-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в willynat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.04.2012
Записей: 4742
Комментариев: 928
Написано: 7919


Мать скорбящая стояла...

Среда, 14 Января 2015 г. 11:04 + в цитатник
Цитата сообщения Xileen Шедевры духовной музыки. "Stabat Mater" Перголези

Stabat Mater

12102703 (377x700, 87Kb)

История создания

В 1735 году Перголези, едва достигший двадцати пяти лет, но уже широко известный, главным образом своими операми, резко меняет образ жизни. Из Неаполя, где проходила, в основном, его деятельность, он переезжает в небольшое местечко Поццуоли, расположенное неподалеку. Причина тому — начинающаяся чахотка. Перголези обращается к духовной музыке. Среди других его сочинений этого года — Stabat Mater.
Stabat Mater dolorosa — «Мать скорбящая стояла» — одна из средневековых секвенций (песнопений, исполнявшихся во время католической мессы после Аллилуйи, перед чтением Евангелия). Автором латинских терцин, повествующих о страданиях Богоматери у подножия креста на Голгофе, считается Якопоне да Тоди (даты жизни точно не установлены; родился между 1228 и 1236 годами, умер предположительно в 1306 году), адвокат, по другим сведениям францисканский монах, из итальянского города Тоди.
Дирижер К. Аббадо, Солисты Маргарет Маршалл, Лючия Валентини-Террани.
Видео опять недоступно.
Можно послушать по ссылке
Дирижер К. Аббадо, солисты Катя Риччарелли, Лючия Валентини-Террани
Stabat Mater Dolorosa 0:00
Cujus Animam Gementem 4:30
O quam Tristis et Afflicta 7:22
Quae moerabat et dolebat 9:49
Quis est homo, qui non fleret 12:45
Vidit Suum Dulcem Natum 15:52
Eia Mater Fons Amoris 19:36
Fac ut ardeat cor meum in amando Christum Deum 22:22
Sancta Mater istud Agas 25:04
Fac ut portem Christi Mortem 31:08
Inflammatus et accensus 35:02 Quando corpus morietur - Amen 37:52
 
Мать Скорбящая стояла 
И в слезах на крест взирала, 
На котором Сын страдал. 
Сердце, полное волненья, 
Воздыханий и томленья 
Меч в груди ее пронзал.
Что за скорби и печали 
Благодатную терзали 
Матерь Просветленного. 
Как страдала, как дрожала, 
Как в терзаньи созерцала 
Муки Ей рожденного.
Кто без слез бы мог суровый 
Видеть Матери Христовой 
Слезы несравненные? 
Кто бы мог без сожаленья 
Встретить Матери мученья 
С Сыном разделенные?
Ради грешных искупленья 
Зрит Она Христа мученья, 
От бичей Грядущего. 
Дорогого видит Сына, 
Как гнетет Его кончина 
Дух свой предающего.
Мать, любви источник вечный, 
Дай из глубины сердечной 
Слезы мне делить с Тобой, 
Дай и мне огня, так много 
Возлюбить Христа и Бога, 
Чтоб доволен был Он мной.
Мать Святая, в дар чудесный 
Все Ты язвы смерти крестной 
Мне на сердце впечатлей. 
Дай Ты мне, чтобы кручина 
За меня Страдальца Сына 
Разлилась в душе моей.
Дай мне плакать, дай терзаться, 
О Распятом сокрушаться 
Век, пока я жизнь влачу, 
У креста стоять с Тобою 
И к Тебе припав душою 
Ударять я в грудь хочу.
Дева, всех страданий Мати,
В милосердьи благодати 
Дай с Тобою мне страдать, 
Дай страдания Христова 
Став сообщником, мне снова 
Раны все воспринимать.
Пусть тот бич меня терзает, 
Крест во мне воспламеняет 
Всю любовь к Страдавшему. 
Дай пылать святой отрадой 
Будь, о Дева, мне оградой 
В судный день представшему.
Крест мою пусть силу множит, 
Смерть Христа мне да поможет 
Ревностью безбедному, 
Как остынет в смерти тело, 
Чтоб душа моя взлетела 
К раю заповедному.
 
