Трудностей перевода нет ?
или о тесных связях между ивритом, идишем и русским
Поговорим немного о Великом и Могучем. Одним из его достоинств является благожелательное отношение к другим языкам. Если присмотреться повнимательнее, где-то приставку поменять, где-то суффикс убрать, то тогда станет очевидно глубокое проникновение иностранных языков в плоть и кровь русского языка.
Можно встретить отголоски латыни и греческого, последствия татаро-монгольского ига, российско-немецкого соперничества и французских симпатий.
Как ни странно, иврит тоже оказал немалое влияние на развитие русского языка и в основном (почему бы это?) на развитие воровского сленга. Оставим в стороне Библейское наследие – гора Галгофа от гальголет – череп, лысина – Лысая гора. Армагедон – явственно слышится хар Мегидо – гора в Галилее, место бесконечных конфликтов за сферу влияния на одной из самых центральных дорог того времени. Именно по этому пути двигались паломники и торговцы, идущие с севера в Иерусалим.
Не сразу становится понятен отголосок слова «закабалить» – кабала – подписать расписку (кабалу) о небольшом долге и обещании вернуть его с процентами. Года идут, проценты растут, и долг становится все больше и страшнее. Так вот и попадали люди в кабалу.
Очень приятные спекуляции на тему слова идея – йедия (знание).
Или же близкое нашему сердцу и желудку слово колбаса – коль басар. Наверно, именно так и кричали голосистые еврейские торговцы на польских базарах, рекламируя высокое качество предлагаемого товара – не жилы, не хрящи, а мясо, настоящее мясо, только мясо, а коль басар…
А теперь присмотримся к жаргону – об ивритских корнях воровского арго преступников, говорил еще Мартин Лютер, знавший иврит ТАНАХа.
Вспомним, что, несмотря на то, что в современном иврите ударение в словах на втором слоге, однако в ашкеназском произношении — на первом и именно в таком виде ивритские слова вошли в блатной сленг:
Ботать — בטא — выражаться (наст. боте). ביטוי — битуй — выражение.
Феня — אופן — офен — способ.
Битуй беофен — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров.
Фраер — идиш, нем. Frej — свобода. Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров – не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в современный иврит. Ма ани, фраер? — Что, меня так просто обвести вокруг пальца?
Блатной. Die Blatte (нем., идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имел бумажку от нужного человека. В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру.
Шахер-махер. מחר סחר — ивр. сахер мехер — торговые комбинации.
Хевра. Воровская компания. Ивр. חברה — хевра — компания, фирма. Хевре — ребята, братцы, пацаны, свои люди. От того же корня хавыра — квартира.
Ксива — документ. Ивр. כתיבה — ктива — документ, нечто написанное, в ашкеназском произношении ת звучит как с.
Малина — место сбора воров. מלון — малон — гостиница, приют, место ночлега.
Хана — конец. חנה — ивр. хана — делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана — станция, остановка, ханая, — автостоянка, ханут — склад, магазин. Отсюда же Таганка — место привала.
Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר — марвихер (идиш) — зарабатывающий деньги, от ивр. מרויח — марвиах — зарабатывает.
Хипеш — обыск. Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש — хипус — поиск, обыск.
Халява — бесплатно. Ивр. חלב — халав — молоко. В XIX веке евреи России собирали для евреев Палестины т.н. חלב דמי — дмей халав — «деньги на молоко».
Шара — бесплатно. Ивр. שארים, שאר — шеар, шеарим — остатки. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции, на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с учениками собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
Мусор — милиционер. Мосер — ивр. מוסר — предатель. Мусар — преданный.
Ну что, переполняет ли вас чувство гордости от сознания огромного культурного вклада в развитие великого и могучего, на котором разговаривал…






























































































"Nice to be back to Holy Land", - с этих слов начал пресс-конференцию в тель-авивском центре Сюзан Далаль легендарный танцовщик, а ныне и фотохудожник
Фотографии Барышникова, представленные журналистам в ходе пресс-конференции, выглядят без преувеличения фантастически. Трудно поверить, что такое можно сотворить без помощи фотошопа - но исключительно благодаря таланту. Отдельные снимки напоминают картины импрессионистов, другие - авангардистские полотна, третьи состоят из всполохов цвета и света. Тела здесь дробятся на составляющие, множатся, летают.































ЛУВР: картины - Лоррен, Якоб Йорданс, Жорж де Латур, Бартоломео Мурильо, Рембрандт, Ян Вермеер Дельфтский, Антуан Ватто, Жан Батист Шарден, Джошуа Рейнолдс, Жан Оноре Фрагонар, Гойя, Жан Огюст Доминик Энгр, Теодор Жерико, Эжен Делакруа...
Репринты дореволюционных книг и периодики 18 - 20 веков. Статьи из изданий "Русская Старина", "Современникъ", "Русский Архивъ", "Исторический вестникъ"... Мемуары, воспоминания, переписка известных людей. Редкие исторические документы ...
«Новгород и Новгородская Земля. История и археология»: В течение сезона было найдено 15 берестяных грамот. Особую ценность представляют 10 грамот, происходящих из слоя XI в. До настоящего времени было известно не более 20 документов...
Княгиня Наталья Долгорукая. С тех пор как русские люди начали знакомиться с недавним прошлым своей земли, они невольно обращали внимание на личность Натальи Борисовны Долгорукой, как на образец любящей жены и матери. Глинка, Рылеев, Мордовцев...
Русский народный свадебный костюм (Из собрания Сергиево-Посадского музея-заповедника). Книга может быть полезной при создании традиционных свадебных костюмов для фольклорных коллективов, при проведении народных праздников и...
Картины Михаила Александровича Врубеля. Врубель обращался к романтике средневековья и Возрождения, к античной мифологии и русской сказке; в его произведениях нередки элементы загадочности, таинственности, характерные и для поэзии раннего русского...
Гербы Российских городов. Более 250 гербов городов России с описаниями. Гербы расположены в алфавитном порядке – по областям, краям, республикам: Щит пересеченный. В верхнем зеленом поле серебряный скачущий конь. В нижнем связка звериных шкур...
Северная резная кость — очередное издание в серии «Шедевры народного искусства России». В альбоме рассказывается о четырех наиболее известных косторезных промыслах Севера России - Холмогорском, Тобольском, Якутском, Чукотско-эскимосском...
Владимир Даль: О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа. Владимир Даль, знаменитый автор Словаря живого великорусского языка, предстает в этой книге на первый взгляд с совершенно неожиданной стороны. Немногим известно, что он...
Картины Виктора Васнецова: «Алёнушка», «Иван-царевич на сером волке», «После побоища Игоря с половцами», «Богатыри» (Три богатыря), «Царь Иван Васильевич Грозный», «Мария Магдалина», «Три царевны Подземного Царства», «Витязь на распутье»...
Полный курс лекций по истории России: Ключевский Василий Осипович - (1841–1911), русский историк. Родился 16 (28) января 1841 в селе Воскресенском (под Пензой) в семье бедного приходского священника. Первым его учителем был отец, трагически погибший в 1850...
Коллекция икон. Русская средневековая иконопись давно и прочно признана одним из ценнейших вкладов русского народа в мировую культуру. Ее изучение позволяет приблизиться к пониманию представлений наших предков о духовности, нравственности...
Русский рисованный лубок — одна из разновидностей народного изобразительного искусства. Его возникновение и широкое бытование приходится на сравнительно поздний период истории народного творчества — середину XVIII и XIX век, когда многие другие...
"Сказания русского народа собранные Иваном Петровичем Сахаровым" - Предания и сказания о русском чернокнижии. Древние русские сказания. Источники русских преданий. Народный дневник. Русские народные игры. Народные праздники и обычаи...

















![«Райская парковка» от фотографа Питера Липпмана [фото]](http://avtomaniya.com/pubsource/photo/4025/peter-lippmann-paradise-parking-10jpg.jpg)











