«В России возникло Новое Искусство. Его факторы: 1) Сама жизнь; 2) „гнилой“ Запад; 3) наше Национальное искусство (вывеска, лубок, икона)».
Давид Бурлюк
О названиях
«Мы с Ларионовым долго и много придумывали целый ряд названий и наконец решили назвать выставку „Бубновый валет“. Слишком много изощренных претенциозных названий: „Венок Стефанос“, „Голубая роза“, „Золотое руно“ и пр. Поэтому как протест мы решили: чем хуже, тем лучше, да и на самом деле, что может быть нелепее „Бубнового валета“?»
Аристарх Лентулов
О значении
«Это действительно первый бушующий вулкан на поляне векового почивания изобразительного искусства со спокойными лирическими пейзажами, пастушками, пасущими баранов, закатами солнца, восходящей украинской луной, воспеванием любви, с психологическим портретом, толкованием разных поучительных моралей, истин, прошлого быта с такой же луной».
Казимир Малевич
О содержании
Алексей Моргунов. Портрет Наталии Гончаровой и Михаила Ларионова. 1913 годArt Institute of Chicago
«Нас ожидал целый ад цинизма западных бездарностей — хулиганов, саврасов без узды, на полной свободе выкидывающих курбеты красками на холстах… Все эти мазилы, прежде всего, лентяи и холодные скопцы в искусстве».
Илья Репин
О методе
«Им свойственно… трактовать человека как „natuге mortе“, только несколько более сложный. Они стараются обобщить и упростить в основных плоскостях и очертаниях человеческое лицо совершенно таким же образом, как они упрощают яблоко, тыкву, лейку, ананас, хлеб. <…> …Так как они умеют передать в преувеличении все черты этой вещи, то в каждом портрете получается громадное карикатурное сходство».
Максимилиан Волошин
О новаторстве
«Кубизм — хорошая вещь, хотя и не совсем новая. Скифские каменные бабы, русские крашеные деревянные куклы, продаваемые на ярмарках, сделаны в манере кубизма. Это скульптурные работы, но и во Франции исходной точкой для кубизма в живописи послужили готические и негритянские скульптурные изображения. За последнее десятилетие первым во Франции в манере кубизма работал талантливый художник Пикассо, а в России ваша покорная слуга».
Наталия Гончарова
О западном влиянии
«Я инстинктивно почуял, что без каких-тоновых методов нет спасения, нельзя найти дорогу к настоящему искусству. Оттого и ухватился за Сезанна, как утопающий за соломинку».
«„Сезанн!“ на эту манеру живописи лучший ответ — моментальная фотография с осла, написавшего хвостом картину. <…>
Ослу привязали к хвосту кисть, подставили под хвост палитру с красками и холст. Осла кормиличем-толакомым: от удовольствия он махал хвостом, и вышла из-под хвоста его картина Сезанна».
Илья Репин
О расколе
«Основывая „Бубновый валет“, наша группа ничуть не думала „эпатировать“ буржуа, как теперь принято говорить. Машков, Куприн, Лентулов и я — мы относились к живописи с какой-тоюношеской страстностью и бездумностью, полнейшей незаинтересованностью в материальном смысле. А группа Ларионова и тогда уже мечтала о славе, известности, хотела шумихи, скандала. От этого произошел у нас так быстро раскол: Ларионов, Гончарова и другие вышли из „Бубнового валета“ и образовали свое более левое объединение — „Ослиный хвост“».
Петр Кончаловский
Об отказе от западничества
«Мною пройдено все, что мог дать Запад до настоящего времени, а также все, что, идя от Запада, создала моя родина. Теперь я отряхаю прах от ног своих и удаляюсь от Запада… На Западе цивилизация, а на Востоке — культура, и мы, русские, к этой культуре ближе, чем Запад. Теперь нужно бороться против Сезанна, Пикассо и западничества».
Наталия Гончарова
Об отказе от прошлого
«Нужно староваторов спихивать на дно морское с музами, медузами и лирами, пусть перламутровые раковины покроют их тело своими переливами, а постелью им будут мягкие губки».
Казимир Малевич
Об отказе от настоящего
«Довольно „Бубновых валетов“, прикрывающих этим названием свое убогое искусство, бумажных пощечин, даваемых рукой младенца, страдающего собачьей старостью — Союзов старых и молодых!
