Кому как ни собственным детям может посвятить человек свои лучшие фотографии! Фотограф Alain Laboile |
Метки: фотография photography фотогафия-дети искусство art Alain Laboile фотограф дети Цитаты |
Уходит август на кошачьих лапках... |
Метки: стихи поэзия видео август осень Цитаты |
Художник Patton Wilson. |
Полевые мои Полевунчики,
Что притихли? Или невесело?
— Нет, притихли мы весело —
Слушаем жаворонка.....
Patton Wilson, современный американский живописец-реалист, рисует в масле, акварели, яичная темпера, эмульсией, состоявшей из раствора казеина и масла. И каждый творческий процесс позволяет ему интерпретировать идеи по-разному. Его натюрморты тщательно построены на композиции с натуры. Для пейзажей работа начинается на пленэре. Примером и вдохновением для художника являются мастера-художники эпохи Возрождения, голландского барокко и художники американской реалистической традиции.
Allied Artists of America
American Artist Professional League
Baltimore Watercolor Society
National Society of Painters in Casein and Acrylic
Society of Tempera Painters
National Academy of Professional Plein Air Painters
Метки: живопись painting натюрморт still life пейзаж искусство art Patton Wilson художник графика |
Посмотрите глубже.... |
Всем моим друзьям близким и далеким посвящается...
Каждый из нас проходит через очень тяжелые моменты своей жизни, каждый в свой срок. Жизнь совсем непростая штука. Просто задумайтесь на минутку, что те люди, которых мы считаем самыми сильными, чаще всего наиболее чувствительны. Думали ли вы, что с людьми, которые открыто проявляют свою доброту, обходятся не лучшим образом?
Обращали ли вы внимание, что те, кто проявляет заботу о других...чаще всего сами нуждаются в заботе больше всего на свете.
Знаете ли вы, что сложнее всего на свете сказать три вещи: "Я люблю тебя", "Мне так жаль" и "Помоги мне"?
Иногда люди улыбаются, но если вы посмотрите глубже, вы увидите, какую боль они испытывают в глубине души.
Всем моим друзьям, которые проживают сложные периоды в своей жизни, давайте запустим лавину поддержки. Всем нам сейчас нужна поддержка.
Если я не увижу твоего имени, то все равно пойму.
Я хочу попросить каждого своего друга скопировать и отправить этот статус, чтобы на протяжении одного часа дать мгновение поддержки для тех из нас, у кого сейчас проблемы в семье, кто борется за здоровье, у кого сложности на работе, тем, кто беспокоится по тому или иному поводу, и кому необходимо знать, что в мире есть люди, которым небезразлична их судьба.
Давайте сделаем это для всех нас, потому что никто из нас совсем не защищен от таких моментов. Я надеюсь увидеть это на стене всех своих друзей просто как жест моральной поддержки. Я знаю, что кто-то сделает это! Я сделаю это для своего друга, и вы тоже можете сделать.
Метки: дружба психология Цитаты |
Художник Yuri Krotov. |
| Чем пахнет детство?.. Небом голубым, |
Уже никто не ждет тебя домой, | Я возвращаюсь к детству иногда |
© Copyright: Ася Парамонова
Метки: стихи живопись painting дети в живописи искусство art Yuri Krotov художник Цитаты |
Художник August von Siegen |
Ранее картины August von Siegen были здесь.
August von Siegen (19th Century, active in Munich and Vienna) View of Antwerp (?), signed Aug. Siegen
August von Siegen (19th Century, Munich and Vienna) “Blick auf Rotterdam” (View of Rotterdam), on the reverse inscribed on an old label, signed Aug. v. Siegen
August von Siegen (19th Century, Munich and Vienna) Dutch Scene, old title on the reverse, signed Aug. Siegen
Метки: живопись painting искусство art August von Siegen художник городской пейзаж Цитаты |
Художник Roman Czerwinski. |
![]() | ДиДюЛя - Танго Танцевало лето танго, Полыхало, страстью жгло, В небе солнце цвета манго Спело, сумеркам назло, И, на холст небес ложась Фиолетовым стаккатто, Правил фон картины Брамс. Он смотрел из-под руки, Как кладётся междустрочье На мелодию строки. |
Начиная с самых ранних подростковых лет Roman Czerwinski любил посещать музеи и художественные галереи в своей родной Польше и в других художественных центрах. Роман был очень вдохновлен работами французских импрессионистов и таких мастеров, как польский художник Ян Матейко. Политический климат и поиск истинной свободы вынудил Романа бежать из Польши после окончания университета.
В конце концов, он эмигрировал в Соединенные Штаты и, наконец, в 1984 году, на Мауи. Когда он прибыл на остров Мауи, Роман был эмоционально вдохновлен пышными цветами, величием Гавайских закатов, ярким контрастом синего против радужных небес, и черный лавы против пышной тропической зелени. Серые тона социалистического угнетения были заменены на полную палитру цвета, когда он стал художником-самоучкой. Роман считает, что это был подарок от Бога, и стал работать на его мастерство, рисуя с художниками Мауи, посещая художественные музеи во всем мире и наблюдая красоту природы с близкого расстояния.
