Середньовіччя (повсякдення) 1 |
Это получасовой познавательный фильм о жизни в средневековье и о роли женщины в средневековом обществе.
Интересна вся серия фильмов о жизни в средневековье: рыцарь, король, монах, преступник и менестрель,о средневековых танцах и книгах, и многое другое.
О серии "Средневековая жизнь с Терри Джонсом" (Великобритания, 2004 год) узнала у VinKen, за что от души благодарю, спасибо Инна!
Серия сообщений "Классическое средневековье":
Часть 1 - Лекція 2 (2 семестр)
Часть 2 - Мода средневековья: головные уборы
...
Часть 4 - Абеляр и Элоиза
Часть 5 - Мода (готика)
Часть 6 - Середньовіччя (повсякдення) 1
Метки: Середньовіччя Средневековье |
Мода (готика) |
Если в раннем Средневековье женщина учила мужчину хорошим манерам, то в готический период тон уже задавали мужчины, и они определяли нормы поведения. Ироническое и презрительное отношение мужчин к витающим в облаках мечтательным красавицам из предшествующих столетий заставило женщин времен готики прочно встать на землю. Такое положение дел, конечно, отразилось и в моде.
Взаимодействие одежды и архитектуры еще мало изучено, но многие явления в моде, на первый взгляд, необъяснимые, связаны именно с основными художественными стилями. Сегодня готическая одежда выглядит для нас гротескно, но она была созвучна с остроконечными крышами домов и с богатым орнаментом зданий той эпохи. Модная линия была удлиненная и величественная, как и готическая архитектура. Все в женской одежде было словно устремлено вверх, завершаясь высокой остроконечной шляпой. Острый нос обуви подчеркивал безупречность стиля. Для того, чтобы удерживать шляпу на голове, необходимо было сохранять равновесие, равномерно и спокойно двигаться. Подчеркнутая умеренность, сохранение достоинства в любом положении помогали женщине вернуть свой престиж. И во многих случаях ей это удавалось.
Каждый из народов Европы внес что-то свое в готическую одежду. Родина готической моды – Нидерланды. Отсюда она распространилась в Германию, Италию и Францию, где большой блеск ей придал Бургундский двор. Каждый оформлял модные линии согласно своим взглядам и вкусам, но смелее всего, изящнее и искуснее всего это делали во Франции. Легким движением ножниц многовековая туника была превращена в корсаж и юбку, и обе части имели характерные украшения. Оформлялась линия талии, а с подъемом ее вверх достигалась стройность и скрывался объем бедер.
|
Серия сообщений "Классическое средневековье":
Часть 1 - Лекція 2 (2 семестр)
Часть 2 - Мода средневековья: головные уборы
Часть 3 - Японская поэзия 12 века
Часть 4 - Абеляр и Элоиза
Часть 5 - Мода (готика)
Часть 6 - Середньовіччя (повсякдення) 1
Метки: готика средневековье |
ПРОГРАМА 2 СЕМ. |
Дневник |
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
Криворізький державний педагогічний університет
Факультет української філології
Кафедра української та світової літератури
«ЗАТВЕРДЖУЮ»
Проректор
__________________ «____»_________2007р.
“Історія світової літератури
(Середні віки та Відродження)”
Для студентів спеціальності6.010.100
Педагогіка і методика середньої освіти.
Українська мова та література
(за вимогами кредитно-модульної системи)
Кривий Ріг
2007
УДК-
ББК-
Історія зарубіжної літератури (Середні віки та Відродження): Програма навчального курсу. – Криворізький державний педагогічний університет, 2007. – 30 с.
Розробник: Н.В.Яременко, кандидат філологічних наук, доцент.
Рецензенти:
Кафедра іноземної філології Запорізького інституту економіки та інформаційних технологій
Канд.пед.наук, доцент, член-кореспондент МСАО ім. Я.А.Каменського І.А.Кравцова
Затверджено:
кафедрою української та світової літератури КДПУ (Протокол №1 від 31 серпня 2006р.)
вченою радою Криворізького державного педагогічного університету.
Протокол №____ від _______________ 2007р.
© Криворізький державний педагогічний університет, 2006
ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ
Курс Підготовка бакалаврів |
Напрям підготовки |
Характеристика навчальної дисципліни |
Кількість кредитів, відповідних ECTS: 1,4.
Змістових модулів: 2
Загальна кількість годин: 78 |
Шифр та назва напряму: 0101 Педагогічна освіта
Спеціальність: - 6.010.100 Педагогіка і методика середньої освіти. Українська мова та література
Освітньо-кваліфікаційний рівень: бакалавр.
|
Обов’язковий курс Рік підготовки: 1 Семестр: 2; Лекції (теоретична підготовка): 18 Практичні: 36 Самостійна робота: 18 ІНДЗ: звіт у вигляді реферату. Вид контролю: екзамен – 8 годин. |
ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА
Програмою передбачено ознайомлення з рядом монографій та літературно-критичних статей, що стосуються даного курсу. Особливу увагу приділено творчості тих письменників, твори яких включені до програми зарубіжної літератури середньої загальноосвітньої школи. Програма може бути використана студентами у процесі самостійного вивчення творчості письменників, перевірки набутих знань. Вона містить завдання, які мають переважно творчий характер, передбачають вдумливе читання художніх творів, оволодіння методикою аналізу літературного твору.
Програма курсу враховує положення вікової психології; специфіку психології сприймання студентством творів художньої літератури; рівень загальноосвітньої та гуманітарної підготовленості студентів; навчально-методичне забезпечення курсу, видані останнім часом посібники і хрестоматії зарубіжної літератури, ресурси Інтернет.
Метанавчального курсу «Історія зарубіжної літератури (Середні віки та Відродження)» - дати студентам уявлення про основні явища літератури Середніх віків та епохи Ренесансу, розглянути вузлові проблеми літературного життя в загальному контексті суспільно-духовної ситуації, розкрити закономірності існування і специфіки розвитку протидіючих естетичних явищ, їх взаємодію в процесі поглибленого аналізу світоглядних основ творчості письменників і всебічного вивчення поетики.