Нам не нужно пошлых счетов с общественным вкусом — пусть этим занимаются те, кто на бумаге дает пощечину, а фактически протягивает руку за подаянием.
Довольно этого навоза, теперь нужно сеять! У нас скромности нет, мы это прямо и откровенно заявляем: мы себя считаем творцами современного искусства».
Из манифеста лучистов и будущников
О футуризме
«— Вы, раскрашеннорожие, стремительные мастера, непостоянные, — вы футуристы?
— Да, мы футуристы.
— Но вы — всёки, вы против футуризма?
— Да, мы против футуризма.
— Вы противоречите самим себе?
— Да, наша задача — противоречить самим себе.
— Вы шарлатаны?
— Да, мы шарлатаны».
Из «Да-манифеста» Ильи Зданевича и Михаила Ларионова
«В лучизме живопись свободна. Мы видим лишь сумму лучей, исходящих от предметов. Поэтому надо писать не предметы, а лучи между нами и предметами. Таким образом, импрессионизм дал цвет, кубизм — третье измерение, футуризм нашел стиль движения, а лучизм все это синтезировал».
Илья Зданевич
О свободе от ярлыков
«Мы не желаем устраивать художественного общества ввиду того, что до сих пор подобные учреждения вели только к застою».
Из предисловия к каталогу выставки группы «Мишень»
О свободе от манифестов
«Моя задача — не утверждать новое искусство, так как тогда оно перестает быть новым, а стараться поскольку возможно двигать его вперед».
Михаил Ларионов
О свободе от границ
«Не ставить себе никаких границ и пределов в смысле художественных достижений. Всегда пользоваться всеми современными завоеваниями и открытиями в искусстве».
«Почти в каждой вещи, если даже отнять присущую им всем по преимуществу живописную трактовку, применяетсякакой-либоновый прием или разрешается особая красочная задача, причем забота о фактуре, т. е. о состоянии поверхности картины, является одной из самых очевидных».
Варсонофий Паркин (псевдоним Михаила Ларионова)
Об одиночестве
«Ларионов и Гончарова, несмотря на свою более чем десятилетнюю работу, несмотря на то, что все решительно, что интересует сейчас в современном русском искусстве, было создано ими, несмотря даже на то, что из их мастерской буквально не одна, а несколько плеяд вышло молодых художников, начиная с того времени, как они участвовали в выставках „Золотого руна“ и даже ранее, до сих пор не нашли для себя ни критика, ни ценителя их искусства, задумавшегося над исключительным значением его».
Варсонофий Паркин (псевдоним Михаила Ларионова)
О признании
«Кстати, я вполне одобряю некоторых благоразумных финансистов, покупающих произведения этих „талантов“, хотя бы это делалось „на всякий случай“ — авось, вырастут в цене. Едва ли покупатели и ошибутся. Положим, настоящего наслаждения эти картины сейчас им и не доставляют, но раз уже привлекают, значит —какая-то„магия“ им свойственна. Нарочно, если это не дано, не привлечешь. Я даже думаю, что… со временем их будут покупать на аукционах за „большие тысячи“ с тем, чтобы вешать на тех самых стенах, где прежде красовались всякие „Боярышни“ и т. п.».
Первые учителя играют, несомненно, важную роль в жизни каждого человека. Они не только закладывают основу знаний, но и оказывают влияние на становление личности.
Почему у соблазнителя Лары фамилия Комаровский? Зачем отец Юрия Живаго ездит на Ирбитскую ярмарку? Что такое предварилка? Рассказываем о незаметных, но важных деталях одного из самых спорных романов XX века
«Пока жива была мать, Юра не знал, что отец давно бросил их, ездит по разным городам Сибири и заграницы, кутит и распутничает и что он давно просадил и развеял по ветру их миллионное состояние. Юре всегда говорили, что он то в Петербурге, то на какой-нибудьярмарке, чаще всего на Ирбитской».
Довольно очевидно, что старший Живаго, человек состоятельный и занимающийся коммерческой деятельностью, ездил на Ирбитскую ярмарку, ведь до революции это была самая крупная в России ярмарка (после Нижегородской) и самая близкая к сибирским городам. Впрочем, у этих поездок была и другая причина: позднее мы узнаем, что у отца героя в Сибири есть вторая семья.
Константин Носилов. Ирбит. Торговые ряды. Конец XIX — начало XX векаpastvu.com
Для самого Пастернака это место имеет и другое, символическое значение. Ирбит находится на Урале, разделяющем Европу и Азию. О важности пересечения этой границы Пастернак писал еще в повести «Детство Люверс»(1917–1918):
«В очарованной ее голове „граница Азии“ встала в виде фантасмагорическогокакого-торубежа… <…> Женя досадовала на скучную, пыльную Европу, мешкотно отдалявшую наступление чуда».
Евграф, брат Юрия по отцу, был сибиряк: у него «смуглое лицо с узкими киргизским глазами». А вот как Юрий описывает дом в Омске, где в детстве жил Евграф:
«И вот все последнее время у меня такое чувство, будто своими пятью окнами этот дом недобрым взглядом смотрит на меня через тысячи верст, отделяющие Европейскую Россию от Сибири, и рано или поздно меня сглазит».
Получается, что между Москвой и Омском словно протянута линия высокого напряжения, заземленнаягде-топосередине, в районе уральского торгового городка Ирбита. Отец, который в представлении Юрия чаще всего находится на Ирбитской ярмарке, мечется между законной и незаконной семьями, между двумя сыновьями. Пересечь эту условную границу ему так и не удается: в своих метаниях он забывает себя, теряет рассудок, кончает жизнь самоубийством.
2. Тайна фамилии Комаровского
Вот как в романе говорится об отношениях Лары Гишар с адвокатом Виктором Комаровским:
«Если бы вторжение Комаровского в Ларину жизнь возбуждало только ее отвращение, Лара взбунтовалась бы и вырвалась. Но дело было не так просто».
На что опирался Пастернак, описывая мучительную связь Лары и Комаровского? В основе этого сюжета вполне реальная история друзей юности самого Пастернака. Летом 1910 года он часто ездит на дачу к своему другу Александру Штиху и знакомится там с его двоюродной сестрой Еленой Виноград. Борису и Александру было по 20 лет, Елене — 14.
Елена Виноград. 1916 год
Уже позже, в 1917 году, Виноград рассказала Пастернаку, что между ней и кузеном была любовная связь, причинявшая обоим страдания. Этим же временем датируется стихотворение Пастернака «Наша гроза» из книги «Сестра моя — жизнь», посвященное Елене:
К малине липнут комары.
Однако ж хобот малярийный,
Как раз сюда вот, изувер,
Где роскошь лета розовей?!
Дело в том, что в переводе с немецкого фамилия Штих означает «укол». Пастернак сравнивает соблазнителя с изувером-комаром, укалывающим жертву малярийным хоботом. Через эту ассоциацию Пастернак придумывает и фамилию рокового соблазнителя Лары — Комаровского.
3. Тайна предварилки
Одна из героинь романа Шура Шлезингер появляется на вечеринке в семье Живаго, которая была устроена после его возвращения с фронта, и поучает Юрия Андреевича:
«Пойдемкак-нибудьсо мной, Юрочка. Я тебе людей покажу. Ты должен, должен, понимаешь ли, как Антей, прикоснуться к земле. Что ты выпучил глаза? Я тебя, кажется, удивляю? Разве ты не знаешь, что я старый боевой конь, старая бестужевка, Юрочка. С предварилкой знакомилась, сражалась на баррикадах. Конечно! А ты что думал? О, мы не знаем народа! Я только что оттуда, из их гущи. Я им библиотеку налаживаю».
Почему Шура называет себя бестужевкой и что такое знакомство с предварилкой? В конце1870-х годовв Петербурге были открыты Высшие женские курсы. Первым директором стал известный историк Константин Бестужев-Рюмин. Довольно скоро политическая неблагонадежность учащихся была поставлена на вид руководству: курсы даже хотели закрыть, набор студенток временно прекратили, ввели новый регламент. Действительно, многие бестужевки — так называли учащихся — оказались связаны с народническими организациями, придерживались радикальных левых взглядов, а уже позже, в 1905–1907 годах, сочувствовали революционным событиям и даже принимали в них активное участие. На Бестужевских курсах учились, например, сестры Ленина — Анна и Ольга, а также Надежда Крупская.
Таким образом, Шура не просто походя сообщает о том, что училась на женских курсах, но представляет себя революционеркой со стажем. В ее речи есть еще одно непонятное слово — «предварилка». Так называли Дом предварительного заключения, или Шпалерную тюрьму («Шпалерку»). Первая в России следственная «образцовая тюрьма» открылась в Петербурге в 1875 году на Шпалерной улице, 25.
1 / 2
Дом предварительного заключения в Санкт-Петербурге.1870-е годыpastvu.com
2 / 2
Вид галерей с одиночными камерами в женском отделении.1870-е годыpastvu.com
Из 317 одиночных камер 32 были женскими. Здесь содержались многие участники революционного движения — от народников до Ленина. Несложно заметить, что Шуру Пастернак описывает иронически: в отличие от искренних революционеров Павла Ферапонтовича Антипова или Куприяна Савельевича Тиверзина она бросается пафосными фразами и любуется собой.
4. Тайна комиссара
Уезжая из Мелюзеева в конце лета 1917 года, доктор Живаго знакомится с новым комиссаром, который направлен в уездный центр усмирять взбунтовавшийся полк в связи с готовящимся наступлением:
«Слухи о комиссаре оправдались. Это был тоненький и стройный, совсем еще неоперившийся юноша, который как свечечка, горел самыми высшими идеалами. Говорили, будто он из хорошей семьи, чуть ли не сын сенатора, и в феврале один из первых повел свою роту в Государственную думу. Фамилия его была Гинце или Гинц, доктору его назвали неясно, когда их знакомили. У комиссара был правильный петербургский выговор, отчетливый-преотчетливый,чуть-чутьостзейский».
У Гинца есть вполне реальный прототип. Это Федор Федорович Линде: в дни Февральской революции он возглавил солдат, примкнувших к восстанию, входил в исполком Петроградского совета, принимал активное участие и в последующих событиях. Именно он в апреле1917-гопривел к Мариинскому дворцу Финляндский полк с требованием отставки главы Временного правительства Павла Милюкова.
Финляндский полк у Мариинского дворца. 21 апреля 1917 годаWikimedia Commons
Как и многие в то время, Линде восхищался Александром Керенским, возглавившим правительство летом, и подражал ему, в том числе раздобыв френч и галифе. То же самое сделал и Гинц:
«Он был в тесном френче. Наверное, ему было неловко, что он еще так молод, и, чтобы казаться старше, он брюзгливо кривил лицо и напускал на себя деланную сутулость. Для этого он запускал руки глубоко в карманы галифе и подымал углами плечи в новых, негнущихся погонах…»
Остзейский выговор Гинца тоже восходит к Линде, который родился в польско-немецкой семье и говорил с отчетливым немецким акцентом. Наконец, смерть Гинца, убитого солдатами, списана с гибели Линде, о которой сообщили в 1917 году все газеты. Судьба комиссара символична: убивая своего героя, Пастернак ставит диагноз революции, колесо которой уже повернулось против тех, кто ей преданно служит.
5. Тайна трех партизан
Когда Юрий Живаго направляется из Юрятина в Варыкино, на перепутье дорог его останавливают и берут в плен партизаны:
«Впереди дорога разделялась надвое. Около нее в лучах зари горела вывеска „Моро и Ветчинкин. Сеялки. Молотилки“. Поперек дороги, преграждая ее, стояли три вооруженных всадника. Реалист в форменной фуражке и поддевке, перекрещенной пулеметными лентами, кавалерист в офицерской шинели и кубанке и странный, как маскарадный ряженый, толстяк в стеганых штанах, ватнике и низко надвинутой поповской шляпе с широкими полями».
Кто эти люди, что означает встреча с ними и почему Пастернак так подробно описывает троицу? Реалист — это ученик реального училища: в отличие от классических гимназий, где в преподавании делался упор на древние языки, в этих средних учебных заведениях был уклон в сторону математики и естественных наук. Кавалерист в офицерской шинели и кубанке (укороченной папахе) — профессиональный военный, очевидно перешедший на сторону Красной армии кадровый офицер, служивший в Кубанском или другом казачьем полку. Почему папаха укорочена? Потому что перешедшие на сторону красных казаки урезали папахи, а кокарды меняли на красные звезды. Третий партизан — толстяк. По его одежде можно догадаться, что это либо бывший священник, либо человек, раньше имевший к Церкви отношение (на это указывает поповская шапка).
Встреча главного героя с тремя путниками показывает, как революция меняет личность ее участников. Мальчик-реалист опоясан пулеметными лентами, офицер-казак перешел на сторону врага, бывший священник берет в руки оружие. И не только они, но и другие персонажи романа: так, работящий крестьянин Памфил Палых становится хладнокровным убийцей, добрый и честный Павел Антипов превращается в не знающего пощады Стрельникова.
6. Тайна Юрятина
Когда поезд, в котором едет семья Живаго, приближается к Юрятину, из окна вагона доктор видит город, залитый лучами восходящего солнца:
«Там, верстах в трех от Развилья, на горе, более высокой, чем предместье, выступил большой город, окружной или губернский. Солнце придавало его краскам желтоватость, расстояние упрощало его линии. Он ярусами лепился на возвышенности, как гора Афон или скит пустынножителей на дешевой лубочной картинке, дом на доме и улица над улицей, с большим собором посередине на макушке.
„Юрятин!“ — взволнованно сообразил доктор».
Сергей Прокудин-Горский. Пермь. Общий вид. 1910 годLibrary of Congress
Прототипом Юрятина считается Пермь. Почему же первая встреча с городом описывается какчто-точудесное, почему это место скорее напоминает образ из волшебной сказки? Пастернак намекает на мифологический город — Новый Иерусалим: ведь именно таким — на горе, с храмом посередине и ярусами строений — его изображали иконописцы. Юрятин залит ярким утренним солнцем, желтые краски напоминают о золотом свечении, которое исходит от Небесного Града: «…а город был чистое золото, подобен чистому стеклу» .
Образ города на горе, который кажется герою раем, где можно обрести новую жизнь, и раньше встречается в прозе Пастернака. Так, в повести «Охранная грамота» описан немецкий Марбург: «Я стоял, заломя голову и задыхаясь. Надо мной высился головокружительный откос, на котором тремя ярусами стояли каменные макеты университета, ратуши и восьмисотлетнего замка». Юрятин играет в жизни Живаго ту же роль, которую в жизни самого Пастернака сыграл Марбург: в этих городах и автор, и его герой встретили необыкновенную любовь, начали новую жизнь, написали свои лучшие стихи.
7. Тайна земства
Вот что Юрий Живаго пишет в письме жене о свой новой знакомой Ларисе Антиповой летом 1917 года:
«Земство, прежде существовавшее только в губерниях и уездах, теперь вводят в более мелких единицах, в волостях. Антипова уехала помогать своей знакомой, которая работает инструкторшей как раз по этим законодательным нововведениям».
Что такого в том, что Антипова работает инструкторшей в земствах и почему это важно? Общественная деятельность подобного рода летом 1917 года не могла не вызывать уважения. Крестьяне относились к земской реформе неоднозначно: очень многие были недовольны предоставлением избирательных прав женщинам, тайным голосованием, участием в выборах представителей других сословий. Поэтому люди, работавшие на реформу, часто сталкивались с проявлениями агрессии. Первые выборы состоялись уже в августе. Организационной работы было очень много, для помощи на местах призывались добровольцы, в основном из числа прогрессивной молодежи. Пастернак хорошо знал об этом: Елена Виноград, о которой шла речь выше, откликнулась на призыв принять участие в создании органов земского самоуправления и вместе с братом отправилась из Москвы в Саратовскую губернию. Упоминая о занятии Лары, Живаго отрицает, что хотьсколь-либоувлечен Антиповой. Но именно рассказ о земской реформе его выдает: несомненно, это указание на то, что цельность натуры Лары, ее самоотверженность, мужество и открытость преобразованиям восхищают Юрия Андреевича.
Коллекции русских писателей: от железных палок до аптечных флаконов
Аптекарские флаконы, миниатюрные книги и старинные ружья — эти и многие другие предметы коллекционировали русские писатели. Узнайте, почему Некрасова считали «спортсменом, который весь ушел в охотничий промысел», зачем Александр Пушкин бросил в пруд трость из своей коллекции и что Николай Гоголь «берег, как драгоценность».
«Палка у него завсегда железная в руках»: трости Александра Пушкина
Личность Франца Кафки его современники описывали по-разному. Говорили, что он изыскан, и при этом прост; закрыт, погружен в себя и при этом чрезвычайно добр. Друг писателя Макс Брод описал историю, как Франц в течение нескольких недель писал письма маленькой девочке от лица её куклы.