"Я люблю океан…, я хочу, чтобы мое искусство отражало радость от живущих на этом острове, окруженном водой, и я надеюсь также поделиться своим счастьем с теми, кто не испытал эту красоту".
Стиль Романа начался как реализм, но затем перешел к импрессионизму. Он любит рисовать мастихином и вентилятором кисти. Он наиболее очарован световыми эффектами, о чем свидетельствуют его работы. Его океан, сады и пальмы, смелые и богатые цвета, текстуры и чувства передаются с каждым ударом инструмента. Роман создал много интригующих картин для частных клиентов со всего мира.
Метки: стихи живопись painting иллюстраторы illustrator Художник Roman Czerwinski искусство цветы лето Цитаты |
УСПЕНИЕ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ |
Метки: живопись painting религия праздники искусство art УСПЕНИЕ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ православные праздники иконопись Цитаты |
Художник William Hemsley |
Метки: живопись painting дети в живописи искусство art William Hemsley дети painter oil children Цитаты |
Я люблю вас, за то что вы крылаты, за то что вы летатели.... Художник Андрей Софьин (Andrey Sofin) |
Я люблю вас, за то что вы крылаты, за то что вы летатели. Я люблю вас, что вы такие золотые, нежные. Что вы радостные и несете пить, несете жить.
Древняя легенда гласит: свое желание надо так тихо прошептать бабочке, чтобы для всех земных существ оно осталось тайной, и отпустить ее. Бабочки не умеют говорить, поэтому на своих крылышках она доставит просьбу прямо на небеса и, желание обязательно сбудется.
Еще успеем!
Трое
Радужный, свой взгляд на мир, людей, животных. Образы художника Андрея Софьина живые, чудесные, готовые в миг выбежать с холста. Мы смотрим на этот мир и радуемся смешным, крылатым, порой грустным человечкам; то ли они танцуют, то ли прыгают, но точно находятся в постоянном движении. Они живут и наполняют жизнью и радостью все вокруг.
Андрей Софьин (Andrey Sofin) родился в Перми. Окончил художественно-графический факультет Пермского педагогического училища. С 1997 года Член Союза художников России, Санкт-Петербургское отделение. Один из организаторов и член правления Петербургского Общества пастелистов. Член Объединения профессиональных художников Израиля. Его работы находятся в музеях и частных коллекциях по всему миру.
Музыка: Rondo Veneziano Sonetto [Gian Piero Reverberi]
Метки: живопись painting дети в живописи искусство art Андрей Софьин Andrey Sofin художник дети цветы |
Художник Emil Karl Rau |
Там небо встретилось с землёй, И белой шалью ледяной, Сиреневым и синим снегом Вершины гор укрыло небо. Так вдохновенно и мятежно Усилье страстное земли, И ризы снежные так нежно На скалы тёмные легли, Что кажется, не льды и скалы Громадой тяжкою стоят, А призрачные великаны В прозрачном воздухе парят. По ним взбираются леса По кручам прямо в небеса, Где воздух разрежён и сух, Где солнце и свободы дух. | А там, где сходятся теснины, Есть городок на дне долины. И в нем готический собор Отобразил дерзанье гор. Взмывают каменные арки, Взлетает в небо тонкий шпиль. Над алтарём луч солнца яркий Расплавил золотую пыль. Такие простота и милость, Такой немереный покой, Как будто небо отворилось И льётся тишина рекой. Высок и узок мир соборный, Но в нём простор раскрылся горный, В котором много сотен лет Сияет негасимый свет. |
Метки: живопись painting женский образ в живописи искусство art Emil Karl Rau художник женский образ жанровая живопись портрет Цитаты |
Мир дикой природы |
Весь материал по теме здесь
Carl Brenders. Spring Fawn
Carl Brenders. Autumn Lady
Carl Brenders. Double Dare
Carl Brenders. Silent Passage
Carl Brenders.Family Tree
Carl Brenders. Grizzly Bear
Carl Brenders. Full House
Carl Brenders. Hidden in the Pines
Carl Brenders. One to One
Eric Wilson. King of Beasts
Greg Postle. Boobook Owl
Ferdinand von Wright
Greg Beecha. Olympic Daydream
Joesph Thornbrugh. Romeo and Juliet
John Banovich. Inside the Red Zone
John Mullane. Uptown Squirrel
John Pitcher. Morning Flight
Jurek Zamoyski. Tiger
Larry Zach. On Alert
Raymond Reibel. Dawn's Early Light