Перевод А. Фета
 
Эта секвенция исполнялась в день Семи скорбей Богородицы, отмечавшийся 15 сентября. С 1727 года она стала звучать также в Великую пятницу на Страстной неделе. Некоторые отрывки использовались и в другие праздники. Уже с XV и вплоть до XX века текст Stabat Mater стали использовать крупнейшие композиторы своего времени — Палестрина, Гайдн, Шуберт, Россини, Лист, Верди, Дворжак, Пендерецкий.
Над своей Stabat Mater Перголези работал буквально до последних дней жизни. Не удовлетворенный написанным, он вносил все новые и новые поправки в партитуру, пока смерть не заставила его выронить перо из рук. Дата первого исполнения Stabat Mater неизвестна. Как всякое истинно новаторское произведение, Stabat Mater Перголези далеко не сразу получила признание. Так, даже знаменитый падре Мартини, великий музыкальный ученый XVIII века, не сумел оценить его: «Stabat Mater Перголези содержит слишком много пассажей, которые скорее могли быть употреблены в какой-нибудь комической опере, чем в песне скорби; многие подобные черты проявляются и в церковной и светской музыке Перголези». Собственно, подобные упреки преследовали всех великих авторов духовных сочинений — от Баха до Верди.
Музыка
Stabat Mater состоит из 13 частей, причем сольные и дуэтные, медленные и более быстрые чередуются. Общий характер сочинения отличается камерностью, трогательностью, проникновенной лирикой.
№1, Stabat Mater Adorosa («Мать скорбящая стояла»), — выразительный дуэт сопрано и альта, — напоминает оперное ламенто. Следующее за ним соло сопрано Cujus animam gementem («Сердце, полное волненья») с словно задыхающимися от волнения синкопами выдержано в духе неаполитанской канцоны. За печальным дуэтом «O guam tristis et afficta» (Что за скорби, №3) следует ария альта «Guas moerbati» (Как страдала, как дрожала), повествующая о страданиях Матери, видящей муки Сына. Медленный дуэт сопрано и альта «Guis est homo» (Кто без слез бы мог суровый видеть Матери Христовой слезы, №5) сменяется небольшой арией сопрано «Vidit suum dulcem natum» (Дорогого видит Сына). Заключительный просветленный дуэт распевает одно лишь слово: «Amen».
Состав исполнителей: сопрано, альт, струнный квартет, орган.
"Stabat Mater" Pergolesi  №1. "Stabat mater dolorosa"


 Pergolesi - "Stabat mater" №2  "Cujus animam gementem"


Pergolesi "Stabat Mater" № 3 "O quam tristis ed afflicta"


Pergolesi - "Stabat Mater" №4 "Guas moerbati"


"Stabat mater" - Pergolesi №5 "Guis est homo"


Pergolesi "Stabat Mater" № 6 "Vidit suum dulcem natum"


 "Stabat Mater" Pergolesi №7. "Eja mater fons amoris"


"Stabat Mater" Pergolesi №8. "Fac, ut ardeat cor meum"


"Stabat Mater" Pergolesi №9. "Sancta mater, istud agas"


Pergolesi "Stabat Mater" №10 "Fac ut portem" 


Pergolesi "Stabat Mater" №11. "Inflammatus et accensus"


Pergolesi "Stabat Mater" №12,13 "Quando corpus morietur"-"Amen"


Серия сообщений "Перголези":
Часть 1 - Мать скорбящая стояла...
Часть 2 - Посленовогоднее...

Рубрики:  история с иллюстрациями/история религии и религиозные праздники
религия, праздники
обучение/переводы с итальянского, латыни
Мир музыки
музыка
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку