одиночества, немотивированного чувства любви или хотя бы привязаности. 

В подобном тоне описывает в своих воспоминаниях историю своего бракосочетания Ганка Белицка, которую с Єжи Душинским свело военное одиночество: «мы оказались неожиданно одинокими, оторванными от своих домов. Той утраченной родственности искали для себя взаимно один в одном». О страхе остаться старой панной, которой мог влиять на решение относительно брака, писала часто Магдалена Самозванец, приводя слова тетушек и бабок того времени, которые говорили, что любовь и так придет после бракосочетания, а самое главное - не остаться одиноким. Руководствуясь таким убеждением Полдзя, сестра Марии Чапской, отважилась выйти за нелюбимого мужчину, молясь одновременно о том, чтобы суметь  позже полюбить мужа . 

Страх одинокой жизни был и в рабочих семьх. Пример приводит Малгожата Шейнерт, описывая историю Павла Пуделка, которому однажды  уже отказали в руке и сердце. В 1915 г. он вторично попросил руки Анны Бадужанки.  На этот раз девушка, «измученная тоской войны и одиночества», согласилась. Здесь еще имела значение тревога о сыне Бадужанки, которого  она воспитывала без отца и которого Пуделко хотел усыновить. Брак был еще тем важен, что панна с ребенком в то время была позором для ее родителей. 

Не только в этом случае тревога за детей становилась поводом для заключения брака. Тем более, что как подчеркивала Магдалена Самозванец, был это вековечный способ женщин  превращения мужчины в своего партнера по браку. Мария Павликовска-Ясножевска развелась со своим вторым мужем, когда его любовница забеременела. Благодаря этому он мог вступить в брак с матерью своего ребенка, что  и сделал. 

В свете этих воспоминаний кажется, что для мужнин главным было обеспечить себе потомка-мальчика, что и становилось важным поводом для принятия решения относительно бракосочетания. Временами мотивом брака становилось также желание помочь в воспитании детей женщине, которая овдовела или развелась. В конце концов, вдовство было на селе поводом для повторного бракосочетания, поскольку доминировала мысль, что хозяин без помощи женщины был не в состоянии вести хозяйство. Вместе с тем, как писала Доброхна Калва, в случае с мелкими мещанами поводом для бракосочетания был тот факт, что  женщину считали неспособной заниматься каким-либо ремеслом. Она должна была  заниматься домашним хозяйством, чтобы мужчина мог работать и не был обременен  домашними хлопотами. 

 

PIC_1-P-2035-1 (700x694, 59Kb)

Брак графа Анджея Бнинского с Марией Едновской. Молодая пара в окружении гостей. Краков, 2 июня 1936 г.

  

Приданое

 Второй причиной, которой руководствовался молодой человек  при решении вопроса о браке, был размер приданого панны или зажиточность кавалеров. Этот мотив часто появляется в аргументации, которую подавала офицеры Войска Польского, при составлении  заявления на получение согласия на брак. Как писал в своем исследовании Францишек Кусяк, среди мотивов, заключения брака  прежде всего было намерение  поправить собственный уровень жизни или улучшить  материальные условия. Аналогичные выводы делала и Доброхна Калва, подчеркивая, что приданое панны увеличивало материальные возможности молодой пары. 

Девушки из высших слоев, лишь бы рассматриваться как кандидатки в жены, должны были иметь большое  приданое, иначе немногие  отваживались вступить в брак с ними. Элеонора Халупец, мать Полы Негри, во время разговора с сестрой подчеркивала, что надо заранее думать о замужестве дочерей, для того, чтобы у них было достаточное  приданое. Подтверждает это и Иоанна Олчак-Роникер, которая  описала мышления ХІХ ст., продолжавшее действовать и во второй Жечи «[Мириам Клейнманнова] понимала, что очень плохая материальная ситуация усложняет выдачу внучек замуж. Поиск мужей для дочерей - это, по еврейской традиции, обязанность родителей. Брак - весьмо уважительное дело, чтобы заключать его  только  по  любови. Ведь речь шла о будущем двух людях и их потомков [...] Неотъемлемым атрибутом брачного контракта был приданое. Чем оно меньше - тем худшие шансы на то,чтобы найти  соответствующего  партнера». 