John A.Ruthven. African Crowned Eagle
Larry Martin. Spacious Skies
Judy Larson. The Lesson
John Seerey-Lester. High and Mighty
Lee Kromschroeder. Tiger River
Mario F.Fernandez. Rise Above the Storm
Mark S.Bray. Autamn Waters
Mary Pettis. Quiet Evening
Randy McGovern
Randy McGovern
Randy McGovern
Liz Lesperance. Summer's End
Rod Frederick. Groundskeepers
Ronald J.Louque. Solid Gold
Robert E. Hiton. Autumn's Proud Pair
Randy McGovern
Jerry Gadamu. Raptor in White
Jerry Gadamus. The Witness Tree
Jim Kasper. Classic Challenge
John Banovich. Fresh Snow
John Banovich. Following the Tracks
John Banovich. My Three Sons
John Pitcher. Forest Edge
Jorge J.Mayol. Solo Singer
John Seerey-Lester. Along the Ice Floe
Judy Larson. Seen But Not Heard
Laura Mark. Finberg, November Snow
Lee Kromschroeder. February Nest
Lee Kromschroeder
Mary Ann Vessey. Winter Haven
Owen Gromme. Goshawk Attacking Mink
Mary Pettis. Moonlight Chorus
Persis Clayton Weirs. River of Gold Elk
Rick Kelley
Ron Parker. Silent Steps
Jarrett Holderby. Sanctuary
Dan McMichael. Blue Rhapsody
Метки: живопись painting животные искусство art animal Цитаты |
Чтобы оказаться в сказке, достаточно в нее поверить.... Художник - иллюстратор Joanna Pasek |
Есть на земном шаре уголок, где каждая капелька росы, каждая песчинка, каждый лист дерева пронизаны волшебством. Здесь бронзовый чайник превращается в барсука, на морском берегу резвится Пенная фея, духи грозы завораживают путников своими песнями, а в стебельке бамбука прячется маленькая принцесса. Но главное, что по соседству с невероятными чудесами в этих сказках всегда живут доброта, отвага и честность, помогающие справиться с любыми испытаниями. Так выпейте же чашечку зелёного чая, покройте голову соломенной шляпой и отправляйтесь в путешествие по удивительному миру сказок....
Внештатный иллюстратор и графический дизайнер Joanna Pasek
По образованию я архитектор, но вместо того, чтобы строить дома, я занялась компьютерной графикой и переводом книг. В настоящее время я живу в самом центре Jura (Польша) со своей семьей и большим количеством домашних животных. Наиболее важным из них является кобыла по имени Бася (Вы можете увидеть ее здесь, она более фотогенична, чем я). Сказочные иллюстрации-это мое хобби и способ для того, чтобы отдохнуть от компьютера. Мои любимые материалы-это акварели, туши, пастели, карандаши и иногда акриловые краски.
Музыка: Виталий Коваленко - Улыбка
Метки: живопись painting иллюстраторы illustrator искусство art Joanna Pasek художник иллюстратор |
Девочки Росинки и мальчики Ветерки.... Художник - иллюстратор Joanna Pasek |
Воздух! Он блaгоухaл пряными aромaтaми клеверa, ромaшки и донникa. С опушки лесa, который окружaл луг, доносился тонкий зaпaх шиповникa, и очень нежный, почти незaметный зaпaх кустa сиреневой герaни, которaя рослa нa крaю тропинки. Все вокруг было тaинственным, спокойным и волшебным. Все жители лугa спaли, и от этого нaд лугом стоялa тишинa. Им снились сны, похожие нa пыльцу цветов, летние облaкa, и теплые лучи солнцa.
Правда нa лугу были свои полуночники, которым нрaвилось прогуляться под луной. Светлячки, хвaстaлись своими фонaрикaми, которые в темноте выглядели более эффектно.
Но время шло, и ночь, которaя летом бывaет не слишком длинной, зaкaнчивaлaсь. Звезды постепенно тускнели, a лунa, с середины небa, скрылaсь кудa-то зa лесом. Небо стaло светлым, звезды совсем погaсли, и в этот момент нaд лугом пробежaл свежий мимолетный Ветерок.
- Ж-ж-ж… утро, - прожужжaлa пчелкa, вздрогнув от зaбежaвшей в улей прохлaды, и вылетелa из него.
- Пор - рa встaвaть! - прострекотaл кузнечик, посильнее вцепившись лaпкaми в покaчнувшуюся трaвинку.
- Пор - рквa, - проквaкaлa лягушкa, прыгнув с листa кувшинки в воду.
- Утро! Нaступило утро! - зaшевелилa своими усикaми синяя бaбочкa.
Ветерок, пролетел, знaчит, нaступило утро, порa встaвaть, и отпрaвляться по своим делaм, - решили обитaтели лугa. - Он приходит всегдa в одно и тоже время, - скaзaлa небесно-голубaя бaбочкa, своей подружке. И всегдa незaметно улетaет.
Всё проснулось.
Проснулaсь и Кaпелькa!
