Вчера с Аней Долли ходили в театр «Эрмитаж» на замечательный премьерный спектакль «Кто автор этого безобразия?» по интермедиям Николая Робертовича Эрдмана.

Н.Р. Эрдман ( 1900-1970) был удивительно талантливым человеком. Его чувство юмора помогло ему создать удивительно смешные стихи, скетчи, интермедии, стихи, басни, пародии и … отправиться в ссылку в 1933 г. Говорят, что его посадили в тюрьму после стихотворения «Колыбельная».
Известность к нему пришла после того как в 1925г. Мейерхольд поставил в своем театре ГосТИМ его пьесу «Мандат». Пьеса была такая смешная, что не только зрители хохотали, но и сами актеры. Был случай, когда один из актеров от смеха упал со сцены.
Следующей была сатирическая пьеса «Самоубийца». В которой показывалась абсурдность советской власти.
«Разве я уклонился от общей участи? Разве я убежал от Октябрьской революции? Весь Октябрь я из дому не выходил».
Конечно, эту пьесу ему не дали поставить.
Прямо на съемках фильма «Веселые ребята», в котором он участвовал в качестве одного из авторов сценария, Эрдман был арестован. Свое письмо маме из Сибири он подписал так: «Твой сын Мамин-Сибиряк».
После ссылки и участия в войне. Ему удалось вернуться в Москву.
Он продолжал писать сценарии, либретто. Сотрудничал с кинематографистами. Был соавтором многих сценариев таких фильмов как «Морозко», «Город мастеров» и других. Кроме этого писал сценарии для мультфильмов «Лягушка путешественница», «Поди туда, не знаю куда», «приключения Мурзилки», «Кот, который гулял сам по себе» и еще большой список.
Однако его пьеса «Самойбийца» было поставлена только в 1990 г., уже после смерти автора.
Спектакль «Кто автор этого безобразия?» (это был вопрос Сталина, после услышанных стихов Эрдмана) был посвящен 110 летию со дня рождения Николая Робертовича.
Поставил спектакль М.Левитин, умело соединив разные произведения Эрдмана. Здесь монологи из «Самоубийцы», интермедия к Гамлету, «Льву Гурычу Синичкину», «Двум веронцам» и др., обыграны стихи и басни.
Получился такой театр-цирк, где актеры рассказывают все новые смешные истории и разыгрывают абсурдные сценки.
КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Видишь, слон заснул у стула,
Танк забился под кровать,
Мама штепсель повернула,
Ты спокойно можешь спать.
За тебя не спят другие,
Дяди взрослые, большие.
За тебя сейчас не спит
Бородатый дядя Шмидт.
Он сидит за самоваром —
Двадцать восемь чашек в ряд, -
И за чашками герои
о геройстве говорят.
Льется мерная беседа
лучших сталинских сынов,
И сияют в самоваре
двадцать восемь орденов.
«Тайн, товарищи, в природе
Не должно, конечно, быть.
Если тайны есть в природе,
Значит, нужно их открыть».
Это Шмидт, напившись чаю,
Говорит героям.
И герои отвечают:
«Хорошо, откроем».
Перед тем как открывать,
Чтоб набраться силы,
Все ложатся на кровать,
Как вот ты, мой милый.
Спят герои, с ними Шмидт
На медвежьей шкуре спит.
В миллионах разных спален
Спят все люди на земле...
Лишь один товарищ Сталин
Никогда не спит в Кремле».
Это сам Отто Юльевич :) (актер Сергей Олексяк)
У Эрдмана «Отелло» Шекспира превращается в веселый спектакль о героизме советских людей. Дездемона становится профессором медицины товарищем Дездемоновой, которая делает «трепанацию живота» рабочему Кассио. Рабочий с разрезанным животом пытается убежать чтобы дальше трудиться на благо металлургии и соглашается остаться для зашивания только после того как вспомнил, что у него выходной.
Отелло говорит, что он не собственник и готов отдать свою жену Кассио.
Кассио в операционную сопровождают больные пионеры ("коклюшники и скарлатиньщики"), которые лежат в соседних палатах.
« Помощник режиссера: Без сомнения, каждому из вас известно, что для того, чтобы дать широкому зрителю почувствовать гениальность какого-нибудь произведения, гениальное произведение надо приблизить к современности. Что для этого нужно сделать? Для того чтобы гениальное произведение приблизить к современности, нужно выбросить из гениального произведения все, что в нем было, и привнести в гениальное произведение все, чего в нем не было»
Это уже из интермедии к «Гамлету»:
«Копать, или не копать? Вот в чем вопрос»
Одной из самых блистательных была интермедия «Старинный театр». Главная героиня ждет своего любовника, который опаздывает и не выходит на сцену, она уже несколько раз поет вступительную арию, спрашивает у суфлера куда исчез актер . Актер наконец появляется, но он сильно пьян и совершенно не помнит слов пьесы. Далее идет очень смешной обмен репликами, построенный на игре слов.
Главный герой пытается выпить стакан «воды».
Появляется мать героини – графиня. Она расспрашивает у героя-любовника о его родителях и выясняется, что это ее сын.
« Суфлер: Он пристально вглядывается и узнает в графине мать
Актер: В ГРАФИНЕ ?!
Мама, как вы туда попали?»
Главную героиню замечательно сыграла блистательная Катя Тенета (она в желтом), героя-любовника – Арсений Ковальский, маму-графиню – Александра Володина-Фроленкова.
Еще была замечательная интермедия про собаку- друга человека. Ее исполнил совершенно волшебно и феерично Станислав Сухарев
Надо сказать, что все задействованные актеры просто удивительно играют. Публика была в восторге, долго аплодировали и кричали «бис».
В общем, я советую всем сходить, кто будет в Москве.
---------
И еще басня про «Златые дни»
Один поэт, свой путь осмыслить силясь,
Хоть он и не был Пушкину сродни,
Спросил: "Куда вы удалились,
Весны моей златые дни?"
Златые дни ответствовали так:
- Мы не могли не удалиться,
Раз здесь у вас такой бардак
И вообще, черт знает что творится!
Златые дни в отсталости своей
Не понимали наших дней.
Еще басни Эрдмана можно почитать
здесь