-

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
[Этот ролик находится на заблокированном домене]

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
В© пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Alexandera_Bender

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.05.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 1180

Комментарии (0)

ИСТОРИЯ ТАЙВАНЬСКИХ ДОРАМ. ГЛАВА № 3.

Дневник

Воскресенье, 21 Октября 2012 г. 04:11 + в цитатник
8055001_3f962cf4 (450x284, 23Kb)
О дьяволах и поцелуях.





Начать третью главу я могла бы с дорам 2005 года.

Это вполне угадывается даже по названию главы.

Но мне кажется, было бы не совсем справедливо упустить из поля зрения дораму «Любовный контракт», которая как и «Марс» вышла в 2004 году.

Достаточно часто мне приходилось и приходиться до сих пор сталкиваться с распространённым мнением о том, что «Любовный контракт» - скучная, невнятная, и вообще странная дорама.

Всё это, несомненно, дело вкуса, но «Любовный контракт» действительно дорама неоднородная, с достаточно грубыми провисаниями в сюжете. Именно отсюда её невнятность, можно сказать неопределённость.

Я придерживаюсь мнения, что «Любовный контракт» попытка тайваньских режиссёра и продюсера прыгнуть выше головы. Кроме того, нас виртуозно обманывают в наших ожиданиях. Обещают лёгкую любовную историю, но на деле оказывается совсем не так.

Темы, которые затрагиваются в дораме с трудом соотносятся с тем, что привык наблюдать в дораме рядовой зритель.

И вместо любовных переживаний на нас буквально обрушивают самую настоящую драму.

Неустроенная жизнь, несчастливая семья, где родители постоянно ругаются, а дети отчаянно пытаются не слышать этого, сбежать от этого, затыкают уши в надежде, что всё это скоро закончится.

По моему личному ощущению, редко какой дораме до и после удавалось столь же остро, с той же болью показать по-настоящему несчастную семью.

В «Любовном контракте» многое можно подвести под понятие – «это слишком».

Это слишком для человека, который привык к дорамам по типу «Сад падающих звёзд», и уж тем более слишком для зрителя, который выбрал «Любовный контракт» в качестве первой дорамы.

Есть шанс крупного разочарования. И дело тут будет не столько в самой дораме, сколько в неподготовленности к её восприятию. Мне так кажется.

Несмотря на всё это, «Любовный контракт» стал отправной точкой в карьере двух актёров на главных ролях – Ариэль Линь и Майка Хэ.

Пройдёт совсем немного времени, и в 2005 году Майк и Ариэль прославятся по-настоящему, правда, уже по отдельности.

2005 год подарил всем любителям тайваньских дорам две совершенно очаровательные истории – «Дьявол рядом с тобой» и «Это началось с поцелуя».

Обе дорамы являются экранизациями японских сёдзе-манг и рассчитаны преимущественно, даже я бы сказала всецело, на женскую аудиторию.

Если говорить о сюжете, то можно заметить, что и «Дьявол рядом с тобой» и «Это началось с поцелуя» - истории о том, как девочка на свою голову встречает и влюбляется в мальчика.

Всё говорит, да что там, всё буквально кричит о том, что он ей не пара, что рядом есть куда более приятная кандидатура в возлюбленные, однако, девочка с упорством и рвением устраивает своё личное счастье.

В одном случае это счастье со школьным бунтарём в исполнении Майка Хэ, в другом случае – с неприветливым и молчаливым букой в исполнении Джо Чена.




«Дьявол рядом с тобой» стал настоящей бомбой 2005 года. Успех был продиктован лёгкостью сюжета, привлекательностью главных героев и наличием массы сцен с поцелуями.

Тайвань, тут скрывать нечего, всегда славились тем, что снимали и снимают очень достоверные, далеко не детские поцелуйчики, как это делают в дорамах Японии и Кореи,

Рейни Янг из невзрачной девчушки на вторых ролях, одной из которых была роль в «Саде падающих звёзд», превратилась в миловидную девушку, а Майк Хэ, её любимый, по заверениям самой Рейни, экранный партнёр выглядел в дораме ну очень круто.

Кожаная куртка, мотоцикл и дьявольский взгляд из-под бровей с налётом саркастичной усмешки – залог 100% успеха.

Забегая немного вперёд, скажу, что образ «дьявола» заметно тормозит карьеру Майка Хэ.

Сегодня режиссёры и сценаристы продолжают навязывать ему образ, однажды ставший столь популярным.

Всё чаще и чаще обозревали пишут о том, что в игре Майка Хэ совсем не осталось прежнего запала и лёгкости.