- О! - скaзaлa онa, восхищенно оглянувшись вокруг, и глядя нa розовые aтлaсные лепестки цветкa и вдыхaя его aромaт. - Сегодня я появилaсь в цветке.
Девочкa Кaпелькa проснулaсь мaленькой росинкой нa сaмом крaю лесного лугa. Онa былa круглой прозрaчной, и ее хрустaльное плaтьишко сверкaло под лучaми солнцa, отрaжaя синеву небa и розовые лепестки. Кaпелькa посмотрелa вверх, нa голубое небо и белые облaкa, и приподнявшись немного нa своих тонких ножкaх увиделa своих сестер. Солнечный луч пaдaл нa кaждую из росинок, и от этого их плaтьишки сверкaли, словно те звездочки ночи перебрaлись с бaрхaтного небa нa зеленый луг и теперь укрaшaли его... Это было сверкaнье, рожденное солнцем! Живым, горячим, дaющим энергию, жизнь и рaдость.
- Кaк сверкaет луг! - восхитилaсь онa, глядя нa миллион ярких искорок. Он переливaется всеми цветaми рaдуги! Кaкие мы крaсивые! - рaдостно подумaлa онa. - Мои сестрички и я просто совершенство! И кaкaя рaдость, это тот сaмый луг! А вот и облaко. Кaкое счaстье! Сейчaс пригреет солнышко, и мы нaчнем испaряться и преврaтимся в воздушных девочек!
А люди смотрели и говорили: "Кaкое чудесное сегодня утро. Тумaн потихоньку уходит. Кaкое голубое небо и нежные облaкa! А вон то, посмотрите, оно похоже нa белый зaмок. Но Кaпелькa то знaлa что это, нa сaмом деле облачное царство, она не раз бывала там.
Когда над вами проплывают облака, присмотритесь нет ли в небе того волшебного, с Белым замком. А уж если увидите туман над лугом, то знайте, это девочки Росинки, испаряясь, превращаются в воздушных красавиц, и летят в облачную страну. Где можно путешествоать на облаках, где их ждут приключения и игры со своими друзьями мальчиками - ветрами.
"Но не зaбывaйте о своем преднaзнaчении - всегда говорило облако - быть кaплями воды и ветром это ничуть не хуже, ведь вы нужны природе! Это глaвное вaше преднaзнaчение. И вы должны гордиться этим. Вы чaстички стихий! Вы вечны, вы прекрaсны и вы дaете жизнь тому, что нa земле".
Полной чашей богато ты - сердце, во все поверившее.
Внештатный иллюстратор и графический дизайнер Joanna Pasek
По образованию я архитектор, но вместо того, чтобы строить дома, я занялась компьютерной графикой и переводом книг. В настоящее время я живу в самом центре Jura (Польша) со своей семьей и большим количеством домашних животных. Наиболее важным из них является кобыла по имени Бася (Вы можете увидеть ее здесь, она более фотогенична, чем я). Сказочные иллюстрации-это мое хобби и способ для того, чтобы отдохнуть от компьютера. Мои любимые материалы-это акварели, туши, пастели, карандаши и иногда акриловые краски.
Музыка: Алексей Архиповский
Людмила Романова "Сказка Белого облака"
Метки: живопись painting иллюстраторы illustrator проза искусство art Joanna Pasek painter watercolor иллюстратор художник сказка Людмила Романова Сказка Белого Облака |
Малина! |
Метки: это интересно малина ягода Цитаты |
Художник Alfred Sisley |
Alfred Sisley - Moret-sur-Loing, 1891
В 1902 году молодой Анри Матисс спросил Камиля Писсарро: "Что это значит - импрессионист?" "Импрессионист - это художник, который всякий раз пишет по-новому", - был ответ. "Кого же тогда можно назвать типичным импрессионистом?", - спросил Матисс. "Сислея", - ответил Писсарро. Писсарро, один из "отцов" импрессионизма, знал, что говорил. Примечательно, что это признание было сделано три года спустя после смерти Сислея, когда художника, казалось бы, навсегда "сдали в архив". Писсарро был уверен, что эта ошибка быстро разъяснится. Но чтобы это случилось, публике предстояло "прозреть"...
Пьер Огюст Ренуар: Alfred Sisley - 1876
Сислей, стоявший у истоков импрессионизма и принимавший активное участие в самом движении, известен гораздо менее своих товарищей по "партии" (особенно - его ближайшего друга, Клода Моне), имена которых у всех на слуху...
Тем не менее, я считаю его живопись Изысканной Изысканностью...
Сислей, Альфред - Городок Вильнев-ла-Гаренн
Сразу хочу предупредить вас, возлюбленные мои, что дальше будет много слов и картин, которые подбирала , опираясь исключительно на свои "вкусовые" пристрастия... Удалять ничего не буду , т.к. все , что там находится - полезно моему "организму"...Как витамин С...:-))Да, и еще хочу отметить, что композицию Black Sabbath я добавила сознательно... Оказывается несовместимое тоже совмещается...
