-Рубрики

 -Я - фотограф

Kyiv. Lavra Pecherskaya - Lavra Nebesnaya

Lavra Pecherskaya nebesnaya krasa.Foto Paul Lashkevich_ 05.Mar.2007_ 082.JPGLavra Pecherskaya.All Saints Bell.Foto Paul Lashkevich_14.June.2007_049.JPGLavra Pecherskaya.Lavra Nebesnaya Bell.Foto Paul Lashkevich_20.Sept.2008_DSC08039.JPG

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Paul_V_Lashkevich

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.09.2009
Записей: 15974
Комментариев: 6591
Написано: 25243

Выбрана рубрика A. Людська думка і мова.


Другие рубрики в этом дневнике: Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА(3667), Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА(4483), Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА(2268), ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ(9166), ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД(7368), ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ(5303), ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой(5283), ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ(3692), ЧЕЛОВЕК: Божа Істина і Сила - добрі ГУМОР і САТИРА(1053), ЧЕЛОВЕК: БОГУ угодно ли?(1254), ЧЕЛОВЕК: БОГ в храме Души(1729), Человек: БОГ - ВЕРА - НАДЕЖДА - ЛЮБОВЬ(1177), ЧЕЛОВЕК: БИОГРАФИЯ и ПОРТРЕТ(1937), ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: УМ разумный(2386), ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: НОРМА и экстремизм - нелюди(2179), ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: МАТЬ - отец - ближние - РОДИНА(2978), ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: ДУХ - ДУША - ТЕЛО(4289), ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: БОГ - ВСЕЛЕННАЯ - ИЕРАРХИЯ(2349), УКРАЇНА і Не российский мир(605), УКРАІНА - РОСІЯ - БЄЛАРУСЬ(1651), Слово рідне СЛАВЯНЕ(347), СЛОВО РІДНЕ мова РУСЬКА УКРАЇНСЬКА(343), Слова: ШРИФТ, печатные и виртуальные КНИГИ (492), СЛОВА: ПИСЬМЕННОСТЬ, РУКОПИСЬ, КАЛЛИГРАФИЯ(279), Слова: ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТЕРМИНЫ(773), Слова: КЛЮЧЕВЫЕ ищите(2330), СЛОВА: ИСТИНА-ЗАБЛУЖДЕНИЕ, ПРАВДА-ЛОЖЬ(1201), СЛОВА: Звук - Буква - Цифра - Цвет.(493), СИМВОЛ - ОБРАЗ - РЕЧЬ - ЗНАК (1343), РЕЛИГИЯ - УКРАИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ(103), Религия - РАСКОЛЬНИКИ - ЕРЕТИКИ - ИНОВЕРЦЫ(664), Религия - ПРАВОСЛАВНОЕ ХРИСТИАНСТВО(2272), РЕЛИГИЯ - Объект - Служитель - Верный - Обряд(2918), РЕЛИГИЯ - Messe pour la liberté religieus(490), Процесс: ФОРМА ОБЩЕНИЯ В ИНТЕРНЕТЕ?(650), Процесс: УПРАВЛЕНИЕ - ТЕХНОЛОГИЯ - РЕЗУЛЬТАТ(3294), Процесс: СОБЫТИЯ,ФАКТЫ,ПРОГНОЗЫ,ИНФОРМАЦИЯ(3736), Процесс - ТЕЛО - СТРУКТУРА - ВЕРА.(1806), Процесс - ДУША - ФУНКЦИЯ - НАДЕЖДА.(1798), Процесс - ДУХ - ЦЕЛЬ - ЛЮБОВЬ.(1801), ПРОЦЕСС - ГАРМОНИЯ - ХАОС - СИСТЕМА - ФОРМА(3062), ПРОЦЕСС - Времени ход(1849), ПРОЦЕСС - Вектор(2173), Проблемы - Вопросы - Ответы(1981), ОПЫТ: ПОЗНАЁМ всем естеством(2698), МЫСЛИ: ЧЕРЕЗ ЛЮДЕЙ.(2996), МЫСЛИ: МЕДИТАЦИЯ - РАЗСУЖДЕНИЕ - deep thinking(902), МОЛИТВА(2967), КРЕСТ - ХРАНИТЕЛЬ ВСЕЯ ВСЕЛЕННЫЯ(739), ЗВОН КОЛОКОЛОВ(954), ДВИЖЕНИЕ: ЗВУК - ГОЛОС - ПЕНИЕ - МУЗЫКА - ШУМ(1242), БОГОРОДИЦА - ПРЕСВЯТАЯ - ПРИСНОДЕВА - МАРИЯ(587), БОГ: РАЗУМ-ЖИЗНЬ-ВСЕЛЕННАЯ(2738), БОГ: в единстве - БЛАГОДАТЬ и ЗАКОН(2293), А._МОЛИТВА_Читают-Поют(46), А. Павел В. Лашкевич. МУЗЫКА(56), А. Павел В. Лашкевич. Мои предпочтения.(757), А. Павел В. Лашкевич. Мои инициативы(80), А. Ознакомиться рекомендую - Paul_V_Lashkevich(2100), А. Ключевые ТЕМЫ СПИСКИ Ссылок(20), А. Как читать дневник Paul_V_Lashkevich?(54), TS - КОНФИДЕНЦИАЛЬНО - ИЗБИРАТЕЛЬНО(117), TS(179), Skype: You with Me(14), AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO(4525), All Internet(2228)
Комментарии (4)