Курс «Історія зарубіжної літератури (Середні віки та Відродження)» має вирішувати такі завдання:
СТРУКТУРА ЗАЛІКОВОГО КРЕДИТУ ДИСЦИПЛІНИ
Тема |
Кількість годин: |
|||
лекції |
Практичні заняття |
Самостійна робота |
Консультаційна робота |
Змістовий модуль 1
Література Середньовіччя |
6 |
10 |
4 |
- |
Змістовий модуль 2
Ренесансна література Італії |
4 |
8 |
2 |
- |
Ренесансна література Франції |
2 |
4 |
2 |
- |
Ренесансна література Англії |
4 |
10 |
2 |
- |
Ренесансна література Іспанії |
2 |
4 |
4 |
2 |
Ренесансна література Східних країн |
- |
- |
4 |
2 |
Всього годин |
18 |
36 |
18 |
72 |
ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ I.
Література Середніх віків
Тема 1. Література Середньовіччя (загальний огляд)
Основні аспекти теми
Середньовіччя як новий етап європейської історії, який тривав від падіння Римської імперії (Vст.) до настання нового часу — XVIIстоліття. Значні зміни у житті людей, у їх світогляді, культурі. Це епоха становлення, розквіту та занепаду феодалізму на території Західної Європи.
Розмежування процесу історичного розвитку феодалізму на етапи:
Причини, роль і особливості процесу міграції, що отримав назву “великого переселення народів”. Роль християнської церкви. Аскетична доктрина Августина Аврелія. Дописемний, докнижний етапи розвитку, які включали в себе міфологію, народні епічні сказання, національний героїчний епос.
Тема 2. Література раннього Середньовіччя.
Основні аспекти теми
Світська література латинською. Складна боротьба між античним світосприйняттям, що зникало, та християнським світоглядом, який утверджувався.
Клерикальна література. Відтворення офіційних церковних поглядів, ідей “єресі”. Жанри: поеми, що розробляли біблейські сюжети, житія святих, легенди, видіння. Література народними мовами.
Риси епосу народів Західної Європи:
Кельтська література. «Вигнання синів Уснеха», саги уланського циклу.
Скандинавська література. Старша Едда.
Тема 3. Література зрілого Середньовіччя.
Основні аспекти теми
Спільні ознаки героїчних поем зрілого середньовіччя:
Французький героїчний епос. Цикли:
Поезія вагантів. Антична та народна традиції у творчості голіардів. Тематика, мотиви, своєрідність образного ряду.
Лицарська лірика, що виникла на півдні Франції у Провансі на межі ХІ-ХІІ ст. Поезія провансальських трубадурів: “темний стиль”, “ясний стиль”, „тверді” традиції, тематичний діапазон. Арнаут Даніель, Арнаут де Марель.
Мінезанг - любовна пісня. Два напрями: народний (представники - фон Кюренберг та Дітмар фон Айст) та куртуазний (Генріх фон Фельдінг, Фрідріх фон Хагенау).
Дидактичний жанр- шпрух .
Лицарський роман північної Франції.
ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 2.
ЛІТЕРАТУРА ЕПОХИ РЕНЕСАНСУ
МІКРОМОДУЛЬ 1.
Італійська література епохи Відродження
Основні аспекти теми
Розвиток літератур у країнах Європи в епоху Ренесансу не було синхронним. Безпосередньо зачинателями літератури. Відродження стали Данте, Ф.Петрарка і Дж. Боккаччо. Творчість Дж.Понтано, А.Поліціано, Л.Пульчі, Н.Макіавеллі як визначні досягнення літератури Італії. Формування нової драматургії Англії та Іспанії.
Франція: творчість Ф.Рабле і поетів “Плеяди”.
Англія: поезія Е.Спенсера, Чоссера і драматургія Шекспіра.
Іспанія: творчість Сервантеса і Лопе де Веги.
Німеччина: роль Реформації та феодально-католицької реакції. Ідеї гуманізму у творчості С.Бранта (поема “Корабель дурнів”), анонімних “Листах темних людей”. Еразм Ротендармський як виразник ідей гуманізму. Антиклерикальні твори Яна Гуса, Я.Желівського, польського письменника Я.Кохановського.
Основні риси культури Відродження:
Ренесансна література набула національно-історичного змісту. В ній співіснували декілька течій:
Данте Аліг’єрі. Участь у політичному житті. Філософський трактат “Бенкет”, “Про народну мову”. Автобіографічно-психологічний роман “Нове життя”. Поема “Комедія” (1307-1321рр.). Композиція, провідні мотиви, образи.
Флорентійська поетична школа “Солодкого нового стилю”, представники якої спираючись на середньовічні традиції, підготували естетику гуманізму. Гвідо Гвініцеллі, Гвідо Кавальканті, Чіно де Пістойя, Данте Аліг’єрі.
І етап Італійського Відродження - ХІV ст. /У політичному житті: вільні міські комуни, формування капіталістичних стосунків, перехід деяких італійських міст-держав від республіки до монархії; у літературі: в діяльності Данте та перших гуманістів народні та наукові елементи переплітаються, взаємодіють, звернення до античності виявляє себе на ґрунті латинської культурної традиції./
ІІ етап італійського Відродження - ХV ст. /загальний напрямок та зміст літератури гуманістів видозмінюється внаслідок змін у суспільстві. Гуманізм ХV століття перетворюється на штучне відображення античних ідей та образів, звернене до вузького кола освічених людей. Характерна деталь - зверхнє ставлення до італійської мови. Перевага античної традиції над національною/.
ІІІ етап італійського Відродження - ХVІ ст. /початок феодально-католицької реакції, що була зумовлена економічним та політичним занепадом. Криза гуманістичної культури. Формалізм. Копіювання. Зародження традицій класицизму/.
МІКРОМОДУЛЬ 2
Французька література епохи Відродження
Основні аспекти теми
Зв’язок процесу формування культури Відродження з утворенням єдиної національної держави. Особливості французького Відродження:
Творчість Франсуа Війона (“Балада - послання до друзів”, “Великий Заповіт”, “Малий Заповіт”).Маргарита Наваррська. Збірник новел “Гептамерон”. Провідна ідея твору.
Клеман Маро(1496-1544 рр.). Орієнтація на фольклор, вплив лірики Ф.Віньйона, Петрарки. “Абат і його слуга”, “Фрипелип, слуга Маро, Сагону”, “Брат Любен”.
Бонавентюр Деперье(1510 - 1544 рр.). Сатиричне спрямування творів. “Кімвал світу” (різка критика християнства), “Нові розваги та веселі розмови” (збірка новел).
Франсуа Рабле. Роман “Гагрантюа і Пантагрюель”. Значення роману:
“Плеяда” - літературна група, що включала в себе 7 імен: Пьєра де Ронсара, Жоашена Дю Белле, Жана Дора, Понтюса де Тиара, Реми Белло, Етьєна Жоделя, Жана Антуана де Баіфа. Мета - створення національної поезії рідною мовою, що не поступалися б кращим зразкам античності та сучасної їм італійської літератури. Теоретичний маніфест - трактат Жоашена дю Белле “Захист і уславлення французької мови” (1549р.).
