-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_chto_chitat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 100




Что читать? - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://chto-chitat.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??ac108cb0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Стихи для пацанов 10-11 лет

Среда, 18 Марта 2020 г. 10:28 + в цитатник
Дорогие друзья, сложилась вот такая ситуация - ребенку в школе задают учить много стихов. Но эти стихи либо дико тупые, либо дико скучные, либо абсолютно непонятные, либо графоманские.
Результат - зарождается физическая неприязнь к поэзии вообще.

Я уже ни фига не помню из того нормального, что своему читала, поэтому хелпуйте, пжалста. А то ничего кроме "Тёркина" в голову не приходит.

Нужны стихи, которые понятны и гармоничны. Чтобы сконцентрироваться на чувствах, образах и ощущениях, а не на корявых вымученных рифмах и размышлениях о том, что же такое "длани".
Кстати, кто подскажет хорошие хокку, танку и т.п. - тоже отлично, на них, как оказалось, отлично получается объяснять смысл поэзии как инструмента передачи мыслей и эмоций.

https://chto-chitat.livejournal.com/14033274.html


Метки:  

"Автопортрет с устрицей в кармане" Роман Шмараков

Среда, 18 Марта 2020 г. 10:27 + в цитатник
- Я думаю, и человек с драконом в гербе не обрадовался бы, встретив его живого в лесу, - заметил Роджер, - будь даже он точно такой же, лазоревый и с бордюром. Это тонкий вопрос об отношении искусства к действительности.

Свершилось! Роман Шмараков написал книгу с четким сюжетом. То есть, написал еще два года назад, тогда же прочла в журнальном варианте. Может потому теперь, когда книга вышла полностью, не спешила браться: не возвращайтесь туда, где бывали счастливы и всякое такое. Но нельзя же вот просто так взять и не читать Шмаракова. Не устояла и не пожалела. Не столько даже потому, что детективная история, заявленная в начале, получит продолжение, развитие и непредсказуемую развязку. Хотя почему нет? Нарочитое небрежение сюжетом не раз становилось предметом моих сетований автору - словно олимпийцы когда-то склоняли слух к стенаниям смертных.

Дело не столько в том, что к финалу читатель получит возможность воскликнуть: "Убийца садовник!", сколько в атмосфере богатого, безалаберно ведущегося господского дома, в какую погружаешься, начав читать. Занятно, два года назад это был для меня Уилки Коллинз, сейчас - пьесы Бернарда Шоу и Уайльда (смешать, не взбалтывая). Менять угол зрения, расширяя горизонты и протягивая новые связи, свойство хорошей литературы. Сюжет прост. Благородные бездельники, состоящие в родстве, свойстве и дружеских отношениях с почившим хозяином и его перманентно отсутствующим наследником, находят приют в поместье. Хлопоты по ведению дома главным образом лежат на Элизабет - воспитаннице.

Девушка не лишена творческих амбиций, мнит себя художницей и собирается в ближайшие выходные устроить выставку. Нет, исключительно "для своих", но будет Роджер, который пишет обзоры для "Ежемесячного развлечения", если он черкнет пару благосклонных строк, не исключено, что это станет началом карьеры. Судя по всему, работы не производят должного впечатления и надобно дополнительно украсить комнату. Элизабет и помогающая ей Джейн собираются поискать подходящих финтифлюшек в кладовке, дверь в которую заслоняет тяжелый шкаф, коего им не сдвинуть. Джейн отправляется за подмогой, оставив подругу с говорящим попугаем, а когда возвращается, находит девушку и птицу мертвыми.

Пока прибывший из Лондона Детектив ведет расследование среди броуновского движения населяющих дом людей. А его обитатели предаются изящным остроумным пикировкам, словно бы тотчас и напрочь забыв о смерти молодой женщины, бывшей им другом, автор направит повествование к любезным его сердцу вставным новеллам. Рассказчиком выступит Волк, слушательницей Пастушка с пасторали (сомнительного качества). И да, это будут очаровательные рекурсивные спичи, а читатель, еще меньше персонажей склонный рефлексировать по поводу малого почтения к смерти героини, которой не успел полюбить. не раз и не два засмеется.

Собственно только и будет что улыбаться, посмеиваться, смеяться. Гомерически хохотать, как случалось с "Овидием в изгнании" здесь у меня не получилось, скажу честно, но несколько идиотическая (подозреваю) блаженная улыбка с губ не сходила. Не в пример интересному на старте, но нагоняющему тоску в процессе Кальвино, глубоко трагичному в сути Переку и суховато-академичному Джону Барту, Шмараков умеет смешить, делая это виртуозно. Льстящее интеллектуальному снобизму ощущение, что не только можешь потреблять продукт отменного качества, но еще и получаешь немалое удовольствие пребудет с читателем.

Но ради этого одного не взялась бы читать Шмаракова. У его текстов есть удивительное свойство очищать душу, как чистят днище лодки от напластований морского мусора; избавлять от ненужного. Читаешь и физически чувствуешь, как отщелкиваются, отпадая от тебя хвосты сиюминутной суетности. Стой, а как с убийством? О, будет раскрыто, не сомневайтесь. И безупречный логический ход мысли бравого инспектора доставит удовольствие любителям детективных сюжетов. Это будет весело и занятно в процессе и "Мне очень жаль. Ты не представляешь, как мне жаль" - в конце. За тем и читаю.

Другой бы посоветовал тебе купить на эти деньги хороших книг, которые бы тебя образумили, но поскольку я знаю, что книг, способных на это, нет...

https://chto-chitat.livejournal.com/14033126.html


Метки:  

Книги, основанные на реальных событиях, биографии

Вторник, 17 Марта 2020 г. 14:40 + в цитатник
Добрый день, посоветуйте что-то похожее на книги ниже - основанные на реальных событиях, когда человек смог кардинально изменить свою жизнь, вырваться из привычной среды, пойти против соц. норм. Интересные автобиографии тоже подойдут.

Мой список на эту тему:
1. Нет без моей дочери, Бетти Махмуди - американка выходит замуж за иранца, у них появляется дочь. Все идет отлично до того момента, как муж собирается поехать в семьей в Иран и внезапно решает там остаться. История про их жизнь в новой стране и про то, как героиня пытается сбежать из Ирана со своей дочерью

2. Белая Масаи, Коррина Хоффман - в 1980е швейцарская туристка едет на каникулы в Африку, влюбляется в местного аборигена и внезапно решает остаться и построить с ним семью.

3. Побег, Carolyn Jessop - автор рассказывает про свою жизнь в мормонской общине и о том, как она пытается сбежать оттуда со своими 8 детьми

4. Замок из стекла, Джанетт Уолс - история про хиппующих родителей и их детей, до которых им особо нет дела. Про их бесконечные переезды, смены работы, нищету и про то, как их дети пытались вырваться из всего этого.

Заранее спасибо!

https://chto-chitat.livejournal.com/14032793.html


Метки:  

"Das K"anguru-Manifest" Марк-Уве Клинг

Вторник, 17 Марта 2020 г. 14:39 + в цитатник
- Во время Первой Мировой, когда цирк гастролировал по Швйцарии, моему прадеду удалось сбежать, - говорит Кенгуру, - Он тогда нашел приют у одного русского по имени Владимир Ильич Ульянов на Шпигельгласс-14, Позже, в феврале семнадцатого, именно прадед уговорил его вернуться в Россию. Есть много фотографий моего прадедушки с Лениным, Троцким...
- И Дедом Морозом, - бормочу я.

Während des Ersten Weltkrieges dann, als der Jahrmarkt durch die halbwegs sichere Schweiz tourte, gelang es meinem Urgroßvater zu fliehen. Er fand Unterschlupf in Zürich. In der Spiegelgasse 14. Bei einem Russen. Wladimir Iljitsch Uljanow. Der Mann ist dir vielleicht ein Begriff … Im Februar 1917 dann überredete mein Urgroßvater Lenin, nach Russland zurückzukehren. . Aus den ersten Tagen der Revolution gibt es viele Fotos von meinem Urgroßvater mit Lenin, Trotzki...
"Und dem Weihnachtsmann …", murmle ich.

Марк-Уве Клинг редкий автор бестселлера, писаного не на английском. Его "Страна Качества Quolityland", экранизируется HBO и переводится на многие языки, вообще отличная книжка. И с этим автором, я подумала, смогу вернуться к практике чтения на немецком. Ну, потому что главное правило для чтения на языке, которым владеешь плохо или не владеешь вовсе - выбирай автора, которого тебе нравится читать. Клинг мне нравится, других переводов нет, а понаписано у него уже много-чего. Надо брать.

Das Känguru-Manifest, вторая книгу Кенгуру. Это сквозной герой Клинга, вроде Мишки в детских рассказах Николая Носова. Дружок-разгильдяй, вечно подбивающий рассказчика на всякие дурацкие выходки, жуткий враль и довольно асоциальный тип, по убеждениям коммунист. А впрочем, надежный друг, остроумный, забавный и неунывающий, в котором тщеславие уживается с обостренным чувством справедливости, а склонность к идиотическим выходкам с интеллектом и эрудицией.

Читатель не знает, по каким причинам Кенгуру поселился у рассказчика, но в целом это соседство не доставляет больших неприятностей. Кроме, пожалуй, мусорных мешков, которые Кенгуру ленится выносить, выставляя в общий с соседней квартирой коридор, а сосед-пингвин упорно придвигает это безобразие к двери приятелей. Что за зоопарк: кенгуру, пингвин? Ну, как вам сказать, если в вашей квартире поселился кенгуру, почему соседнюю не может занять Пингвин. Тем более, что в отличии от сумчатого он вполне благонадежен, работает в рекламе замороженных продуктов. Хотя Кенгуру жалуется, что провонял подъезд рыбой и еще кондиционеры, прямо-таки промышленные, в количестве нескольких штук, которыми оснастил квартиру, отчего на площадке арктический холод. Ну, сами знаете, от соседей ни доброго ветра, ни доброй жены.

Кенгуру подозревает, что пингвин вовлечен в конспирологический заговор, имеющий целью не дать прославиться гениальным сочинениям самого Кенгуру и его менее талантливого друга Марка-Уве Знаете как называется издательство, задающее тон на рынке книжной продукции? Вот-вот, Penguin Books, а мы о чем. Пингвины коварны и у них повсюду связи. Идиотические кенгуровые выходки бывают абсурдны и не безобидны. Вроде той история на Александер-Плац, когда семья туристов попросила сфотографировать их, а Кенгуру возьми, да и ускачи с камерой. Чтобы через несколько минут в другом конце площади попросить другую туристическую семью снять его с другом на фоне достопримечательностей, и сбежать, оставив фотоаппарат - "Как мы всех надурили!"

А в другой раз ему придет охота открыть на квартире Марка-Уве бойцовский клуб. Кому еще, как не кенгуру, они же природные боксеры. Правда, кажется , дальше первого правила бойцовского клуба: "Никто не должен знать о бойцовском клубе" дело не идет. Но в трудную минуту, когда придется столкнуться с неонацистами, ненавидящими (как положено наци) всех выглядящих недостаточно истинно арийски, прямо и нордически - в этот момент члены бойцовского клуба придутся как нельзя кстати. А при чем здесь арийская внешность? А вы думаете, что кенгуру выглядят истинными арийцами? Коротенькие, на три-пять страниц рассказы книги, милые и забавные, пока не доходит до неофашистов и политиков, составляющих капитал на реваншистских настроениях. Тут текст прямо-таки сочится ядовитым сарказмом. За то и люблю.

Занятное и не лишенное приятности чтение, которое доставило бы мне еще больше удовольствия, будь мой немецкий лучше. Но и со своим скромным уровнем извлекла немало радости. И это я еще не рассказала об их дежурных пикировках, в ходе которых обмениваются цитатами знаменитостей, приписывая слова Карла Маркса Лао Цзы, а кантианские Рузвельту. Заканчивается только грустно - Кенгуру депортируют по доносу Пингвина как нелегального эмигранта. А впрочем, судя по тому, что еще несколько книг с тем же персонажем у автора написана позже - No Pasaran!

https://chto-chitat.livejournal.com/14032583.html


Метки:  

Про жадность для детей

Понедельник, 16 Марта 2020 г. 17:41 + в цитатник
А что написано про жадность, умение (желание) делиться с другими для детей 10-13 лет?
Вспоминается что-нибудь вроде сказок Льва Толстого, но это больше для маленьких, а для детей постарше? И (еще пожелание) меньше нравоучительности, очевидности.

https://chto-chitat.livejournal.com/14032156.html


Метки:  

Ищу книгу...

Понедельник, 16 Марта 2020 г. 17:41 + в цитатник
Есть такая вещь, как "В стране дремучих трав". Эту книгу помню.

А еще есть одна (или даже две) книги времен советской фантастики, которые никак вспомнить не могу.
Идея - очень близкая. Ученые уменьшают людей до размера муравья. Один из специалистов по муравьям попадает в эту экспериментальную группу для оказания помощи в решении вопросов выживания.

Никто не помнит - что за книги? Найти в гугле не смог пока. Во второй книге вроде как они уменьшались без возможности возврата домой - с критической потерей массы.

https://chto-chitat.livejournal.com/14031889.html


Метки:  

"Колдун и Кристалл" Стивен Кинг

Понедельник, 16 Марта 2020 г. 13:08 + в цитатник
— Птички и рыбки, медведи и зайки, — шептала Сюзан, когда ее сначала опустили, а потом бросили спиной на деревянную пирамиду, заполнив ее телом недостающий сегмент в кольце пугал.
— Гори ОГНЕМ! Гори ОГНЕМ! Гори ОГНЕМ! — в унисон скандировала толпа.

- Ты же наверняка читала уже эту книгу?
- Четыре раза: дважды глазами, один раз вслух и один в оригинале. Теперь слушаю пятый раз.
Немыслимому обилию "Колдуна и кристалла" в моей жизни есть, конечно, рациональное объяснение. Читала у Кинга вообще все, но этот роман особенный. Вышел в девяносто восьмом, тогда родила дочь, много времени проводила дома. Прочла двухтомник сразу, как купила. После перечитала уже со всеми книгами цикла. А потом Мэтра изувечил тот алкаш, он надолго замолчал, в моей же ежевечерней практике было чтение детям вслух примерно по часу. Делалось для сына, но и малая засыпала под убаюкивающее журчание материнского голоса.

Когда перечитала всю детскую классику, сказала себе: Какого хрена, буду читать им то, что сама люблю. И прочла "Башню". Что до "в оригинале", это уже после, когда училась читать на английском. По совету педагога, взяла для начала книгу, которую хорошо знаю и люблю. Теперь пятое путешествие в округ Меджис и юность Стрелка. На сей раз посредством аудиокниги в исполнении Игоря Князева. Театр Абуки всегда хорош, широчайший исполнительский диапазон чтеца отлично визуализирует героев. Спасение для этого, оказавшегося таким сложным с экранизацией, цикла.

Четвертый роман семикнижия "Темной башни" делит поклонников писателя на ненавистников и обожателей книги. "Колдун и кристалл" предыстория, обрамленная событиями дня сегодняшнего: путешествие на Блейне, прибытие в Канзас мира, погибшего от Капитана Трипа, Изумрудный Город и дальнейшее продолжение пути. Немыслимо долгая ночь, вместившая рассказ об уже сдвинувшемся, но еще не пребывающем в падении мире. О юности Стрелка, о его друзьях, о первой и единственной любви. Ценитель зрелых семейных отношений, Кинг предстает здесь певцом романтической первой любви, и он немыслимо хорош в этой ипостаси.

Интрига романа включает заговор, в ходе которого политическая элита крупного феода (мы бы назвали это автономией или областью) переходит на сторону врага. Наглядно показывает простоту, с какой осуществляются манипуляции общественным мнением. Ставит героев перед необходимостью противостоять двум сотням вооруженных мужчин. Не выиграть или проиграть, как в спортивном состязании, а физически уничтожить. Роланду и двум его друзьям по четырнадцать-пятнадцать лет, на минуту. Хотя да, они Стрелки, в них с младых ногтей воспитывалось умение мгновенно принимать тактические и стратегические решения, обращаться с оружием и всякое такое. Но они подростки.

Изначальная оксюморонность: "они-же-дети" при необходимости принимать и воплощать решения невероятного уровня зрелости, делает роман особенно напряженным, усложняет его внутреннюю динамику и психологическую мотивированность. Не только лучшая часть "Темной Башни", но одна из вершин творчества Кинга вообще.

Птички и рыбки,
Медведи и зайки,
Слоны, черепахи,
И прочье зверье
Исполнят любое желанье твое.

https://chto-chitat.livejournal.com/14031731.html


Метки:  

Виктория Хелен Стоун "Джейн Доу"

Понедельник, 16 Марта 2020 г. 04:59 + в цитатник

Джейн трудится на нехитрой офисной работе, носит милые платья в цветочек, пытается похудеть и строит глазки менеджеру по имени Стивен Хепсворт. Ничего вроде бы необычного, ан нет, все это - лишь игра, часть продуманной стратегии, имеющей некую вполне определенную цель. Слабохарактерная простушка Джейн на самом деле весьма успешная, умная и сильная женщина, вышедшая на охоту. Жертва, очевидно, Стивен, но в чем мотив?

Наблюдать за продуманными действиями героини, ее умением играть роль и дергать за нужные ниточки, весьма любопытно. Героиня позиционирует себя как социопатку, но мне она показалась просто очень рациональной молодой женщиной с эмоциональной холодностью, произрастающей из детства. Повествование ведется от ее лица: радует, что в силу характера она лишена склонности к соплям, что вкупе с саркастичностью делает ее хорошей рассказчицей. Перевод любительский и местами кривоват, но в целом читать можно.

Эпизоды об игре со Стивеном (сразу ясно, что он - личность мудаковатая) перемежаются главами о Джейн вне "проекта" - настоящей Джейн, плюс ее воспоминания и рассуждения, по большей части занятные, и на удивление не раздражающая любовная линия - история получилась весьма неплохой, правда, развязка могла бы быть и поярче.

Роман ориентирован на женскую аудиторию, он психологичен и довольно увлекателен.

https://chto-chitat.livejournal.com/14031575.html


Метки:  

"Хроники богини" Нацуо Кирино

Понедельник, 16 Марта 2020 г. 04:59 + в цитатник
- Что-то часто приходится слышать, как один человек не может простить другого, - подумал вслух "Унаси".

Нет азиатский канон не для меня. Честно отмучить себя подобным могу, но получить от этого удовольствие - увольте, для того нужно обладать сверхтолерантностью, которой в себе не нахожу. На самом деле, Нацуо Кирино знаменитая японская писательница, увенчанная многими лаврами на родине, за границей известная. Не удивлюсь, если и средь русских берез у нее окажется достаточно поклонников (люди разные, что мне не нравится, то другого совершенно очарует). А с точки зрения истории, этнографии, социологии, религиоведения книжка настоящий Клондайк сведений.

Время и место действия - средневековая Япония, крохотный островок среди других, входящих в состав архипелага. Население человек двести Жизнь скудна ниже нижнего предела в нашем сегодняшнем понимании. Собственное земледелие отсутствует по причине недостатка посевных площадей, животноводство представлено неприхотливыми козами и птицей. Живут рыболовством, сбором моллюсков и водорослей. Мужчины уходят в море не на день-два, а иногда по полугоду отсутствуют - улов, если он хорош, нужно продать, закупив риса и прочих необходимых вещей. Во время их отсутствия, тяготы жизни ложатся на женские плечи.

Героиня принадлежит к уважаемому на острове роду, из которого происходят жрицы, их бабушка как раз отправляет обязанности. Нет, к мирским богатствам и всякому такому это не имеет отношения, там другими критериями определяется. Просто есть род Морской змеи, поставляющий общине девочек, которые позже подвизаются в этом качестве; есть еще один, род Водяной черепахи, дублирующий. Есть будни в бытовых хлопотах, изредка прерывающиеся радостью от возвращения мужчин и некоторыми религиозными обрядами, отправляемыми жрицей при участии всего населения.

Когда старшей сестре девочки (они погодки) исполняется шесть лет, устраивают неслыханной пышности праздник, чуть не пять коз забивают, всяких вкусностей готовят в изобилии и... запрещают девочке приближаться к сестре - чтобы не осквернила. А после вовсе уводят жить к бабке. Теперь девочкам даже разговаривать не разрешается. Но в обязанности героини вменяется ежевечерне относить в дом жрицы корзинку со всякими вкусностями и выбрасывать в море, что со вчера недоедено. Сами они там лебеду едят, угу.

Камику, и прежде бывшая редкой красавицей, на обильной пище и при отсутствии тяжкого труда расцветает в дивную звезду, а скромная ее сестра в один из своих вечерних визитов службы доставки встречает красавца Махито, мальчика из рода Черепахи, матери которого все никак не повезет родить девочку, мальчик за мальчиком. По этой причине они чуть не изгои в общине, парней не берут на промысел вместе с мужиками, они вынуждены собирать водоросли с женщинами, но в целом мальчик очень видный. И вот, он просит Намиму не выбрасывать остатки еды, а потихоньку отдавать ему для беременной в очередной раз матери. Девушка, уже влюбленная по уши, соглашается, а когда мама юноши рожает очередного мальчика, они уже сами на пару начинают подъедать добро и (семь бед - один ответ) становятся любовниками.

И бедная рассказчица даже успеет недолго насладиться краденым счастьем. Пока не умрет бабушка - верховная жрица. Отныне ее место должна занять Камику, а Намиме уготовано другое служение - стать привратницей склепа и служить богине смерти. В день, когда умерла бабуля, ее жившая при склепах родная сестра близнец, о существовании которой не знали даже внучки, по обычаю покончила с собой. Теперь беременная от запретной связи молодка, займет ее место у могил. А что будет, когда живот станет видно - и подумать страшно. Но нет, храбрый верный Махито найдет выход.

Это будет довольно интересная в смысле сюжетных поворотов история, которая поведает о странной языческой космогонии - добуддистской и досинтоистской; совершенно иначе преломит миф об Орфее и Эвридике, скорее это будет похоже на нисхождение Иннаны в царство Эрешкигаль; неожиданно напомнит пушкинскую "Сказку о царе Салтане" (в части осы); а также не забудет о множественных реверансах мировому феминизму. Но исполнено все в такой тоскливо мутной манере, так изобилует зубодробительными японскими именами, так откровенно алогично, что для себя я положила больше Нацуо Кирино не читать. Ни под гипнозом, ни под наркозом.

https://chto-chitat.livejournal.com/14031280.html


Метки:  

"Мир, который сгинул" Ник Харкуэй

Суббота, 14 Марта 2020 г. 15:40 + в цитатник
Мы окружили Землю Трубой и создали островок цивилизации. Вокруг остались дикие земли, населенные чудищами. Вам об этом известно не понаслышке. Среди них есть похожие на людей и есть непохожие,
Они хотят отобрать наш мир. Отобрать у нас жизни.

Всех хороших авторов знать невозможно, до последнего времени Ник Харкуэй был среди тех, кого не знала. Хорошо, что случился "Гномон", о котором тотчас принялись говорить все-кто-есть-кто-то. Я, по своей сорочьей сущности (хватать всякую блестящую штуку) не осталась в стороне. "Гномон" теперь читаю в оригинале, там под девять сотен страниц, скоро не получится. Почему на английском? Потому что могу это делать, и не слишком доверяю переводу Ефрема Лихтенштейна после того, что он сделал с "Ка: Дарром..." Краули. Но теперь не о том.

Пускаясь в авантюру с таким фолиантом, нелишне составить представление об авторе по уже имеющемуся. Благо, "Мир, который сгинул" есть на русском, и да, та самая книга самого того автора. Согласно моей персональной ереси, талант - это симбионт. Идея, которой пришло время воплотиться, ищет достойного носителя и осеняет его, требуя безусловного служения, но вознаграждая счастьем в процессе и некоторыми бонусами в результате.

Литературный дар изначален в сравнении с другими творческими способностями. Рисунки доходчивы, архитектура масштабна и утилитарна, но миры создаются Словом. Со смертью физического носителя или его отступничеством от служения, дар, весь или частями, находит другого, к кому прирастает. Конечно, личность: интеллект, темперамент, способности - имеют огромное значение, никто не копия гениального предшественника, всяк хорош по-своему. Но умеющий слышать, слышит интонации ушедших любимых в речи новых людей.

Это сейчас к тому, что некоторая часть дара Стругацких приплавилась к Харкуэю, а "Мир, который сгинул" не что иное, как "Пикник на обочине", развернутый в другое время-место-измерение, но невыносимо узнаваемый. То есть, понимаю, после того, что сотворил с романом сначала текучий гений Тарковского, а после орды эпигонов, трудно воспринять его с изначальной непредвзятостью. Но давайте попробуем, смотрите. Это очень интеллектуальная проза, перенасыщенная саркастическим черным юмором (не угольно-черным, скорее дымным) и множественными аллюзиями.

Есть герой изначально славный малый с неба звезд не хватает, но обладает некоторыми ценными свойствами. Есть его стремление охранить, защитить и уберечь тех, кто дорог, в стремительно меняющемся, опасном и враждебном мире, где все знакомое превращается в странные предметы непонятного назначения. Есть чувство вины, завязанное на осознании, что отчасти причиной происходящего явился он сам, пусть на роли крохотного винтика, но там гипертрофированная совестливость за внешней бравадой тертого перца. Нет понимания происходящего, своей роли в нем, вообще собственной сущности. И главное, есть идиотически-утопическое желание счастья для всех, даром, пусть никто не уйдет обиженным, напрямую не декларируемое, но явное.

В остальном реальность Сгинь-бомбы автономна и оригинальна, с собственным антикорпоративным пафосом, о котором в Союзе второй половины прошлого века и помыслить было бы странно. Однако не могу избавиться от мысли, что это "Пикник..." где Зону и Мир поменяли местами: удельный вес первой в миллион раз выше, второй жмется к трубе, а зоновские подменыши трансформируются в безымянного рассказчика, в котором человеческого оказывается больше, чем в большинстве стопроцентно генетически сертифицированных окружающих. Ну и финал. Не то, чтобы для всех, даром, и никто не уйдет обиженным. Но что-то, с чем уже небезнадежно работать.

https://chto-chitat.livejournal.com/14031042.html


Метки:  

Индейцы + белые

Суббота, 14 Марта 2020 г. 15:34 + в цитатник
Ребят, порекомендуйте, пожалуйста, годных художественных книжек, где описывались бы отношения между индейцем и белой или наоборот, и социальные сложности, связанные с такими отношениями. И чтобы там было много описаний индейского быта и культуры. "Покахонтас" и "Дочь Монтесумы" читаны. Помимо них находятся только типичные любовные романчики типа такого, которые унылы чуть более чем полностью. Неужели все так плохо с этой темой?..
Надеюсь на ваши подсказки.
Спасибо!

https://chto-chitat.livejournal.com/14030762.html


"Луи Король" книга Антона Хрекова.

Суббота, 14 Марта 2020 г. 02:58 + в цитатник
Читая мемуары и прозу советских писателей шестидесятников я нет-нет да и натыкалась на фамилию этого с позволения сказать журналиста, Виктора Луи. И всегда о нём писали сдержанно и с каким-то затаенным страхом что-ли. И Гладилин и Семенов и Маркиш и много-много кто ещё.
Вот я и заинтересовалась личностью этого человека. Заинтересовавшись я поняла, что в интернете и в книгах о нём нет практически ничего достоверного. Из книг кроме генерала КГБ Кеворкова и скандальной относительно свежей и плохой книги Антона Хрекова "Луи король" больше не написано никаких. А ведь это человек, который совершенно свободно мог из Москвы прилететь в пиночетовский Сантьяго сразу после переворота. Или так запросто слетать на Тайвань. Или облить грязью академика Сахарова или помочь куче отказникам выехать кому в Штаты, а кому в Израиль. Кто же это какой-то суперагент или терминатор? Чёрт его знает.
Вот мне бы хотелось обратиться к сообществу, может кто что посоветует почитать об этом человеке. Он меня заинтересовал ещё лет 20 назад, когда я молодая владелица подержанного Мерседеса, прочитала о совершенно фантастическом гражае этого человека, который в 60-70-е владел и Мерседесами и Порше и Бентли. Иномарок у него было побольше чем у Брежнева, а при этом он был обычным журналистом в советской Москве. В релкомовской эхе фидо года так 1998 ему была посвящена довольно большая конференция, жаль канувшая в лету.

Возвращаясь к книге Хрекова. Книга плохая в традициях жёлтой прессы. Из неё не сильно понятно кем вообще был этот супернеординарный человек Советского Союза. Посоветуйте может кому-то что-то попадалось в книгах на русском и английском о нём. Очень хочется прочитать.

Спасибо.

https://chto-chitat.livejournal.com/14030453.html


Мистика

Суббота, 14 Марта 2020 г. 02:55 + в цитатник
Небольшие отзывы на четыре мистических романа: Блейк Крауч и Джордан Крауч "Жуткое", Даниэль Вега " Населенный призраками", Рейчел Бердж "Корявое дерево" и Бентли Литтл "Сущность". Картинки вставлять поленилась, не обессудьте.

Блейк Крауч, Джордан Крауч "Жуткое"
Полицейский по имени Грант в результате расследования двух исчезновений сталкивается со чем-то сверхъестественным. Написано довольно интересно, и атмосфера хороша, и динамичность, но разгадка - чушь неописуемая, что портит все впечатление от положительных сторон.

Бентли Литтл "Сущность"
Довольно стандартный ужастик из категории "семья переезжает в дом, где творится какая-то чертовщина". Манера изложения у Литтла приятная, легкая, и традиционным для него сочетанием крови и секса он в этот раз не злоупотребляет. Так что читается роман вполне неплохо, но ничего этакого не ждите.

Рейчел Бердж " Корявое дерево"
В результате несчастного случая юная Марта лишилась глаза, зато приобрела способность информацию о людях, потронувшись до их вещей. Причем - любопытный штрих! - сила и яркость чужих ощущений и воспоминаний зависит от материала, из которого эта одежда сшита: полиэстер просто вываливает на тебя факты, а например, кашемир заставляет переживать чувства ее носителя, как свои собственные. Желая разобраться в своем даре, она отправляется на небольшой норвежский островок, где живет ее бабушка, кажется, обладающая теми же способностями. Но по прибытии Марта узнает, что ее бабушки уже нет в живых, а на острове происходит нечто пугающее.

Нехитрая молодежная мистика/фэнтези с элементами скандинавской мифологии. Читается легко, манера изложения приятная. Довольно динамично, при этом крови и жути совсем немного; неплохи декорации и атмосфера, а вот любовная линия совершенно банальна.
Нейтральное впечатление.

Даниель Вега "Населённый призраками"
И снова роман о семействе, которое, переезжая, из всех возможных вариантов жилья умудрилось выбрать местный дом с привидениями.
На этот раз ужастик молодежный, так что в центре сюжета - старшеклассница Хендрикс, пытающаяся разобраться со сверхъестественной чертовщиной, творящейся вокруг. Родителей весьма удобным образом постоянно нет дома, хотя немного странно с их стороны постоянно оставлять одну (а том числе и на ночь) юную девушку, получившую психологическую травму, причем настолько серьезную, что пришлось переезжать.
В романе имеется немного юношеских штучек (школа, друзья и тому подобное), предскузуемая любовная линия и ужастиковая составляющая. Страшилки вполне впечатляющие, но история в целом ничем особенным похвалиться не может.

https://chto-chitat.livejournal.com/14030314.html


Метки:  

"Немецкий дом" Аннетте Хесс

Пятница, 13 Марта 2020 г. 12:10 + в цитатник
Пускай нам говорит изменчивая мода,
Что тема старая - страдания народа,
И что поэзия забыть ее должна.
не верьте, юноши, не стареет она

Кто решит, что книга связана со спекуляцией на модной теме лагерей и коллективной травмы, тот сильно ошибется. И к педалированию эмоционального хардкора роман не имеет отношения. Сдержанная, местами нарочито отстраненная, несколько даже аутичная повествовательная манера, подходит для освещаемой темы как нельзя лучше. Аннете Хесс умеет правильно обращаться со словом, дебютный роман не означает, что она новичок. Внушительная фильмография в качестве сценариста и продюсера со множество наград, которыми отмечены работы Хесс, говорят за себя.

"Немецкий дом" книга о Втором Освенцимском Процессе, проходившем во Франкфурте в 1963-65 годах, и явись необходимость несколькими словами сформулировать суть, лучше всего подошла бы поговорка: "Кто старое помянет, тому глаз вон, кто забудет - оба вон". Два десятилетия отделяют Германию от войны, нация публично покаялась, открестилась от преступлений, строит новую благополучную жизнь в дивном новом мире, и не хочет вынимать скелеты из шкафов. Маленькому человеку никогда особо легко не жилось, но если усердно трудиться и не давать себе расслабляться, всего можно достичь (ну, в отведенных тебе пределах).

Людвиг и Эдит Брунс точно не лентяи, всю жизнь вкалывали. Зато же и поглядите - у них свой ресторанчик. Район так себе, но в благополучной его части. Две старшие дочери выучились и уже работают. Аннегрета грудничковой медсестрой, а умница Ева и вовсе получила сертификат переводчицы, теперь в юридической конторе. И младшего есть возможность побаловать, Штефан поздний, нежданная родительская радость. А что вкалывать приходится и здоровье подводит, так кому сейчас легко. Девочки, опять же, помогают в ресторане, у них хорошая традиционная семья. Жаль. что Аннегрета не замужем, зато вот Ева практически помолвлена, да не с кем-то, а с сыном самого Шоормана ("У Шоормана все есть, Шоорман все доставит. Динг-донг"). Серьезный молодой человек, несмотря, что богач.

У Евы в конторе все и началось. Буквально с семейного ужина во второй Адвент в честь знакомства с женихом сорвали на работу - переводи. Тема, для какой в ее лексиконе и понятий не было - показания бывшего узника о первом массовом удушении заключенных газом Циклон Б сначала переводит, как: "мы обнаружили, что большинство гостей были освещены", и лишь сверившись со словарем озвучивает то, во что не может поверить произнося: "Мы обнаружили, что арестанты были задушены газом".

Первый шок проходит, девушка соглашается работать переводчиком на процессе, вопреки неодобрению семьи и недовольству жениха. Хотя платят там хорошо, а Ева стремится к самостоятельности. Нет замужество открыло бы куда большие финансовые возможности, да только Юрген что-то не торопится просить у родителей руки избранницы. Что, недостаточно хороша для наследника "Доставок Шоормана"? А потом происходит то, чего не может не случиться, когда порядочный человек плотно соприкасается с такой работой. Это прорастает в нее, становится ее болью, пеплом Клааса, который стучит в грудь.

Может и хотела бы отстраниться, но слишком очевидно вальяжное превосходство, с которым ведут себя обвиняемые, в сравнении с явной скудостью нынешнего положения большинства свидетелей обвинения, бывших узников. С одной стороны дорогие костюмы, покровительственный тон и уловки дорогих адвокатов, с другой - неприкрытая неизбывная боль, по-прежнему зависимое положение и слабо скрытая неприязнь со стороны "хозяев". И это такая же часть жизни, как зрители, изо дня в день приходящие утолить праздное любопытство, как журналисты в поисках сенсационных материалов.

А потом случится узнать что-то о себе и своей семье, что прольет на все новый свет. И учиться жить с этим новым знанием. Не буду говорить, что именно, просто представьте, что вы с перестроечного восемьдесят пятого, когда впервые услышали о преступлениях сталинизма и лагерях, ненавидите тот режим, большую часть жизни пребывая в уверенности, что уж ваша-то семья ко всему этому не имела отношения. А потом узнаете, что дед и бабушка работали в НКВД. Не стреляли несчастных по темницам, но были частью системы. С этим ведь тоже нужно учиться жить.

Не так, в общем, далеко от нас, как может показаться. Честная, горькая, правдивая, безупречно психологически достоверная книга.

- Вы ведь всегда говорили, что каждый из нас, все в этой стране, имеют к этому отношение
- Да, я так считаю. Этот ваш, так называемый рейх, ни за что не мог бы так безупречно функционировать сверху донизу, если бы не пособничество большинства.

https://chto-chitat.livejournal.com/14030006.html


Метки:  

Ищу книгу о жизни русского поместья и дворянства 19 века

Пятница, 13 Марта 2020 г. 12:09 + в цитатник
Подскажите таковую, художественную или документальную.
Очень нравится про викторианскую Англию "Гордость и предубеждения женщин викторианской эпохи". Про то, что чай, например, запирали на ключ, т.к. был дорог. Что женщины часто погибали в родах, из чего состоял завтрак , как можно было оформить развод.
Да и вообще-что носили из одежды, что было вместо белья нижнего. Почему у нас незамужние женщины-дворянки писательницами не становились, в отличие от той же Англии.
Например, то, что Пушкин был в долгах, как в шелках- это норма для того времени? или все-таки он был игрок и картежник, и если бы не погиб, мог пойти под суд за невыплаченные долги?
Как реально строились отношения с крестьянами? а то у них - "мир, дружба, жвачка"( "Аббатство Даунтон"), а у нас мне на ум приходит только Салтычиха и Му-му? Помогите создать в голове более реальную картину!
Передачи и фильмы тоже будут интересны.

https://chto-chitat.livejournal.com/14029750.html


Метки:  

"Творцы совпадений" Йоав Блум

Четверг, 12 Марта 2020 г. 20:26 + в цитатник
Я довольно молодой Бог.
И, возможно, у меня опыта нет,
Но, девочка моя, я помочь тебе бы мог,
И пролить на жизнь твою солнечный свет.

Позвольте вопрос, не имеющий непосредственного отношения к книге. Я взяла эпиграфом строки из песенки Максима Леонидова " Не дай ему уйти". Она о том же. Я бы даже сказала, это квинтэссенция "Творцов совпадений" Недостаточно просто оказаться в нужное время в нужном месте, необходимо еще и предпринять нужные действия и "на бога надейся, а сам не плошай". Так вот, вопрос: когда вы смотрели клип этой песни, кого вожделели, непонятного юношу, который "я пробрался вглубь неизвестных стран, восемьдесят дней шел мой караван" или все-таки элвисоподобного Макса? Ну, признайтесь хотя бы себе честно.

Так вот, в этом суть. Может быть он и есть где-то, единственный, судьбой предназначенный тебе. Может даже некая сущность в горних сферах упорно трудится для того, чтобы свести его с тобой, и станет вам счастье, но какого хрена! Это моя жизнь, и я сама буду решать, что с ней делать. Хотя заманчиво представить, что кто-то там печется о тебе. Но ведь и в этом случае я тоже больше расположена полюбить того-кто-меня-бережет. Даже если в силу чисто физических причин нам не судьба быть вместе.

Книга израильского блогера Иоава Блума - являет собой образец блогерской литературы с ее характерными особенностями: чистый восторг в отдельных эпизодах, но в качестве цельного произведения рыхловато, вяловато, сюжетно слабо. Не Александр Полярный с "Мятной сказкой" (не к ночи будь помянут), но и далеко не Бакман (который вообще такой один). По сути-то ведь идея тоже не нова, Сесилия Ахерн воплотила ее еще пятнадцать лет назад с куда большим изяществом в "Посмотри на меня". Не прикрывая недостатка мастерства квазипостмодернистскими приемами, в ее случае в этом не было необходимости.

Дорогой мой воображаемый друг, если я доживу
до весны настоящей, если увижу траву
и зеленые ветки - ты заходи на чай.

https://chto-chitat.livejournal.com/14029386.html


Метки:  

"Сарантийская мозаика" Гай Гэвриел Кей

Среда, 11 Марта 2020 г. 21:50 + в цитатник
В Океане Времени плещутся волны,
Бьются, выносят на берег вещицы:
Осколок этрускской вазы напольной, шпилька китайской императрицы.
Медный ларец, сестерциев полный, надпись на крышке "Луций Доминций

Если искать соответствий творческой манере Гая Гэвриэла Кея в известном, а человек так уж устроен, что испытывает потребность соотносить и сопоставлять новое с уже знакомым, то канадский писатель ближе всего к Александру Дюма. Со всем возможным пиететом, это сегодня Пэр кажется тяжеловесным и скучноватым, а попытки вернуться заканчиваются удивлением: что в нем прежде находили? Просто время тех книг ушло, перевод устарел, а за новые вряд ли кто возьмется в нынешнем изобилии. Однако кто не чужд сладкой ностальгии по автору своего советского детства, найдет в романах Г.Г.Кея пример отличной преемственности литературной традиции.

Великолепно выстроенный сюжет в псевдоисторическом антураже. Сложное сплетение интриг. Несколько одномерные, однако яркие, живые и полнокровные герои без страха и упрека. Невольно втянутые в политические игры сильных мира сего, умеют ускользнуть из этих жерновов невредимыми, даже с небольшим прибытком. Прекрасные, умные и большей частью коварные женщины, имеющие точечные контакты с героем (иногда довольно близкие), которые, тем не менее, не затемняют света его миссии, служения великому благородному идеалу. Множественные мифологические аллюзии не тормозят яркого динамичного действия, а непростая философская составляющая не мешает наслаждаться отменно выписанными сценами простых человеческих радостей: еда, секс, хорошая драка, гонки колесниц.

В "Повелителе императоров", втором романе цикла "Сарантийской мозаики" Кей продолжает историю мозаичника Криспина, призванного императором Валерием II в столицу для украшения нового святилища Джаддда (монотеистическая религия, почти вытеснившая прежний политеизм). Он уже свел знакомство с сильными мира сего. Знает опасную притягательность их мира, в любую минуту готового захлопнуть смертельную западню. Немало времени проводит в обществе верхушки местной богемы - социальный статус и престиж официальной танцовщицы "Зеленых" повыше, чем у многих аристократок, а с Криспином Ширин дружна. Зеленые, как вы поняли, это не про экологию, Синие и Зеленые две основные партии, манипулирующие общественным мнением.

Напряжение усиливается прибытием в сарантий родианской царицы Гизелы. Молодая амбициозная правительница былого центра мира, ныне одной из провинций, прежде дерзнула предложить себя в жены императору Валерию, передав, выбрав посланником Криспина. Император нежно любит супругу, которую возвысил до трона из танцовщиц, но этот брак бездетен, а наследник в делах трона величина необходимая. Одновременно с этим, прекрасная аристократка Стилиана Далейна, считающая, что имеет куда больше прав на императорский престол, ведет сложную политическую игру.

И, словно всего перечисленного мало, шах Бассиании (читай - Персии) посылает молодого, но уже невероятно искусного врача Рустема своим шпионом в Сарантий. У молодого доктора есть сын, который обладает параномальными способностями. Знаменитая танцовщица Ширин тоже не чужда сверхъестественного, на шее у нее дар великого астролога и алхимика отца - чучелко маленькой птички. В волшебном предмете живет душа давно принесенной в жертву одному из прежних богов девушки, а ее неслышную простым смертным речь может, как оказывается, воспринимать не только танцовщица, но и Криспин. Этот сюжетный ход обеспечивает роману множество забавных моментов. Впрочем, Г.Г.Кей не злоупотребляет магическим антуражем, пользуясь им с восхитительной соразмерностью.