Biblia - Romanico

Дневник

Суббота, 22 Августа 2015 г. 00:28 + в цитатник
Рубрики:  A. Людська думка і мова
AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА

Комментарии (0)

Хуан Домінго Перон - о жизни и о его теле после его смерти....

Дневник

Пятница, 21 Августа 2015 г. 23:00 + в цитатник

https://www.facebook.com/kievplashkevich/posts/10205885903684142

+++

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Per%C3%B3n )
+++
Третій термін Перона (1973-74) [ред]

Перон приймає глава опозиції УЦР, Рікардо Balbín, в своєму будинку в підготовці До 1973 кампанії.
Загальні вибори відбулися 11 березня 1973 Перон був заборонений запуск, але стояти в, д-р Ектор Campora, лівого крила пероніста і його особистий представник, виграв вибори і вступив на посаду 25 травня на 20 червня , 1973, Перон повернувся з Іспанії, щоб закінчити його 18-річного вигнання. За Página 12 газети, Лічо Джеллі, директором Propaganda Due, надало Alitalia літак, щоб повернутися Перон в його рідній країні. [81] Джеллі був частиною комітету, підтримуючої Перон, разом з Карлосом Saúl Менем (президент Аргентини майбутнього, 1989-1999). [81] Колишній італійський прем'єр Джуліо Андреотті пригадав зустріч між Перон, дружина Ізабель його Мартінес і Джеллі, сказавши, що Перон став на коліна перед Лічо Джеллі, щоб вітати його. [81]
+++ +++ +++
https://en.wikipedia.org/wiki/Hands_of_Per%C3%B3n ) +++ Руки Перон
З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Сімейному склепі Перон, де труну Хуана Перона лежав з 1976 до 2006 року грабіжники, що зник з руками в 1987 році увірвалися хоча вікна транці над входом.
Ріжучий з Руки Перон відноситься до 1 987 випадок, коли могила Хуан Перон, колишній президент Аргентини, був розбитий на руки і розчленованого і звільняє від невідомих осіб.
Інцидент [ред]
Перон помер у липні 1974 Його труну залишився в Кинта-де-Олівос президентській резиденції до березня 1976 перевороту. Труну був поміщений в сімейній гробниці Перон в Chacarita кладовище, розташованому в Chacarita палаті міста Буенос-Айрес.
У липні 1987 року, через 13 років після його смерті, пероніста Хустисиалістська партія отримала анонімний лист, стверджуючи, руки Перона був видалений з його могили разом з його армією кришкою і мечем; лист зажадав партія платити США $ 8 млн викупу за їх повернення. [1] [2] При влада перевірила могилу Перона, вони виявили, що вона дійсно була порушена в і руки та інші предмети вилучені. [1] Судово-медичні експерти, які оглянув тіло говорить каліцтво відбулося лише на короткий час до відкриття. Одне джерело [3] стверджує, що могила була порушена в 23 червня 1987, і що у вірші йому його останньої дружини, Ізабелли, були також вилучені з могили. У той час, деякі новини звіти заявив, що руки були видалені з "хірургічного інструменту", [1], але пізніше повідомляє, що стан розчленовування було зроблено з електричною пилки. [3]
Глава Хустисиалістська партія, Вісенте Сааді, відмовився дозволити викуп бути оплачені. [1] Кримінальне розслідування було розпочато під керівництвом судді Хайме Далекого Сво: хоча шістьох осіб було заарештовано і п'ять притягнутий, [4] не було жодного стягується у зв'язку з інцидентом. [1] Ні підозрюваний ніколи не був заряджений, і руки ніколи не були відновлені. [3]
Багато з тих, хто бере участь у розслідуванні зникнення рук Перон (у тому числі судді Далекого Сво) з тих пір помер, деякі в умовах розглянутих питанням. [3] Існує доказ того, що крадіжка була якась офіційної підтримки, як грабіжники використовували для входу в гробницю. [3]
Аргентинський антрополог [5] Розана Губер писав, що руки Перона були помічені аргентинців як символ його влади, і що їх крадіжка не тільки простий, але кримінальна справа була також глибоке культурне значення; вона розглядається дебати про руках як символ спроби просування демократії в країні. [3] Лайман Джонсон розглядати розчленовування, як "каталізатор, щоб зруйнувати символічне культ Перон". [3] З руки Перона пішов, Лімен написав , його тіло стало менш важливим, і його значення як релігійного діяча також зменшилася порівняно з, що його другої дружини, Єви Перон.
У своїй книзі другої смерті: Лічо Джеллі, Р2 масонської ложі і земля Зруйнувати Хуан Перон, письменники Даміан Nabot і Девід Кокс пишуть, що масонська ложа P2, також відомий як Propaganda Due, були залучені в крадіжці, і що був ритуал участь у різання рук Перона. [6]