МІКРОМОДУЛЬ 3
Література Відродження в Англії
Тема 1. Література раннього Відродження у Англії
Основні аспекти теми
Особливості епохи. Основні історичні фактори формування ідеології й культури в Англії:
Етапи розвитку англійського Ренесансу:
Література передвідродження. Творчість Джеффрі Чосера. “Кентерберійські оповідання” (1387) - збірник новел, об’єднаних єдиною сюжетною рамкою: ситуацією бесіди, зміною оповідачів.
Раннє Відродження в Англії.
Томас Мор(1478-1535). Виступ проти реформації церкви. Звинувачення в державній зраді. “Золота книжечка, на стільки ж корисна, як і цікава, про найкращу побудову держави і про новий острів Утопія”- найголовніший твір Т.Мора. Формування нового жанру - утопічного роману.
Френсіс Бекон(1561-1626) - продовжувач ідей Мора, “родоначальник англійського матеріалізму та всієї сучасної експериментальної науки” (Маркс). Роман „Нова Атлантида” (1624).
Література зрілого Відродження.
Друга половина ХVІ століття - золотий вік англійської культури. Синтез народного і ученого стилів у драматургії “університетських умів”. Джон Лілі (1554-1606). Роман “Евфуес”. Пасторальні комедії на міфологічні сюжети (“Жінка на Місяці”, “Мідас” тощо). Тонкий гумор, філософська іронія.
Кристофер Марло (1564-1593)якродоначальник англійської трагедії Відродження, трагедії визначних особистостей і бурхливих почуттів. “Тамерлан”, “Фауст”, “Мальтійський єврей”. Застосування білого вірша.
Роберт Грін (1558-1592)– романіст, публіцист, драматург. П’єси новелістично-романтичного характеру (“Чернець Бекон”, “Іаков ІV”).
Томас Кід(1558-1594). “Іспанська трагедія”. “Гамлет”. Майстерність інтриги, тонке відчуття героя.
Англійський театр. “Театр”, „Глобус” Джемса Барбеджа.
Тема 2. Творчість У.Шекспіра.
Основні аспекти теми
Умовний характер біографічних відомостей про письменника. “Шекспірівське питання”. Причини його виникнення:
Періодизація творчості:
ранній період (1591-1601) /історичні хроніки (9 історичних п’єс), комедії, зокрема “Приборкання непокірливої”, “Сон в літню ніч”, “Венеціанський купець”, “Віндзорські насмішниці”, “Багато шуму з нічого”, “Дванадцята ніч” та ін., трагедії “Ромео і Джульєтта”, “Юлій Цезар”;
другий період (1601-1608) /трагедії “Гамлет”, “Отелло”, “Король Лір”, “Антоній і Клеопатра”, “Макбет”, “Коріолан”, “Тимон Афінський”, комедії, які сьогодні можна назвати драмами “Міра за міру”, “Троіл та Крессида”;
третій період (1608-1612) /трагікомедії “Перикл”, “Цимбелін”, “Зимова казка”, “Буря”, в яких переважають ідеї всепрощення, примирення зі світом.
Світове значення творчості У.Шекспіра. Сценічне життя п’єс. Сучасна рецепція шекспірівських образів.
ТЕМИ І ЗМІСТ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ
ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ I.
Практичне заняття №1
Загальна характеристика літератури середніх віків
План
Література:
Завдання:
Практичне заняття №2
Література раннього середньовіччя
План
Література:
1. Голенищев-Кутузов И.Н. Средневековая латинская литература Италии. - М., 1972.
Завдання:
Практичне заняття №3
Література зрілого феодалізму.
План
Література:
Завдання:
На те Роланд: Не мудро 6 я зробив,
Всю Францію ганьбою б я укрив!
Волію я своїм мечем разити,
Свій Дюрендаль в ворожу кров втопити.
Прийшли сюди на лихо сарацини.
Ручуся вам, що всі вони загинуть!
Практичне заняття №4
Загальна характеристика лицарської літератури.
План
Література:
Завдання:
У спразі гину біля водограю,
Зубами біля вогнища січу,
Чужинцем в рідному краю блукаю,
Німую криком, мовчки я кричу,
Сміюсь від сліз, від балачок німію,
Радію серцем в муках безнадії,
В стражданні є для мене щастя хміль,
Жебрак — скарбами світу володію,
Скрізь прийнятий, я гнаний звідусіль.
Той кращий друг мені, хто запевняв,
Що в голоді я ситий досхочу,
Що білий лебідь вороном чорнів,
Що ворог мій мені на користь діє,
Що істина в брехні — ось в чому сіль!
Мій принце! Вас запевнити я смію:
Не вміючи нічого, все я вмію,
Змиритись докладаю всіх зусиль,
І покладаю лиш на вас надію,
Скрізь прийнятий і гнаний звідусіль.
Переклад А. Первомайського
МОДУЛЬНИЙ КОНТРОЛЬ
Питання до колоквіуму
Література:
ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 2
Практичне заняття №5
Початок нової ери. Данте Аліг’єрі.
План
4. “Божественна комедія” - видатний твір італійського Відродження.
Література:
Завдання:
Практичне заняття №6
ЛітератураВідродження в Італії.
План
Література:
Завдання:
Мікромодуль-2
Практичне заняття №7
Література Відродження у Франції.
План
Соціо-культурна ситуація у Франції епохи Відродження.
Гурток Маргарити Наварської.
Творчість поетів “Плеяди”.
Трактат Дю Белле “Захист і уславлення французької мови”.
Життєвий і творчий шлях Франсуа Рабле.
Франсуа Рабле і його роман “Гагрантюа і Пантагрюель”:
Раблезіанська естетична концепція побудови світу.
Потрактування в романі Рабле мрії про гармонійну людину.
“Телемське абатство” як вершина гуманістичної думки. Роль гротеска в змалюванні Телема.
Особливості раблезіанського образа. Традиції Рабле в літературі наступних епох.
Література:
Завдання:
Мікромодуль-3
Практичне заняття №8
Література Відродження в Англії
План.
Література:
Завдання:
Практичне заняття №9
Життя і творчий шлях Уільяма Шекспіра
План
Література:
Завдання:
МОДУЛЬНИЙ КОНТРОЛЬ
Тестові завдання
Варіант 1
Підсумковий тест складають два типи завдань. Перший і другий рівні – це завдання закритої форми з множинним вибором. Правильна відповідь на питання першого рівня оцінюється 0,5 балами, другого рівня – 1 балом.
Завдання третього і четвертого рівнів – відкритої форми, що передбачають вільні відповіді. Правильна відповідь на питання 3 рівня оцінюється 1 балом. Змістовна, чітка відповідь на питання 4 рівня – 5 балів.
Таким чином максимальна кількість балів, що її можна отримати за виконання підсумкового тесту – 20 балів, мінімальна, за якої тест вважається зарахованим – 10.
Рівень 1.
а) класичного Середньовіччя;
б)раннього Середньовіччя;
в)пізнього Ренесансу.
2. Боротьба людини з силами природи, що втілені в образах фантастичних істот – це основна тема
а) тваринного епосу;
б)лірики трубадурів;
в)архаїчного епосу
3. У циклі проГарена де Монгланамова йде про
а) ідеального короля;
б)ідеального васала;
в)ідеальне кохання.
4. Поширювачами гуманістичних ідей були, як правило, не вихідці з буржуазії, а прогресивне дворянство у
а)Англії;
б)Франції;
в)Італії.
5. Маньєризм – це
а)одне із положень лицарського кодексу честі;
б)течія у ренесансній літературі;
в)напрям у середньовічній літературі
Поезія «Великий заповіт» належить перу
а) Франсуа Війона;
б)Петрарки;
в)Шекспіра.
7. До архаїчного епосу належить
а) «Пісня про Роланда»;
б) Пісня про Нібелунгів;
в) «Старша Едда»
8. Ваганти писали мовою
а) латинською;
б)французькою;
в) англійською.
Рівень 2
а)Сарагосу;
б)Кастилію;
в)прекрасну Крімхільду
2. Кому з письменників належать слова: «…правду часом кажуть жартома. Пориватиме тебе на сміх – смійся на здоровя!»?
а)Дж.Боккаччо;
б)Ф.Рабле;
в)У.Шекспіру.
3. Як називався перший театр Джемма Бербеджа?
а) «Глобус»
б) «Театр»
в) «Роза»
4. Кого із представників французького Відродження називали «принцем поетів»?
а)П’єра де Ронсара;
б)Жоашена дю Белле;
в)Клемана Маро.
5. Твір, що зазвичай зображає стосунки між людьми, нагадує виклад легенди, переказу – реального, але сакрального знання – це
а) класичний героїчний епос;
б) лицарський роман;
в) архаїчний героїчний епос.
6. Тема першого хрестового походу була відображена у творі
а) Данте;
б) Т.Тассо;
в) Дж.Чоссера.
Рівень 3
Рівень 4
Варіант 2
Рівень 1.
1. Бонавентюр Депер’є належав до
а) «Плеяди»;
б) «університетських умів»;
в) гуртка Маргарити Наваррської
2. Л.де Камоенс – поет
а) Португалії;
б) Іспанії;
в) Італії
3. Трубадур – це
а) музикант;
б) провансальський поет;
в) мандрівний філософ
4. Мінезанг – це
а) провансальська любовна балада;
б) німецька середньовічна любовна пісня;
в) жартівлива пісня французьких студентів.
5. Крім письменницької діяльності, Ф.Рабле був ще й
а) лікарем;
б) комерсантом;
в) священником
6. Кому з поетів належать рядки:
Прийшли мені на горе і на страх
Любові дві супутниці щоденні.
Юнак блакитноокий – добрий геній
І жінка – демон з мороком в очах.
а) П.Ронсару
б) Данте Аліг’єрі
в) У.Шекспіру
7. Жанр утопічного роману започаткував
а) Дж.Боккаччо;
б) Т.Тассо;
в) Т.Мор
8. Роман Дж.Боккаччо має
а) дві передмови і післямову;
б) передмову і епілог;
в) дві передмови
Рівень 2
1. «Природною трагедією» У.Шекспіра є
а) «Гамлет»;
б) «Генріх V»;
в) «Ромео і Джульєтта»
2. П’єса, яка в комічній формі зображувала соціальні інститути середньовічного суспільства – це
а) соті;
б) міраклі;
в) містерія
3. Жанр середньовічної драматургії, в якому сюжет ґрунтувався на легендах про діяння святих – це
а) міракль;
б) містерія;
в) соті
4. Батьком Офелії був
а) Клавдій;
б) Лаерт;
в) Полоній.
5. Середньовічні поети, про яких говорили: «…вчаться благородним мистецтвам у Парижі, древнім класикам в Орлеані, судовим кодексам у Орлеані, демонології – у Толедо, а добрим звичаям – ніде» - це
а) голіарди,
б) трубадури
в) мінезингери.
6. Строфічна пісня, де змальовується розставання закоханих вранці після таємного побачення та уславлюється взаємність почуттів – це
а) серена;
б) альба;
в) канцона
Рівень 3
Рівень 4
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ
№ п/п |
Тема |
К-ть балів |
Форма звітності |
1 |
Творчість Франсуа Війона /Пинский Л.Е. Лирика Франсуа Вийона и поздняя готика// Пинский Л.Е. Магистральный сюжет. – М., 1989. – С.16-49. |
2 |
Конспект статті |
4 |
Сюжетно-композиційні особливості «Панчатантри» |
5 |
Тези |
5 |
Проблема «людина і суспільство» в китайській середньовічній літературі. |
2 |
Усна відповідь |
6 |
Ліризм творів Лі Бо та ДУ Фу. |
2 |
Усна відповідь на питання |
7 |
Японські пам’ятки прозової літератури. |
2 |
Есе |
8 |
Мотиви лірики Рудаві |
4 |
Опорний конспект |
9 |
Складні людські почуття в рубаї Омара Хаяма. |
5 |
Тези |
ІНДИВІДУАЛЬНЕ НАВЧАЛЬНО-ДОСЛІДНЕ ЗАВДАННЯ
Складовою частиною курсу «Історія зарубіжної літератури (Середні віки та Відродження)» є індивідуальне навчально-дослідне завдання (надалі ІНДЗ) як вид позааудиторної самостійної роботи студента навчального чи навчально-дослідницького характеру, яке використовується в процесі вивчення програмного матеріалу навчального курсу і завершується разом із складанням підсумкового іспиту чи заліку із даної навчальної дисципліни.
Мета ІНДЗ - самостійне вивчення частини програмного матеріалу, систематизація, поглиблення, узагальнення, закріплення та практичне застосування знань студента з навчального курсу та розвиток навичок самостійної роботи. Мета ІНДЗ - самостійне вивчення частини програмного матеріалу, систематизація, поглиблення, узагальнення, закріплення та практичне застосування знань студента з навчального курсу та розвиток навичок самостійної роботи.
Звіт про виконання ІНДЗ подається у вигляді реферату з титульною сторінкою стандартного зразка і внутрішнім наповненням із зазначенням всіх позицій змісту завдання (за об’ємом до 20 арк.). ІНДЗ подається викладачу, який читає лекційний курс з даної дисципліни та приймає екзамен або залік, не пізніше ніж за 2 тижні до екзамену (заліку). Оцінка за ІНДЗ виставляється на заключному занятті з курсу на основі попереднього ознайомлення викладача зі змістом ІНДЗ. Можливий захист завдання шляхом усного звіту студента про виконану роботу. Оцінка за ІНДЗ є обов’язковим компонентом і враховується при виведенні підсумкової оцінки з навчального курсу.
Структура:
ТЕМАТИКА ІНДЗ
МЕТОДИ НАВЧАННЯ
Викладання курсу «Історія зарубіжної літератури (Середні віки та Відродження)» обумовлює використання таких методів навчання:
МЕТОДИ ОЦІНЮВАННЯ
Оскільки для оволодіння студентами обсягу знань, необхідного для отримання відповідного рівня кваліфікації, слід тримати в полі зору стан навчання, коригуючи його в залежності від отриманої зворотної інформації про опанування програмного матеріалу, програмою курсу передбачено використання ряду методів контролю і оцінювання набутих студентами знань, а саме:
- попередній контроль, що оцінюється мінімальною кількістю балів і вказує на вступний рейтинг студентів (тестування, експрес-опитування)
- поточний контроль, для здійснення якого використовуються різні види опитування (вибіркове усне опитування, фронтальне стандартизоване опитування за картками, перевірка домашніх завдань, оцінювання активності роботи студентів під час практичних занять, тестування, вправи-завдання, реферування літератури тощо)
- модульний контроль, що є показником якості вивчення окремих тем модуля (контрольна робота, колоквіум з теми, оцінка за ІНДЗ)
- підсумковий контроль, що здійснюється відповідно до моделі спеціаліста та вимог освітньо-кваліфікаційної характеристики (іспит).
РОЗПОДІЛ БАЛІВ
Виконання зав <
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Мадлена_де_Робен [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Средние века прошли половину отмеренного им пути, когда явилась самая милая и восхитительная любовница из всех других - образованная и остроумная Элоиза - знаменитая возлюбленная каноника Собора Парижской Богоматери Абеляра. Ее ученостью восхищалась вся Франция. От Абеляра у нее родился сын Астролябий.
Серия сообщений "Классическое средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Dancing_Witch [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!] Мне лично больше всего она нравится именно как предводительница Дикой Охоты..) Подробнее обо всем этом у Галины Бедненко. Она таролог, вобще-то, но интересно было и ее трактовки мифов почитать... Галина Бедненко http://pryahi.indeep.ru/nordika/frigg.html "Фригг - супруга Одина, вещая жена и всадница Дикой Охоты" "Фригг - официальная жена, супруга Одина. "Младшая Эдда" называет Фригг дочерью Фьёргюн. Фьёргюн - странное на первый взгляд божество. То это отец Фригг, то мать Тора. Но так как Тор иногда называется сыном земли - Ёрд, то считается, что Фьёргюн это земля, порождающая мать-земля. Возможно, Тор и Фригг это партеногенные дети Ёрд или Фьёргюн. Как известно, архаические женские божества могли порождать детей даже без отца. Отсюда и могла случиться путаница с отцом - матерью. Впрочем, можно полагать, что в скандинавской мифологии существовало два существа с именем Фьёргюн - одной мужского, другое - женского пола, но с одним, или подобным именем (Fjorgyn - женское и Fjorgynn - мужское). Как Фрейр и Фрейя. Или даже Ньёрд и Нертус. Мать Бальдра и Хермода Фригг - мать Бальдра. Это мать, всецело преданная своему сыну, даже предпринимающая реальные шаги, чтобы уберечь его от напастей, но, тем ни менее, терпящая поражение. Довольно характерный сценарий. Интересно, что после смерти Бальдра, она идеализирует сына, во время перебранки Локи, считая, что если бы тут был Бальдр, то непременно побил бы Локи. Хотя на пиру собрались все основные боги и до какого-то момента ничего с Локи сделать не смогли. 27 Когда бы сидел здесь, У Эгира в доме, Хоть кто-нибудь, Бальдру подобный, Ты с пиршества асов Сейчас не ушел бы Иначе, как больно побитый. (Перебранка Локи, Старшая Эдда), Хермод - сын Фригг, появляющийся в мифе о Бальдре. Фригг обещает свою любовь тому, кто поедет в Хель вызволять ее любимого сына. И Хермод, если он действительно сын Фригг, кажется сыном нелюбимым. Похоже, мать больше любит красивого и нежного Бальдра, нежели "мужественного, удалого" Хёрмода.
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения a_bit_of_M [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Мадлена_де_Робен [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!] Во все времена с тех пор, как появились книги, существовали люди, которые не представляли себе жизни без чтения. Как и в древние времена, в средние века книги хранились, прежде всего, в библиотеках. Они, правда, не были уже такими большими, как в Александрии или Риме: собрание в 500-1000 рукописей считалось большой редкостью. Первыми в Западной Европе возникли монастырские библиотеки. Книги в них хранились в шкафах, на полках и в сундуках, где их заворачивали в материю. Те, что выдавались монахам, иногда прикреплялись цепями к пюпитрам, стоящим в специальных помещениях. Во многих монастырях при вступлении в братство полагалось внести рукописную книгу. Книги также создавались в собственных монастырских скрипториях (мастерских по переписке книги). Славилась своей универсальной по тем временам коллекцией, большая часть которой вышла из такого скриптория, библиотека Корбийского монастыря. Здесь находились не только богослужебные и богословские книги, но и исторические сочинения, медицинские и астрологические трактаты, труды античных авторов. В VI-XII веках богатейшими библиотеками были монтекассинская, сен-жерменская и сен-галленская.
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения LNora [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Арлекин, Пьеро, Коломбина ...
Комедия дель арте (итал. commedia dell'arte), или комедия масок — вид итальянского народного (площадного) театра, спектакли которого создавались методом импровизации, на основе сценария, содержащего краткую сюжетную схему представления, с участием актёров, одетых в маски. Труппы, игравшие комедии масок, были первыми в Европе профессиональными театральными труппами, где закладывались основы актёрского мастерства (термин комедия дель арте, или искусный театр, указывает на совершенство актёров в театральной игре). Paul Cezanne (1839-1906) ."Pierrot i Arlekin", 1888 Кожаная маска (итал. maschera) была обязательным атрибутом, закрывающим лицо комического персонажа, и изначально понималась исключительно в этом смысле. Однако, со временем маской стали называть и всего персонажа. Количество масок в комедии дель арте очень велико (всего их насчитывается более ста), но большинство из них являются родственными персонажами, которые различаются только именами и незначительными деталями.
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Muslina2010 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!] Петр Киле Сонеты Шекспира. Тайна смуглой леди.
Сонеты Шекспира впервые изданы в 1609 году, как считают, без ведома автора, с посвящением от издателя Томаса Торпа: «Тому единственному, кому обязаны своим появлением эти сонеты, мистеру У. Х., всякого счастья и вечной жизни, обещанных ему нашим бессмертным поэтом, желает доброжелатель, рискнувший издать их, Т. Т.» Продолжение статьи ЗДЕСЬ
Серия сообщений "литература Средневековья и Возрождения":
Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Александр_Ш_Крылов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!] Все мы знаем как выглядит Вильям Шекспир: залысины, усы, длинные волосы спускающиеся на спину. Но откуда мы знаем это? В основном, мы знаем этот образ из гравюры Мартина Дройсхута, которая появилась в первом собрании работ Шескпира (в 1623 году, через семь лет после его смерти). Эта гравюра была использована во всех дальнейших изданиях работ Шекспира. Но все гравюры обычно делают с какого-то источника вроде рисунка или картины. Специалисты по Шекспиру в течение долгого времени “дразнили” общественность тем фактом, что где-то сохранился истинный прижизненный портрет. Профессор Стэнли Веллс (Stanley Wells) из отделения Исследований Шекспира Бирмингемского Университета, один из известнейших исследователей Шекспира, сообщил что ему удалось найти истинный портрет. Веллс убежден, что маслянная картина, которая покоилась веками в коллекции одной ирландской семьи, была написана около 1610 года, когда Шекспиру было 46 лет. Картина томилась веками на окраине Дублина, где расположен дом семейства Коббе (Cobbe), и до последнего времени никто не подозревал что это за картина. Три года назад Алек Коббе (Alec Cobbe), который унаследовал большую часть коллекции картин в 1980-х, оказался на выставке “В поисках Шекспира” в Лондоне, в Национальной Портретной Галлерее. Там он увидел картину представленную Вашингтонской Библиотекой Шекспира, которая считалась прижизненным портретом Шекспира. И он почувствовал, что эта картина – копия одной из картин из его семейной коллекции. Он попросил Веллса, его старого друга, помочь ему в идентификации картины. Картина была подвергнута комплексному научному исследованию. Были проведены рентгеновские и инфракрасные исследвоания. Тесты подтвердили, что датировка картины – примерно 1610 год. Веллс: “Не думаю, что кто-нибудь из тех, кто видел новый портрет, разочаровался. …на этом портрете у него более живое лицо, более интеллигентное и чувственное лицо…” Также, стало известно, что с найденной картины была сделана ни одна копия и, что гравюра Дройсхута была сделана не с этого найденного оригинала, а с копии, которая была сделана с картины Коббе. Как найденная картина изменит наше представление образа Шекспира? Шекспир происходит из относительно бедной семьи. На найденной картине изображен человек высокого социального статуса, он очень хорошо одет, на нем дорогой итальянский кружевной воротник. В апреле картина будет выставлена на показ в течение нескольких месяцев в Шекспировском Центре в Стрэтфорде-на-Эвоне. После чего картина будет возвращена на хранение семье Коббе. Также известно, что семья не собирается продавать картину. Статья 2009 года.
Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Поэзия Сайгё. Япония (Japan)
Сато Норикиё (1118-1190гг.) японский поэт рубежа периодов Хэйан и Камакура, один из известнейших и популярнейших создателей стихов-танка. Но известен он под монашеским именем Сайгё "Идущий к Западу". На Западе, согласно буддийской мифологии, находилась Дзёдо-Чистая Земля, буддийский рай. Родился в аристократической семье знатного воинского рода Сато в Хэйан (Киото), в 1140 году совсем молодым человеком он оставил службу при императорском дворе, покинул семью и постригся в монахи. Сайге оставил дворец ради горной хижины. Его книга "Горная хижина" прославлена в японской поэзии. После его смерти о нем стали слагать легенды, а художники на свитках изображали его странствия. К местам некогда им воспетые совершали паломничества. До настоящего времени образ Сайге до сих пор остается загадкой, несмотря на кропотливые изыскания многих исследователей. Зубцы дальних гор Подернулись легкой дымкой… Весть подают: Первый весенний рассвет. Замок Химеиджи Вижу я, растопились На высоких вершинах гор Груды зимнего снега. По реке "Голубой водопад" Побежали белые волны.
Серия сообщений "Классическое средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения eh-ah [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Переводы одной фразы Шекспира
Горацио, есть многое на свете... Одна фраза, сказанная Гамлетом, ставшая афоризмом или, скорее, выражением, за которым стоит так много, что достаточно упомянуть лишь первую часть цитаты. Но мы говорим ее по-русски. W. Shakespeare "Hamlet" There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy. Дословно:На небесах и на земле есть гораздо больше всего( вещей), чем представляется(снится, воображается) в твоей философии. Коряво для афоризма! Переводчик должен не только передать идею максимально точно, но и сделать высказыванием - "блаженным для уст людских и слуха." Интересно посмотреть, как множество людей в разные десятилетия 2-х веков (19 -го и 20-го )пытались сделать перевод 16-ти слов таким, чтобы именно его хотелось повторить тогда, когда видимые и, казалось бы, здравые объяснения ничего не объясняют или не совсем объясняют происходящее. 1.Аверкиев Дмитрий(варианты переводов я взяла у Н. Б. Фируна) Горацио, -- на небе И на земле есть более вещей, Чем нашей философии мечталось. 2.Вронченко Михаил Есть многое в природе, друг Горацио, Что и не снилось нашим мудрецам.
Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Душица [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Эдды
Эдда (древнеисландское Edda, во множественном числе Eddur) — основное произведение Германо-Скандинавской мифологии. Состоит из двух версий: Старшая Эдда (поэтический сборник мифов Скандинавии), а также Младшая Эдда (произведение средневекового исландского писателя Снорри Стурлусона, задуманное как учебник скальдической поэзии, написано в 1222—1225). Обе версии записаны в начале XIII века и являются основным источником сведений о мифах Скандинавии и скальдической поэзии. Некоторые наиболее древние из вошедших в произведение поэм созданы за несколько веков до того, как были записаны. Среди произведений, пользующихся немеркнущей мировой славой, «Младшая Эдда» — одно из самых своеобразных. Трудно определить, что такое «Младшая Эдда». Нельзя сказать, что она — научное произведение: слишком много в ней великолепной поэзии. Но кое-чем «Младшая Эдда» непохожа и на художественное произведение: слишком много в ней того, что явно рассчитано на удовлетворение потребности в знании. Ее судьба в веках, как и вся кого произведения, намного пережившего свое время, противоречива: она была написана с целью, которую ей, в сущности, не пришлось выполнять, и в мировой культуре она сыграла роль, которую, конечно, не мог предвидеть ее автор. Правда, эта роль очевидна: благодаря «Младшей Эдде» сохранился целый мир — огромный, красочный и премудрый мир языческих мифов и сказаний.
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения eh-ah [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
23 сонет У.Шекспира в русских переводах.
"Так я молчу, не зная, что сказать, Не оттого, что сердце охладело. Нет, на мои уста кладет печать Моя любовь, которой нет предела." У. Шекспир, 23 сонет Читая стихи французских, английских поэтов;любых поэтов, писавших на чужих для нас языках,не задумываешься, во всяком случае в момент чтения, что читаешь стихи не совсем того автора, которому якобы они принадлежат.Переводчик стихов-это особая профессия.Можно ли музыку перевести с японского на русский?Я говорю:Мне очень нравятся сонеты Шекспира.А ведь для меня, русскоязычной, это означает, что мне нравятся стихи С.Я. Маршака на тему сонетов Шекспира.Я не права? Не буду спорить.Мне не дано оценить красоту подлинника в данном случае-достаточно архаичный язык сонета отвлекает мое внимание, и чувство сопричастности не рождается. Сейчас мне особенно близок сонет 23.Его переводили множество раз.Все переводы цитировать , наверное, не стоит.Несколько...
Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Muslina2010 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Фриг (пантеон скандинавских божеств)
Фригг (др.-исл. Frigg, Frigga) — в германо-скандинавской мифологии жена Одина, верховная богиня. Покровительствует любви, браку, домашнему очагу, деторождению. Матерью Фригг считается Фьоргюн (предположительно богиня земли), а отцом Нат из рода великанов. Читайте!
Серия сообщений "средневековье (история)":кельтика, скандинавистика, куртуазия, РенесансЧасть 1 - Фриг (пантеон скандинавских божеств)
Серия сообщений "литература Средневековья и Возрождения":
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Muslina2010 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
О драконах замолвите слово!
Случайно набрела на интересный сайт, ссылку на который даю в конце поста. Там нашла для себя много интересных и нетривиальных публикаций. Вот, например о дракошах.
Старший брат человека
"Драконы! Драконы кровожадны, ненасытны, коварны; они не знают жалости или угрызений совести. Но являются ли драконы носителями зла? Кто я такой, чтобы судить о деяниях драконов?.. Дом дракона -- небо. Дом дракона -- земля. Дом дракона -- вода. Внутри дракона -- огонь. Четыре в одном: все сущности в одном существе. Ему некого -- и незачем -- бояться. Он везде свой, он всюду дома. Он был до человека и, наверное, будет и после. Может быть, понимая это, человек пытается отрицать дракона. Бунт!.. Сначала мы с ним бились на мечах и копьях, потом просто вычеркнули из списка живых, определив в разряд вымыслов, химер, сказочных созданий. Но старший брат мудр. Три-четыре тысячи лет для дракона не срок. Полуприкрыв веки, лениво взмахивая крылом, подгоняя облака и века, дракон ждет, когда человек образумится. Какой смысл ронять волшебную чешую перед теми, кто нарочно закрывает глаза? Однако под закрытыми глазами живет сон. В снах истина возвращается даже к тому, кто от нее отказался. И тогда приходит дракон. Именно о нем бредит человечество. В разных уголках земного шара живут, свиваясь по углам в еле слышный шепот, легенды о драконе -- о том, кто вплетен в самую ткань мироздания, кто знает и может больше -- неизмеримо больше человека. Легенды о старшем брате, которого забыли, но который обязательно вернется...Обязательно прочитайте!
Серия сообщений "литература Средневековья и Возрождения":
Серия сообщений "драконы":
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Muslina2010 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Разновидности дракош
Лунги и чиао Есть еще бездомный дракон (ии), который живет в океане; есть и другой (чиао), который покрыт чешуей и обитает в болотах, но иногда роет берлоги в горах. Чиао снизу темно-красные, по бокам желтые, а на спине у них зеленые полоски.
Драконы Фей
Серия сообщений "драконы":
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Muslina2010 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Драконы-жадины
Почему драконы гонялись за золотом?
Легенды единодушны: у всех драконов во все времена был "пунктик" на сокровищах. Никакой дракон не мог устоять перед фигурной безделушкой или просто слитком золота. Ну как же не прочесть?
Серия сообщений "драконы":
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Muslina2010 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Факты о драконах (коротко)
Бамбук, молоко, сливки, ласточки и мышьяк -- любимая пища драконов. От ядовитого для людей мышьяка драконы только поправляются и толстеют. Многие драконы наделены "тепловым зрением", способностью улавливать лучи инфракрасного спектра, как змеи. Ориентальных драконов изображают с жемчужиной во рту, под подбородком или в лапах. В жемчуге сосредоточена сила дракона и его способность возноситься на небеса. Лишившийся жемчужины дракон безвреден. Процесс высиживания дракона длится 1000 лет. Обычно они выбираются на свет во время грозы. Когда на скорлупе появляется первая трещина, родители ликуют и кричат от восторга. С появлением дракончика на свет начинает хлестать сильнейший ливень, и мир сотрясают раскаты грома.Надо дочитать!
Серия сообщений "драконы":
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Muslina2010 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Кельтская мифология (Финн)
Финн Маккул, Финн Мак Кумайль, Фионн Маккумал, в ирландской мифологии герой, мудрец и провидец. Финн был рожден от брака сиды Блаи и Кумалла. Его отец Кумалл, предводитель фиана - дружины воинов-фениев, похитил девушку по имени Хурна, и отец девушки поручил фению Голлу убить похитителя. Рожденный после смерти отца, Финн воспитывался втайне. Одним из его наставников был друид Финегас, благодаря которому юноша обрел мудрость, заключенную в чудесном Лососе Мудрости. Согласно мифам, свой дар он получил будучи юношей, когда капля чудотворной жидкости Лосося попала на большой палец руки. С тех пор, чтобы постичь скрытые тайны мироздания, Финну было достаточно положить палец в рот.
Финн не стал никому мстить за смерть отца. Однако убийца Кумалла Голл впоследствии женился на одной из дочерей Финна и убил сына предводителя, за что фении стали преследовать его. Голл предпочел умереть с голоду, нежели сдаться. Финн Маккул часто повторял его слова: "Мужчина живет после смерти, но не после бесчестья". Материал взят отсюда: http://godsbay.ru/celts/finn.html
Серия сообщений "литература Средневековья и Возрождения":
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора
Записки у изголовья
То, что радует
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения alla_sumeny [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!] Джордано Бруно - итальянский мыслитель, философ, поэт, обучался в доминиканском монастыре, став монахом, потом - священником, сменил имя с Филиппо на Джордано. Глубокие знания получил путем самообразования в монастырской библиотеке. За выступления против догматов церкви вынужден был покинуть монастырь. Дальше - годы скитания по городам и странам Европы. Выступал на публичных, богословских диспутах, читал лекции. Его основные философские и естественно-научные сочинения, написанные на итальянском языке, вышли в Лондоне в 1584 году. Наиболее значительным был труд "О бесконечности, Вселенной и мирах" (миром называли Землю с ее обитателями). Когда Бруно вернулся в Италию, один из его учеников выдал его инквизиции. В течение 7-ми лет он был заточен в тюрьме, где его уговаривали отречься от своих взглядов. Был сожжен на костре в Риме на Площади цветов в 1600 году. Теперь там стоит памятник, воздвигнутый в 1889 году, спустя три столетия со дня его казни, с надписью: "Джордано Бруно. От столетия, которое он предвидел на том месте, где был зажжен костер". Последние слова Бруно: "Сжечь - не значит опровергнуть".
Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора
Работу С.Аверинцева можно найти здесь:
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора Это цитата сообщения Виктор_Алёкин [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Акройд П. Шекспир. Биография
Акройд П.
/ пер. с англ. О. Кельберт. – М.: КоЛибри, 2009. – 736 с. Другой Шекспир По большому счету, новая книга Питера Акройда (автора знаменитого «Лондона») не совсем биография гениального драматурга Уильяма Шекспира (уроженца не менее прославленного Стратфорда-на-Эйвоне). Скорее, это попытка реконструкции английской истории, жизни, быта шекспировских времен. По сути, Акройд таким же образом мог написать о ком угодно, но все же написал о Шекспире («Я пытаюсь придумать новый вид биографии, взглянуть на историю под другим углом зрения», - признался он однажды). Итак, все началось, как водится, с рождения: «Явившееся в мир из материнской утробы с помощью повитухи, дитя шестнадцатого столетия искупали и туго запеленали в кусок мягкой материи. Затем ребенка снесли вниз показать отцу. После ритуала знакомства его водворили обратно во все еще теплую и темную родильную комнату, под бок к матери. Считалось, что мать "примет на себя все болезни младенца", прежде чем его положат в колыбель». Так ли оно было на самом деле? Уже и не разобрать. Однако догадки и гипотезы Акройда весьма интересны («Пьесы легче понять, приняв во внимание дух перемен и различий. <...> Шекспир вырос с глубочайшим ощущением неопределенности бытия. Это один из основополагающих принципов его жизни и его искусства»). Разумеется, основу книги составляют точные биографические сведения (библиографический список, как и всегда в случае Акройда, весьма внушающий). Из Стратфорда-на-Эйвоне в Лондон, от детских впечатлений о первом увиденном представлении («Это зрелище так потрясло меня, - замечал Шекспир, - что, когда я вошел в зрелый возраст, было свежо в памяти, будто только увиденное») до написания самых известных пьес («Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Король Лир», «Буря» и так далее). А также до знаменитой эпитафии на надгробном камне гения. Повествуя о жизни актеров (все до мельчайших бытовых деталей), простых горожан и, конечно, знати (которая, к слову сказать, признала Шекспира) и, разумеется, самом драматурге, Акройд описывает, восстанавливает, додумывает, увлекает читателя...
Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
Muslina2010 (Зарубежка) все записи автора
Лекція №4
Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
Это цитата сообщения Екатерина_Аверьянова1992 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Возрождение в искусстве
Эпоха в истории европейской культуры 13-16 вв., ознаменовавшая собой наступление Нового времени. Роль искусства
Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
Это цитата сообщения Студия_ТНС [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Головные уборы Средневековой Европы
Серия сообщений "Костюм.Мода":
Серия сообщений "Классическое средневековье":
Это цитата сообщения Muslina2010 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
Старша Едда
Збірку «Старша Едда» («Королівський список») знайдено в 1643 році. До її складу входили анонімні пісні. Творами збірки тематично сформовано дві групи: героїчні й міфологічні. Героїчними піснями («Стара пісня про Сігурда», «Стара пісня про Атлі», «Друга пісня про Гудрун», «Слово про Вйолунда» та ін.) синтезовано два протилежні начала – наближення до ідеалу та віддалення від нього, взаємодію позитивних та негативних емоцій. Цей синтез передає напруження, протистояння, насичує твори емоційно-образною пульсацією. У піснях цієї тематичної групи відтворено історію давньоскандинавських народів, героїчні й трагічні її сторінки, що відбивають міжусобні конфлікти, освоєння нових земель тощо. Увагу зосереджено виключно на героєві, його життєвій позиції та долі. Культ героїзму насичує й ті твори, у центрі яких звичай викрадення нареченої, пошук скарбів, пограбування. Ліричний суб’єкт цих творів – натура оптимістична, дійова, не здатна впадати в розпач; його вирізняє незгасна енергія, воля до бою, протистояння долі. Магістральний мотив героїчних пісень – поєднання особистого життя з інтересами роду в формі визначеної наперед долі героя.
Серия сообщений "Раннее Средневековье":
Лекція № 2
ТЕМА: Література зрілого феодалізму
Серия сообщений "Классическое средневековье":
Лекція №3
ТЕМА: Загальна характеристика літератури епохи Відродження План
1. Історична характеристика епохи Відродження.
Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
О проекте
|