-Рубрики

 -Я - фотограф

Kyiv. Lavra Pecherskaya - Lavra Nebesnaya

Lavra Pecherskaya nebesnaya krasa.Foto Paul Lashkevich_ 05.Mar.2007_ 082.JPGLavra Pecherskaya.All Saints Bell.Foto Paul Lashkevich_14.June.2007_049.JPGLavra Pecherskaya.Lavra Nebesnaya Bell.Foto Paul Lashkevich_20.Sept.2008_DSC08039.JPG

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Paul_V_Lashkevich

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.09.2009
Записей: 15974
Комментариев: 6591
Написано: 25243

Выбрана рубрика ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.


Другие рубрики в этом дневнике: Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА(3667), Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА(4483), Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА(2268), ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ(9166), ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД(7368), ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ(5303), ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой(5283), ЧЕЛОВЕК: Божа Істина і Сила - добрі ГУМОР і САТИРА(1053), ЧЕЛОВЕК: БОГУ угодно ли?(1254), ЧЕЛОВЕК: БОГ в храме Души(1729), Человек: БОГ - ВЕРА - НАДЕЖДА - ЛЮБОВЬ(1177), ЧЕЛОВЕК: БИОГРАФИЯ и ПОРТРЕТ(1937), ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: УМ разумный(2386), ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: НОРМА и экстремизм - нелюди(2179), ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: МАТЬ - отец - ближние - РОДИНА(2978), ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: ДУХ - ДУША - ТЕЛО(4289), ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: БОГ - ВСЕЛЕННАЯ - ИЕРАРХИЯ(2349), УКРАЇНА і Не российский мир(605), УКРАІНА - РОСІЯ - БЄЛАРУСЬ(1651), Слово рідне СЛАВЯНЕ(347), СЛОВО РІДНЕ мова РУСЬКА УКРАЇНСЬКА(343), Слова: ШРИФТ, печатные и виртуальные КНИГИ (492), СЛОВА: ПИСЬМЕННОСТЬ, РУКОПИСЬ, КАЛЛИГРАФИЯ(279), Слова: ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТЕРМИНЫ(773), Слова: КЛЮЧЕВЫЕ ищите(2330), СЛОВА: ИСТИНА-ЗАБЛУЖДЕНИЕ, ПРАВДА-ЛОЖЬ(1201), СЛОВА: Звук - Буква - Цифра - Цвет.(493), СИМВОЛ - ОБРАЗ - РЕЧЬ - ЗНАК (1343), РЕЛИГИЯ - УКРАИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ(103), Религия - РАСКОЛЬНИКИ - ЕРЕТИКИ - ИНОВЕРЦЫ(664), Религия - ПРАВОСЛАВНОЕ ХРИСТИАНСТВО(2272), РЕЛИГИЯ - Объект - Служитель - Верный - Обряд(2918), РЕЛИГИЯ - Messe pour la liberté religieus(490), Процесс: ФОРМА ОБЩЕНИЯ В ИНТЕРНЕТЕ?(650), Процесс: УПРАВЛЕНИЕ - ТЕХНОЛОГИЯ - РЕЗУЛЬТАТ(3294), Процесс: СОБЫТИЯ,ФАКТЫ,ПРОГНОЗЫ,ИНФОРМАЦИЯ(3736), Процесс - ТЕЛО - СТРУКТУРА - ВЕРА.(1806), Процесс - ДУША - ФУНКЦИЯ - НАДЕЖДА.(1798), Процесс - ДУХ - ЦЕЛЬ - ЛЮБОВЬ.(1801), ПРОЦЕСС - ГАРМОНИЯ - ХАОС - СИСТЕМА - ФОРМА(3062), ПРОЦЕСС - Времени ход(1849), ПРОЦЕСС - Вектор(2173), Проблемы - Вопросы - Ответы(1981), ОПЫТ: ПОЗНАЁМ всем естеством(2698), МЫСЛИ: ЧЕРЕЗ ЛЮДЕЙ.(2996), МЫСЛИ: МЕДИТАЦИЯ - РАЗСУЖДЕНИЕ - deep thinking(902), МОЛИТВА(2967), КРЕСТ - ХРАНИТЕЛЬ ВСЕЯ ВСЕЛЕННЫЯ(739), ЗВОН КОЛОКОЛОВ(954), ДВИЖЕНИЕ: ЗВУК - ГОЛОС - ПЕНИЕ - МУЗЫКА - ШУМ(1242), БОГОРОДИЦА - ПРЕСВЯТАЯ - ПРИСНОДЕВА - МАРИЯ(587), БОГ: РАЗУМ-ЖИЗНЬ-ВСЕЛЕННАЯ(2738), БОГ: в единстве - БЛАГОДАТЬ и ЗАКОН(2293), А._МОЛИТВА_Читают-Поют(46), А. Павел В. Лашкевич. МУЗЫКА(56), А. Павел В. Лашкевич. Мои предпочтения.(757), А. Павел В. Лашкевич. Мои инициативы(80), А. Ознакомиться рекомендую - Paul_V_Lashkevich(2100), А. Ключевые ТЕМЫ СПИСКИ Ссылок(20), А. Как читать дневник Paul_V_Lashkevich?(54), TS - КОНФИДЕНЦИАЛЬНО - ИЗБИРАТЕЛЬНО(117), TS(179), Skype: You with Me(14), AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO(4525), All Internet(2228), A. Людська думка і мова(4498)
Комментарии (0)

МЕТЕОРЫ. ГРЕЦИЯ.

Воскресенье, 30 Августа 2015 г. 01:57 + в цитатник
Это цитата сообщения ilya-m1972 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

метеоры. греция.

монастыри метеоры.


Монастыри Метеоры

смотреть далее
Рубрики:  МОЛИТВА
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: УМ разумный
A. Людська думка і мова
AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
КРЕСТ - ХРАНИТЕЛЬ ВСЕЯ ВСЕЛЕННЫЯ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА

Комментарии (0)

ОКЛАД ДЛЯ БИБЛИИ

Воскресенье, 30 Августа 2015 г. 20:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Bo4kaMeda [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Оклад для Библии









Вздорнов Г.И. Искусство книги в Древней Руси. Рукописная книга Северо-Восточной Руси XII —начала XV веков.

Читать далее...
Рубрики:  ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
A. Людська думка і мова
Религия - ПРАВОСЛАВНОЕ ХРИСТИАНСТВО
РЕЛИГИЯ - Объект - Служитель - Верный - Обряд
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА

Комментарии (0)

Chiesa rupestre di San Biagio

Дневник

Вторник, 25 Августа 2015 г. 00:50 + в цитатник

3418201_002__Cross_GoldenCross_cb938ec29c932d10ca097d452e7d9ca8_Dynamic_11_Kb_ (100x130, 11Kb)

002._Cross_Golden-Cross_cb938ec29c932d10ca097d452e7d9ca8_Dynamic_(11 Kb.)

+++

Chiesa rupestre di San Biagio

Updated on Monday
La chiesa rupestre di San Biagio è situata nell’ambito di un villaggio rupestre sorto lungo le pareti rocciose dell’avvallamento creato dal corso del Canale Reale, a poca distanza dalla masseria Jannuzzo, nel territorio comunale di Brindisi, a circa 11 km a ovest dal capoluogo in direzione di San Vito dei Normanni; a quest'ultimo comune è affidata la gestione del monumento.

È uno dei principali insediamenti rupestri della regione per il suo rilevante valore storico ed artistico, in particolare per la presenza di un ciclo pittorico integro e ben conservato che adorna la chiesa. Qui si insediò, prima del XII secolo, una comunità di monaci italo-bizantini che utilizzò le grotte probabilmente già utilizzate in tempi precedenti. L'insediamento è stato abitato sino al XV secolo.

Le pitture della volta e delle pareti rappresentano un ciclo pittorico tra i più interessanti della Puglia ispirati a modelli bizantini ma con influssi propri delle tradizioni locali. Sono rappresentate Scene cristologiche ispirate anche ai Vangeli apocrifi e figure di Santi.
Рубрики:  ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
A. Людська думка і мова
AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА

Комментарии (1)

Destruction - Vandalism - Palmira

Дневник

Вторник, 25 Августа 2015 г. 00:34 + в цитатник

ЮНЕСКО расценивает разрушение боевиками ИГ храма в Пальмире как "военное преступление"

Глава ЮНЕСКО подчеркнула, что возглавляемая ею организация "всецело поддерживает сирийский народ в его усилиях защитить свое культурное наследие, являющееся также и наследием всего человечества" 
Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) решительно осудила разрушение боевиками террористической группировки "Исламское государство" (ИГ) храма Баалшамина в античной Пальмире. Об этом говорится в заявлении генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боковой, распространенном из парижской штаб-квартиры организации.
"Искусство и архитектура Пальмиры, города, возникшего на перекрестке нескольких цивилизаций, является символом многогранности и богатства сирийской идентичности и истории. Экстремисты стремятся уничтожить это разнообразие и богатство. Поэтому я призываю международное сообщество выступить единым фронтом против такой преднамеренной культурной чистки", - говорится в заявлении.

В нем особо подчеркивается, что "подобные действия являются военными преступлениями и лица, их совершившие, должны понести ответственность за них". "Это огромная потеря для всего человечества", - заявила Ирина Бокова.

"Боевики "Исламского государства" убивают людей и уничтожают ценные объекты, однако им не удастся заставить замолчать историю. В конечном счете они потерпят неудачу в своих попытках стереть эту великую культуру из памяти человечества", - говорится в заявлении главы ЮНЕСКО.

Ирина Бокова особо подчеркивает, что возглавляемая ею организация "всецело поддерживает сирийский народ в его усилиях защитить свое культурное наследие, являющееся также и наследием всего человечества".
Храм Баалшамина

В воскресенье появились снимки взорванного вандалами храма Баалшамина (131 г. н.э.) в древней Пальмире. Эта культовая постройка в честь "владыки небес", по словам директора департамента древностей и музеев Сирии Маамуна Абдель Керима, сохранилась даже лучше, чем соседнее с ним святилище верховному семитскому божеству Бэлу.
Судя по всему, как раз это и послужило толчком для ревнителей "истинного ислама", которые безжалостно разрушили монументальное сооружение. Храм Баалшамина был открыт в 129 году к приезду в Пальмиру римского императора Адриана и освящен в 131 году, о чем свидетельствует надпись на одной из колонн у его входа на арамейском языке. Он сочетал в себе черты античной архитектуры и традиции местного сирийского зодчества. Позднее на месте языческого капища появились в У веке византийская церковь и две часовни у западного и южного входа.
Уничтожение древностей

Пальмира была одним из богатейших городов древности. "Жемчужина" Сирийской пустыни располагалась в оазисе на пересечении караванных дорог в 240 км от Дамаска. Через нее от Евфрата проходил великий шелковый путь.

Экстремисты взорвали храм Баалшамину спустя неделю после расправы над сирийским археологом Халедом аль-Асаадом. 82-летний ученый, посвятивший всю свою жизнь изучению реликвий античной Пальмиры, отказался показать боевикам тайники с артефактами. По словам Абдель Керима, в момент нападения на город банд ИГ аль-Асаад и его сыновья помогли укрыть свыше 400 ценнейших предметов из сокровищницы краеведческого музея.

20 августа боевики ИГ, захватившие христианский город Эль-Карьятейн на шоссе Пальмира-Дамаск, сравняли с землей древний сиро-яковитский монастырь Святого пророка Илии (V век). Они использовали бульдозеры, чтобы разрушить старинные стены этого уникального памятника раннего христианства и каменные надгробья на прилегающем к нему кладбище. Несколько десятков семей христиан, которые прятались в древней обители, были угнаны исламистами в Ракку.

Эль-Карьятейн как оазис в Сирийской пустыни был известен с Римской эпохи. Там проживали племена гассанидов - арабов, первыми принявших христианство.
http://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/2206295

 
Oleg Markov's photo.
 
Like   Comment   
  •  
    You and 46 others like this.
  • Albert Avdishyan Ну и что?Все закрыли на это глаза.
  • Irina Burova Такое ощущение , что эти варвары уверены в своей безнаказанности.
  • Michail Churbanov Да пусть они хоть весь список ЮНЕСКО уничтожать...Они безжалостны, в своих деяниях. И от их рук гибнут не в чем не повинные люди.
    Like · Reply · 23 hrs
  • Slava Feoktistov Триада бесов,которым был посвящен разрушенный храм-капище в Пальмире:Аглиболла,Малакбелла и Баалшамин,считавшийся у древних арамеец богом бури,ветра и солнца,"повелителем неба".Не удивительно,что этим раскопкам и всему с ними связанному придавалось такое огромное значение в профессиональной археологии:Пальмира была изучена досконально и представляла собой историческое наследие семитской расы.Вряд ли какой-то другой памятник мировой культуры и цивилизации заслужил столь частых упоминаний в трудах ученых антропологов,как Пальмира.Даже Древний Египет не удостоился такого пристального внимания Юнеско,где овеваемый ветрами таинственные пирамиды постепенно разрушает эрозия,разрушая тем самым в памяти их наследников историю многовекового плена израильтян.Много шума и страдания переполняют сердца всех представителей прогрессивного человечества.Возносятся к небесам проклятия и стоны об утраченной сокровищнице артефактов.Что же такое Пальмира "на самом деле"?..Демонское капище - вот что.Кому оно предназначено?..Вот этим троим,которых больше нет вместе с нами.Христос Воскресе!
    Slava Feoktistov's photo.
    Like · Reply · 23 hrs
  • Slava Feoktistov Солдаты-магометане,разрушившие капище в местечке Пальмира
    Slava Feoktistov's photo.
    Like · Reply · 23 hrs
  • Горюнова Ксения Ну, хорошо. Осуждает. не одобряет. Гневается. А ДАЛЬШЕ-ТО ЧТО??? Кому нужны и чего стоят все эти гневы и неодобрения от такой беззубой и бесправно организации? Буря в стакане воды...
    Like · Reply · 9 · 22 hrs
Рубрики:  ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
A. Людська думка і мова
AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА

Комментарии (0)

Хуан Домінго Перон - о жизни и о его теле после его смерти....

Дневник

Пятница, 21 Августа 2015 г. 23:00 + в цитатник

https://www.facebook.com/kievplashkevich/posts/10205885903684142

+++

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Per%C3%B3n )
+++
Третій термін Перона (1973-74) [ред]

Перон приймає глава опозиції УЦР, Рікардо Balbín, в своєму будинку в підготовці До 1973 кампанії.
Загальні вибори відбулися 11 березня 1973 Перон був заборонений запуск, але стояти в, д-р Ектор Campora, лівого крила пероніста і його особистий представник, виграв вибори і вступив на посаду 25 травня на 20 червня , 1973, Перон повернувся з Іспанії, щоб закінчити його 18-річного вигнання. За Página 12 газети, Лічо Джеллі, директором Propaganda Due, надало Alitalia літак, щоб повернутися Перон в його рідній країні. [81] Джеллі був частиною комітету, підтримуючої Перон, разом з Карлосом Saúl Менем (президент Аргентини майбутнього, 1989-1999). [81] Колишній італійський прем'єр Джуліо Андреотті пригадав зустріч між Перон, дружина Ізабель його Мартінес і Джеллі, сказавши, що Перон став на коліна перед Лічо Джеллі, щоб вітати його. [81]
+++ +++ +++
https://en.wikipedia.org/wiki/Hands_of_Per%C3%B3n ) +++ Руки Перон
З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Сімейному склепі Перон, де труну Хуана Перона лежав з 1976 до 2006 року грабіжники, що зник з руками в 1987 році увірвалися хоча вікна транці над входом.
Ріжучий з Руки Перон відноситься до 1 987 випадок, коли могила Хуан Перон, колишній президент Аргентини, був розбитий на руки і розчленованого і звільняє від невідомих осіб.
Інцидент [ред]
Перон помер у липні 1974 Його труну залишився в Кинта-де-Олівос президентській резиденції до березня 1976 перевороту. Труну був поміщений в сімейній гробниці Перон в Chacarita кладовище, розташованому в Chacarita палаті міста Буенос-Айрес.
У липні 1987 року, через 13 років після його смерті, пероніста Хустисиалістська партія отримала анонімний лист, стверджуючи, руки Перона був видалений з його могили разом з його армією кришкою і мечем; лист зажадав партія платити США $ 8 млн викупу за їх повернення. [1] [2] При влада перевірила могилу Перона, вони виявили, що вона дійсно була порушена в і руки та інші предмети вилучені. [1] Судово-медичні експерти, які оглянув тіло говорить каліцтво відбулося лише на короткий час до відкриття. Одне джерело [3] стверджує, що могила була порушена в 23 червня 1987, і що у вірші йому його останньої дружини, Ізабелли, були також вилучені з могили. У той час, деякі новини звіти заявив, що руки були видалені з "хірургічного інструменту", [1], але пізніше повідомляє, що стан розчленовування було зроблено з електричною пилки. [3]
Глава Хустисиалістська партія, Вісенте Сааді, відмовився дозволити викуп бути оплачені. [1] Кримінальне розслідування було розпочато під керівництвом судді Хайме Далекого Сво: хоча шістьох осіб було заарештовано і п'ять притягнутий, [4] не було жодного стягується у зв'язку з інцидентом. [1] Ні підозрюваний ніколи не був заряджений, і руки ніколи не були відновлені. [3]
Багато з тих, хто бере участь у розслідуванні зникнення рук Перон (у тому числі судді Далекого Сво) з тих пір помер, деякі в умовах розглянутих питанням. [3] Існує доказ того, що крадіжка була якась офіційної підтримки, як грабіжники використовували для входу в гробницю. [3]
Аргентинський антрополог [5] Розана Губер писав, що руки Перона були помічені аргентинців як символ його влади, і що їх крадіжка не тільки простий, але кримінальна справа була також глибоке культурне значення; вона розглядається дебати про руках як символ спроби просування демократії в країні. [3] Лайман Джонсон розглядати розчленовування, як "каталізатор, щоб зруйнувати символічне культ Перон". [3] З руки Перона пішов, Лімен написав , його тіло стало менш важливим, і його значення як релігійного діяча також зменшилася порівняно з, що його другої дружини, Єви Перон.
У своїй книзі другої смерті: Лічо Джеллі, Р2 масонської ложі і земля Зруйнувати Хуан Перон, письменники Даміан Nabot і Девід Кокс пишуть, що масонська ложа P2, також відомий як Propaganda Due, були залучені в крадіжці, і що був ритуал участь у різання рук Перона. [6]

 
Juan Domingo Perón (Spanish pronunciation: [ˈxwam peˈɾon]; 8 October 1895 – 1 July 1974) was an Argentine military officer and politician.
EN.WIKIPEDIA.ORG
 
 
Like   Comment   Share
  • Paul V. Lashkevich https://en.wikipedia.org/wiki/Hands_of_Per%C3%B3n ) +++ Руки Перон
    З Вікіпедії, вільної енциклопедії


    Сімейному склепі Перон, де труну Хуана Перона лежав з 1976 до 2006 року грабіжники, що зник з руками в 1987 році увірвалися хоча вікна транці над входом.
    Ріжучий з Руки Перон відноситься до 1 987 випадок, коли могила Хуан Перон, колишній президент Аргентини, був розбитий на руки і розчленованого і звільняє від невідомих осіб.
    Інцидент [ред]
    Перон помер у липні 1974 Його труну залишився в Кинта-де-Олівос президентській резиденції до березня 1976 перевороту. Труну був поміщений в сімейній гробниці Перон в Chacarita кладовище, розташованому в Chacarita палаті міста Буенос-Айрес.
    У липні 1987 року, через 13 років після його смерті, пероніста Хустисиалістська партія отримала анонімний лист, стверджуючи, руки Перона був видалений з його могили разом з його армією кришкою і мечем; лист зажадав партія платити США $ 8 млн викупу за їх повернення. [1] [2] При влада перевірила могилу Перона, вони виявили, що вона дійсно була порушена в і руки та інші предмети вилучені. [1] Судово-медичні експерти, які оглянув тіло говорить каліцтво відбулося лише на короткий час до відкриття. Одне джерело [3] стверджує, що могила була порушена в 23 червня 1987, і що у вірші йому його останньої дружини, Ізабелли, були також вилучені з могили. У той час, деякі новини звіти заявив, що руки були видалені з "хірургічного інструменту", [1], але пізніше повідомляє, що стан розчленовування було зроблено з електричною пилки. [3]
    Глава Хустисиалістська партія, Вісенте Сааді, відмовився дозволити викуп бути оплачені. [1] Кримінальне розслідування було розпочато під керівництвом судді Хайме Далекого Сво: хоча шістьох осіб було заарештовано і п'ять притягнутий, [4] не було жодного стягується у зв'язку з інцидентом. [1] Ні підозрюваний ніколи не був заряджений, і руки ніколи не були відновлені. [3]
    Багато з тих, хто бере участь у розслідуванні зникнення рук Перон (у тому числі судді Далекого Сво) з тих пір помер, деякі в умовах розглянутих питанням. [3] Існує доказ того, що крадіжка була якась офіційної підтримки, як грабіжники використовували для входу в гробницю. [3]
    Аргентинський антрополог [5] Розана Губер писав, що руки Перона були помічені аргентинців як символ його влади, і що їх крадіжка не тільки простий, але кримінальна справа була також глибоке культурне значення; вона розглядається дебати про руках як символ спроби просування демократії в країні. [3] Лайман Джонсон розглядати розчленовування, як "каталізатор, щоб зруйнувати символічне культ Перон". [3] З руки Перона пішов, Лімен написав , його тіло стало менш важливим, і його значення як релігійного діяча також зменшилася порівняно з, що його другої дружини, Єви Перон.
    У своїй книзі другої смерті: Лічо Джеллі, Р2 масонської ложі і земля Зруйнувати Хуан Перон, письменники Даміан Nabot і Девід Кокс пишуть, що масонська ложа P2, також відомий як Propaganda Due, були залучені в крадіжці, і що був ритуал участь у різання рук Перона. [6]

+++

Рубрики:  ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: НОРМА и экстремизм - нелюди
МЫСЛИ: ЧЕРЕЗ ЛЮДЕЙ.
ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
А. Ознакомиться рекомендую - Paul_V_Lashkevich
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: УМ разумный
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: ДУХ - ДУША - ТЕЛО
A. Людська думка і мова
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: БИОГРАФИЯ и ПОРТРЕТ
Процесс: УПРАВЛЕНИЕ - ТЕХНОЛОГИЯ - РЕЗУЛЬТАТ
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: БОГ - ВСЕЛЕННАЯ - ИЕРАРХИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: МАТЬ - отец - ближние - РОДИНА
Процесс: СОБЫТИЯ,ФАКТЫ,ПРОГНОЗЫ,ИНФОРМАЦИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА

Комментарии (0)

Greek Businessman Savvidis Offers to Build Mosque in Return for Hagia Sophia

Четверг, 20 Августа 2015 г. 19:35 + в цитатник
pravmir.com/greek-businessm...ia-sophia/

3418201_002__Cross_GoldenCross_cb938ec29c932d10ca097d452e7d9ca8_Dynamic_11_Kb_ (100x130, 11Kb)

++

Greek Businessman Savvidis Offers to Build Mosque in Return for Hagia Sophia

Source: Greek Reporter
 
Ioanna Zikakou | 20 August 2015
Greek-Russian businessman Ivan Savvidis has made a generous offer to the Turkish people. The President of the Federal National-cultural Autonomy of Greeks in Russia said he would fund the construction of a mosque in Trabzon and as an exchange he requested that the Hagia Sophia church in the city is returned to the Greek-Orthodox Patriarchate.
Greek Businessman Savvidis Offers to Build Mosque in Return for Hagia Sophia
 
 
 
 
 

In an interview with the Greek state broadcaster ET-3, Savvidis said that he was “ready to have a new mosque constructed in Trabzon and hand it to the city’s municipality, in return for making the Hagia Sophia in Trabzon a church once again.”

Hagia Sophia is located in the city of Trabzon in the north-eastern part of Turkey. It dates back to the thirteenth century when Trabzon was the capital of the Empire of Trebizond. It was originally built to operate as a Greek Orthodox church in the 13th century. However, after the city was conquered by the Ottoman Empire in 1461 it was turned into a mosque. In 1964, Hagia Sophia was restored and assigned to the Culture and Tourism Ministry to reopen as a museum.

Savvidis recently traveled to Trabzon in order to visit the Sumela Monastery for the Dormition of the Theotokos. Savvidis, the major shareholder of the Greek football team PAOK, attended the Divine Liturgy at the monastery, while his foundation financially supported the broadcast of the Divine Liturgy.

Система Orphus Do you see a mistake in the text? Highlight it and click: Ctrl + Enter



Source: http://www.pravmir.com/greek-businessman-savvidis-offers-to-build-mosque-in-return-for-hagia-sophia/#ixzz3jNEk0vVU

++

Рубрики:  БОГ: РАЗУМ-ЖИЗНЬ-ВСЕЛЕННАЯ
ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
А. Ознакомиться рекомендую - Paul_V_Lashkevich
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
МОЛИТВА
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: ДУХ - ДУША - ТЕЛО
A. Людська думка і мова
БОГ: в единстве - БЛАГОДАТЬ и ЗАКОН
ЗВОН КОЛОКОЛОВ
Религия - ПРАВОСЛАВНОЕ ХРИСТИАНСТВО
РЕЛИГИЯ - Объект - Служитель - Верный - Обряд
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
Процесс: УПРАВЛЕНИЕ - ТЕХНОЛОГИЯ - РЕЗУЛЬТАТ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: МАТЬ - отец - ближние - РОДИНА
Процесс: СОБЫТИЯ,ФАКТЫ,ПРОГНОЗЫ,ИНФОРМАЦИЯ
Человек: БОГ - ВЕРА - НАДЕЖДА - ЛЮБОВЬ
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
БОГОРОДИЦА - ПРЕСВЯТАЯ - ПРИСНОДЕВА - МАРИЯ
КРЕСТ - ХРАНИТЕЛЬ ВСЕЯ ВСЕЛЕННЫЯ
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Религия - РАСКОЛЬНИКИ - ЕРЕТИКИ - ИНОВЕРЦЫ
РЕЛИГИЯ - Messe pour la liberté religieus

Комментарии (2)

на 44 минуте - В Донбассе и в Крыму "прсияла солнечная русска душа"

Дневник

Пятница, 31 Июля 2015 г. 01:00 + в цитатник

+++

https://www.facebook.com/kievplashkevich/posts/10205744041457675

+++

+++
В Донбассе и в Крыму "прсияла солнечная русская душа......"

Члены Всемирного фонда «Зеркало Священного Писания и живописи» обнаружили, что Леонардо...
YOUTUBE.COM
 
Like   Comment   

 

 

 

+++

+++

Рубрики:  МЫСЛИ: ЧЕРЕЗ ЛЮДЕЙ.
БОГ: РАЗУМ-ЖИЗНЬ-ВСЕЛЕННАЯ
ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
МОЛИТВА
A. Людська думка і мова
БОГ: в единстве - БЛАГОДАТЬ и ЗАКОН
ЗВОН КОЛОКОЛОВ
РЕЛИГИЯ - Объект - Служитель - Верный - Обряд
ДВИЖЕНИЕ: ЗВУК - ГОЛОС - ПЕНИЕ - МУЗЫКА - ШУМ
AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
БОГОРОДИЦА - ПРЕСВЯТАЯ - ПРИСНОДЕВА - МАРИЯ
КРЕСТ - ХРАНИТЕЛЬ ВСЕЯ ВСЕЛЕННЫЯ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА
УКРАЇНА і Не российский мир
Русский - ИСКОННОЕ + российский: нео - имперское, стремящееся поглотить Русское и Украинское и прочая, и прочая, и прочая......

Комментарии (0)

Почему предатель Порошенко решил сдать Путину Широкино. Расследование. 2 фото

Четверг, 30 Июля 2015 г. 13:03 + в цитатник
sprotiv.org/58000#

Почему предатель Порошенко решил сдать Путину Широкино. Расследование. 2 фото

Война, как и тысячи лет назад, зависит от местности. Поэтому в Луганской области линия фронта проходит по Северскому Донцу, а для обороны Мариуполя такое значение имеет село Широкино.

Красным отмечены естественные препятствия — возвышенности, овраги, ручьи.

Andrey Zagreba пишет в Фейсбуке.

Широкино — это крепость, созданная природой.

Причина, по которой Путин так настойчиво пытается заставить нас вывести войска из Широкино, становится ясна и понятна сразу, стоит лишь посмотреть на топографическую карту.

Возвышенности, система оврагов, речки, ручьи и единичные мосты и дороги сделали из Широкино удобный естественный плацдарм для защитников Мариуполя.

Невозможно штурмовать узкую дорогу — там один батальон сможет остановить наступление целой армии. Дорога через Широкино — это горная тропа.

Теперь задумайтесь о том, почему Путин с помощью европейцев заставляет Порошенко отвести войска всего на 2 километра от нынешнего их расположения.

Именно рельеф местности объясняет почему так много разговоров о Широкино.

Кстати, просто для информации. Широкино — во всех отношениях украинское село.

В 2001 году местные жители родным языком назвали:

украинский язык — 851 чел. (60,31 %)
русский язык — 556 чел. (39,40 %)
греческий язык — 1 чел. (0,07 %)
молдавский язык — 1 чел. (0,07 %)

Ранее жительница Широкино говорила российским оккупантам, что не хочет их видеть в своем селе.

27 июля 2015 года вечером добровольческие батальоны из Широкино вывели, заменив их морпехами. Вот что пишет Евгений Шевченко о прибывших морпехах участник событий:

«На позиции в Широкино прибыли „полностью укомплектованные техникой и вооружением“ подразделения морской пехоты ВМФ ВСУ — у меня нет слов!!!

Эй, Президент, товарищ наш етить налево Главнокомандующий и туда же командующий сектором генерал Фёдоров — это вы тут на всю страну заявляли, что усиливаете оборону Мариуполя? Так идите умойтесь, придурки!

А я пока расскажу общественности, как бл@ть и чем укомплектовано подразделение, прибывшее на линию огня для нашей смены в Широкино:

— ни одного (!) тепловизора;
— на позицию одна (!) рация;
— по четыре (!) рожка на бойца;
— парни молодые и необстрелянные, большинство из которых впервые оказались на передовой.

И это ещё далеко не весь перечень „полностью укомплектованного“ подразделения — исходя из определённых соображений я о многом умолчал...

Конечно, мы поделились с парнями и ситуация под контролем — мы пока рядом, но это пока, а где мы будем завтра „восстанавливать нашу боеспособность“? Неизвестно. Может в Мукачево?..

И я скажу, да — эти парни лучшие! Они настоящие! Они будут грызть зубами всю кацапскую сволоту, равно как и мы! Но!

Но...товарищи главнокомандующие — так же нельзя! Если не дай бог ночью бой, наступление, сколько из них выживет, а? В ночном-то бою??? Без единого ночного прицела, без ночников и тепловизоров? Без цифровой кодированной связи с усиленными и запасными АКБ? Сколько они протянут, необстрелянные, в своём первом бою на новых и абсолютно незнакомых позициях с четырьмя рожками на бойца?..

Вы не командиры и не командующие — вы бездушные твари, бросающие на убой цвет нации! Хотя, что вам? Вам не привыкать... Вам что целый самолёт под ПЗРК послать, что тысячную группировку на убой в котле замкнуть, что пацанов зелёных в самое пекло... Вам давным давно на нас наплевать! На всех нас! Да и к тому же среди этих парней ведь нет ваших детей, верно? Таки нет. И это многое объясняет...»

Виктория Полец, Национальное бюро расследований Украины

Дата публікації: 28-07-2015 10:59 | Кількість переглядів 43197 переглядів
Рубрики:  ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА
УКРАЇНА і Не российский мир
Русский - ИСКОННОЕ + российский: нео - имперское, стремящееся поглотить Русское и Украинское и прочая, и прочая, и прочая......

Комментарии (0)

Нерусский "русский" язык

Четверг, 30 Июля 2015 г. 12:59 + в цитатник
czeslaw-list.livejournal.com/153810.html

Я

Нерусский "русский" язык

Предисловие (ред.)



         //img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4/82/182/82182707_91f.gif
В Средние века литвины-беларусы, русины-украинцы и др, народы восточной части Европы, не знали матов (как и все славяне вообще). Матерные выражения употребляли только финно-угры (или, возможно, одни угры) Волго-Камья, а также выходцы оттуда — венгры. Предположительно, еще и болгары, которые раньше жили в том же регионе, ниже Казани: ученые пока спорят, являлись предки болгар тюрками или уграми. Как считают исследователи вопроса, маты сформировались в финно-угорской (либо в чисто угорской) среде еще в период первобытного общества. Они служили вовсе не оскорблением, а выражением доминирования. Точно так же у обезьян и дикарей показ половых органов либо имитация соития означает демонстрацию своего превосходства в социальной иерархии. Следует добавить, что маты найдены и на берестяных грамотах Новгорода XI—XII веков, написанных местной чудью — то есть финнами. Так что «враги русского народа» не виноваты: маты — местное изобретение.

Следует добавить и то обстоятельство, что так называемые «русские маты» — это именно финно-угорские маты. Забавный факт — в современных «Заповедях российских казаков» сказано: «Знай: мат еще в XIII веке придумали враги русского народа для оскорбления наших Матерей и Веры». Это неправда, так как маты «изобрели» славянизированные финны Московии, и притом задолго до XIII века. В Европе единственным народом, употребляющим в речи МАТЫ являлись венгры. Они ушли с Волги в Центральную Европу задолго до нашествия татар и до крещения местных народов.

Почему русские славянских языков не понимают !?

Вадим Ростов.

Почему все славяне, в том числе, чехи, словаки, поляки, беларусы и украинцы, понимают разнообразные диалекты славянских языков без переводчиков, и только одни так называемые русские их не понимают – им кажутся непонятными даже так называемые «восточно-славянские» языки Беларуси и Украины?

таблица_900

В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне – как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.). И, наконец, болгарский язык – как язык православных текстов и религиозных культов. Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30-40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70-80%. Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) – и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)

Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы), и только одни русские славянских языков не понимают — и им кажутся непонятными даже так называемые «восточно-славянские» языки Беларуси и Украины? Почему в России с пренебрежением относятся к якобы братскому славянскому украинскому языку, почему его никогда не преподавали и не преподают сегодня в российских школах, не хотят его учить русские в Восточной Украине и активно протестуют против самого статуса украинского языка как государственного на Украине? Хотя это — язык Киева, Матери городов Русских и Крестителя Руси, это сама СУТЬ РУСИ. Откуда этот странный для славян сепаратизм россиян, нежелание считать общими истоками Украину и Беларусь-ВКЛ? Ответить на эти и другие вопросы, наверно, поможет сама история становления языка России, который лишь с огромной натяжкой можно называть «русским» и тем более «славянским»…

НЕСЛАВЯНСКАЯ РОССИЯ

Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия — это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск — территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли — финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии — все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород — как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода — ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало. В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной — сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90-95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам.

Языком колоний был славянский койне — то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками. Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет — судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим. Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» — то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым — то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»).

Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы — мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки — как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей. Характерное «оканье» населения Центральной России сегодня ошибочно считается «старославянским», хотя это — чисто финский диалект, который как раз отражает незавершенность славянизации края. (Кстати, лапти — это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь — тогда как все финские народы носят лапти.)

Во время Золотой Орды Московия на три века уходит к этнически родственным народам финно-угров, которые собирали под свою власть ордынские цари. В этот период на язык региона оказывает огромное влияние тюркский язык (как часть вообще огромного влияния Азии). Показательна книга Афанасия Никитина (конец XV века) о «хождении за три моря». Там автор запросто переходит со славяно-финского койне Московии на ордынский язык, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик…» В подлиннике: «Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим». В то время общей для Московии и Орды была религия, являвшаяся гибридом ислама и христианства арианского толка (равно почитали Иисуса и Магомета), а разделение веры произошло с 1589 г., когда Москва приняла греческий канон, а Казань приняла чистый ислам.

В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне — как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.). И, наконец, болгарский язык — как язык православных текстов и религиозных культов. Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30-40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70-80%. Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) — и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)

БОЛГАРСКАЯ СОСТАВНАЯ

Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это — привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии. В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654-1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка — не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60-70% лексики финской и тюркской) — оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг. А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.

СЛАВЯНСКИЙ ЛИ ЯЗЫК РОССИИ?

Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь).

1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским.
2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык.
3) Язык Московии — московитский язык — не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам.

Конечно, сегодня все не так: ради имперских интересов завоевания славянских стран Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса». Причем, если бы западнее России жили германские народы, то точно так она бы доказывала, что русский язык — из семьи германских языков: ибо таков был бы заказ Империи. И языковые реформы российского языка, начатые еще Ломоносовым, были как раз направлены на акцентирование его слабых славянских черт. Однако, как писал еще 150 лет назад польский славист Ежи Лещинский о родственных славянам западных балтах, «прусский язык имеет намного больше оснований считаться славянским, чем великорусский, у которого с польским языком и другими славянскими гораздо меньше общего, чем даже у западно-балтского прусского языка».

Напомню, что Россия стала называться «Россией» впервые официально только при Петре I, который считал прежнее название — Московия — темным и мракобесным. Петр не только стал насильно брить бороды, запретил ношение всеми женщинами Московии чадры на азиатский манер и запретил гаремы (терема, где женщин держали взаперти), но и в поездках по Европе добивался от картографов, чтобы отныне на картах его страну называли не Московией или Московитией, как прежде, а Россией. И чтобы самих московитов стали впервые в истории считать славянами, что было общей стратегией по «прорубанию окна в Европу» — вкупе с просьбой Петра перенести восточную границу Европы от границы между Московией и ВКЛ теперь уже до Урала, включая тем самым впервые в истории географически Московию в состав Европы.

До этого польские и чешские лингвисты и создатели славянских грамматик четко разграничивали русский язык (украинский) и московитский, а сам этот московитский язык не причисляли к семье славянских языков. Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику. Как пишет российский лингвист И.С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», №5, 1972), круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно. Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI-XVII веках, включают только некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики. В «Парижском словаре московитов» (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И.С. Улуханов, лишь слова «владыка» и «злат». В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618-1619) их уже больше — целых 16 слов («благо», «блажить», «бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья», «немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление», «сладкий», «храмъ»). В книге «Грамматика языка московитов» немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) — их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским «оканьем» в приставках — типа «розсуждать»). Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках — финская и тюркская.

У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам», так как самих славянизмов в устной речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием). А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах. Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Забавно, что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства» (даже рок-группа есть такая, поющая мордовские песни Костромы на русском языке, выдавая их за якобы «славянские»), хотя еще два столетия назад никто в Костроме по-славянски не говорил.

И тот факт, что Московская церковь вещала на болгарском языке (на котором писались и государственные бумаги Московии), — ничего не значил, так как вся Европа тогда в церквях говорила на латыни и вела делопроизводство на латинском языке, и это никак не было связано с тем, что за народы тут проживают.

Напомню, что после Люблинской унии 1569 года, когда белорусы создали с поляками союзное государство — Республику (по-польски — Речь Посполитая), ВКЛ сохраняла своим государственным языком белорусский (то есть русинский), а Польша ввела государственным латинский язык. Но это вовсе не говорит о том, что народный язык поляков — это латинский язык. Точно так и русский язык не был тогда народным в Московии-России — пока российские деревни его не выучили. Вот еще пример: сегодня (и исстари) в деревнях Смоленской, Курской и Брянской областей (входивших когда-то в состав ВКЛ) говорят вовсе не на русском, а на белорусском языке. На литературном русском там не говорят, как и никто не «окает» — отражая финский акцент, как в Рязанской или в Московской областях, а говорят совершенно на том языке, на котором говорят селяне Витебской или Минской областей. Любой лингвист должен делать один вывод: в этих российских областях живет белорусское население, ибо говорит на белорусском языке. Но это население относят этнически почему-то к «окающим» восточным соседям, которые во времена Лудольфа там знали только 41 славянское слово.

И.С. Улуханов пишет, что говоря о существовании у московитов двух языков — славянского (церковного болгарского) и своего московитского, В. Лудольф сообщал в «Грамматике языка московитов»: «Чем более ученым кто-нибудь хочет казаться, тем больше примешивает он славянских выражений к своей речи или в своих писаниях, хотя некоторые и посмеиваются над теми, кто злоупотребляет славянским языком в обычной речи». Удивительно! Что же это за такой «славянский язык» Москвы, над которым посмеиваются за употребление славянских слов вместо своих слов финских и тюркских? Такого не было в Беларуси-ВКЛ — тут никто не смеется над людьми, использующими в речи славянские слова. Наоборот — никто не поймет того, кто строит фразы, используя вместо славянской лексики финскую или тюркскую. Этого «двуязычия» не существовало нигде у славян, кроме как в одной Московии. (Кстати, Статуты ВКЛ были написаны на самом чистом славянском языке — государственном в Великом Княжестве Литовском и Русском, сугубо славянском государстве, где литвинами были славяне — нынешние белорусы.)

Эта проблема «двуязычия» из-за отсутствия в России народной славянской основы преследовала всегда и создателей литературного русского языка — как вообще главная проблема российского языка. (Он прошел «стадии развития термина», называясь вначале московитским, затем российским при Ломоносове — до 1795 г., затем при оккупации Россией в 1794 году (закрепленной формально в 1795) Беларуси и Западной и Центральной Украины пришлось его менять на «великорусское наречие русского языка». Именно так русский язык фигурировал в 1840-х годах в названии словаря Даля («Толковый словарь великорусского наречия русского языка», где под самим русским языком обще понимался белорусский, украинский и российский), хотя сегодня все российские лингвисты ненаучно исказили название словаря Даля до «Толковый словарь живого русского языка», хотя словаря с таким названием он никогда не писал.)

В 1778 году в Москве была издана брошюра писателя и лингвиста Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразителях российского языка». Он писал: «Ужасная разность между нашим языком [всюду в работе он называет его «московским наречием»] и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором. …Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен». («Беден» и «безобразен» — это, конечно, расходится с будущей его оценкой как «великий и могучий». Оправданием тут служит факт, что Пушкин пока не родился для молодого зеленого языка, созданного только что экспериментами Ломоносова.)

Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян — где язык селян органично становится языком страны и народа. Это чисто российская уникальная проблема — как сочетать финский язык селян со славянским языком государства (например, в Беларуси это нелепо: спорить о возможном «засилии славянизмов в письменной речи», подразумевая, как в России, засилие болгарской лексики, когда сама белорусская лексика является такой же совершенно славянской лексикой и такими же славянизмами — то есть нет самого предмета для такого спора, ибо славянизмы болгарского языка никак не могут «испортить» и без того основанный только на славянизмах белорусский язык — маслом масло не испортишь).

В итоге российские лингвисты героически порывают «пуповину» многовековой связи культуры Москвы с болгарским языком, который дружно находят «чуждым», «вычурным в условиях России», «тормозящим становление литературного российского языка». И отвергают болгарский язык, смело падая в лоно народного языка («московского наречия»), который на 60-70% процентов состоит из неславянской лексики. Великими деятелями, которые совершают эту языковую революцию в России, Ф.Г. Карин в своей работе называет Феофана Прокоповича, М.В. Ломоносова и А.П. Сумарокова. Так в самом конце XVIII века Россия отказалась от следования болгарскому языку, который ее веками, как веревочка, удерживал в славянском поле и обращал «во славянство», — и стала лингвистически себя считать свободной и суверенной, признавая своим языком теперь не болгарский, а тот народный язык славянизированных финнов, который отнюдь не имел, как болгарский, явных славянских черт. Патриотизм победил славянское единство.

НАСТОЯЩИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады». Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее — тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России. «Нехай», «мовять», «здрады» — это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык». Ясно, что это всем бросается сразу в глаза, поэтому автор статьи в журнале «Русская речь» «Московское издание Грамматики М. Смотрицкого» доктор филологических наук В.В. Аниченко из Гомельского государственного университета облекает язык, на который Смотрицкий переводит церковно-болгарский язык, в такую формулу: «так называемый «русский»». Так называемый Мелетием Смотрицким? И так называемый всем народом ВКЛ той эпохи? Тут явно желание доктора наук не будоражить российских коллег: мол, все нормально — то, что у нас народ называл исстари русским языком, — это только «так называемый «русский язык»». А «не так называемый», настоящий — был только у России. Болгарский по содержанию. А Мелетий Смотрицкий заблуждался в терминах. Ненаучно перевирать средневековых авторов. Если они четко пишут, что русский язык — это по своему содержанию именно украинский язык, а не московский, то зачем юлить? Зачем переписывать историю? Тем более что в таком ненаучном подходе сам нынешний украинский язык становится аномалией — с Луны упал на Киев, чужд, потому что «так называемый». А ведь книги Мелетия Смотрицкого показательны: русское — это наше народное исконное, что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское — это не русское, а основанное на болгарском. И переводы, которые делает в книге Мелетий Смотрицкий с болгарского на русский — это фактически переводы с российского на русский — на украинский и белорусский. Тут нет ничего этнически российского, что ныне именуется «русским», а есть только болгарское, которое нуждается в переводе на русский язык — для белорусов и украинцев, тогда именовавшихся русинами.

АЛФАВИТ

Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на «кириллице», хотя на ней никто в России не пишет. Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей — это введенный Петром I «гражданский алфавит». Он кириллицей не является, так как Кириллом и Мефодием не создавался. Это имперский российский алфавит, который Россия в царский и советский период старалась распространить у всех соседей, даже тюрок и финнов. Старается это делать и сегодня: не так давно Дума запретила Карелии и Татарстану вернуться к латинице, называя это «сепаратистскими происками», хотя именно латиница более удачно отражает языковые реалии языков финнов и татар. Вообще же это выглядит полным абсурдом: выходит, что Кирилл и Мефодий создавали письменность вовсе не болгарам и чехам для возможности им читать византийские библии, а для татар, исповедующих ислам. Но зачем мусульманам православный алфавит?

Второе заблуждение в том, что кириллица считается «славянским алфавитом». Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки — это не славяне. Да и более половины славянских народов пишут на латинице, а не на кириллице. Наконец, это — алфавит церковнославянских — то есть болгарских — книг, это болгарский алфавит, а вовсе не свой русский, белорусский или украинский. Ссылаться на религиозные православные традиции тут просто нелепо, потому что в средние века вся католическая Европа в религии использовала латынь — является ли это основанием, чтобы все страны эти отказались от своих национальных языков и вернулись к латыни? Нет, конечно.

Кстати, белорусский алфавит сегодня должен быть латиницей, а не кириллицей (точнее — алфавитом Петра I), так как белорусский литературный язык на протяжении веков формировался как язык на основе латиницы, а все основатели белорусской литературы писали на латинице. Напомню, что после российской оккупации ВКЛ 1795 года царь запретил своим указом белорусский язык в 1839 году (в 1863 запретил религиозную литературу уже на украинском языке, в 1876 — все виды литературы на украинском языке, кроме беллетристики). На Украине литературный язык формировался на основе кириллицы, а вот в Беларуси — на основе латиницы, и в XIX веке и в начале XX века белорусская периодика выходила на латинице — «Bielarus», «Bielaruskaja krynica», «Nasza Niwa» и т.д. (хотя под шовинистическим давлением царизма стали появляться издания и на кириллице). В СССР белорусская латиница была вообще запрещена как «западничество» и как напоминание о другом выборе белорусов-литвинов — о многовековой жизни в Речи Посполитой, вместе с поляками, чехами и словаками, а не в составе России.

После распада СССР в 1991 году на латиницу вернулись 4 республики — Молдова, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан. Пятой в их числе должна быть обязательно и Беларусь, так как ее литературный язык формировался именно на латинице, а сегодня мы должны переводить на нынешний, созданный реформами Сталина, искусственный и исковерканный «белорусский» язык творения основателей белорусской литературы. Это, конечно, абсурдно. И это, конечно, вызовет бурю возмущения в ГосДуме: мол, белорусы возвращаются «на польский алфавит». Но какое отношение к светской Беларуси имеет нынешний греческий алфавит? Да никакого. А ведь поляки — это и славяне, и соседи, а с неславянской Грецией белорусы не граничат и ничего общего с ними вообще не имеют. Причем, и греки, и поляки — в равной мере члены НАТО и ЕС, поэтому выбор между греческим и латинским алфавитами заведомо не может иметь политического подтекста. Кроме демагогии. Зато такой подтекст в позиции российских политиков, видящих в этом «сепаратизм» и «отход от России», как будто одна Россия является монополистом на раздачу алфавитов соседям (и своим карелам и татарам).

Когда хунта большевиков захватила власть в России, то ее комиссары осуществили реформу великорусского языка. Во-первых, его переименовали в просто «русский» — дабы вычленить «великодержавное имперское» «велико-», одновременно изменяя национальность великороссов на русских. Что безграмотно, ибо нет в русском языке такого, чтобы название национальности вдруг было прилагательным, а не существительным (но что вы хотите от авторов нововведения Троцкого и Свердлова, евреев, мало разбиравшихся в нюансах русского языка). И это одновременно неверно научно и политически, так как ранее единый (пусть и искусственно) в царской России русский народ Беларуси, Украины и России теперь сводился только к народу одной РСФСР, а Беларусь и Украина теперь уже не считались Русью и русскими, ибо русскими теперь стали великороссы — только часть существовавшего при царизме русского народа. Во-вторых, Троцкий и Свердлов провели глубокую реформу великорусского языка, создав «новый гражданский алфавит». А в-третьих, Троцкий настаивал на переходе великорусского языка на латиницу — «в целях мировой революции», и сели бы его точка зрения победила, то алфавитом РСФСР и затем СССР стала бы латиница. А в 1991 году Ельцин торжественно возвращал бы Россию на свою кириллицу. Идея Троцкого была потому не принята, что русская литература создавалась именно на кириллице, а Пушкин на латинице не писал. Кстати, на этом же основании Беларусь должна вернуться на латиницу, ибо и наши поэты создавали белорусскую литературу не на кириллице, а на белорусской латинице…

Все выше сказанное позволяет понять, почему в России такое значение отводится культу Кирилла и Мефодия, которые, собственно говоря, никогда к России никакого отношения не имели, ибо умерли задолго до принятия Украиной (Киевом) христианства, а никакой Московии или тем более России в их времена не существовало на просторах Великой Мордовии Эрзя-Рязани (ее столицы) и Великой Пермии — государств, существовавших при Кирилле и Мефодии на месте нынешней России. Ибо они создали в Моравии квазигреческий алфавит для чехов раньше, чем вообще языческая Русь появилась на территории стран СНГ — с высадкой в районе саамской Ладоги колонистов-славян ободритов Рюрика. Как писал сам Кирилл, никаких славян на территории нынешней России (и Украины) НЕТ, а славяне живут только в Центральной и Южной Европе.

Поэтому Кирилл и не поехал в соседнюю территорию нынешних России и Украины «обращать славян в православие», ибо там славян тогда не было. И некому было давать «славянский алфавит на основе греческого». В том числе и Киев тогда не являлся славянским (тесно дружил с Хазарией), в нем жили вовсе не славяне, а сарматы и иудеи, а князья Киева были тогда еврейских корней, породненные с еврейскими князьями Хазарии, и исповедовали иудаизм Хазарии, и Киев был тогда «городом синагог» (эту тему активно развивает показанный на ТВ Израиля научно-популярный сериал про Хазарию как «еще одну прародину израильтян»). Чего же Кириллу ехать в «город синагог» Киев, где его никто не ждет? Вот поэтому — выскажу свое особое мнение, с которым можно не соглашаться, — РПЦ Москвы и российские историки и идеологи так активно и раздувают культ Кирилла и Мефодия, чтобы этим сокрыть огромные противоречия в их представлениях о себе как о якобы «славянах» — и сокрыть «нежелательные» факты, этому мифу противоречащие (то есть — это вообще вся историческая, этнографическая и лингвистическая фактура). Кстати, Кирилл и Мефодий никакими «братьями» не были, как не были и «греками», а были сирийцами, богатыми православными арабами из Дамаска (Сирия тогда была православной), нанятыми Византией для миссии в Моравии (об этом, наверно, надо подробнее рассказать в отдельной статье). Самое забавное в том, что сами чехи, ради создания алфавита которых приехал араб Кирилл, его вообще никак не почитают — вообще о нем не помнят, хотя его возвели в культ в России, куда он не приезжал. Как говорится, вот уж не знаешь — с кем найдешь, а с кем потеряешь…

Дата публикации: 14.08.2006.    Источник   →   Аналитическая газета «Секретные исследования»»

По теме:



Пиши и говори правильно
Историческая правда о Руси и России - Губа, раскатанная на пол мира
Происхождение русского языка и слов. Откуда есть пошел 
История возникновения русского языка
Возникновение финно-русского языка на основе финно-угорских языков
Про красне письменство
Финно-угорская разгадка «загадочной России»
Тюрки и угро-финны стояли у истоков российской государственности
Русские не славяне. Исторические статьи - центр Льва Гумилева
Русские славянами не являются и к славянам не имеют отношения
Літвіны-беларусы найстаражытны народ на Еўрапейскім кантыненце
Никакой «древнерусской народности» как общего корня русских, беларусов и украинцев не существовало


Автор-составитель  ©Czesław List

Назад   →   Беларусь   Україна   Россия
Рубрики:  ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
A. Людська думка і мова
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА


Процитировано 1 раз
Комментарии (0)

Упокой Господи Души почивших - убиенных

Дневник

Четверг, 30 Июля 2015 г. 12:53 + в цитатник

+++

В Киеве в среду найдена убитой в собственной квартире насельница Фроловского монастыря инокиня Алевтина
PRAVOSLAVIE.RU
 
 
Like   Comment   Share
  • Paul V. Lashkevich
    Write a comment...
     
 
 
Paul V. Lashkevich shared a link.
1 min · 
 
Утром 29 июля на 41-м году жизни скончался клирик города Киева священник Роман Николаев
PRAVOSLAVIE.RU
 
 
Like   Comment   

+++

Рубрики:  БОГ: РАЗУМ-ЖИЗНЬ-ВСЕЛЕННАЯ
ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
А. Ознакомиться рекомендую - Paul_V_Lashkevich
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
МОЛИТВА
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: ДУХ - ДУША - ТЕЛО
A. Людська думка і мова
БОГ: в единстве - БЛАГОДАТЬ и ЗАКОН
ЗВОН КОЛОКОЛОВ
Религия - ПРАВОСЛАВНОЕ ХРИСТИАНСТВО
РЕЛИГИЯ - Объект - Служитель - Верный - Обряд
ДВИЖЕНИЕ: ЗВУК - ГОЛОС - ПЕНИЕ - МУЗЫКА - ШУМ
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
БОГОРОДИЦА - ПРЕСВЯТАЯ - ПРИСНОДЕВА - МАРИЯ
КРЕСТ - ХРАНИТЕЛЬ ВСЕЯ ВСЕЛЕННЫЯ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА
А. Павел В. Лашкевич. МУЗЫКА
РЕЛИГИЯ - УКРАИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ
Важливе про події в Українській Православній Церкві - історія та сучасність - прогнози.


 Страницы: 370 ... 351 350 [349] 348 347 ..
.. 1