Также при выборе кандидата в мужья для дочерей ориентировались на обеспеченность. Войцех Коссах хотел «чтобы его младшая дочь, после развода с первым мужем, вышла замуж за богатого», а потому говорил Магдалене: «Советую тебе хорошо подумать, прежде чем дать согласие тому бедному Стасу».

 

А все же любовь 

Межвоенное двадцатилетие - это время, в которое - в т.ч. через смягчение обычаев – привело  к изменению факторов, которые определяли выбор мужчины. Приданое панны перестало иметь такое большое значение, а довольно популярной стала ситуация, в которой причиной для бракосочетания была любовь или приязнь. Таким мотивом перед всем руководствовалась жена Войцеха Коссака, которая вышла замуж по любви за  тогда еще бедного художника. Подобно совершила мать Полы Негри, которая, происходя из бедной шляхетськой семьи, отважилась на брак с младшим ее  на 10 лет слесарем. Ее же дочь упоминала, что поводом принять признание графа Евгениуша Донмбского было стремление «большой, неистовой любви, сильнее  меня; моя молодость стремилась к  романтике, а ее воплощением были мундир, цветы, танец и вечная молодость».

 

Во вступлении к «Дневникам матери» Мария Ивашкевич подчеркивает, что для Анны важной была лишь любовь с первой взгляда. Это чувство имело также значение и в случае Марыли Млодницкой (позднее Вольской), которая согласилась на брак, когда, как писала, «раненая  его любовью, растроганная его несчастной недолей, захотела датыь ему счастье». Юлиуш Коссак, когда увидел на улице девушку, которая понравилась ему, а, как оказалось, была знакомой его коллеги, не откладывая сделал визит к ее матери, прося сразу  руку дочурки. В этом случае значения имела также присяга чести, которая удостоверила его шляхетское происхождение. Панна стала его женой.

 Нередкими были  влечение  к  внешеости  будущего мужа или жены. Так было в случае Лоди Галами и ее второго мужа или Ядвиги Унруг и Станислава Ігнация Виткевича. Дневники и воспоминания демонстрируют еще одну причину браков. Это толт самый нередкий случай, когда одна со сторон импонировала другой. Так было в случае Магдалены Самозванец и ее второго мужа, Зигмунта Невідовского, или - Виткация и Ядвиги Унруг. Нивидковскому нравилась искренность, откровенность и опытность жены, Ядвиге – талант  мужа, Виткаций ценил внешность и интеллигентность жены, хотя Анна Ивашкевич выдвигала со своими знакомыми предположения, что  Виткевич стремился лишь к огласке. Наиболее специфическим был случай Магдалены, которая вышла замуж из-за нервного срыва. На протяжении короткого времени  она потеряла всех, кого любила - мать, отца и сестру. Когда встретилась с Невидовским, то после нескольких стопок водки он предложил ей заботиься о ней и зафвил, что  не бросит ее. Магдалена приняла его признание. Они были счастливым супругами  вплоть до ее смерти. 

PIC_1-W-85-2 (495x700, 46Kb)

Брак ротмистра Францишка Флатауа с 1-го полка шволежеров им. маршала Пилсудского с панной Кирстовной. Подружками невесты были дочери Пилсудськго Ядвига и Ванда. Дружками жениха - два самых  молодых офицера полка. Лубань, 8 сентября 1934 г.

  

Нравственность, выносливость, имя

Временами причины брака были  совсем необычными. Примером может быть Ганка Бєлецка, которую к браку привела нравственность. Во время обучения в актерской школе группа приятелей решила  жить вместе. Белецека должна была жить в одной комнате с Єжи Душинским. Как она сама писала,  она пришла в негодование: «в одной комнате с мужчиной, без брака? Это прртестовала моя Ломжа [т.е. воспитание в родительском доме]. Я =нетронутая девушка= , не представляла себе общей постелии без венчания. И мы вступили в брак». Общее проживание пары без брака трактовалось тогда как грех и считалось  недопустимым. 

Лода Галама согласилась стать женой графа Анджея Дембинского во время романтического ужина. Но не луна, шампанское или расположение духа повлияли на ее решение, а непривычная выносливость будущего мужчины. Он неоднократно был на ее спектаклях. Терпеливо просил ее руки,  пока в Париже она не согласилась и не стала его женой. 