При желании...:-)
Музей Метрополитен: Альфред Сислей - Вид Марли-ле-Руа из Кер-Волан
Имя Сислея привычно ассоциируется с центральной провинцией Франции, с французским импрессионизмом, но в действительности Сислей был англичанином - англичанином, лишь трижды в жизни побывавшим на родине. Его отец, Уильям Сислей (1799-1879), и мать, Фелиция (1808-1866), приходились друг другу двоюродными братом и сестрой. Они происходили из старинного купеческого рода, издавна связанного с Францией (дед художника, например, возил в Англию парижские товары и был женат на француженке). В 1830-х годах Уильям окончательно осел во Франции. Поначалу он служил управляющим складами одной из торговых компаний, а затем основал собственное дело. Альфред, родившийся 30 октября 1839 года, был четвёртым (и последним) ребёнком в семье.
Alfred Sisley Le coup de vent Matin de Mai
Он рос, окружённый заботой и лаской родителей. С его решением стать художником отец смирился (хотя ему это не особенно нравилось), назначив ему достойное содержание. В 1860 году двадцатилетний Сислей приступил к учёбе в мастерской Ш. Глейра (1806-1874). С учителем Альфреду повезло - тот был мягок, внимателен, неагрессивен. Недостаток (на взгляд молодёжи) же у Глейра был один - его приверженность академизму. В мастерской Сислей встретился и подружился с по-настоящему близкими людьми, составившими впоследствии ядро группы импрессионистов. Это были К. Моне, О. Ренуар, Ф. Базиль. В 1863 году все четверо покинули мастерскую Глейра, отправившись в автономное "плавание" - открывать новые художественные материки...
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - Cabins at the Bank of Loing, Morning Effect, 1896
Что касается влияний, испытываемых молодым художником, то, по собственному признанию, он очень любил произведения "барбизонцев", что немудрено - Сислей изначально ощущал себя пейзажистом по преимуществу, что сближало его с художниками "барбизонской школы". Ещё одно имя, которое следует назвать, - Камиль Коро (1796-1875). Сислей на всю жизнь сохранил привязанность к его творчеству, называя себя его наследником.
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - Edge of the Forest, 1895
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - Going to the Forest in Spring, 1886
После войны Сислей вместе с семьёй обосновался в Вуазене, рядом с городком Лувесьен, к западу от Парижа. С Вуазеном связан зрелый период творчества художника. Он без устали работал, всякий день выходя с мольбертом на берег Сены. Если же шёл дождь или на улице становилось слишком холодно, Сислей писал, сидя возле высокого окна в своей мастерской. Летом 1874 года он совершил краткую поездку в Англию. Там он написал серию великолепных видов Хэмптон-корта. Вернувшись из Англии, Сислей перебрался в Марли, где написал ещё одну свою серию - едва ли не лучшую. Темой для неё послужило наводнение 1876 года.
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - Great Nut-Tree in Spring, Eragny, 1894
Активно он участвовал и в художественной жизни. Сислей был одним из главных организаторов групповой выставки импрессионистов (они тогда были объединены в "Акционерное общество художников-живописцев"; самого термина "импрессионисты" ещё не существовало), состоявшейся в 1874 году. На ней он показал шесть своих работ, но они не вызвали интереса у критиков, писавших в основном о Мане и Писсарро. Его картины, вообще, не пользовались спросом, а так это был его единственный источник дохода, то Сислей в материальном отношении жил всё хуже и хуже. Частая смена квартир была вызвана именно этим. В 1879 году он потерял отца. Перенесённые испытания наложили отпечаток и на творчество художника. Картины, которые он писал после этого, сильно потеряли в радостном ощущении бытия - по сравнению с работами периода жизни в Лувесьене и Марли.
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - Landscape with the Stack of Firewood, 1877
Впрочем, затворником он не жил. В Море художник завёл массу необязательных знакомств. Кроме того, его навещали немногочисленные поклонники его дарования и молодые художники, обладавшие более зорким зрением на новое, нежели поверхностная художественная критика. Работал художник по-прежнему много. Не чурался он и эксперимента, написав ряд картин пастелью и создав несколько монументальных полотен, запечатлевших старинную церковь в Море.
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - Moret-sur-Loing, Grey Weather, 1892
Три летних месяца 1898 года он провёл вместе с семьёй в Корнуолле и на южном побережье Уэльса. В Кардиффе художник официально оформил свой брак с Эжени, после чего стал законным отцом своих детей. В новом качестве официального мужа своей жены он, к сожалению, пребывал недолго. В 1898 году его жена заболела раком горла. Болезнь протекала мучительно, и Сислей оставил живопись, чтобы ухаживать за Эжени. Он уже знал, что та же самая болезнь "съедает" и его самого. В январе 1899 года, похоронив жену, он пригласил Моне к себе в гости. Встреча старых друзей была горькой. Сислей попросил Моне позаботиться о Пьере и Жанне. Спустя неделю художник скончался и был похоронен рядом с Эжени на местном кладбище. На могилу положили тяжёлый, покрытый мхом камень, привезённый в Море из столь любимого Сислеем леса Фонтенбло.