Просто, как ни крути, Майк Хэ давным-давно перерос свой образ, а когда заставляют одевать одежду, которая тебе откровенно мала, выглядишь, по меньшей мере, смешно.

В 2005 таких разговоров ещё быть не могло, и публика, покорённая новым любовным треугольником Майк Хэ – Рейни Янг – Кингон Ван требовала продолжения банкета.

Не долго думая, создатели «Дьявола рядом с тобой» снимают ещё одну романтическую и волнительную историю под названием «Почему почему любовь», которая вышла в 2007 году.

Успеха «Дьявола…» она не снискала, да и снята была исключительно в коммерческих целях.

Зрители остались довольны, но вскоре и они признали вторичность «Почему почему любовь», и сегодня нередко можно услышать утверждения о том, что вторая дорама воспринимается зрителями как своеобразное продолжение первой.

Успех дорамы «Дьявол рядом с тобой» загнал в тупик не только Майка Хэ, но и второго главного актёра дилогии – Кингона Вана.

Несчастный Кингон и по сей день с упорством продолжает играть парня с табличкой на груди – «третий лишний».

Рейни повезло больше, чем её коллегам-мужчинам, но и она не скоро смогла отказаться от выигрышного образа и попробовать сыграть что-то иное. Так, например, её работа в «Привет, моя милашка» многими фанатами была встречена с удивлением, но в то же время, роль в «Милашке», вышедшей в 2009 году, привлекла к ней новых поклонников.

Напомню, что в «Милашке» Рейни уже далеко не девочка-ромашка, а вполне себе уверенная девчонка-огонь, которая наводит страх и трепет на своего милого и неотёсанного друга-возлюбленного в совершенно феерическом исполнении Шоу Ло.



«Это началось с поцелуя» тоже пользовалась большой зрительской любовью, впрочем, как и сама манга по которой снята эта история. Недаром, свои версии, как и в случае с Hana Yori Dango, сняли так же Япония и Южная Корея. Правда в случае с «Это началось с поцелуя» именно родина манги Япония оказалась первой, кто принялся за экранизацию.

И вот удивителен тот факт, что тайваньская версия, которая оказалась между более ранней японской и более свежей корейской, подавляющим большинством считается лучшей экранизацией книжной истории.

Создателям удалось передать настроение манги и сохранить необходимый баланс, который позволял всему происходящему на экране не скатываться в карикатуру, а смотрется естественно и непринуждённо.

Почему я обращаю на это внимание? Опять же, из-за принадлежности истории к категории сёдзе-манги.

Поэтому, нет ничего проще, чем пуститься в необоснованное соплежуйство, прощу прощения за выражение, а можно создать удивительно светлую, позитивную, энергичную дораму. Именно последнее и создал Тайвань.

Лично для меня, «Это началось с поцелуя» на голову выше «Дьявола рядом с тобой», потому что «Поцелуй…» снят изящнее что ли, чем «Дьявол…».

От «Дьявола…» нет ощущения лёгкости, смешливости, игривости, ну, или по крайней мере, она ощущается принципиально не в той мере, как это ощущается в случае с «Поцелуем…»

Да и актёрская игра Ариэль Линь и Джо Чена заслуживает куда больше внимания, чем работа их коллег и друзей Рейни Янг и Майка Хэ.

Рейни и Майк своей игрой в «Дьяволе» возвращают нас к ставшей на Тайване классической манере игры, которая демонстрировалась в «Саде падающих звёзд», тогда как Ариэль и Джо выдают более сложные образы и обыгрывают их с почти детской виртуозностью.

Ариэль, в отличие от Рейни берёт не кривлянием, а манерой игры. Джо Чен будто бы и не пытается создать крутой или мужественный образ, но благодаря своей мягкой харизме и милому лицу, ему удаётся сыграть уже не мальчика, но ещё не мужа.

Пожалуй, это серединное состояние и Джо Чена, и Ариэль Линь в этой дораме особенно прекрасно. Так они чувственны, естественны в нём, так, будто не играют, а проживают маленькую жизнь, снимаясь в дораме.

Вслед за «Это началось с поцелуя», в 2007 году выходить продолжение истории – «И снова поцелуй».

Конечно, вторая часть сюжетно проигрывает первой, но нельзя назвать её слабой или неубедительной, невыдержанной. Узнаваемый стиль, всё те же актёры. Приятная общая атмосфера и уже высокопрофессиональная сыгранность Линь и Чена.

Вместе они сыграют ещё в одной дораме – «Любовь или хлеб» 2008 года, которая хоть и не может похвастаться особой оригинальностью, но очень любима фанатами экранной пары.

Вот рассказываю я вам про Джо Чена и Ариэль Линь, и едва не забыла ещё одного молодого человека, которого забывать ну никак нельзя. Особенно, если мы говорим про дилогию «поцелуев».

Наверное, вы уже догадались, что я имею ввиду Дзиро Вана, который в дилогии сыграл роль А Дзиня.

А Дзинь – редкий пример того, как персонаж второго плана выходит на один уровень с главными героями.

Конечно, это всецело заслуга Дзиро Вана.

Кстати для него «Это началось с поцелуя» -дебютная дорама, благодаря которой период с 2005 по 2007 год был для Дзиро как актёра самым продуктивным и успешным.

В 2006 году тайваньцы делают очередной «ход конём» и первыми экранизируют популярнейшую японскую мангу «Hanazakari no Kimitachi e»

( или Hana Kimi в сокращённом европейском варианте; в переводе на русский – «Для тебя во всём цвету, или Непостижимый рай»).

Думаю, смысла подробно пересказывать сюжет манги и дорамы смысла не имеет. Все знают историю про Асию Мидзуки, которая решается переодеться парнем и прийти учиться в школу для мальчиков с целью помочь Сано Идзуми, знаменитому прыгуну в высоту, начать снова прыгать и улыбаться.

Тайвань ни на шаг не отступили от манги, и дорама получилась почти идеальным переложением книжной истории на экран.

Та же гиперболированность, та же яркость красок и утрированность персонажей.

Все эти неотъемлемые элементы сёдзе-манги при первом просмотре тайваньской Hana Kimi страшно раздражали, но на удивление, с повторными просмотрами, я постепенно находила в них своё очарование, свою изюминку, ту самую национальную сумасшедшинку, которая бывает присуща дорамам Тайваня.

Элла Чень, исполнительница главной роли в дораме, вызывавшая с первых серий стойкое отторжение чисто эстетически, постепенно начинает восприниматься как «соседская девчонка», ну или как «свой парень».

В Элле нет ни особой красоты, ни женской грации, но она действительно очень живая, естественная и харизматичная. Именно этим и берёт, приковывает к экрану.

Её сериальные партнёры – уже известный нам Дзиро Ван и его коллега по мальчиковой группе Fahrenheit Ву Чун со своими ролями справились достаточно неплохо.

Дзиро на протяжении всей дорамы отчаянно пепелит, по другому не сказать, неестественно много для себя кривляется, но так уж по роли прописано.

Он - источник нескончаемого юмора и позитива в этой дораме. Трудно сейчас даже представить, чтобы кто-то другой мог сыграть роль Сью И, кроме него.

Ву Чун, никогда не отличавшийся особым актёрским талантом и дебютировавший годом ранее, сыграв значительную роль в «Токийской Джульетте» на пару с Ариэль Линь, в Hana Kimi смотрится достаточно прилично. В той же «Токийской Джульетте» он настолько бледен и неприметен, что ожидать от него чего-то фантастического уже заранее не приходилось. Однако, как бы не ругали его некоторые привередливые зрители, скажу в его защиту, что в образ он попал неплохо, постарался не слишком «утяжелять» своего персонажа, тем самым, его Чуэн получился, наверное, открытым и незамутнённым в сравнении, скажем, с тем, как его сыграл Огури Шун в японской версии.

Японская версия, кстати, вышла в 2007 году, сразу же после того, как по Азии отгремела тайваньская версия.

Многие утверждают, что это был поспешный ответ Японии на успех Тайваня. Думаю, не открою секрет, если скажу, что большинство зрителей сегодня отдаёт предпочтение именно японскому варианту. К нему, при сильном желании, можно придраться, но в целом, он уже укрепил себя в категории классической дорамы, благодаря которой элемент гендерной интриги прочно «осел» в азиатских сериалах.

Однако, к чести Тайваня нужно заметить, что их версия до сих пор уверенно соперничает с версией Японии, мало того, имеет внушительное число поклонников, которые заявляют о том, что только тайваньская версия отражает сюжет манги наиболее точно и правильно.

В череде множества дорам о которых я вам рассказала, нет упоминания о дораме «Принц-лягушонок» ( другое название – «Принц, превратившийся в лягушку»).

Любопытный случай, когда на самом Тайване дорама безумно популярна и имеет второй после «Сада падающих звёзд» рейтинг, а вот любителями дорам из других стран часто либо не принимается, либо игнорируется.