Роман великолепный, даже эталонный. Чистый восторг с позиций ума. Сердце молчит, просто не мой. Что нисколько не умаляет достоинств дилогии и моего восхищения ее автором.

https://chto-chitat.livejournal.com/14029205.html


Метки:  

Прозак Макса Фрая.

Среда, 11 Марта 2020 г. 21:50 + в цитатник

Вместе с циклом повестей об Ехо, взял книжку, которую посчитал за творчество Макса Фрая. Оказывается это сборник рассказов и новелл разных авторов, взятых Максом из интернета.

Сразу говорю, что это несусветная чушь, и откровенное гавно. И Макс Фрай восхищается этим творчеством! Сами рассказы Макса Фрая вполне читабельны. Есть и два, три рассказа, которые мне понравились. Но всё остальное — набор слов, которое называется русской словесностью.

В общем никому не советую читать этот сборник. Только выкинете деньги на ветер. В нашем магазине я купил её за 130 рублей. В городских магазинах она стоит, наверняка дороже, если Макс Фрай почитается за бренд.

Так что не всё, что подписано или составлено Максом Фраем — шедевр.

https://chto-chitat.livejournal.com/14028874.html


"The One. Единственный" Джон Маррс

Среда, 11 Марта 2020 г. 20:06 + в цитатник
Чудеса там, где в них верят. и чем больше верят, тем чаще они случаются.
Дени Дидро

Кто не мечтает встретить свою половинку? С тем единственным, судьбой предназначенным для тебя, все в жизни было бы иначе. И солнце светило ярче, и трава была бы зеленее. Всю жизнь, а не только те три года, которые живет любовь. Волшебно! Хотя, все, что выглядит, как волшебство - просто наука, которой мы еще не поняли. В мире "The One" это стало реальностью. Сдав ДНК-тест и заплатив смешные десять фунтов, любой может стать обладателем информации о своей ДНК-паре. Ну или почти любой. Для некоторых сведений о соответствии пока нет в базе. Возможно, они еще не сдали тестов. Открытие недавнее, но уже так чудесно изменило жизнь миллионов людей.

Обществу тоже на пользу. Люди в ДНК-парах покидают группу социального риска: не подвержены депрессии, продуктивны на работе. Стабильные, надежные члены социума, образующие стабильные надежные ячейки общества. Государство всемерно поощряет ДНК-партнерство налоговыми льготами, снижением ставок по кредиту, да общий уровень престижа много выше. Разница между статусом просто " в браке" и "в ДНК-браке" примерно как в наше время между "одинок/а" и "в браке". Со всех, в общем, сторон хорошо Джон Маррс предлагает пять независимых историй, которые расскажут о счастливцах, нашедших платонову половинку.

Вот Мэнди, ей за тридцать, бездетна, пережила крушение брака, когда супруг узнал о наличии ДНК-половинки с собственным замком в Шотландии. Сестры давно замужем в счастливых ДНК-парах, а ей остается только смириться с ролью тетушки до скончания века. И вдруг, такое известие, у нее есть пара, да еще какая! Ричард моложе, чертовски хорош собой, и он объездил полмира. Что ж, во второй половине они побывают вместе. Что значит, а если не понравишься? Нет, это исключено, в том и смысл ДНК-партнерства, что оно мгновенно взламывает защитные барьеры, ты узнаешь его из тысячи, по словам, по глазам, по голосу, его образ на сердце высечен... Фейерверк эмоций, буря чувств, и от любви никуда не деться.

Вот Джейд, семья небогатая, родители настояли, а она согласилась на то,чтобы после колледжа вернуться в английскую глубинку, откуда родом. Тянет унылую лямку конторской служащей, платит долги по образовательному кредиту. Но, о счастье, есть ДНК-партнер в далекой Авсралии. Вот Кристофер, совершенный отморозок, конченный социопат и убийца. Не устоял перед притяжением своей половинки, которая служит в полиции (тот еще курьез). Вот Ник, он совершенно доволен со своей Салли и никаких тестов проходить не собирается, но Салли настаивает, и вдруг выясняется, что половинка Ника... мужчина. А это Элли, она открыла ДНК-соответствие, однако сама до последнего времени была одинока

Скучно не будет. Безумно интересно тоже. Простенько, но занятно. Главный плюс книги в том, что аудиоверсию исполнил Игорь Князев. Действительно единственный и лучший для многих, любящих книги.

https://chto-chitat.livejournal.com/14028611.html


Метки:  

Джонатан Келлерман "Обман" (Алекс Делавэр -25)

Среда, 11 Марта 2020 г. 20:06 + в цитатник

Тело преподавательницы Виндзорской подготовительной академии Элизы Фримен находят в ванне, заполненной сухим льдом. В ее квартире детективы обнаруживают видеозапись, в которой Элиза обвиняет троих преподавателей академии в том, что они "превратили ее жизнь в ад", она запугана и доведена до отчаяния, и если с ней что-то случится, полиция теперь знает, кого искать. Дело сразу переходит в разряд необычных: видео, сухой лед и особое отношение полицейского начальства из-за личных связей с академией. Искать убийцу, одновременно пытаясь замять вероятный скандал - та еще задачка, и поручают ее детективу Майло Стерджису, который по обыкновению приглашает к сотрудничеству своего друга и судебного психолога Алекса Делавэра.

Отличный полицейский детектив.

История хитро виляет туда-сюда, выясняются интересные факты, под подозрение попадает то один фигурант, то другой, происходят новые убийства. Расследование расписано на классический манер - криминалистика фигурирует, но во главе угла старые добрые визиты к знакомым/родственникам/подозреваемым и прочим, допросы, выявления взаимосвязей, построение версий и так далее. При этом повествование в целом динамично, лирических отступлений минимум и подробностей ровно столько, сколько нужно, без излишеств. Разгадка хороша.

Книга идет двадцать пятым номером в серии, но ее можно читать и как самостоятельный роман.

https://chto-chitat.livejournal.com/14028389.html


Метки:  

Поиск сообщений в lj_chto_chitat
Страницы: 546 ... 424 423 [422] 421 420 ..
.. 1 Календарь