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Banks of Loing at Saint-Mammes, 1885
Времена года и их смена - еще одна тема творчества Сислея. Художник писал зимние сцены (я, правда не стала выставлять их здесь...Не хочется снега пока...), свежую зелень ранней весны, жаркое летнее солнце и глубокие краски осени, варьируя время суток, погодные условия и освещение. Единственное, чего мы у него не найдем, - это ночных пейзажей. Темноты Сислей не любил. Вновь следует отметить, что различные времена года у него никогда не становились метафорами (как это случалось у многих его современников и единомышленников, с их помощью выстраивавших подтекст). Зима - это у него зима со всеми ее атрибутами, выписанными реалистически, а лето - это лето. Но происходит чудо - как бы отстраненный взгляд на природу сделал эти картины Сислея самыми поэтичными работами в истории импрессионистического пейзажа...
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Banks of the River Loing, 1896
Импрессионисты нередко - преследуя те или иные цели - прибегали к искажению пространства и перспективы в своих работах. Сислей в эти игры не играл. Его пейзажи - ничем не замутненное окно в мир. Художник словно приглашает зрителя совершить прогулку по картине, заглянуть в ее дальние уголки, рассмотреть все детали. Учеба у старых мастеров дала о себе знать, сделав композиции художника совершенно естественными (но и современными!). Сислей никогда и не скрывал своей привязанности к голландским мастерам пейзажа XVII века (таким, как Хоббема или Рейсдал). Увлечение творчеством "барбизонцев" тоже оставило свои следы в его работах. Излюбленными мотивами указанных "учителей" Сислея были дороги и мосты. И эти предпочтения унаследовал у них Сислей. Дороги и мосты - устойчивые "декорации" многих его картин. Они, как и другие искусственные сооружения, коренным образом меняют пейзаж, свидетельствуя о присутствии человека, заново "конструирующего" окружающий его мир...
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Bridge of Moret, 1892
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Bridge of Moret, Morning Effect, 1891
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Channel of Loing at Saint-Mammes, 1885
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Channel of Loing in Spring - Morning, 1897
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Chestnut Tree at Saint-Mammes, 1880
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Cows at the Bank of the Seine at Saint-Mammes, 1885
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Loing Channel, Tow-Path, 1882
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Mills of Moret, Frost, Evening Effect, 1888
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Road to Veneux and the Side of the Hill, 1881
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - The Village in Champagne, Sunset, April, 1885
Картины с аукционов Sotheby `s: Alfred Sisley - View of Moret-sur-Loing, 1890
Музей Гетти (J. Paul Getty Museum): Сислей Альфред (1839 Париж - 1899 Море-сюр-Луар) -
Дорога из Версаля в Сен-Жермен (51х65 см) 1875
Музей искусств Филадельфии: Alfred Sisley, French, 1839-1899 -- Landscape (Spring at Bougival)
Музей искусств Филадельфии: Alfred Sisley, French, 1839-1899 -- The Canal at Saint-Mammes
Sisley Alfred 14 Juli Marly le Roi Sun
Sisley Alfred Flooding at Port Marly Sun
Sisley Alfred The bridge in Moret Sun
Sisley Bridge at Villeneuve-la-Garenne, 1872, 49.5x65.4 cm
Sisley Alfred First blossom Sun
Метки: живопись painting искусство art Alfred Sisley пейзаж портрет Цитаты |
Художник-иллюстратор Екатеринa Бабок |
Нашелся
Собачка
Летний дождь
Зонтик
Лукошко
Повышивать
Если у вас нету елки...
Ми-мишки
Окошко
Три медведя
Учись..!
Тепленько
Снегурочка
Снежок
Снежок
Здрасьте
Встреча
Ловись, рыбка...
Май
Купаться!
Малинки
Просто так!
Просто так
Просто так
Просто так
Просто так
Угощайся!
Там, где мерцают светлячки...
Покатай...
Улетела..!
Ты чей?
Чудное мгновенье...
Гроза идет
Кораблик
Кораблик
Змей
Море
С ветерком
Мой милый ослик
Про лошадку
Привет
Куда уходит ... лето
Утро
Котят по осени считают...
Паутинки
Эх, ежики...
Я встретил Вас и...все
Почтовый ми-мишка
Вкусняшки (мороженое)
Морожко
Вишневое...
Вкусняшки ( ам!)
Улыбочку!..
Малыши-карандаши
Букет
Как хорошо уметь читать...
Собачка заболела...
Одуванчики
Леечка
Тюльпаны
Лето
Ох, уж эти кошки..
Угощайся
Фу..!
Шоколад
Хвостики
Метки: живопись painting иллюстраторы illustrator искусство art Художник-иллюстратор Екатеринa Бабок Цитаты |
АукционноПейзажное ассорти. |
Toni Haller * (Vienna 1907-1944 Kalinin) View of the Königssee, signed (with pseudonym) and dated Hans Sterbik 1943
L. Bertini, circa 1900 Venice - View of Santa Maria della Salute, signed L. Bertini
A. L. Terni (Italy, circa 1880) Southern View with decorative figures, signed A. L. Terni
Jakob Canciani (Villach, circa 1820-1891) View of the Raiblsee, signed, dated Canciani Jac. 1858
Robert Alott (Graz 1850-1910 Vienna) On Lake Garda, signed, dated R. Alott 1904
Edmund Wörndle, Edler von Adelsfried (Vienna 1827-1906 Innsbruck) Samson Vanquishes the Lion
Marine painter, circa 1880 Sailing Boats with a city in the background, oil on board
Karl Vikas (Ternitz 1875-1934 Krems) River Landscape in Autumn, signed K. Vikas
Joseph Austin Benwell (London, around 1817-1886) The Sphinx in Giza, signed, dated and inscribed J. A. Benwell 1886 Kensington W
Adolf Kaufmann (Opava 1848-1916 Vienna) Cows by the Pond, signed A. Kaufmann
Adolf Kaufmann (Opava 1848-1916 Vienna) "Frühling bei Fontainbleau" (Spring near Fontainbleau), according to inscription on the reverse, signed A. Kaufmann
Adolf Kaufmann (Opava 1848-1916 Vienna) River Landscape in Summer with Cows, signed A. Kaufmann
Giuseppe Pogna (Trieste 1845-1907) In the Venetian Lagoon, signed G. Pogna (ligature)
Melchior Fritsch (Vienna 1826-1889) Romantic River Landscape with Herd of Sheep and Shepherd in the foreground (Devin/Theben an der Donau?), signed M. Fritsch
Laszlo Neogrady * (Budapest 1896-1962) View of San Marino, signed, dated and inscribed Neogrady Laszlo (19)20 San Marino
Paula Bonte (Magdeburg 1840-1902 Berlin) Landscape with Pond and decorative figures, signed Paula Bonte
Johann Friedrich Hennings (Bremen 1838-1899 Munich) View of Malcesine on Lake Garda, signed J. Hennings
Alois Arnegger * (Vienna 1879-1963) Autumn Woodland, signed Alois Arnegger
Toni Haller * (Vienna 1907-1944 Kalinin) View of the Rosengarten, signed Ton Haller
Albert August Zimmermann (}itava 1808-1888 Munich) Idyllic Mountain Lake, signed Albert Zimmermann XXX
Leopold Munsch (Vienna 1826-1888 Bratislava) View of Dürnstein, signed L. Munsch
Gustav Johann Lange (Mülheim, Rhine 1811-1887 Düsseldorf) A Winter Landscape, signed Gust. Lange
Josef Mahorcig (Trieste 1843-1923 Graz) Scene of the Salzach with the Untersberg, on the reverse indistinctly inscribed and titled, signed J. Mahorcig
Heinrich Richard Reder (Memmingen 1862-1942 Munich) After the Storm, signed, inscribed Heinrich Richard Reder Munich
August von Siegen (19th Century, Munich and Vienna) “Blick auf Rotterdam” (View of Rotterdam), on the reverse inscribed on an old label, signed Aug. v. Siegen
Emil Barbarini (Vienna 1855-1930) View of Schloß Matzen (near Reith in the Alpbachtal), signed E. Barbarini, old labels on the reverse, including the Kunstsalon Franke, Leipzig
Franz Steinfeld (Vienna 1787-1868 Pisek) Scene from the Salzkammergut (?), signed Steinfeld
Franz Barbarini (Znaim 1804-1873 Vienna) Shepherdess with Small Flock Returning Home, signed Barbarini
Josef Thoma (Vienna 1828-1899) Scene of the Großvenediger (?), signed J. Thoma
Leonhard Rausch (Jülich 1813-1895 Düsseldorf) Scene with an Alpine Lake, signed L. Rausch
Josef Thoma (Vienna 1828-1899) "Alpenpartie aus Tirol" (Alpine Scene in Tyrol), old title on the reverse, signed J. Thoma
Circle of Friedrich Gauermann (1807-1862) Landscape with Shepherds Returning Home
Georg Holub (Brno 1861-1919 Vienna) Alpine Scene (Dolomites?), signed, dated G. Holub (1)880
Theodor Nocken (Düsseldorf 1830-1905) Large Landscape, signed Th. Nocken
Theodor Nocken (Düsseldorf 1830-1905) Large Landscape, signed Th. Nocken
Joseph Altenkopf (Vienna 1818-nach 1857 Eisenstadt) Sunset over the Dachstein, signed, dated J. Altenkopf 1847
Ludwig Augustin * (Vienna 1882-1960) On Foreign Shores, signed, dated L. Augustin 1935
Ignaz Raffalt (Weißkirchen 1800-1857 Hainbach, Vienna) Open Landscape In the Evening Light, signed, dated I. Raffalt (ligature) 1849
Josef Thoma (Vienna 1828-1899) Farmhouse on the Lakeshore, signed, indistinctly dated J. Thoma 1879 (?)