До предела наполненная чертами национального колорита и своеобразия, дорама «Принц, превратившийся в лягушку» оказался куда более интересен самому Тайваню, нежели зарубежным фанатам дорам, некоторые из которых и так с трудом воспринимают своеобразие дорам Тайваня.

В случае с «Принцем-лягушонком» уровень своеобразия и гротеска достиг, очевидно, своего апогея и оказался неприемлемым для восприятия вне Тайваня.

Пример того, что успех дорамы на родине не всегда определяет её успех вне родины.

Актёры «принца-лягушонка» Мин Дао и Джо Чен, достаточно популярные на Тайване, и сыгравшие вместе не один раз ( так же в дораме 2007 года «Лучшие друзья») у нас известны не так широко, как те же Майк Хэ, Рейни Янг или Ариэль Линь. Успех и популярность дорамы влечёт популярность актёров. В нашем случае – их принятие и восприятие.

Третьей главой своей статьи я попыталась сделать достаточно широкий обзор дорам периода с 2005 по 2007 год. Тематически дорамы можно отнести к категории «для девочек».

В следующей главе мы обратим внимание на то, как Тайвань постепенно отступает от сугубо девичьих дорам и начинает пробовать себя в различных, более серьёзных жанрах, как он испытывает влияние корейской волны, как расширяет круг потенциального зрителя.
Рубрики:  мысли
СЕРИЯ МОИ ЛЮБИМЫЕ ГРУППЫ
любимые Сериалы и их герои

Метки:  
Комментарии (0)

ИСТОРИЯ ТАЙВАНЬСКИХ ДОРАМ. ГЛАВА № 2. .

Дневник

Суббота, 20 Октября 2012 г. 14:21 + в цитатник
tumblr_mc5haxhBVu1rsbndyo1_500 (500x600, 177Kb)
«Марс» - первый и единственный в своём роде.


Когда двое вместе разве им не чуточку легче? (с).
Ни 2002, ни 2003 год не отличился на Тайване хоть какой-нибудь знаковой дорамой, про которую я могла бы вам сейчас рассказать.

Хотя, может быть, должно было пройти ещё немного времени, чтобы в 2004 году появилась совершенно уникальная дорама «Марс», заставившая всю Азию всерьёз считаться с телевизионным продуктом Тайваня.

Вот пишу сейчас эту формулировку « телевизионный продукт Тайваня», и буквально чувствую, как меня коробит. Сложно применить такой мёртвый штамп к «Марсу».

К дораме, отличающейся болезненной реалистичностью, эмоциональной наполненностью, такой силой, что кажется, тебя приковывает к стулу, а потом со всей силой швыряет о стену.

Это сугубо мои впечатления, но отчего-то я уверена, что те, кто дораму смотрел, смотрит или посмотрит в будущем, со мной согласятся.

«Марс» по сложившейся уже традиции, был экранизацией японской сёдзе-манги. Правда, у меня почему-то никогда язык не поворачивается назвать «Марс» мангой для девочек. Не поспорю, моменты, типичные для девичьей манги в «Марсе» присутствуют, но они с лихвой затмеваются психологичностью и философией истории.

Чи Ло - скромная, нелюдимая девушка - художница. В детстве она подверглась изнасилованию собственным отчимом, и с тех пор она боится прикосновений и избегает любых контактов с людьми.

Лин кажется полной противоположностью Чи Ло. Он легкомысленный, шумный, любит привлекать к себе внимание. Бесшабашный гонщик и известный бабник.

Мало кто знает, что Лина уже на протяжении двух лет мучает невыносимая душевная боль. Два года назад его брат-близнец Шен покончил жизнь самоубийством...

Чи Ло и Лин становятся одногруппниками. Лином движет любопытство, продиктованное рисунком Чи Ло, но, понемному узнавая друг друга, они сближаются.

«Марс» - история двух людей, которые нашли друг друга. Несмотря на кажущуюся противоположность, Лин и Чи Ло – две заблудшие души, обретающие себя и друг друга в единении, в стремлении и вере в свет, в добро, в абсолютную победу добра над злом, наконец.

Философия, которую праповедует Чи Ло, пытаясь примириться со своим ужасным отчимом и эгоистичной матерью, может наводить нас на мысль о христианской заповеди в которой говорится, что если тебя ударили по правой щеке, подставь левую.

Чи Ло учит Лина смирению, принятию себя, всепрощению. Наверное, рядом с ней, Лин открывает свою лучшую, чистую сторону. Он стремится к свету, значит, стремится к Чи Ло, которая является его проводником к этому свету.