Временами кандидат приходил, привлеченный известным именем в чем убедилась Моника Жеромска. Один из молодчиков, который усиленно добивался ее руки, обратил внимание прежде всего на  фамилию известного писателя. Она так это описала:«На одном з балов в Академии профессор Прушковский представил мне довольно бледного молодого господина в очках, говоря, что это наибольший сноб в мире, который, учитывая мою фамилию,  влюбится у меня, потом со мной обручится, а потом расстанется, чтобы только иметь возможность всем кругом рассказывать об этом. Это был молодой господин Тадеуш Пжипковский, историк искусства, доктор философии, специалист по  устройству солнечных часов и астроном. Слова профессора Прушковского оправдались таким образом, что  Пжипковский заявил, что поскольку Жеромские и Пжипковские встретилась на каком-то мосту по какому-то поводу в ХІІ столетии, то надо сейчас эти два рода соединить, тем более, что наши родовые гербы отвечали  друг другу цветом. Я немного его боялась, у него был тонкий и неприятный смех. Начал называть меня с мамой своими паннами и стал очень завистливым». 

 

d568da12-e4a7-4f25-887f-ab9617e636b1_665x665 (665x474, 68Kb)

Еврейская свадьба С. Весельберга и панны Вогель. Невеста с отцом по дороге к синагоге. Краков, сентябрь 1933.

  

Случайность

 Бывало, что принять признание принуждал случай. Моника Жеромская впоминала: «Виктор Подольский [...] предложил вступить в брак в такой специфический и завуалированный способ, что я, не уверенная о чем речь идет, согласилась, думая что это какое-то  вступление или забава, выдуманная им. Когда оказалось, что он вел речь  о нашем браке, то у меня начался ужасный период, ночами я заливалась слезами, а когда его видела - старалась быть ему  максимально антипатичной».

 Другим примером случайного замужества, связанным с непривычным чувстом  юмора Магдалены Самозванец, может быть ее помолвка с Яном Старжевским. Опираясь на воспоминания ведущей польской сатирикессы того времени, должен предостеречь, что момент принятия признания  Яна в разных воспоминаниях описан по-разному. Сама писательница описала это дважды. Впервые поводом для бракосочетания  на назвала болезнь, которая «соединила Магду с Яном. Легкомысленная барышня не пришла когда-то на свидание с кавалером, которое должно было быть состояться на Денбницком мосту. Кавалер ждал час, а потом, отнесенный ветром от Вислы и измученный весенним дождиком, возвратился домой с горячкой. Написал ей письма с упреками, что это она - причина его болезни, заклиная, лишь бы пришла к нему, так как он бы хотел увидеть любимую еще раз перед смертью. Испуганная Магдалена, плюнув на правила  хорошего  тона, которые запрещали барышне из «общества» посещать молодого мужчину в его помещении, даже если он умирает, прившла в дом Старжевских, лишь бы из него уже не выйти. Собравшаяся возле больного семья приняла ее уже как невесту и через  несколько дней отец Старжевский, очень статный и торжественный, в длинном пиджаке и в штанах в полоску пришел к маме барышни просить руку панны Магды. Семья Коссакових была польщена. Молодого Старжевского нельзя было  в чем-то упрекнуть: он  был умным, наученным, образованным, на втором курсе юрфака, хорошо говорил по- французски... его отец выглядел очень зажиточным». 

В других воспоминнаиях  писательница представила напрочь иную версию случая, который привел к браку. Дескать, сидя возле виллы «Pod Jedlami» в Закопане, Магдалена попросила папиросу. Ян дал ей очень крепкую, что привело к тому, что девушке стало плохо. Не услышав добрый вопрос Старжевського «Не  хотите  ли быть моей женой», ответила «Так». Обходя сам момент объяснения и не выясняя, которая из версий правдивая, нас интересует прежде всего ответ на вопрос чему Магдалена согласилась. Часто писала в своих воспоминаниях о страхе остаться старой панной. И наверное частично это была важная причина, как и зависть к сестре, которая  вторично вступила в брак. 