Max Zimmermann (}itava 1811-1878 Munich) Woodland Scene, signed Max Zimmermann
Erwin Kettemann * (Munich 1897-1971 Tegernsee) "Vorfrühling im Oythal bei Obersdorf" (Early Spring in the Oythal near Obersdorf), on the reverse titled, signed, inscribed in the artist’s own hand E. Kettemann Mchn
Anton Pickert (1876-1941) Moonlit Night over the Île Saint-Honorat (one of the four French Lérins Islands by the coast at Cannes), signed A. Pickert
Emil Godchaux (born Bordeaux in 1860) Beach Scene in Normandy, indistinctly signed Godchaux
Franz Steinfeld (Vienna 1787-1868 Pisek) River Landscape, signed, dated Steinfeld 1863
Erwin Kettemann * (Munich 1897-1971 Tegernsee) "Vorfrühling bei Farchant m. Zugspitze" (Early Spring near Farchant with the Zugspitze), on the reverse in the artist’s own hand titled, signed, inscribed E. Kettemann Mchn
Fritz Müller-Landeck (Pismov 1865-1942 Lenggries) Winter Landscape in the Sunlight, signed, inscribed Fritz Müller-Landeck Munich
Anton Doll (Munich 1826-1887) Winter Landscape with Ice Skaters, signed, inscribed A. Doll Munich
Franz Gruber-Gleichenberg (Gleichenberg near Graz 1886-1940) Mediterranean Coast, signed Gruber-Gleichenberg
Ludwig Willroider (Villach 1845-1910 Bernried) A Summer’s Day on Lake Starnberg (Villa of Prince Karl of Bavaria (1795-1875), today the Almeida Palace), Ludwig Willroider
August Eduard Schliecker (Hamburg 1833-1911 Lanenburg a. E.) Market Scene, signed Aug. Schliecker
Rudolf Hellwag (Innsbruck 1867-1942 Berlin) On the Open Sea, signed, dated R. Hellwag (18)71
Detlev Nitschke * (born Berlin in 1934) Market Square in Paderborn, signed Nitschke
Alois Kirnig (Prague 1840-1911) View of the Church in Ramsau near Berchtesgaden, signed, dated A. Kirnig 1869
Gustav Barbarini (Vienna 1840-1909) Mountain Landscape with Waterfall, signed, dated G. Barbarini (1)867
Метки: живопись painting пейзаж искусство art Цитаты |
Елена Шипицова...~Рабиндранат Тагор/Анна Ахматова...~ |
Иллюстрация к стихотворению Рабиндраната Тагора"Дверь раствори" в переводе Анны Андреевны Ахматовой
бристольский картон/тушь, перо 29см x 21см 2014 г.
Чаша та полна страданий...
Иллюстрация к стихотворению Рабиндраната Тагора"Чаша полная страданий" в переводе Анны Андреевны Ахматовой
Счастье...
Иллюстрация к стихотворению Рабиндраната Тагора "Счастье" в переводе Анны Андреевны Ахматовой.
Юность...
Иллюстрация к стихотворению Рабиндраната Тагора "Юность" в переводе Анны Андреевны Ахматовой.
Встреча Зевса с Герой
Елена Шипицова...
Я уже не единожды признавалась в любви этому Мастеру ...И каждый раз, при новом "столкновении" с ее работами, у меня случается тяжелое нарушение эмоциональной сферы...Мыслительная и умственная расслабленность на грани паралича...Даже слова не получается друг с другом поставить правильно...Да что там поставить, подобрать то их не в силах ... Не могу понять, Как так можно "подчинить" себе перо и тушь? И ведь пишет то Елена по белому !!! Без предварительных набросков... Да...не дано мне разгадать эту "загадку природы"...
Слаба, матушка умом стала, слаба...:-))
Графика Елены Шипицовой:
http://картину.рф/users/elenaship
http://artnow.ru/ru/gallery/2/10728/picture/0.html
http://artrussian.com/shipitsova/
Тагор / Ахматова
http://wikilivres.ca/wiki/Тагор_в_переводах_Ахматовой
http://www.akhmatova.org/translation/indian/indian.htm
Цитаты Тагора :http://www.zitata.com/tagore.shtml
Метки: поэзия графика искусство art Елена Шипицова Рабиндранат Тагор Анна Ахматова Цитаты |
Художник Wierer Alois (Prague 1878-1945) |
сайт - Wierer Alois
Метки: живопись painting искусство art Wierer Alois жанровая живопись Цитаты |