Что делает «Марс» таким отличительным и уникальным, спросите вы?! Конечно, нетипичный сюжет и сложные, цельные характеры сразу бросаются в глаза, но, наверное, только лишь хороший отправной материал не может служить залогом безусловного успеха.

Поэтому, давая оценку «Марсу», я должна сразу признать, что собственно манга «Марс» ничуть не хуже дорамы. Поклонники дорамы с большой любовью относятся к манге, а фанаты манги всегда с уважением отзываются об экранизации.

Только мне думается, что в случае с дорамой «Марс» всё словно встало на свои места и получилось именно так, как должно получится. И то, что такая дорама «родилась» у Тайваня, а не у Японии – тоже достаточно закономерно.

Правда, меня не покидает ощущение, что даже сами создатели дорамы не догадывались, что происходило у них на глазах.

Была работа по стандартной схеме. Экраниация японской манги, да и актёров подобрали безусловно выигрышных: Барби Сью и Вика Чжоу, которые были любимы публикой по «Саду падающих звёзд». Только вот ни Барби, ни Вик уже не были просто симпатичными актёрами на главные роли. Материал «Марса» заставил их раскрыться в полной мере, показать своё истинное нутро.

Барби Сью, отчаянно сжимающаяся и прячущая глаза.

Вик Чжоу, смотрящий на своё отражение в зеркале, которое начинает как-то зловеще улыбаться ему, напоминая о прошлом, о той боли, что он пережил.

Те, кто ругал тайваньцев за излишнюю привязку к оригинальному материалу манги, наконец, оценили всю силу этого приёма.

В «Марсе» внимание уделялось буквально каждой мелочи, каждому слову, движению, взгляду.

И в техническом смысле «Марс» превосходил своих предшественников.

Да что там, и сегодня редкая тайваньская дорама сравнится с «Марсом» в плане первоклассной операторской работы, в постановке сложных и эффектных трюков с мотоциклами, на которых гоняет главный герой Лин.

Поэтому, если вы попросите меня назвать какие-то недостатки дорамы, то вряд ли я это сделаю.

Вполне очевидно, что не все со мной соглашаются.

Мне приходилось читать мнения зрителей из Японии, которые замечали, что дораму портит слепое следование манге, когда в некоторых серьёзных сценах «выскакивают» замыленные, по другому не скажешь, элементы и словесные обороты сёдзе-манги.

Таким образом, привязка к тексту становилась палкой о двух концах. Некоторым нравилось, другие же считали, что в с случае с материалом «Марса» подобный приём смотрится достаточно коряво.

Некоторые из зрителей шли ещё дальше в своих обвинениях, утверждая, что подобная формула Тайваня портит всё впечатление от игры главных актёров – Сью и Чжоу.

И вот тут уже я должна сказать уверенное нет.

После легковесного в плане содержания и наполнения игры «Сада падающих звёзд», от Барби и Вика никто не ожидал такой вдумчивой, прочувствованной игры.

Большинство обозревателей писали о том, что если зритель привык оценивать уровень игры Вика Чжоу и Барби Сью по «Саду падающих звёзд», то зритель глубоко заблуждается и очень удивится, увидев хотя бы одну серию «Марса».

Я подобные обвинения всегда перенаправляю в сторону оригинала, т.е в сторону манги. Мы ведь признаём «Марс» сёдзе-мангой? Признаём.

Тайвань не отступает от формулы, поэтому элементы сёдзе в дораме присутствуют, правда, уж как я внимательно дораму смотрела, не могу сказать, что много их обнаружила, хотя да, есть. При первом просмотре не обратила внимание, а когда начала изучать вопрос, начала и присматриваться к каждой серии.

Русскоязычному фанату вообще достаточно трудно выявить этот изъян, если его можно таковым назвать. Дорамы мы смотрим с субтитрами, языка оригинала подавляющее большинство из нас не знает, да и с традициями сёдзе-манги мы тоже не знакомы. Поэтому оцениваем дораму несколько с других позиций.

Это не плохо. Я это называю национальным восприятием.

Несмотря на то, что с момента выхода «Марса» прошло уже восемь лет, дорама до сих пор остаётся в категории «must see», и уже стала настоящей классикой не только Тайваня, но классикой все азиатской.

В течение этих восьми лет Япония так и не предприняла попытку создать свою версию дорамы.

Думается мне, вряд ли это случится.

Это тот, пожалуй, единственный случай, когда с Тайванем соревноваться практически бесполезно.
Рубрики:  мысли
СЕРИЯ МОИ ЛЮБИМЫЕ ГРУППЫ
любимые Сериалы и их герои

Метки:  
Комментарии (0)

ИСТОРИЯ ТАЙВАНЬСКИХ ДОРАМ. ГЛАВА № 1.

Дневник

Суббота, 20 Октября 2012 г. 14:17 + в цитатник
2341889-thumb (400x427, 54Kb)
Понятие «дорама» пришло в азиатскую, а позже и в мировую культуру из Японии. Так японцы называют все свои сериалы.

«Дорама» в переводе с японского означает ничто иное как драма. Сегодня дорамами принято называть сериалы непосредственно Японии, Южной Кореи и Тайваня.

В этой статье речь пойдёт о дорамах Тайваня, чья история началась сравнительно недавно.
2001 год принято считать поворотным для сериалопроизводства острова.
Именно в 2001 году выходит первая тайваньская дорама «Сад падающих звёзд».

С позиций современного зрителя, который увлекается дорамами и мало-мальски в них разбирается, легко вывести формулу по которой создавались и отчасти продолжают создаваться тайваньские дорамы.

Как правило, в основе сюжета – популярная японская манга (не ошибусь, если уточню, что сёдзе-манга, т.е манга для девочек). Манга не экранизированная ещё у себя на родине, подхватывается Тайванем, тем самым избегая возможной конкуренции с Японией. Конкуренции, которую Тайвань, к сожалению, не всегда выдерживает.

«Сад падающих звёзд» был экранизацией безумно популярной японской сёдзе-манги «Hana Yori Dando» ( «Цветочки после ягодок» в нашем переводе).
Конечно, сюжет у манги достаточно предсказуемый и крутиться вокруг любовного треугольника, но история о мальчике-цветочке Домёдзи Цукасе (Доминг Си в тайваньской версии) и девочке-сорняке Макино Цукуши (Шань Цай в тайваньской версии) выписана настолько чувственно, легко и непринуждённо, что не влюбиться в неё – сущее преступление.

Ещё одним фактом в формуле тайваньских дорам стоит обозначить их чёткое следование сюжету оригинальной манги. То, что обычно не делают сами японцы, тайванцы делают с особенной придирчивостью, даже с любовью.
Однако, сама подача истории буквально пестрит национальным колоритом и демонстрирует все особенности менталитета, что, как мне кажется, придаёт дорамам Тайваня особенный изюм, так сказать. Исключительную привлекательность, самобытность, которой подчас бывают лишены, например, дорамы Южной Кореи, которая стремиться создать сериалы по европейскому и американскому стандарту.

Поскольку «Сад падающих звёзд» был «первой ласточкой» производства, то не удивительно, что на главные роли были приглашены непрофессиональные актёры, просто симпатичные юноши и девушки.

Барби Сью, Джерри Ян и Вик Чжоу, которые разыгрывали пресловутый любовный треугольник не имели опыта работы перед камерой, разве что Барби могла похвастаться съёмками в рекламе и участием в поп-группе.

По одной популярной байке, которая упорно ходит по закулисью тайваньского дорамопроизводства, Вик Чжоу был просто-напросто схвачен менеджером по актёрам, когда Вик преспокойно сидел в коридоре и ждал своего друга, проходившего пробы.

Правдива эта история или нет - неизвестно, но она весьма показательна в смысле не профессионализма актёров.

Но не отсутствие опыта, не эффект «первой ласточки» (ну, или «первого блина», который может оказаться комом) не помешали «Саду падающих звёзд» стать настоящим хитом. Хитом не только Тайваня, но и Японии, а следом за ней и всей Азии.

Главной темой обсуждения филиппинских школьниц стала Барби Сью и её Шань Цай, а японские фанаты буквально с ума сходили от Вика Чжоу и Джерри Яна.

На волне огромной популярности, в 2002 году, был снят второй сезон сериала, который, увы, не пользовался такой популярностью, как первый, но желания поклонников, которые настаивали на продолжении истории, были удовлетворены в полном объёме.

Оценивать «Сад падающих звёзд» современному любителю дорам достаточно трудно. Не подумайте, что это я сейчас так изящно шучу, вовсе нет.

Дело в том, что современный зритель начинал своё знакомство с дорамами на совершенно иных примерах. По последних опросам, которые частенько проводиться среди почитателей азиатских сериалов, многие из них пришли к дорамам в году эдак 2010, под мощным напором «корейской волны», поэтому в числе топовых дорам значиться «A.N.JELL: Ты прекрасен!» и корейская экранизация «Hana Yori Dango», вышедшая в 2009 году.

Мои личные впечатления от первого просмотра «Сада падающих звёзд» тоже трудно назвать восторженными. Скорее, меня отталкивала их подача, их стремление создать свою историю, со своим национальным своеобразием, но вместе с тем, не отойти сюжетность от манги ни на шаг. Всё это рождало у меня самое острое противоречие, сошедшее на нет тогда, когда я начала принимать и немного понимать особенности дорамопроизводства Тайваня.

Большинство ставит в упрёк «Саду…» его техническую бедность, и тут я хочу встать на защиту дорамы. Нужно учитывать год съёмки, нужно учитывать технический уровень того времени, да в конце концов, финансовые возможности создателей.

Честно признаюсь, что подобный упрёк обычно отношу к моментам невежества, которые в последнее время проявляются среди почитателей дорам.

Успех дорамы не только позволил заявить Тайваню о себе как о достаточно сильном производителе дорам, но и стал толчком к популярности, а ныне уже легендарности мальчиковой группы F4 ( позднее – JVKV).

F4 – именно такое название носит группа из четырёх парней, находящихся в центре истории «Сада…»
Такое же название получила и музыкальная группа, которую сегодня принято называть азиатским вариантом Backstreet Boys.

Помимо этого, окрылённые успехом «Сада…», режиссёры и сценаристы Тайваня стали бодро экранизировать почти все выходящие в то время сёдзе-манги Японии.

Отмечу, например, «Мармеладного мальчика» с Кеном Зу, которого фанаты любят по роли Си Меня в «Саде…», и «Красотку» с Ванессом Ву, тоже прославившего благодаря «Саду падающих звёзд» (он играл роль Мэй Цзо).

Несмотря на популярность Кена и Ванесса и их принадлежность к F4, дорамы не пользовались успехом.

Общее впечатление от них – убогость, уж прошу прощения. Наскоро «слепленный» сюжет, аляповатая актёрская игра и примитивное качество съёмки вызывали только раздражение.

Думаю, что для фанатов «Сада..» и вообще для фанатов тайваньских дорам будет весьма любопытно оценить дорамы периода «после Сада», т.к они ещё раз подтверждают ту самую формулу тайваньской экранизации, о которой я говорила в начале статьи.

И самое важное, эти дорамы, несмотря на свою вторичность и посредственность, ещё раз доказывают какое мощное влияние распространил «Сад падающих звёзд» на сериальную деятельность Тайваня. Проще говоря, его можно считать родоначальником всех современных дорам, этаким праотцом, если хотите.

Весьма показательно, кстати, что рейтинги «Сада» до сих пор не может побить ни одна современная тайваньская дорама.

Если говорить об актёрах, которые мгновенно и невероятно прославились благодаря участию в дораме, то нужно отметить, что судьба каждого сложилась достаточно любопытно.

Ванесс и Кен и сегодня записывают песни, выступают и снимаются на телевидении.

Джерри Ян достаточно долго искал себя после знаковой роли в «Саде…», поэтому о нём мы поговорим немного попозже и куда обстоятельнее.

Вик Чжоу и Барби Сью – уж совсем отдельная тема, которой я посвящу свою следующую главу.

Ах, да! В «Саде падающих звёзд» свою первую заметную роль сыграла будущая большая звезда дорам Тайваня – Рейни Ян. Но как вы понимаете, и о ней нужно рассказать немного погодя.

Поэтому, мы потихоньку приближаемся к «феномену Марса», о котором я подробно расскажу в следующей главе.
Рубрики:  мысли
СЕРИЯ МОИ ЛЮБИМЫЕ ГРУППЫ
любимые Сериалы и их герои

Метки:  
Комментарии (2)

Моё творчество

Дневник

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 08:00 + в цитатник
я тут немного похимичила........



Ванесс Ву
x9942632 (514x352, 48Kb)

Ким Хичоль
0F105A78-5F1B-49B2-A21F-2080C14235C6 (642x509, 96Kb)
Рубрики:  просто картинки
СЕРИЯ МОИ ЛЮБИМЫЕ ГРУППЫ

Метки:  
Комментарии (0)

Ванесс Я обожаю тя=)))

Дневник

Пятница, 27 Января 2012 г. 05:56 + в цитатник
x_60d6dd03 (276x450, 45Kb)
добралась до скачивание Дискографии группы F4 и отдельно её участников, как мне известно они все поют сольно.... сейчас... Ещё смотря сериал полюбила Ванесса..... Очаровательный парень.. отличный актёр и певец! просто звезда ...=)) как хорошо, что он уехал из Америки и стал петь в на Тайване.....
Нельзя быть таким милым Вань... ну нельзя...+))



Мужик что тут скажешь но такой Классый!!



само Очарование..


Рубрики:  мысли
СЕРИЯ МОИ ЛЮБИМЫЕ ГРУППЫ

Метки:  
Комментарии (2)

Vanness Wu ЛЮБЛЮ!

Дневник

Четверг, 03 Ноября 2011 г. 21:06 + в цитатник
vanness_wu_155265 (200x280, 15Kb)
Имя: 吴建豪 / У Цзянь-хао (а на слух, например, Ву Чжинь Хау слышится о_О)
Английское имя: Vanness Wu
Профессия: Актер, певец, режиссер, продюссер, модель (о, хоспаде, кто там говорил о всемогуществе? Х))
Дата рождения: 7 августа 1978
Место рождения: Лос-Анджелес, Калифорния, США
Рост: 180 см
Вес: 72 кг (а по нём и не скажешь... 55-60 максимум о_О)
Знак зодиака: Лев
Китайский гороскоп: Лошадь (ну, можно было по его прическам догадаться... конь и есть Х))
Группа крови: А
Языки: Свободно владеет английским и мандарина
Религия: Христианство (Протестант) (оч-оч сильно верующий))

Музыка группы: JVKV (ранее известны как F4)
Музыкальная карьера:
Как участник музыкальной группы F4, участвовал в создании четырех альбомов, пять альбомов выпустил сольно.
Записал синглы с Beyoncé Knowles - "Crazy in Love" (только для Азии) [2004] и Coco Lee - "Hip Hop Tonight" [2006], и дуэтный альбом с Kangta - Scandal (2006)

Хобби: Упражнения, бег трусцой и баскетбол (хочу увидеть, как он играет в баскет * г *)
Коллекционирует: Японских кукол
Еда: Японская кухня
Цвета: Черный, белый, синий и красный (короче, проще было написать, какие НЕлюбит =_=)
Личность: Хиппи, независимый и деятельный
Любимый фильм: Храброе сердце
Любимый художник: Stephanie Symore
Любимый муз.инструмент: Все
Любимая страна: Соединенные Штаты (ну, естессно)
Любимое дом.животное: Собака и кошка (консерватор))
Любимый стиль: Настолько длинное, насколько это хорошо выглядит (сутана? о_О)
Любимые напитки: Вода и Пепси
Страна, которую больше всего хочется посетить: Австралия
Мечта: Иметь время, чтобы должным образом позаботиться о родителях (ну, я же говорила - он слишком сильно любит... маму)
Незабываемое событие: 19й День рождения (интересно, чё ж там такого случилось-то?)
Самая ненавистная вещь: Посещать грязные места (чистюля)) а у вас как в комнатах? грязнотень? а ну все быстро убирать! а то пастор вознэгодуе и не придет к вам! Х)))
Любимый муз.стиль: Все (вот, блин... *мечтала увидеть надпись "К-рор"*)
Любимые актеры: Джонни Депп, Мел Гибсон (ну да, ну да... видели, знаем =_=)
Любимый цветок: Подсолнух

Дорамы:
Bai Jin Nu Wang / Material Queen (2011) (переводят мееедленно... ТТ_ТТ)
Na Nian, Yu Bu Ting Guo (PTS, 2010)
Autumn's Concerto (TTV / SETTV, 2009) (*мечтает наконец увидеть с рус.сабом* Т_Т)
Wish to See You Again (CTS, 2008)
Say Yes Enterprise (Story 1: Cinderella) (TTV, 2003)
Meteor Garden II (CTS, 2002)
Come To My Place (CTV, 2002)
Peach Girl (CTS, 2002) (тут он уняняшище! ^_^)
Meteor Rain (CTS, 2002)
Meteor Garden (CTS, 2001)

Фильмы:
1040 (2010)
Deng Zhe Ni Hui Lai (2009)
The Road Less Travelled (2009)
Kung Fu Chefs (2009) (ржачный Ваня с закосом под Деппа))
Resurrection of the Dragon as Zhao Bao (2008)
Kung Fu Wu Di (2006)
Dragon Squad (2005) (боевичок)
Star Runner (2003) (эх, из него бы дорамку склепать... *мечтает*)

Метки:  

 Страницы: [1]