Говоря о причинах такого важного решения, нельзя также обойти простейшего объяснения - желание стабильности и создание собственной семьи.  Как в случае  с Ярославом Ивашкевичем, молодым мужчиной, который с давних пор стремился вступить в брак, лишь искал достойную кандидатку. В случае рабочего Альберта-Войтка Бадури лишение статуса холостяка было связано со встречей со счастливой в браке сестрой Анной. Вопрос был лишь в выборе соответствующей кандидатки.

 

Межвоенное двадцатилетие - это время, в котором изменился взгляд многих людей на вопросы, связанные с заключением брака, который сам по себе уже не был  проблемой. Причины бракосочетаний были разные, но время второй Жечи принесло  увеличение количества браков, заключенных по  любови или симпатии. В дальнейшем также были браки, связанные с конкретными интересами, однако они уже не были настолько частыми, как в предыдущие эпохи. Можно поэтому сказать, что межвоенное время принесло молодым людям больше самостоятельности и независимости в вопросах бракосочетания.

 


 

Оригинальное название: Malzenstwo i przyczyny jego zawarcia w Polsce miedzywojennej

Автор: Anna Jajor-Morawiec

Опубликовано: Гістмаг.орг

Перевод: польско-укр -joanerges, укр-русс.- мой

Иллюстрации: Национальный  цифровой архив (Польша)

Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Медаль "За многолетний брак" (Medal za Długoletnie Pożycie Małżeńskie)

Вторник, 12 Июля 2011 г. 20:50 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Медаль "За многолетний брак" (Medal za Długoletnie Pożycie Małżeńskie) - польская государственная гражданская награда. Установлена для лиц, которые прожили 50 и более лет в одному браке. Введена законом от 17.02.1960 г. Награждает президент Польши (до 1989 г. - глава Совета Государства) по представлению воевод. Награждены могут быть польские граждане. На аверсе в центре - две розы. На реверсе - монограмма PRL - Польская нaрoдная республика (название до 1989 г.)  и надпись ZA DŁUGOLETNIE POŻYCIE MAŁŻEŃSKIE ("За многолетний брак"). По степени старшинства носится после медали "За многолетнюю службу"

И еще: оказывается, в современной Польше существуют такие государственные награды, как «Звезда Ирака» (Gwiazda Iraku) и «Звезда Афганистана» (Gwiazda Afganistanu).

Награды типа «Звёзда» были введены согласно закону от 14.06.2007 г. (вступил в силу 10.10.2007), это «воинские награды памятного характеру за безупречную службу в польских контингентах за границами государства». В системе старшинства польских наград они занимают место после (гусары, молчать!) медали «За многолетний брак» и занимают на сегодня самую низкую позицию в системе государственных наград.

Звёзды за пребывание в Месопотамии и среди пуштунов были введены распоряжением президента Польше от 31.07.2007 (вступило в силу 01.01.2008 г.). Награды вручает президент по собственной инициативе или на основе представления министров обороны или внутренних дел. Президент же может и отобрать награду. Получить Звезду могут те, кто хотя бы один день (но безупречно!) провели на службе в соответствующем контингенте. Кстати, наградить могут и иностранцев, сотрудничавщих с польской армией.

На реверсе у Звёзд – надпись «PACI SERVIO» и даты службы. Лента иракской Звезды – в пустынном цвете и в цветах иракского флага. На ленту накладывается узкая металлическая пряжка с номером ротации контингента. Участники операции «Свобода Ирака» получили на ленту пряжку с надписью «IRACKA WOLNOŚĆ». Лента афганской Звезды – яснозелёного цвета и цветов афганского флага. Для этой награды также предусмотрена пряжка с номером ротации контингента.

 

И на груди его(ее) могучей одна медаль висела кучей

 

Предлагаю учредить медали:

 "Замужество и героизм".

"За взятие" и "За возвращение в целости и сохранности"

Заодно вспомнил прекрасный польский фильм "Награды и отличия" 
(Nagrody i odznaczenia) 1973 года выпуска. 

Рубрики:  Spolecznosc

Метки:  

О каких демоницах мечтают польские мужчины

Понедельник, 11 Июля 2011 г. 20:20 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Вот решил разбавить наш суровый академический стиль гламурным эротодемонизмом. Po polsku.

Ангелы и Демоны Кароля Бака (KAROL BAK)

      Кароль Бак (Karol Bak) родился в 1961 в Коло, Польша. Уучился в Академии Изящных Искусств в Познани, и закончил её в 1989. С тех пор у него было 17 персональных выставок, а также он принимал участие в 10 групповых. Кароль рисует маслом и имеет привычку рисовать сразу несколько картин . Кароль Бак создает реалистические образы из множества фигуристо-аппетитных (женский филей) образов, которые вдохновлены мифами и эротическими фантазиями пубертатной мОлодежи и похотливых  БЕС-сильных старцев.

Dalej
Рубрики:  Piekno jako Prawda

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Известное воронежское стихотворение. Известного варшавского Щелкунчика

Понедельник, 11 Июля 2011 г. 16:04 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

ЗА ПАГАНИНИ ДЛИННОПАЛЫМ

 {после концерта скрипачки Г. Бариновой, 1935}

За Паганини длиннопалым
Бегут цыганскою гурьбой -
Кто с чохом чех, кто с польским балом,
А кто с венгерской немчурой.

Девчонка, выскочка, гордячка,
Чей звук широк, как Енисей,-
Утешь меня игрой своей:
На голове твоей, полячка,
Марины Мнишек холм кудрей,
Смычок твой мнителен, скрипачка.

Утешь меня Шопеном чалым,
Серьезным Брамсом, нет, постой:
Парижем мощно-одичалым,
Мучным и потным карнавалом
Иль брагой Вены молодой -

Вертлявой, в дирижерских фрачках.
В дунайских фейерверках, скачках
И вальс из гроба в колыбель
Переливающей, как хмель.

Играй же на разрыв аорты
С кошачьей головой во рту,
Три чорта было - ты четвертый,
Последний чудный чорт в цвету.

(Воронежские тетради)

Dalej
Рубрики:  Mistrzowie Slowa

Метки:  


Процитировано 2 раз

Музыкальная пауза. Найман & Хойнацка!

Воскресенье, 10 Июля 2011 г. 19:28 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Как только ни называют Элизабет Хойнацку в прессе: и "императрицей современного клавесина", и "Вандой Ландовской музыки сегодняшнего дня", и даже "Паганини клавесина"!.. Несомненно одно: другой столь яркой фигуры, пропагандирующей клавесинные сочинения XX - XXI веков, не найти.

А Майкла Наймана называют самым популярным "современным классическим композитором" Британии. А ещё он является крёстным отцом минимализма в музыке. А ещё он автор романтического саундтрека к оскароносному фильму "The Piano" Джейн Кэмпион. А ещё он писал музыку к самым знаменитым фильмам Питера Гринуэя, столпа кинематографического постмодерна. А ещё он автор своеобразного посвящения Бродскому, написанного для контратенора и ансамбля виол. А ещё он писал музыку к компьютерным играм. А ещё он создал три струнных квартета на основе традиционной румынской музыки. А ещё он страстный футбольный болельщик, сочинивший целый ряд произведений, посвящённых своей любимой игре. А ещё он записал совместный альбом с несколькими гуру индийской музыки. А ещё он работал вместе с Дэймоном Олбарном, солистом "Blur" и основателем "Gorillaz". А ещё он по заказу устроителей выставки "Экспо" написал "Скрипку вверх тормашками" для своего оркестра и ансамбля традиционной музыки Марокко. А ещё...

Впоследствии Найман обращался к клавесину и в своей "академической музыке". Вначале в своей грандиозной пьесе для клавесина соло "Обратимость лютневых струн", а затем - в концерте для клавесина с оркестром, посвящённом уникальной французской клавесинистке польского происхождения Элизабет (Эльжбете) Хойнацкой. Именно в её исполнении этот концерт был выпущен звукозаписывающей фирмой "Эми" в знаменитой серии "Эми Классикс". Тем самым Майкл Найман был признан живым классиком, продолжателем дела выдающихся композиторов прошлого...

Слушаем Наймана в исполнении Хойнацкой.







С наилучшими пожеланиями, Филофоб и

Рубрики:  Polska Muzyczna

Метки:  


Процитировано 1 раз

Казус Сикорского, или Польский мозговед-диетолог наносит ответный удар

Воскресенье, 10 Июля 2011 г. 16:00 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 

"Кровь христианских младенцев- это очень питательно и вкусно"

 

В предыдущем посте мы рассказали о смелом, но гуманном исследовании даровитым еврейско-имперским мозговедом мозгов поляков. И хотя автор, несомнено из соображений терпимости и объективности, убрал вопросительный знак из названия своего труда,  предмет его иссследований затаил злобу и жажду мести. И вот, реванш состоялся в 1913 г. в славном граде Киеве. В ходе симметричного исследования уже польским экспертом, и уже еврейских мозгов, а также  желудочного контента (!), было сделано выдающееся биорасовое открытие: комары, пиявки и евреи принадлежат к одному биовиду. Виду Питающихся Кровью. Честь этого открытия принадлежит психиатру, профессору Киевского университета Ивану Алексеевичу Сикорскому.

История знает много знатных людей, носящих  эту польскую  фамилию. Здесь и президенты, и конструкторы, и политики. Наш  рассказ об одном из них, порядком подзабытом. А уж знатный он или наоборот,  и стоит ли  его помнить - решать вам.

Dalej
Рубрики:  Kunstkamera

Метки:  


Процитировано 1 раз

Еврейское мозговедение. Внеклассно-познавательное чтение

Суббота, 09 Июля 2011 г. 20:40 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Наша библиотечка рекомендованной мозговедческой литературы.

 

Библиографические данные: Вейнберг Р.Л. Мозг поляков. Расово-анатомическое исследование. Известия Имп. Об-ва любителей естествознания, антропологии и этнографии. Т.109. Труды Антропологического отдела. Т. 24. М. 1905г. 144 с., иил. Твердый пользовательский переплет. 265х333 мм. формат.Издатель Тип. С. П. Семенова, 1905
Владелец оригинала: Гарвардский университет
Оцифровано 29 ноя 2007
Количество страниц Всего страниц: 142

 

Еврейский Мозг утверждает: у поляков мозг есть!

Автор этого сенсационного открытия - Рихард Лазаревич Вейнберг

Рубрики:  Ksiegarnia

Метки:  


Процитировано 1 раз

И с красными, и с белыми, и...И русский, и поляк, и...

Суббота, 09 Июля 2011 г. 17:28 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

АТАМАН БУЛАК-БАЛАХОВИЧ.  Балахович, котого ветер носит.

"...Не было никакого выбора: или золотопогонные генералы или просто бандиты, Булак-Балахович.
 Несколько слов о бандитах.
 Я вызвал тогда Пилсудского, и Пилсудский поставил мне такой вопрос:
 — Почему вы не имеете дела с Балаховичем?
 Я ему сказал то, что я думал про Балаховича, т. е. что Балахович — бандит. Помню, он рассмеялся и сказал:
 — Да, бандит, но не только бандит, а человек, который сегодня русский, завтра поляк, послезавтра белорусс, а еще через день — негр.
 Далее Пилсудский сказал:
 — Пусть Балахович—бандит, но так как нет выбора, то лучше, пожалуй, иметь дело с Балаховичем, чем с золотопогонными генералами.
Я познакомился с Балаховичем и вынужден был его назначить".

Б.В. Савинков. Показания в ходе Судебного разбирательства (Утреннее заседание 28-го августа). В кн.: Дело Савинкова. Прибой. Ленинград. 1924. с. 81.

Станислав Никодимович Булак-Балахович (польск. Stanisław Bułak-Bałachowicz, белор. Станіслаў Булак-Балаховіч, 23 февраля (29 января) 1883, Мейшты, Российская империя - 10 мая 1940, Варшава, Польша) - военный и политический деятель эпохи Гражданской войны в России, генерал российской Белой армии и Войска Польского. Настоящая фамилия - Балахович, также известен как Бэй-Булак-Балахович.

Dalej
Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Сатанизм и сексуальная магия в Польше. История афериста-сатаниста и пройдохи.

Пятница, 08 Июля 2011 г. 20:39 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

В качестве пролога.

"С ним еще есть поляк Чеслав Чинский, скрывающийся за изнасилование под гипнозом графини Т., он живет у Мебеса в потайной комнате под видом индуса Бха Пури.
Японский городовой! Ну а пани Аспидовская? Тоже из их компании?
Если коротко, то так. Этот лях Чинский учредил в Варшаве кружок визионеров. Они входили в астральные сношения с инкубами и суккубами.
Изучая опыт тамплиеров, Чинский начал практиковать сатанинскую содомию. Или содомитский сатанизм, один черт. Якобы ему попался секретный архив тамплиеров, и оттуда все ритуалы черпает. Пани Аспидовская тогда жила в Варшаве с семьей, не вылезала из нервной клиники, так как бедняжку долго никто замуж не брал. Родня у нее дикие шовинисты, а Фиолине полюбился один русский. Она вешалась, травилась…
Дура! – вставил Барченко.
Дурра кондовая. И вот под видом доктора ее стал лечить Чинский. Он лишил Аспидовскую невинности, опоив какими-то зельями. С тех пор пани совсем помутилась рассудком. Чинский ее посвятил в орден Восточных Тамплиеров, О.Т.О., и тянул в сатанизм. Недолго (тут герцог перешел на шепот) Чинский лечил императрицу Александру Федоровну, это большая тайна! Его прогнали, когда забеременели фрейлины. Понимаешь, что этот сатанист делал? Он проводил черные обряды высшей категории в царских покоях! Говорит: у меня два увлечения-бабы и магия.
Скот!

"Артефакт" Юлия Мельникова

 

Оккультистам в англоязычном мире доступно не так уж много источников информации об адептах и оккультных орденах континентальной Европы. Насколько мне известно, на английском языке опубликовано лишь несколько книг на эту тему, так что среднестатистический британский или американский оккультист ассоциирует Францию лишь с Элифасом Леви, Германию — с Теодором Ройссом, а Россию — с Е.П. Блаватской и Георгием Гурджиевым. Однако в Европе существовало гораздо больше деятелей и целых групп, заслуживающих серьезного изучения. Одним из таких деятелей был Чеслав Чинский — польский маг, которого упоминает в своей книге «Таро» Муни Садху (тоже поляк, лично встречавшийся с Чинским незадолго до Второй мировой войны).

Dalej
Рубрики:  Kunstkamera

Метки:  

Царица пришла в восторг. Создатель подводного флота Российской империи Стефан Карлович Джевецкий

Пятница, 08 Июля 2011 г. 15:19 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

В этом году исполнилось 130 лет с того дня, как в 1881 году императору России Александру III на Серебряном озере Степан Карлович Джевецкий продемонстрировал подводную лодку, построенную в 1879 году по его проекту в Санкт-Петербурге. 

В своих воспоминаниях, видимо, основанных на рассказе самого С.К. Джевецкого, основоположник современной теории корабля, академик Алексей Николаевич Крылов описывает это событие следующим образом: 

«Александру III было доложено о лодке Джевецкого. Он пожелал её видеть, было приказано привезти лодку в Гатчину и спустить в отличающиеся прозрачностью воды Серебряного озера, и назначен день показа лодки царю. Джевецкий несколько дней бороздил по озеру, изучая царскую пристань и как ловчее к ней пристать. Зная, что Александр III неразлучен с царицей Марией Федоровной, Джевецкий заказал букет самых великолепных орхидей — любимых цветов царицы. Настал день испытаний. Царь и царица сели в шлюпку, на которой и вышли на середину озера, а Джевецкий, пользуясь прозрачностью воды, маневрировал около этой шлюпки, иногда проходя под нею. Наконец, шлюпка подошла к пристани, царь и царица вышли и остались на пристани, Джевецкий с ловкостью пристал и открыл горловину, вышел на пристань, преклонил колено и подал царице великолепный букет орхидей, сказав на французском языке: «Это дань Нептуна Вашему Величеству». 

Царица пришла в восторг, рассыпалась в комплиментах; царь остался очень доволен, благодарил Джевецкого и приказал дежурному генерал-адъютанту рассказать об этих опытах военному министру П.С. Ваковскому, чтобы он озаботился возможно спешной постройкой 50 лодок с уплатой Джевецкому 100 000 руб. 

Неизвестно, что больше понравилось царице — букет орхидей или продемонстрированная подводная лодка, но уже в том же году впервые в мире такая большая серия из 50-ти подводных лодок была построена на заводах Санкт-Петербурга. После постройки 16 подводных лодок остались в Кронштадте, 32 по железной дороге были отправлены на Черное море, одна передана С. К. Джевецкому для дальнейшего совершенствования, одна оставлена в распоряжении заказчика — Инженерного управления.

Dalej
Рубрики:  Zloty Wiek

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

WEEKEND

Пятница, 08 Июля 2011 г. 10:12 + в цитатник
Cayetana_de_Alba (Moja_Polska) все записи автора WEEKEND - отмороженная черная комедия про польских гангстеров. Весь комплект - польские бандиты, менты и русские отморозки.
В общем, любителям жанра и клюквы смотреть обязательно. Не Тарантино, конечно - но чуть получше индийских триллеров.
7348109.3 (486x700, 89Kb)
Страна: Польша
Жанр: криминал, комедия, боевик
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:55:49
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) DeMon по переводу Au
Cубтитры: русские,английские
Оригинальная аудиодорожка: польский
Режиссер: Цезары Пазура / Cezary Pazura
В ролях: Анджей Анджеевски, Адрианна Беджиньска, Филип Бобек, Роберт Бжезиньски, Яцек Длугош, Анджей Фрыч, Гжегож Юрек

Один уик-энд из жизни крутых парней, насыщенный разборками, криминальными атрибутами и сочными диалогами ярких персонажей.




Cкачать можнотут
Рубрики:  Lekcja Kina Polskiego

Метки:  

"Подруга моего детства, польская красавица Инга Зайонц". О.Бендер

Четверг, 07 Июля 2011 г. 14:34 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 

Кого называли великой певицей немого кино? Павшая звезда Инги Зайонц.

 

В истории искусства еще много неоткрытых страниц. Одна из них – это несбывшееся великое будущее томной дивы русского шансона Инги Зайонц.

Dalej
Рубрики:  Smiech to Zdrowie!

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

Святая Ядвига, королева Польская

Среда, 06 Июля 2011 г. 20:03 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Маленькая королева Ядвига родилась в 1373 году от рождества Христова, третья дочь Ласло Венгерского. Король Ласло был племянником великого Короля Казимира, и в 1370 году он требовал правления над Польшей также, как наследник Казимира.
 Когда Ласло умер, в 1382 году, Ядвиге было только девять лет. Поскольку у старого короля не было сыновей, он предписал, чтобы Венгрия и Польша взяли одну из его дочерей и короновали ее 'королевой' страны. Хотя первоначально Ядвига была предназначена для Венгрии, венгерские дворяне предпочли ее старшую сестру, Марию, а польские дворяне согласились видеть Ядвигу своей правительницей. (По польской традиции дети и мальчики, и девочки наследуют одинаково, а король имеет право объявить любого из его родственников или потомков своим наследником). Таким образом, Польша оставалась отдельной от Венгрии.

Dalej
Рубрики:  Zloty Wiek

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

О пани Ванде. Краковская легенда

Вторник, 05 Июля 2011 г. 18:52 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

 "Вы можете обойти весь мир, насладиться экзотикой и заглянуть в душу к дикарю, но вы никогда не узнаете, что такое любовь, не побывав в Польше!" - писал великий польский поэт Норвид. Сложно сказать, насколько он был прав, говоря о настоящей любви, но то, что любовь по-польски - самая роковая и непредсказуемая, в одночасье меняющая не только судьбы людей, но и всего мира - то не подлежит сомненью. 

Одной кокетливой улыбки пани Марии Мнишек хватило на то, чтоб вчерашний монах-расстрига Гришка Отрепьев возомнил себя царевичем. Графиня Мария Валевска своими лукавыми прелестями сокрушила холодное сердце Бонапарта, а княгиня Святополк-Четвертиньская (Мария Антоновна Нарышкина по мужу) - русского императора Александра Первого. В итоге, один лишился власти, а второй присоединил Польшу к своей короне...

Но то - иные времена, иные нравы. В XX веке любовь по-польски сменила визаж.

Dalej
Рубрики:  Bajkowy Zakatek

Метки:  

Варшава.1946 год.

Вторник, 05 Июля 2011 г. 14:24 + в цитатник
Филофоб (Moja_Polska) все записи автора

Потрясающий образец ПОЗИТИВНОЙ польской склонности к фантазии и жизнелюбия.

Рубрики:  Foto Pojedyncze

Метки:  


Процитировано 1 раз

Поиск сообщений в Moja_Polska
Страницы: 348 ... 28 27 [26] 25 24 ..
.. 1 Календарь