***
Живя в Берлине, Франц Кафка каждый день прогуливался по парку. Там он однажды встретил маленькую девочку, которая потеряла куклу и громко плакала. Кафка предложил ей помочь в поиске и встретиться на том же месте на следующий день.
Куклу знаменитый писатель, конечно, не нашел. Но зато принес написанное им от ее лица письмо. «Пожалуйста, не огорчайся моему отсутствию, — зачитывал вслух Франц. — Я уехала в путешествие, чтобы повидать мир. Буду писать тебе обо всех своих приключениях».
Следующие несколько недель они встречались в парке, и писатель читал девочке письма, в которых кукла в красках описывала свою поездку.
Вскоре у Кафки случилось обострение туберкулеза, и ему потребовалось отправиться в санаторий в Вену. Перед этой поездкой, ставшей для писателя последней, Кафка встретился с девочкой и подарил ей куклу.
Она была совершенно не похожа на ту, что девочка когда-то потеряла. Но к ней прилагалась записка: «Путешествия изменили меня».
— Блок вероятно самый чистый случай ПОЭТА во всей русской литературе.
Это поэт, которого безоговорочно признают первым все современники и пьянеют потомки.
Японская культура дала миру идеальный рецепт отстранения от повседневных забот и обретения чувства покоя и гармонии с миром. Сложная, полная символов чайная церемония подчинена довольно простым принципам, они связывают естественность и изысканность, непритязательность и красоту. «Путь чая» - не прием пищи, не посиделки с друзьями – это форма буддийской медитации, возникшая около четырех веков тому назад.
Первое общедоступное театральное здание в Лондоне появилось в 1576 году
за городской чертой, в Шордиче. Оно было построено Джеймсом Бербеджем
по образу гостиничного двора, где прежде давали представления бродячие труппы, — из дерева, с доступными галереями и уединенными местами для привилегированной публики, а также с гардеробными и артистическими. Бербедж был уверен, что люди придут смотреть спектакли в «Театре», даже если им придется добираться туда через поля. Через год Генри Лэнмэн построил в 200 ярдах от него театр «Куртина» (The Curtain Theatre), и вместо ожидаемой конкуренции между ними возникли партнерские взаимоотношения: в театре Лэнмэна ставились более легкие, а в «Театре» — серьезные пьесы. Со временем рядом выросло еще несколько театров: «Роза» (The Rose), «Лебедь» (The Swan) и другие.
В 1598 году владелец земли, на которой располагался «Театр», повысил арендную плату, и здание разобрали, а строительный материал использовали для сооружения нового театра на другом берегу Темзы, получившего название «Глобус».
Единственное дошедшее со времен Шекспира изображение интерьера театра «Лебедь» (1595–1632) — даже не сам рисунок де Витта, а копия с него его приятеля Аренда ван Бюхеля. Остались воспоминания художника о том, что «Лебедь» наряду с «Розой» был театром замечательной красоты, вмещал три тысячи зрителей, был «построен из скрепленных известкой кремниевых камней, коих в Англии очень много, поддерживается деревянными колоннами, которые так искусно раскрашены под мрамор, что могут обмануть самый искушенный взор, и приближается по форме к римской постройке».
На рисунке заметно, что зрители размещаются не только в партере и галереях, но и в пространстве над сценой, из чего исследователи делают вывод,
что де Витт посетил театр во время репетиции и люди в галерее над сценой — актеры, наблюдающие за представлением.
Реконструкция базируется на воспоминаниях Венцеслава Холлара 1635 года
о «Глобусе», каким он был выстроен после пожара. Некоторые сведения: театр вмещал в себя до трех тысяч зрителей; все представления проводились с двух
до пяти вечера — освещение было естественным; самые дешевые билеты давали зрителю возможность только стоять в яме, билеты подороже — право на стул в амфитеатре; о начале представления объявлял звук трубы и поднятый флаг; портальной арки, отделяющей сцену от зрительного зала и работников сцены, не было.
Это Лондон, каким его изобразил чешский гравер Венцеслав Холлар, долгие годы живший в Англии и фиксировавший, как менялся город в промежутках между частыми пожарами. На панораме 1647 года снесенный в 1644-м «Глобус» изображен в виде круглого трехэтажного здания (в левой части панорамы) в злачном и далеком от Сити районе Бэнксайд. https://arzamas.academy/materials/25?fbclid=IwAR15...sRxQgg7ufxbJdRnbkUq1YHjtq9kjqE