-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Мастер_Бо

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.03.2008
Записей: 1880
Комментариев: 12185
Написано: 27342


wirineya: The Stream (зачитано мною по-английски)

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 09:14 + в цитатник
Прослушать запись Скачать файл
 (347x346, 114Kb)
Красивый рассказ-притча от ПЧ wirineya. Решил попробовать себя в английском.

wirineya

The spring

Once upon a time there was an old man and an old woman. They lived in a small house near the forest. The man and the woman were very old. Their lives were going to the end and nothing made them happy anymore. The old man got tired of his life and one gray morning he woke up early, put a piece of bread into his pocket , glanced at his wife at the last time and left his house forever.
It was hard for him to walk and walk and walk the long way. His legs got tired and trembled at the knees, every step brought him pain, but the old man walked slowly farther and farther from his home.
He made a decision for himself. He decided to go far to the forest and quietly die there in the darkness of the tree’s shadow. The old man didn’t want to bring any problems to his old wife. Least of all he wanted her to cry over his body. He still loved her.
It was hot in the forest. The sun was high in the sky. The old man sat under a big oak tree and had been about to eat the piece of bread he took from his home, but… He looked at the bread and thought that if he was ready to die, there was no reason for him to eat it. The man was sitting on the grass, crumbling the bread for the birds and recalling all his life. He thought he had had a happy life when he was young. He had been a forceful and handsome man. He had loved to work and could work all day long. His arms had been powerful and all the girls around had been crazy about him. The smile blossomed on his face: he had been loved by the most beautiful girl ever, and later on she had become his wife. They had loved each other. Deep in thoughts, the old man didn’t notice how he fell asleep.
By the time, the old man woke up. The sun was getting down and the old man had realized in surprise that he was still alive. He was alive and thirsty. Probably, he was thirsty more than alive. The old man got up from the grass and went to the forest, looking for a brook. Between three roots and the rocks he found the spring with fresh and cool water. Water in the spring was almost still and when the old man knelled over it, he saw an old man was looking at him from the water. His hair was gray and messy and the marks of his long life were on his face.
The old man took a handful of water and drank some of it. Water was cold and delicious. The old man took another handful and started to drink. At the moment when the surface of water became still from the water drops, the old man noticed that his reflection had changed. He grabbed the third handful of water and got felt that all his body started to change. His stoop shoulders became straight, the fire ran into his veins and brought force to his muscles, and his gray hair started to become dark.
The man was stunned. He looked at his hands and could not believe it. He touched his face and started laughing, full of happiness.
The man ran fast. He ran through the forest. He enjoyed the speed and force and thought “I’m running my dear, I’m going back!” He rushed home. He wanted to see his wife as soon as possible.
The man took a deep breath and opened the door. The old woman looked at him. Sadness was on her face. She was so close and her eyes were watery. “Who are you? What are you doing here?” asked the old woman. The man looked so familiar, but he was so young. “It’s me, baby,” said the man. “Me. I know, I look … kind of different now.” The woman looked at the man and could not believe her eyes. He smiled. Little sparks were inside his eyes. “My dear,” said the man, “look at me. It’s me, your husband. I’ve found a magic spring in the forest. It’s not so far from here, by the big oak tree. I’ve just got some water and… you see what has happened.” The old woman smiled back at her husband. She didn’t say a word, took her cane and went to the forest.
The man had been waiting and waiting and waiting for her until the night came. Then he lit a big lamp and went to the forest to meet his wife. The man ran through the night all the way, back to the big oak tree. He needed to find his wife. Suddenly, he heard crying somewhere ahead, and he went there.
A little girl was standing near the spring and crying loudly. She was so scared to be alone in the dark forest. The man hugged the girl, kissed wet cheek, and whispered “Oh, woman… you wanted to be younger. I guess you had drank too much water.”
Рубрики:  Озвученные стихи
Метки:  

Процитировано 3 раз

wirineya   обратиться по имени Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 09:34 (ссылка)
Слушай!!! Так здорово...

Знаешь, что меня потрясло?
Ты расставил акценты несколько иначе, чем я, когда писала эту историю. Я ведь ее читала вслух тоже чтоб услышать как звучат фразы.. Я даже не представляла насколько иначе может звучать рассказ когда кто то его читает.
Ну ты молодец!!
Знаешь, классно получилось.
Спасибо тебе!!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 09:35ссылка
wirineya,
Спасибо. Я рад :-)
Mari_Felice   обратиться по имени Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 09:54 (ссылка)
мне тоже понравилось))))))
все-таки надо было ему пойти с ней и проконтролировать)))))) ах, женщины)))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 09:56ссылка
Исходное сообщение Mari_Felice
мне тоже понравилось))))))
все-таки надо было ему пойти с ней и проконтролировать)))))) ах, женщины)))


Ну... мы такие, да. Кто знает, сколько бы я выпила, дорвись я до источника..)))
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 09:59ссылка
а вообще хороший такой рассказ получился. и о любви... и о мудрости... и еще о чем-то глубоком...
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 10:05ссылка
Исходное сообщение Mari_Felice
а вообще хороший такой рассказ получился. и о любви... и о мудрости... и еще о чем-то глубоком...


А задуман был как смешной рассказ.

Хотя, знаешь, все кто читал все равно улыбались в конце. Я нарочно реакцию проверяла.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 10:38ссылка
знаешь) и я улыбалась)))
но это глубокая улыбка) не просто от смешного рассказа. тогда ты смеешься. а когда глубоко, улыбаешься....
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 16:36ссылка
Mari_Felice,
Да уж, мою супругу нужно контролировать даже тогда, когда она жарит яичницу и варит макароны.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 19:32ссылка
твоя супруга - находка))) мне же наоборот не хватает именно этого)))))) чересчур самостоятельна. и страдаю от этого порой нешуточно))))))))
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 19:36ссылка
Mari_Felice,
Не путай зависимость с бестолковостью :-)
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 19:45ссылка
ну граница там где-то очень тонко пролегает)
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 20:11ссылка
Mari_Felice,
Нет. ИМХО конечно :-))))
Nema_Alex   обратиться по имени Вторник, 27 Апреля 2010 г. 02:52 (ссылка)
Жаль, английского не знаю, но слушается приятно)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 27 Апреля 2010 г. 05:10ссылка
Исходное сообщение Nema_Alex
Жаль, английского не знаю, но слушается приятно)


Делов то!
Сказка первоначально писалась по русски. Я ее просто перевела. Что-то новое лень было писать.
Вот тут можешь прочесть:
http://www.wirineya.ru/post66418/
Перейти к дневнику

Четверг, 29 Апреля 2010 г. 01:09ссылка
Спасибо большое)
Перейти к дневнику

Вторник, 11 Мая 2010 г. 15:23ссылка
Аноним
неплохо. но почему то концовка на русском языке более наивная.
Перейти к дневнику

Среда, 12 Мая 2010 г. 03:54ссылка
Исходное сообщение
неплохо. но почему то концовка на русском языке более наивная.


Могу сказать почему.
Русский вариант писался как прикол, по ходу и сразу без раздумывания и редакции. Что получилось - то получилось.
Вариант на английском языке писался и переделывался несколько раз, отрабатывалась и выверялась не то чтобы каждая фраза, порой даже каждое слово. Практически переписывалось заново.
Перейти к дневнику

Среда, 12 Мая 2010 г. 09:48ссылка
Аноним
спасибо. движение мысли это всегда интересно.
Перейти к дневнику

Четверг, 13 Мая 2010 г. 04:28ссылка
Исходное сообщение
спасибо. движение мысли это всегда интересно.


Пожалуйста.
У меня практически готова еще одна история, правда, пообъемнее будет. И тоже в двух вариантах. Первоначально - по русски, а затем английская. Завтра - послезавтра будет опубликована. Если интересно, заходите.
кирайра   обратиться по имени Пятница, 30 Апреля 2010 г. 00:10 (ссылка)
мне этот рассказ сразу понравился. классный действительно. спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку