-Метки

Головин Достоевский авербах американская литература антиколониальная литература антиутопия бёлль бежин бельмондо биография блог бойд булгаков вежинов великая отечественная война верн вернёй вестерн гор горбатов десмонд стюарт детектив дуглас дюма емельянов ермаков жизнь в сети забирко заяицкий зингер иванов имерманис исповедальная проза историческая проза исторический роман исторический фильм история казакевич казаков кинг кино британии кино гдр кино на английском языке кино о войне кино франции кинобоевик кинорецензия кинофантастика кларк классика классика зарубежной нф классика отечественной нф классика хх века клуб фантастов книги о войне комедия контакт космос крабат кувалдин лауреаты нобелевской премии лем леонов литература австрии литература британии литература венгрии литература италии литература китая литература на английском языке литература на немецком языке литература польши литература франции литература швейцарии личное лукаш любшин мастера современной прозы мемуары мистика молодёжная проза нагрудный знак ost немецкая литература нефедьев нон-фикшн олдингтон ольшанский орлов пётр первый павлов повести ленинградских писателей повесть полока поэзия праздники приключенческая литература пристли притча пройслер пускепалис пьецух ракитин рассказ революция религия рихлер романтическая литература россия рубинчик русская проза русское зарубежье сёмин сатира сборник сегень секретные миссии семь дней в мае сериал симонов сказка смирнов собственное творчество советская литература советское кино современная русская проза становление героя стивенсон сто лет лито стругацкие сюрреализм толстой тоталитаризм триллер украина фантастика франкенхаймер фриш фэнтези хоррор цирулис цитата чапек череповец череповец литературный шалашов шеер шефнер шпионский боевик шредель экранизация элай юмор юрий белов

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.06.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 6485





Восстание масс

Вторник, 19 Ноября 2019 г. 19:15 + в цитатник

До знаменитой книги, которую написал философ Ортега-и-Гассет, я так и не добрался. Но подозреваю, что заявив в 30-е годы прошлого века о восстании масс, он слегка поторопился. Настоящее восстание произошло только с приходом доступного интернета. Восстание по отношению ко всякого рода творческим личностям, креаклам, как сейчас говорят. Столько веков их гнёт терпели. Читали их книги, смотрели их картины, проходили на уроках их теории. Потом ещё и кино смотрели. И всё это молча, без всякого права на оценочные суждения. Зато уж сейчас народ оттягивается по полной! Если раньше в лучшем случае в отдельно взятой кухне или курилке своё мнение могли высказать, то сейчас - на всю мировую паутину! И высказываются, уж будьте покойны.

А ещё стало пруд пруди пассионариев. Опять-таки не уверен, что именно в том смысле, как это понимал Лев Гумилёв, но это уже не суть важно. Людьми такие страсти владеют, такие миссии они хотят нести (не всегда посильные их щуплым плечам) - учить других, как правильно жить и понимать эту жизнь! Аж до поножовщины и смертоубийства дело доходит. Типа, хотел пешехода наставить на путь истинный, а закончил тем, что отправил его в мир иной...

Нет, что-то уж слишком сильно восстали...


Метки:  

Киновылазка

Воскресенье, 17 Ноября 2019 г. 14:53 + в цитатник

Сделал очередную. В этот раз посмотрел "Богемскую рапсодию" прошлого года и "Вычислителя" 14го.


"Рапсодия" - фильм биографический, а заодно и музыкальный. Музыкальный ряд действительно хорош. Ну, а биография Меркьюри дана очень приблизительно. В чём-то даже предсказуемо. Но трудно снять художественную картину, основанную строго на фактах. Интересным показался выбор на главную роль. По-моему, актёр больше отразил застенчивость Фредди - черту, о которой знали люди близкого круга, о которой даже нельзя было догадаться на сцене. Сам Фредди был и сложнее, и харизматичнее. Наверно, потому и фильм про него. Про актёра, его изобразившего, байопика, скорее всего никогда не будет. Талант, но из разряда тех, которых много.

Трогательной показалась сцена знакомства Фредди с Брайаном Мэйем и с Роджером Тейлором. А потом почитал - оказывается, враньё, всё было не так.

"Вычислитель" - фильм фантастический, к тому же наш, российский. По рассказу Александра Громова. Опять-таки пришли мысли, что году в 80-м это был бы хит. Сейчас - видно слишком много общих мест. Все эти лиги миров, диктатуры на планетах и т.д. - жёвано-пережёвано. Сюжет довольно занимательный, но тоже не вполне оригинальный. Такое впечатление, что уже по мотивам чего-то. И ещё одна мысль возникла. Есть ли это научная фантастика? Не есть ли это опять фэнтези, только без магов-колдунов, орков-гоблинов и проч., некая имитация НФ? Уж очень инфернальные формы жизни. Понятно, что у истоков всех этих ужасов стояли Стругацкие с их "Пикником". Но там происхождение всей творившейся в Зоне чертовщины объяснялось одним-единственным, но мощнейшим фактором: пришельцы не зачистили поляну после своего пикничка, остатки их пиршества поменяли-исказили все ранее действовавшие в этом месте природные законы.

Хотя, возможно, авторы "Вычислителя" всего-навсего равнялись на голливудские фантастические боевички. Тамошние киношники на законах физики-биологии совсем не заморачиваются. Тот же Чужой смахивает на какого-то сопливо-скользкого динозавра (динозавра-матрёшку), а носится по коридорам корабля резвее любого гепарда. Это какой же метаболизм для этого надо иметь! У динозавров такого, скорее всего, не было, потому и вымерли, бедолаги.


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Киносолянка

Суббота, 09 Ноября 2019 г. 14:49 + в цитатник

Опять пишу про личные "кинособытия", охватывая не день и даже не два.

В прошлые выходные посмотрел два сериала - сначала про новейшие похождения майора Черкасова, потом "Зорге" Сергея Гинзбурга.

"Формула мести" (почему-то в программе новый сезон обозван был "Мосгаз. Новое дело майора Черкасова") снят примерно на том же уровне, что и прежние части. С той же мерой сказочности. На этот раз в очень невыгодном свете представлены деятели советской эстрады и театра. А Черкасов - как всегда на высоте. Хотя по-прежнему майор, уж много лет нету у него никакого продвижения по службе.

В сериале Гинзбурга дан некий новый образ знаменитого советского разведчика (буквально на днях ему памятник во Владивостоке открыли; 75 лет со дня гибели как-никак). Впечатление сложное. С одной стороны работа разведчика показана более реалистично, чем, допустим, в "Семнадцати мгновениях". Но такого архетипического сюжета нет. Нет и той массы афоризмов, которые потом будут цитировать. Но вообще, как я уже писал (и не раз), мы теперь другие, пограмотнее. Если бы зритель столько же знал в 1973 году, то и сериал про Штирлица таким культовым бы не стал.

Довольно спорным кажется выбор Домогарова на главную роль. Хотя - кого другого - не знаю. А японцы хороши. Особенно тот, что играет ниндзя. И ещё лучше - исполняющий роль майора Осаки.

Вчера досмотрел большой документально-художественный сериал "Великая война". Познавательно, интересно.

Сегодня, с опозданием больше чем в 30 лет, посмотрел "Зеркало для героя" Хотиненко. Году в 88м, наверно, понравилось бы. А сейчас - в каком-то ступоре. Если вся идея только в том, чтобы показать зомбированность людей 1949 года, то очень куцый замысел. Какого-то архетипического сюжета тоже нет. Есть некоторый сумбур, алогичность а-ля Тарковский и иже с ним. Т.е. режиссёрские находки имеются. В целом в общем понятно, почему фильм не стал "культовым" или там "народным".


Метки:  

Ахмед Саадави - Франкенштейн в Багдаде

Воскресенье, 27 Октября 2019 г. 20:13 + в цитатник

Роман современного арабского автора - про Ирак нулевых, после "освобождения". С элементами фантастики и мистики.

Начало показалось довольно многообещающим. Город вроде уже привык к новой жизни - если в день происходит не больше пятнадцати взрывов, можно считать ситуацию терпимой. Тем не менее взрывы происходят. Разносят на куски совершенно невинных людей. Старьевщик Хади, по прозвищу Барышник, подбирает после терактов куски человеческого мяса и "комплектует" из них полное человеческое тело. А потом случается так, что в полностью собранное тело вселяется душа только что погибшего, оставшегося без собственного тела, и... Начинается разная чертовщина, в том числе цепочка новых убийств.

Роман не очень большой по объему, но в нём несколько примерно равноценных действующих лиц. Кроме Барышника и порожденного им Безымяна, преуспевающий редактор и перспективный журналист. А также полковник, глава Информационно-аналитического отдела, плюс ещё несколько фигур пониже рангом.

Сложилось впечатление, что автор хотел написать что-то в восточной традиции - если не с нанизыванием одной истории на другую, то уж точно с переплетением разных сюжетных линий. Получилось, на мой взгляд, не шибко хорошо. Читается легко, однако почему-то не видно, что там у автора на самом деле было за душой. Естественно, кроме желания хоть что-то сказать, завлечь читателя нагромождением загадочных и ужасных событий.

В общем, я-то надеялся найти художественное, литературное отображение жизни современного "демократического" Ирака. А в итоге увидел, что искусство по-прежнему в большом долгу...


Метки:  

Михаил Зуев-Ордынец - Сказание о граде Ново-Китеже

Пятница, 25 Октября 2019 г. 20:13 + в цитатник

Ленюсь писать не только о просмотренных фильмах, о прочитанных книгах тоже. Давно уж, года два, если не больше. Бывает, что в записи о какой-то книге походя упомяну: а ещё было прочитано то-то и то-то. Иногда и таких упоминаний не делаю. Но иногда случаются исключения. Читал книгу релакса ради, на сон грядущий, и вдруг оказывается в ней что-то настолько замечательное, что волей-неволей посвящаешь ей отдельный пост. Да, и такое бывало. Так вот, роман Зуева-Ордынца как раз из этого разряда.

Это писатель прежде всего незаурядного жизненного опыта и очень непростой судьбы. Но кроме того он был очень одарён литературно, был мастером приключенческой прозы. Всё это нашло отражение в романе, о котором речь.

В подзаголовке так и указано: роман приключений. По сюжету - что-то похожее на так любимых нынешними малоталантливыми сочинителями "попаданцев". Может, это одно из первых в отечественной словесности произведений такого рода, ведь самый первый вариант "Сказания" был напечатан ещё в 1930 году в журнале "Всемирный следопыт". Несомненно и то, что это очень нетрадиционная "попаданческая" книга. Да, герои её, люди середины XX века, неожиданно оказываются в очень архаичном мире (или, скорее, мирке), отставшем от их собственного лет на 300, но происходит это не так, как сейчас. Никаких порталов, никаких капсул времени. Четвёрка советских людей - пилот Виктор Косаговский, его младший брат Серёжа (с неразлучным псом - обман-пинчером Женькой), капитан погранслужбы Степан Ратных и мичман-минёр, одессит Фёдор Птуха летят на Дальний Восток, но вместо нужного аэродрома попадают в глухую тайгу, совершенно неизведанный край, и находят там анклав, сохранивший уклад XVII века, живущий по законам феодальной Руси.

Необычайно подробно, с яркими деталями рисует автор этот "затерянный мир". Люди XX века оказываются в нём вовсе не суперменами, как это обычно происходит с современными "попаданцами". Вообще все герои романа Зуева-Ордынца, как положительные, так и не очень, очень колоритны, черты их, манера вести разговор хорошо прописаны. Что опять-таки выгодно отличает этих персонажей от шаблонных и ходульных действующих лиц нынешних попаданческих сочинений.

Автор романа, как я уже сказал, мастер сюжета. Но также и мастер языка. По стилю больше похож на ведущих отечественных писателей первой половины прошлого века. Лично мне Николая Задорнова напомнил.

Не могу не отметить и финал - я бы сказал, тоже весьма не типичный для приключенческого произведения. Наши герои не терпят фиаско, но ещё меньше завершение их похождений хочется назвать хэппи-эндом. Дорогая цена была заплачена за ту победу, что они одержали, слишком много потерь...

Вместе с тем "Сказание о граде Ново-Китеже" - один из лучших образцов жанра, та книга, по прочтении которой испытываешь благодарность - за всё то, через что автор тебя провёл, заставил пережить.


Метки:  

К вопросу о российской кинофантастике

Вторник, 22 Октября 2019 г. 20:32 + в цитатник

Может сложиться впечатление, что я совсем перестал интересоваться синематографом. Это не совсем так. Смотрю иногда фильмы. Просто не пишу ничего. Раньше вел дневник зрителя с не меньшей прилежностью, чем в школьную бытность - дневник читательский. А с усердием даже большим. Но поскольку отзывов на посты сейчас практически мало, тоже начал лениться. А иногда и подумывать: а не завязать ли с этим делом вообще?

 

Но окончательно для такого решения пока не созрел. Вот и сейчас окучиваю несколько фильмецов, кои посмотрел за последнюю неделю-другую. Да попутно хочу кое-какие мыслишки высказать. 

 

Смотрел, по своему обыкновению, в том числе и старье. Например, "Песнь о Маншук". Фильм про Великую Отечественную моего любимого (в последнее время) 1969 года. Порадовали персонажи второго плана. Более всего командир разведвзвода Ежов в исполнении Никиты Михалкова. Изобразил этакого обаятельного раздолбая-понтяру. Всё-таки актер он всегда был очень неплохой. Но, возможно, тут и брат ему помог - ведь это он, Михалков-Кончаловский, автор сценария. Т.е. общий замысел образа, скорее всего, у него созрел. Впрочем, комбат, председатель колхоза, крестьянин, - его играет Иван Рыжов -   тоже очень хорош. 

 

Также посмотрел "Прямой репортаж о смерти" Тавернье - кинофантастику начала 80-х. Тогда-то и узнал, что в киношках идёт такой фильм. Жаль, что не получилось сходить - представления о фантастике несомненно расширились бы. Показано этакое недалёкое будущее, в котором на потребу плебса по ящикам даже процесс умирания людей показывают. Немножко удивился, что фильм как бы французский (в основном), одако антураж, в который помещено действие, несомненно англоязычный - все надписи на аглицком и т.д. Из титров узнал, что съёмки велись в Скотландии. Книга, по которой фильм сделан, написана скорее всего британским подданным. В общем, весь фильм показался неплохим, кроме концовки. 

 

Всё же всё только что сказанное - всего лишь прелюдия к главному. Пост сегодняшний получил своё название вовсе не по ошибке. Так что  о российской кинофантастике речь поведу, не очень старой. 

 

Однако не могу обойтись без ещё одного отступления. Недавно посмотрел видос некоего блогера, которых сейчас развелось как собак нерезанных. Как его зовут, даже запоминать не хочу. В общем, он утверждал, что в плачевном состоянии нынешнего российского кино виноват зритель. Дескать, нравится ему бухтеть про то,как всё плохо. Вот оно хреново на самом деле и выходит. Такую точку зрения не могу назвать оригинальной. Нынче это тренд - ошарашивать простаков воплями про то, что чёрное - это белое и наоборот. Прием нехитрый, но срабатывает. Многие ведутся. 

 

А к чему тогда я-то на этого чудака отвлекся? Сейчас разъясню.

 

Российскую кинофантастику принято ругать. Вот и эти два фильма, которые я недавно посмотрел, не шедевры. Это "Черновик" и "Притяжение". 

 

В первом основной фишкой являются множественные альтернативные реальности - тема,на мой взгляд, избитая до тошноты. Но и остальное в "Черновике" - сюжет, персонажи,игра актеров - далеко не гениальны. Ну разве что картинка красивая. 

 

И вместе с тем уже на следующий, наверно, день я вспоминал этот фильм как что-то довольно приятное. И до сих пор так вспоминаю. Сажусь к телевизору не слишком часто, не успел устать - вот и получаю позитив даже от посредственного. 

 

"Притяжение" ещё позитивнее, хотя, по сути,  такой винегрет из удачных находок и штампов. Многое всё же понравилось. Главное, авторы не льстят людям, русским людям и вообще сапиенсам. Это уже хорошо. 

 

А сейчас наконец подбираюсь к главному. Вообще скажу крамолу. 

 

Зритель на самом деле вовсе не заинтересован в том, чтоб ему показывали только разный шлак (как учит нас горе-блогер). Зритель хочет получать от нынешних картин такие же яркие впечатления, какие он помнит с детства-юности-молодости. Но штука-то в том, что зритель сам изменился. Он повзрослел, а кроме того избалован. Какие-нибудь "Приключения Электроника" и "Гостью из будущего" он смотрел раскрывши рот - но, в основном, потому что вообще мало хорошего видел, по крайней мере, в этом жанре. Как говорится, слаще редьки не едал… . "Черновик" и "Притяжение", пожалуй, и не хуже тех “культовых” картин, а в чем-то даже их превосходят, да только требования нынешнего зрителя ощутимо выросли. Метко сказал Кэмерон про своего "Аватара": я хотел бы, чтоб зритель испытал нечто подобное тому, что сам я когда-то пережил на сеансах "Звездных войн" (как-то так). Показательно, что его собственная картина  куда менее инфантильна, чем опупея Лукаса. 

 

Вот я к тому и клоню. Чтобы пробило на эмоцию нас нынешних, нам надобно дать что-то на порядок поглубже, чем любимые картины детства-юности-молодости. А с глубиной, увы, всегда был напряг. Сейчас в этом плане ничего не изменилось. Наоборот - тенденция к усугублению действует. Зрительское пресыщение нарастает, удивить и порадовать нас всё сложнее.

 

Вот потому зритель и бухтит...

 

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Arthur Schnitzler - Die Traumnovelle

Воскресенье, 13 Октября 2019 г. 20:09 + в цитатник

По меркам любителей новизны древнее сочинение - впервые вышло в берлинском журнале мод в 1925 году. "Новелла сна (мечты)" - если перевести название по-школярски, дословно. На русский перетолмачена трижды. Впервые - Осипом Мандельштамом как "Фридолин" (по имени главного героя). Уже после появления фильма Кубрика был вариант калька - "Траумновелла". И ещё один - "Новелла о снах".

Артур Шницлер при жизни был популярен не только у себя на родине, но и в России. После Мировой войны и социалистической революции у читающей публики поменялись запросы. В России Шницлер был особенно прочно забыт. Издание его сборника в конце 60-х не изменило ситуацию. Я узнал это имя в начале 90-х. Издатели-частники начали тогда печатать всё, что, по их мнению, можно было продать книголюбам, измученным соцреализмом. Я тогда прочитал небольшую книжицу Шницлера под названием "Возвращение Казановы". Перевод был не новый, двадцатых годов. Мне эта история понравилась больше, чем прочитанная почти одновременно похожая - "Единственная любовь Казановы" Олдингтона.

Нынешний мой выбор определили два фактора. Во-первых, оказывается, именно этот сюжет лёг в основу последнего фильма Стенли Кубрика "С широко закрытыми глазами". Только действие было перенесено из Вены в Америку, из начала XX века в его конец.

Во-вторых, надо же что-то читать по-немецки, чтоб не потерять хотя бы минимальный навык.

Сейчас могу сказать, что новелла - классика, в ней не один смысловой пласт. Она даёт пищу воображению, будит мысль.


Метки:  

Arthur C. Clarke - A Fall of Moondust

Вторник, 08 Октября 2019 г. 19:23 + в цитатник

Роман Артура Ч. Кларка "Лунная пыль" стал одним из первых прочитанных мною фантастических произведений. В школьные годы перечитывал его не раз (на самом деле - целый сборник, одноименный). Фантастика Кларка нравилась мне, наверно, всё же меньше, чем сочинения Ефремова, Лема, Стругацких, тем не менее английский писатель наряду с только что перечисленными авторами во многом определил мои представления о жанре. 

 

С годами понял, что и на братьев Стругацких он повлиял тоже довольно значительно. Мир их Предполуденного цикла во многом похож на ту технократическую позитивистскую действительность, которую Кларк рисовал в произведениях, посвященных освоению Солнечной системы. 

 

"Лунная пыль" была написана ещё до полета Гагарина, но уже после запусков первых автоматических аппаратов. Действие романа происходит в XXI веке. На Луне не только существует довольно большое количество человеческих поселений, но уже стали взрослыми родившиеся на спутнике Земли люди. Таков, например, один из главных героев книги - Пэт Харрис, капитан прогулочного лунного судна "Селена". 

 

Основное допущение романа, на котором строится сюжет, - это то, что на Луне есть обширная впадина, заполненная тончайшей пылью, которая во многом ведёт себя подобно жидкости. Этот небольшой псевдоводоём называется Морем Жажды. Именно здесь совершает туристические круизы "Селена". 

 

Как я уже сказал, роман был написан в самом начале космической эры (если быть совсем точным, в 1960 году). Достаточно скоро (по историческим меркам) выяснилось, что ничего близкого по свойствам на естественном спутнике, похоже, нет. В предисловии к изданию 1987 года Кларк пытается оправдаться. Главный его аргумент: Луна изучена пока что не настолько хорошо, чтобы делать окончательные выводы. Тут он и до сих пор прав. 

 

По форме же повествование настолько реалистично, как если бы речь шла о чем-то случившемся на самом деле. Кстати, на мой взгляд, это отличительная черта фантастики Кларка. Он вовсе не Жюль Верн XX века, а, пожалуй, в плане достоверности переплюнул французского классика. 

 

"Лунная пыль" - это технотриллер, почти. По ходу действия драматизм и напряжённость происходящего, как и положено в триллере, возрастают. Если бы только автор не пытался эту напряжённость искусственно смягчить: прежде чем перейти к новой фазе развития событий,  он почти всегда предупреждает: но ожидаемого не случилось. Или - впереди моих героев подстерегала ещё одна напасть. И т.п. 

 

Не знаю, думается, сейчас многим читателям такая благонамеренность автора придется совсем не по вкусу. Но я читал с интересом, поскольку всякая очередная подлянка, которую Луна устраивала людям в романе, не была повторением предыдущих, отличалась заметной новизной и, главное, зижделась на фундаментальных законах физики-химии. 

 

Что касается психологии персонажей, нельзя сказать, что она прописана столь же выпукло, как, допустим, во многих сочинениях Лема, но надо отдать автору должное: он собрал интересный ансамбль разнообразных человеческих типов. Пусть и мимоходом, и во многом в позитивистском ключе, Кларк затронул такую тему как педалирование прав человека в ситуации экстремальной; увлечения конспирологией коснулся тоже. В начале 60-х эти проблемы, должно быть, едва брезжили на общем фоне. Английский фантаст оптимистично полагал, что к середине следующего века человечество в общем-то переболеет этой ерундой (в жизни же все получилось с точностью до наоборот). И даже своего рода “стокгольмский синдром” Кларк описал в последней главе. Передряга, через которую прошли пассажиры “Селены”, благотворно сказалась даже на самых худших, разбудила в них тёплые человеческие чувства.

 

А ещё хочется сказать о языке, которым ведётся рассказ. Кларк - конечно, не Фаулз и даже, наверно, не Уэллс, но стиль его примитивным не назовешь. Описания зримы, с точными, выразительными подробностями. Доходчиво, в духе научпопа, разъяснены технические моменты. В общем, для фантастики практически оптимальный язык. Помнится, лет пятнадцать назад, когда я уже вовсю читал художественные книжки на английском, сборники рассказов Кларка показались очень приятными на тогдашнем общем фоне - и не легковесные, но и не заумные. Даже захватывающие - прежде всего приключениями мысли. 

 

И роман "Лунная пыль" из этого же ряда; заставляет задуматься о законах мироздания.

 

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

ЛитРес разочаровывает

Пятница, 04 Октября 2019 г. 21:14 + в цитатник

ЛитРес - интернет магазин, платный ресурс. И у многих поклонников флибустьерских библиотек вызывает стойкое неприятие. Но я в их число не вхожу. Покупаю. Не часто и довольно взвешенно, но покупаю. Причем даже вижу в этом определенную сермяжную правду. За денежки начинаешь присматриваться и к электронным книгам вдумчивее и внимательнее - как это было с бумажными в обычных, "земных" магазинах. А когда всё достаётся даром, начинаешь вести себя как русский турист за шведским столом - хочется попробовать и того, и сего, и пятого, и десятого. Потом может возникнуть несварение. Читатель исключительно бесплатно контента имеет опасность Буридановой проблемы: а что выбрать из этого изобилия? 

 

Но сейчас я вообще не про то. На ЛитРес тоже есть бесплатные книги - классика, частично зарубежная (в старых переводах), много русской. XIX век и даже начало XX. С недавних пор я обратил взор именно на этот литресовский продукт. Читательский перфекционизм охватил. Надоели слова с заглавных букв посредине предложения, слова, опять-таки невесть с чего разорванные дефисами, и прочий брак пофигистского сканирования. Хочется, чтобы всё было типтоп, как в лучших бумажных изданиях. Поскольку в ЛитРес люди на зарплате, а не добровольцы как, допустим, в той же Библиотеке русской и советской классики, я ожидал от этого ресурса именно такого уровня. 

 

Но вчера-позавчера эта вера у меня пошатнулась. Я дошёл до фантастической повести "Гора звёзды" Валерия Яковлевича Брюсова. Когда-то, даже страшно сказать в каком году, я прочел её в сборнике "Фантастика 73-74". Уже в новейшее время, начав пользоваться "ридером", я обнаружил, что в сети это сочинение повсюду представлено в изуродованном виде - уже в начале устроена "каша" из нескольких фрагментов, они переставлены местами. Нормального читателя этот текст должен загонять в ступор - вместо логичного развития событий получается просто бред. Тем не менее именно в таком варианте - одном и том же - повесть выложена на всех сайтах, как "несерьезных", так и вполне солидных - в уже упомянутой Библиотеке русской и советской классики, например. Исключение составляет лишь электронная версия всего сборника "Фантастика 73-74". В этом файле сочинение Брюсова не страдает такими вопиющими текстологическими косяками. Но тут одно "но" - это книга "флибустьерская". На ресурсах, работающих с легальным контентом, её нет. 

 

Как бы то ни было, мне хотелось получить "Гору звёзды" не в составе сборника, а отдельно; как говорится,  "без ансамбля, одну ….". Обнаружив такую одиночную книгу в Библиотеке русской и советской классики, я скачал её без всяких опасений. И вдруг выяснил, что текст-то косячный. Собственно, именно тогда я столкнулся с этой проблемкой - это было три года назад. Я написал письмо админам Библиотеки, прикрепив к нему "пиратский" файл сборника, из коего можно было извлечь неповрежденный текст повести Брюсова.  Однако ответа не получил, никакого. А "Гора" пребывает на сайте Библиотеки (русском аналоге Проекта Гутенберг") во всё том же "кашеобразном" виде. Я разочарован Библиотекой. 

 

Но сейчас я разочарован и в ЛитРес.Тамошний текст, похоже, взят из того же кривого источника, что и все прочие "экземпляры" "Горы". Довольно пространно я написал литресовцам о существующей проблеме - в качестве отзыва на скачанную книгу. Уже на утро получил ответ, что "в таком виде Ваша рецензия не может быть размещена". Якобы я не соблюл правила. Ну да ладно, не размещена. Я вовсе ведь не рассчитывал на бонусные сто рублей (за рецензию на бесплатную книгу их, наверно, и не дают?). Мне за повесть Брюсова было обидно. За читателей, которые будут её скачивать в таком состоянии. А потом ломать голову: что за хрень здесь творится? Почему происходящее так бредово бессмысленно? 

 

Дело в том, что "Гора" висит на сайте ЛитРес без изменений. Не знаю, может, пока. Хотелось бы верить, что кто-то порадеет за качество.

 

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Революционный Олег Табаков (настоящий)

Пятница, 20 Сентября 2019 г. 21:16 + в цитатник

В смысле, настоящий пост.

А начать его надо с того, что сегодня необычный день. 

Читать далее...

Метки:  

Вячеслав Рыбаков - На мохнатой спине

Воскресенье, 15 Сентября 2019 г. 21:41 + в цитатник

У Рыбакова романы выходят не очень часто. Этот появился после пятилетней паузы. Очередной, но вовсе не традиционно-фантастический. Вся фантастика сводится к нарочитым анахронизмам. Ну да, быть может, кое-какие исторические персонажи показаны совсем не такими, какими они были на самом деле.

Действие происходит в конце 30-х прошлого века, в преддверии заключения пакта между СССР и Германским Рейхом. Безымянный главный герой (он же рассказчик-повествователь) хоть и не нарком по должности, но входит в ближний кремлёвский круг и принимает активнейшее участие во всех этих иностранных делах.

Это только один из слоёв нарратива. Другой важный его пласт - любовно-эротический. Рассказчику 59 лет и он скоропостижно влюблён в девушку своего сына Сергея - военного лётчика. Уже не Хамберт Хамберт, конечно, и не нимфетка Долорес перед ним, но двусмысленная ситуация всё равно отдаёт какой-то набоковщиной. Даже сам язык повествования как бы схож, с массой метафор, хотя, всё же, думается, не уровня ВВН.

Две эти линии - международно-политическая и любовная - оказываются тесно переплетены; одна поддерживает и - как бы это сказать? - разогревает другую. Повествователь стремится просветить возлюбленную - заодно и читателя - по части того, какие интриги плелись в то время в Европе.

Для человека несведущего (к каким отношу и себя) сведения оказываются крайне интересными. Да вот беда - анахронизмы, о которых я уже говорил. Точно знаю, что не было того-то и этого не было в 39м году. Возникает сомнение, а остальное-то, про Англию, Францию и Германию, их премьеров да канцлеров, полная правда или тоже "художественно преломленная"?

Сюжет всё же оказался динамичным, захватывающим. И кое-что - а может, даже многое - из рассуждений рассказчика-героя на тему народов и культур очень даже будит мысль и генерирует вопросы.


Метки:  

Революционный Олег Табаков

Воскресенье, 15 Сентября 2019 г. 21:11 + в цитатник

Уж собирался написать пост про один фильм, где играет Табаков, а действие происходит во время гражданской войны. Но потом подумал и решил, что надо посмотреть (пересмотреть) ещё одну ленту с теми же определяющими признаками (Табаков старринг, кругом бушует гражданская война). Вот тогда и напишу


Метки:  

Позднее советское, молодёжное

Четверг, 05 Сентября 2019 г. 22:19 + в цитатник

Вчера-сегодня посмотрел два фильма, которые ждали у меня своего часа с зимы прошлого года. 

Читать далее...

Метки:  

Глазами людей 69 года - 3

Суббота, 31 Августа 2019 г. 21:50 + в цитатник

Последний день августа и лета. 

Читать далее...

Метки:  

Глазами людей 69 года - 2

Суббота, 24 Августа 2019 г. 13:14 + в цитатник

В этот раз фильм не о войне, а просто снятый в 1969 году - "Последние каникулы" режиссёра Валерия Кремнева. 

Читать далее...

Метки:  

Виктор Лихоносов - Когда же мы встретимся?

Суббота, 17 Августа 2019 г. 21:49 + в цитатник

Название навевает романтически-любовные ассоциации, а на самом деле этот вопрос главный герой задаёт своим друзьям. 

Читать далее...

Метки:  

Роже Мартен дю Гар - Семья Тибо

Пятница, 09 Августа 2019 г. 22:08 + в цитатник

Один из томов эпопеи впервые увидел студентом, почти школьником, кажется, в Бабушкинской библиотеке в Вологде. 

Читать далее...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Приятно!

Понедельник, 29 Июля 2019 г. 19:06 + в цитатник

Сегодня на сайте Вся.РФ Игорь Птицын опубликовал интервью, взятое у некоего И. Смирнова. Приятно, приятно, что такие авторитетные люди интересуются моей скромной персоной.


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Suddenly (1954), реж. Льюис Аллен/сценар. Ричард Сейл

Четверг, 25 Июля 2019 г. 19:24 + в цитатник

Кусочки фильма видел в 90-е на одном из центральных каналов. 

Читать далее...

Метки:  

Борис Василевский - Длинная дорога в Уэлен

Вторник, 16 Июля 2019 г. 17:04 + в цитатник

Это имя узнал много-много лет назад - в журнале "Октябрь" прочитал рассказ "Урна с прахом", поразивший меня философским и вместе с тем пронзительным взглядом на жизнь.

Читать далее...

Метки:  

Spectrum 5

Вторник, 16 Июля 2019 г. 16:56 + в цитатник

Лет пять назад в поисках оригинального текста рассказа "Уровень шума" Рэймонда Джоунса наткнулся на этот сборник. 

Читать далее...

Метки:  

Ярослав Ивашкевич - Хвала и слава

Вторник, 16 Июля 2019 г. 16:48 + в цитатник

Странно, что это название не на слуху, не мелькает в статьях, как, допустим, "Доктор Фаустус' или "Жан Кристоф". 

Читать далее...

Метки:  

Оноре де Бальзак - Шагреневая кожа

Понедельник, 08 Июля 2019 г. 20:37 + в цитатник

Роман этот я читал лет 30 назад (а прежде - был много наслышан),

Читать далее...

Метки:  

Michael Ende - Momo

Среда, 26 Июня 2019 г. 22:48 + в цитатник

На самом деле, по крайней мере, в оригинале эта сказка имеет название подлиннее - >>Momo oder Die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte<<.

Читать далее...

Метки:  

Глазами людей 69 года

Среда, 26 Июня 2019 г. 22:14 + в цитатник

Последнее время меня что-то очень сильно занимает 69-й год. Не потому ли что в том году у меня были первые летние каникулы? Всего пятьдесят лет прошло, а кажется - будто вчера.

Читать далее...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

03

Четверг, 20 Июня 2019 г. 19:18 + в цитатник
"Отягощенные злом, или Сорок лет спустя" - так называлось последнее крупное совместное произведение братьев Стругацких. Как и с "Улиткой на склоне", вдруг выяснилось, что у авторов оно было из числа любимых, выстраданных. Читатели же отнеслись к нему гораздо сложнее, особенно поначалу. Потому что вышел роман в неудачное время. Годика на три бы пораньше - и приняли бы на ура. Но это был уже 1988 год. Я сам впервые прочитал роман в номерах "Юности". Только почему-то они попали мне в руки с опозданием месяца в три, июньский номер лишь в сентябре, июльский - соответственно, в октябре. А может быть, и оба одновременно; не помню. А ведь я покупал их не где-то из-под полы, не на толкучке - в киоске Союзпечати.

Я был сильно разочарован. Содержание совершенно не совпало с ожиданиями. Повторяю, шел 1988 год. Уже были опубликованы "Доктор Живаго" и "Собачье сердце", "Мы" и "Дивный новый мир", "Защита Лужина" и "Жизнь и судьба", "Чевенгур" и "Котлован". Не всё из перечисленного я уже прочитал на тот момент, но очень чувствовал, какой градус был задан всеми этими публикациями. А что было у Стругацких? Показавшаяся совершенно газетной Флора, герои с идеями, которые сильно проигрывали не только "полочной" литературе 30х - 40х - 50х годов, но самой действительности. Ещё в романе были какие-то упоминания Сталина, Гитлера, Ницше. Сдуру я решил, что это и было главной фишкой, в первую очередь только такие моменты и вылавливал в тексте. "Дас моторрад унтер ден фенстер ам зонтаг морген". И т.п. и т.д.

Но лет через 20 я перечитал роман уже в книжке (это был том "Миров братьев Стругацких") и пришел к выводу, что ранее был чересчур придирчив, строг, сам под сильнейшим влиянием газеты. Что роман не так уж плох, что он вполне читабелен. Но не более. Про выстраданность и итоговость я тогда просто не подумал.

И вот, не знаю почему, я взялся перечитать его ещё раз. В процессе вдруг вспомнил уже давний 1988 год, как мы тогда ждали - нет - требовали перемен, думая, что перемены могут быть только непременно к лучшему (о идиоты! о глупцы, глупцы…) И опять впечатление было очень сложным. Флора опять казалась газетной. Учитель, Демиург, Агасфер - тоже газетными, задуманными интриговать читателя, но - совершенно не интригующими. Упоминания Сталина, Гитлера, Ницше выглядели совершенно ничтожными. Т.е. это был полный провал? Как бы не так! Всё-таки подействовала хитрая, трёхслойная композиция романа. Мой добрый совет всем, кто хочет извлечь что-то поучительное из ОЗ: читайте внимательнее. Упомянутое в одном месте может аукнуться в другом. Это метод Стругацких. Он не всем может нравиться, однако в моем случае он сработал. Я даже вынес для себя некую мораль: как и две тысячи лет назад, чтобы получить широкое признание, индивид должен принять мученическую смерть...

Метки:  

Виктор Астафьев - Послевоенное

Среда, 29 Мая 2019 г. 18:38 + в цитатник

Надо, наверно, сразу предупредить. Послевоенное - это не название какого-то произведения Виктора Астафьева. Но и не отсылка к периоду творчества писателя, поскольку у него всё написано уже в так называемое мирное время. Более того, рассказ “Пролётный гусь” и повесть “Обертон”, о которых пойдёт речь, сочинения, скорее поздние, вышли они в конце прошлого века.

Читать далее...

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

М.Емцев, Е. Парнов - Море Дирака

Четверг, 23 Мая 2019 г. 20:27 + в цитатник

В советской фантастике были не только братья Стругацкие, двоюродные братья Войскунский и Лукодьянов и отец с сыном Абрамовы. Имелся ещё один тандем – Михаил Емцев и Еремей Парнов. С творчеством их познакомился о-очень давно – по сборнику «Ярмарка теней», хотя поначалу и не очень был впечатлен. К одному из главных произведений подобрался сравнительно недавно – роману «Море Дирака». Сокращённый вариант, который называется «Чёрный ящик Цереры», впрочем, не совсем прошёл мимо меня. Он был издан в одном из альманахов НФ, и я то ли что-то слышал о нём в пересказе, то ли читал фрагмент. Тоже очень давно, в школьные годы. О том, что существует роман, узнал из какой-то книги Василия Звягинцева. одной из последних в цикле "Одиссей покидает Итаку" (ещё раз спасибо Василию Дмитриевичу за то, что просвещал! Жаль, что ушел…)

Показательна судьба романа – в советское время выпустили всего раз. Наверно, чересчур вольнодумным сочли издатели. Это очень неплохо выстроенный научно-фантастический детектив. Действие в нём начинается ещё в нацистской Германии, потом переносится в СССР 60-х. Сама центральная идея, связанная с квантовой физикой, было передовой для своего времени. Неплохо смотрится и сейчас (особенно на фоне однообразных баталий нынешней российской фантастики). Неплохо выписаны персонажи. Язык удивительно свежий, упругий (опять особенно на фоне стертой речи сегодняшних «мэтров»). Ближе к финалу есть глава просто фантасмагорическая – поначалу даже ошарашила меня. Фантасмагорически-психоделическая. По-моему, так блестяще даже Стругацкие не писали. А тут – издали книгу всего дважды, один раз в шестидесятые и еще раз уже в нулевые. Ну да, в идеализме, наверно, заподозрили. Да и конфликт в науке, который авторы изобразили, должно быть, тоже не прибавил энтузиазма ответственным товарищам. Конфликт этот обрисован, быть может, и не так детально как в «Белых одеждах» Дудинцева, но всё равно интересно. И смело.

В общем, для меня книга – открытие. И ещё одно открытие, у тех же авторов, надеюсь, ждёт меня впереди.


Метки:  

Василий Аксёнов - Таинственная страсть

Суббота, 18 Мая 2019 г. 12:32 + в цитатник
В кои-то веки заинтересовался творчеством Юрия Нагибина (раньше, все эти годы, относился с подозрением, относя на его счёт фразу журналиста "Комсомолки" в конце 80-х - "задушевный конформист") и так вышел на роман Аксёнова, поскольку известный советский писатель там тоже фигурирует. А творчеством самого Аксёнова я интересовался, и очень живо, до 7-го года, пока не нарвался на тогдашний его роман "Редкие земли". После этого мой интерес и даже пиетет к творчеству автора как отрезало. Примерно два с половиной года назад первый канал показывал сериал "Таинственная страсть", как сейчас понимаю, по мотивам. Посматривал тогда вполглаза, в том числе и не простив Аксёнову оду олигархам из бывших комсомольцев. Впрочем, и потому ещё, что считаю сериалы, даже самые лучшие, кражей времени. Как бы то ни было, сейчас роман мною прочитан. И не без интереса.

Сочинение именно в ключе позднего Аксёнова. Тут сюр может соседствовать с суховатой, вроде бы мемуарной очерковостью (но частенько это ещё надо понять, что сие есть сюр, а не жестокая правда жизни, покопаться в других источниках). По большей части, впрочем, повествование ведётся ироничной, полной всяких "смехохушек" скороговоркой.

Можно весьма критично относиться к творчеству Аксёнова, особенно к его политической позиции, но в таланте отказать ему нельзя. Ну кто ещё смог бы так легко и ненатужно рассказать о жизни советской молодёжной (и не очень) богемы? Хотя, конечно, да. Далеко не всем сам предмет рассказа покажется достойным внимания. В особенности сцены эротически-любовные. Читателям пуританских вкусов строго не рекомендуется. Другие же читатели, возможно, найдут эти эпизоды лучшими не только в романе, но и во всех поздних сочинениях Аксёнова.

А писатель Нагибин фигурирует в романе и впрямь. Как и многие другие. Правда имена у персонажей временами довольно заковыристые, и кто есть кто приходится вычислять.

И напоследок. Ради чего всё же стоило тратить время на "Таинственную страсть" и вообще на Аксёнова? Писал про каких-то вертопрахов, прожигателей жизни, баловней славы, капризных, эгоистичных и т.п. С точки зрения житейско-бытовой, людишек не очень хороших и не слишком приятных. Может, ну их? Но когда вдумаешься, понимаешь: многие из них (во всяком случае, лучшие) обладали качеством крайне важным и востребованным - стремлением к самостоятельности, независимости, в суждениях и поступках. Кстати, надо отметить, автор своих героев не приукрашивает. Они им показаны не без слабостей, не без грехов - люди, не сверхчеловеки.

Метки:  

Город, ночь, звёзды...

Воскресенье, 05 Мая 2019 г. 12:21 + в цитатник

Знакомство с фантастикой произошло у меня чуть ли не в первобытно-общинные времена – так давно это было.

Читать далее...

Метки:  

Малоизвестное время

Воскресенье, 07 Апреля 2019 г. 13:04 + в цитатник

О Первой Мировой часто говорили, что это малоизвестная война. 

Читать далее...

Метки:  

Другое отрочество

Воскресенье, 24 Марта 2019 г. 12:16 + в цитатник

Фильм Соловьева «Чужая белая и рябой» помню сейчас смутно, главным образом, ощущение, что он стал для меня какой-то «первой ласточкой» - открыл новые темы, другой взгляд на историю, на жизнь. 

Читать далее...

Метки:  

Чеховское-2

Пятница, 15 Марта 2019 г. 18:43 + в цитатник

“Собор” и “Cathedral”. Сборники одинаково называются, но не совпадают по содержанию. Хотя заглавный - одноименный - рассказ есть в обоих. 

Читать далее...

Метки:  

Чеховское

Четверг, 14 Марта 2019 г. 19:45 + в цитатник

Утром в автобусе понял, почему 

Читать далее...

Метки:  

Хэви контент заказывали?

Среда, 13 Марта 2019 г. 20:07 + в цитатник

На днях в одном паблике, завязанном на словесность, разместили статью. Журналист со стажем жаловался на молодых коллег, кои одолели его нерусскими словесами типа хэнд-хантер, жоб-оффер, хэви контент и иже с ними.

Читать далее...

Метки:  

Кино детства: немецкое лицо Америки

Вторник, 12 Марта 2019 г. 20:22 + в цитатник

Пару недель назад пересмотрел “Смертельную ошибку” - восточно-германский вестерн с тамошними актерами в главных ролях - Митичем, Мюллером-Шталем, Хассе, Хоппе. Из всех исполнителей самое американское лицо у

Читать далее...

Метки:  

Немецкое кино детства - 2

Воскресенье, 10 Марта 2019 г. 10:40 + в цитатник

Кино-то точно немецкое, хотя в детстве не смотрел. Гедеэровский фильм "Приключения Вернера Хольта" по одноимённому роману Дитера Нолля.

Читать далее...

Метки:  

Прекрасное далёко: а мы тогда верили в него?

Пятница, 08 Марта 2019 г. 10:59 + в цитатник

В прошлые выходные досмотрели всё-таки “Гостью из будущего”.

Читать далее...

Метки:  

О честном пирате замолвите слово

Четверг, 07 Марта 2019 г. 18:54 + в цитатник

К так называемым “пиратам” официальный подход сугубо негативный.

Читать далее...

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Творческое чванство

Среда, 06 Марта 2019 г. 19:59 + в цитатник

В ноябре прошлого года посмотрел сериал “Ненастье” по одноименному роману Алексея Иванова, но до сих пор не выходит из головы, зачем сценаристу понадобилось так “подкорректировать” сюжет? Почему режиссер Урсуляк на это согласился? 

Читать далее...

Метки:  

Поиск сообщений в igorgag
Страницы: 24 ... 16 15 [14] 13 12 ..
.. 1 Календарь