Я что-то вдруг затосковала по давней песне, любимой "Pandora's Box" Procol Harum. Давно ее не слушала. Еще люблю у них "A Whiter Shade Of Pale".
Помните такую песню?
Pandora's Box
While horsemen ride across the green
and Snow White still remains unseen.
Pegasus, the winged horse,
relays his messages by Morse.
And like some pirate sailor
We crossed the Spanish Main
And brought our magic carpet
to a marble staircased plain.
While Handel plays his melody
Doctors cause uncertainty
And though I know the lifeguard's brave
There is no one for him to save.
And like some pirate sailor
We crossed the Spanish Main
And brought our magic carpet
to a marble staircased plain.
Cock Robin views his frozen feet
and wraps them in a winding sheet
and calls out for his favourite drink
the Persian that's as warm as mink.
And like some pirate sailor
We crossed the Spanish Main
And brought our magic carpet
to a marble staircased plain.
ЯЩИК ПАНДОРЫ
Пока кавалеристы скакали на зеленый*,
А Белоснежка казалась невидимкой,
Пегас был лошадкой окрыленной,
Передавались сообщения морзянкой.
Как некие разбойники-матросы
Пересекали мы испанские святыни,
Но занесло ковром волшебным, самолетом,
Нас в ящик звездно-мраморной равнины.
Пока Гендель играл свои шедевры,
Нам доктора вещали о неясности процессов.
Хотя я знал, кто, в сущности, из нас отважней
Не определяло, что выручать его так важно.
Как некие разбойники-матросы
Пересекали мы испанские святыни,
Но занесло ковром волшебным, самолетом,
Нас в ящик звездно-мраморной равнины.
А флюгер Робин смотрел на обмороженные ноги,
И кутал их в крученые пеленки,
И призывал на помощь фаворитку,
Его согревшую когда-то персиянку.
Как некие разбойники-матросы
Пересекали мы испанские святыни,
Но занесло ковром волшебным, самолетом,
Нас в ящик звездно-мраморной равнины.
_______________________
перевод Александра Булынко
Примечание автора.
* зеленый – свет светофора