 
Juan Domingo Perón (Spanish pronunciation: [ˈxwam peˈɾon]; 8 October 1895 – 1 July 1974) was an Argentine military officer and politician.
EN.WIKIPEDIA.ORG
 
 
Like   Comment   Share
  • Paul V. Lashkevich https://en.wikipedia.org/wiki/Hands_of_Per%C3%B3n ) +++ Руки Перон
    З Вікіпедії, вільної енциклопедії


    Сімейному склепі Перон, де труну Хуана Перона лежав з 1976 до 2006 року грабіжники, що зник з руками в 1987 році увірвалися хоча вікна транці над входом.
    Ріжучий з Руки Перон відноситься до 1 987 випадок, коли могила Хуан Перон, колишній президент Аргентини, був розбитий на руки і розчленованого і звільняє від невідомих осіб.
    Інцидент [ред]
    Перон помер у липні 1974 Його труну залишився в Кинта-де-Олівос президентській резиденції до березня 1976 перевороту. Труну був поміщений в сімейній гробниці Перон в Chacarita кладовище, розташованому в Chacarita палаті міста Буенос-Айрес.
    У липні 1987 року, через 13 років після його смерті, пероніста Хустисиалістська партія отримала анонімний лист, стверджуючи, руки Перона був видалений з його могили разом з його армією кришкою і мечем; лист зажадав партія платити США $ 8 млн викупу за їх повернення. [1] [2] При влада перевірила могилу Перона, вони виявили, що вона дійсно була порушена в і руки та інші предмети вилучені. [1] Судово-медичні експерти, які оглянув тіло говорить каліцтво відбулося лише на короткий час до відкриття. Одне джерело [3] стверджує, що могила була порушена в 23 червня 1987, і що у вірші йому його останньої дружини, Ізабелли, були також вилучені з могили. У той час, деякі новини звіти заявив, що руки були видалені з "хірургічного інструменту", [1], але пізніше повідомляє, що стан розчленовування було зроблено з електричною пилки. [3]
    Глава Хустисиалістська партія, Вісенте Сааді, відмовився дозволити викуп бути оплачені. [1] Кримінальне розслідування було розпочато під керівництвом судді Хайме Далекого Сво: хоча шістьох осіб було заарештовано і п'ять притягнутий, [4] не було жодного стягується у зв'язку з інцидентом. [1] Ні підозрюваний ніколи не був заряджений, і руки ніколи не були відновлені. [3]
    Багато з тих, хто бере участь у розслідуванні зникнення рук Перон (у тому числі судді Далекого Сво) з тих пір помер, деякі в умовах розглянутих питанням. [3] Існує доказ того, що крадіжка була якась офіційної підтримки, як грабіжники використовували для входу в гробницю. [3]
    Аргентинський антрополог [5] Розана Губер писав, що руки Перона були помічені аргентинців як символ його влади, і що їх крадіжка не тільки простий, але кримінальна справа була також глибоке культурне значення; вона розглядається дебати про руках як символ спроби просування демократії в країні. [3] Лайман Джонсон розглядати розчленовування, як "каталізатор, щоб зруйнувати символічне культ Перон". [3] З руки Перона пішов, Лімен написав , його тіло стало менш важливим, і його значення як релігійного діяча також зменшилася порівняно з, що його другої дружини, Єви Перон.
    У своїй книзі другої смерті: Лічо Джеллі, Р2 масонської ложі і земля Зруйнувати Хуан Перон, письменники Даміан Nabot і Девід Кокс пишуть, що масонська ложа P2, також відомий як Propaganda Due, були залучені в крадіжці, і що був ритуал участь у різання рук Перона. [6]

+++

Рубрики:  ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: НОРМА и экстремизм - нелюди
МЫСЛИ: ЧЕРЕЗ ЛЮДЕЙ.
ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
А. Ознакомиться рекомендую - Paul_V_Lashkevich
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: УМ разумный
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: ДУХ - ДУША - ТЕЛО
A. Людська думка і мова
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: БИОГРАФИЯ и ПОРТРЕТ
Процесс: УПРАВЛЕНИЕ - ТЕХНОЛОГИЯ - РЕЗУЛЬТАТ
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: БОГ - ВСЕЛЕННАЯ - ИЕРАРХИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: МАТЬ - отец - ближние - РОДИНА
Процесс: СОБЫТИЯ,ФАКТЫ,ПРОГНОЗЫ,ИНФОРМАЦИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА

Комментарии (1)

Московское наречие руського языка (української мови): 90 доказів того, що російська мова походить від української

Четверг, 20 Августа 2015 г. 19:57 + в цитатник
liveinternet.ru/users/paul_...369882810/

http://durdom.in.ua/uk/main/article/article_id/25142/user_id/17664.phtml
+
( https://youtu.be/stk4mpGmQMM )
+++

Что такое Русь

Что такое Русь
Предисловие. 
 
На сегодняшний день в Украине идет война, организованная Московией. Одним из главных факторов, которые способствуют этой войне, является миф про то, что московиты являются великим народом с великой историей, главными правонаследниками истории Руси, а украинцы – искусственным народом, произошедших от них, с выдуманным языком, историей, культурой. На Донбассе большинство населения – этнические украинцы, но и россиян тоже немало, и украинцы на Донбассе постоянно находятся под влиянием данного мифа. Когда я смотрел переговоры главарей сепаратистов с украинской делегацией, то сепаратисты постоянно говорили про то, что мы, якобы, один народ, про святую Русь и т.д. Некоторые из сепаратистов даже утверждают, что воюют «за Русь».

Тем временем в самой Московии прошел митинг, на котором требовали освободить «русский Киев».
Московский патриарх Кирилл Гундяев, который называет себя «патриархом московским и всея Руси», очень часто говорит про «воссоединение России, Украины и Беларуси», тем самым вызывая справедливое чувство негодования у сознательных украинцев и белорусов. Московский патриархат даже пытался инициировать «всенародный референдум» о воссоединении, и инициировал сбор подписей в Московии в поддержку данного референдума.
Но насколько Московия является правонаследником Руси? В данной статье я привожу свой спор с московитом (скорей всего, профессиональным историком, вероятнее всего еще и одним из профессиональных работников спецслужбы ведущим в интернете профессинально подрывную работу против Украины) в интернете по поводу истории Руси, который имел место еще при Януковиче и закончился полным поражением московита. Сам я не историк, а инженер, но хорошо разобрался в проблеме и хочу поделиться своими знаниями с другими. Я рассматриваю победу не столько свою как победу правильной истории над псевдоисторией выдуманной московскими историками идеологами. Данный диалог доказывает, что главным правонаследником истории Руси является именно Украина, а Московия не только не является главным правонаследником истории Руси, но и не является каким-либо ее правонаследником вообще. В качестве доказательств будут использованы цитаты из летописей (главным образом – из суздальской летописи) в трактовке некоторых московских историков 20 века. В данном диалоге оспаривается московскоимперская версия истории Руси, которую выдумывали московские псевдоисторики на протяжении столетий. 
В этом диалоге высказывания – экспромты. Они фактически такими и остались. Поэтому возможны незначительные шероховатости не снижающие ценность.
В данном диалоге я буду под логином «Украинец-русин». Теперь, собственно, привожу сам диалог. 
 
Диалог. 
 
Московит – украинке (ее комментарий не привожу): 
Не было такого понятия "Киевская Русь" была Русь со столицей в Киеве, Новгороде, Москве. Такие передёргивания возникают, когда историю пишут люди не обладающие пониманием тонкостей языка. 20 лет назад вам написали выдуманную историю, в 1920 году вам создали выдуманный язык. А в 1896 вам придумали национальность, а в 1922 эту национальность сделали официальной. Вот так вы и живёте с мозгом в раскоряку. 
 
Украинец-русин:
Словоблудия здесь неограниченные. Без всякой логики. Диву даешься. Действительно, не было такого понятия "Киевская Русь", была Русь со столицей в Киеве. Как Англия со столицей в Лондоне. Дальнейшие перечисления как бы столиц Руси не уместны. Так как эти города не только не были столицей Руси, но и территорией Руси вообще. 
Согласно А.Н.Насонову, в X в. главный путь из Ростова на "Русь" шел через Новгород, и дань с Ростовской земли доставлялась в Киев через Новгород. Отсюда ясно что Ни Ростовские земли ни даже Новгород не Русь. Русь это Киев. 
Из Суздальского свода летописи следующее:
1151 г. Андрей (Боголюбский) вполне мог претендовать на Переяславль (это чуть более 70 км от Киева на Юго-восток, называвшийся Переяславль Руський, в отличие от Переяславля залеского, расположенного невдалеке от Суздаля), но он стремился к себе на Северо-Восток и уговаривал отца: "Теперь нам нечего делать в Русской земле, уйдем за тепло". Но Юрий Долгорукий, несмотря на уговоры сына и собственную клятву, остался в Остерском Городке, отпустив Андрея в Суздальскую землю. Впрочем, Изяслав Мстиславич вскоре осадил его в Городке и заставил все-таки покинуть "Русскую землю". 
Неужели не понятно что и Суздальская земля не была Русью, поэтому искажение истории, в том числе присвоением впоследствие Московией названия "Русь" и является натуральным плагиатом.
А тем кто хочет еще дополнительно узнать что такое Русь, а что нет, посмотрите кроме соответствующей работы А.Н.Насонова еще работы в значительной степени объективных московских историков Рыбакова и Тихомирова.
Они в отличие от фальсификатора Ключевского (который это место привел так: "Теперь нам нечего делать здесь, уйдем за тепло", преднамеренно заменив "в Русской земле" на обезличенное "здесь") корректно приводили цитаты из летописей и правильно комментировали. И они сделали однозначные выводы что Русь это Киев. А Новгород, Ростов, Суздаль не Русь (Москвы тогда еще не было). Но Москва возникшая за пределами Руси естественно тоже не Русь. 
Чтобы ознакомиться с соответствующими работами Рыбакова и Тихомирова достаточно набрать в поисковике каждую из этих фамилий с вопросом: «Что такое Русь?» 
Конечно словоблудам доказательства бессмысленные, но я уверен здесь читают много порядочных и умных людей разых национальностей и как бы словоблуды ни старались, а 
процесс познания народами истины неудержим. Процесс идет!!!
 
 
Московит:
Кто именитый советский историк - Насонов?! Да ни один приличный историк его вообще историком не считает. Не сравнивай Насонова с Б.А.Рыбаковы и М.Н.Тихомировым. Я прекрасно знаю их труды, там и близко нет того, о чем ты написал. 
 
Украинец-русин:
Во всяком случае комментарий заслуживающий на ответ. Кому не нравится Насонов, а почитают Рыбакова и Тихомирова, пожалуйста (Кстати Рыбаков в приводимом мною произведении ссылался и на Насонова).
Рыбаков Б. "Язычество Древней Руси". Цитата:
«В географическое понятие Русской земли, или "всей Русской земли", противопоставляемой Галичу, Суздалю, Смоленску и Новгороду, включались следующие города: Киев, Треполь, Стародуб, Чернигов, Корсунь-на-Роси, Трубчевск, Переяславль-Русский, Богуславль-на-Роси, Глухов.» Конец цитаты. 
М.Н. Тихомиров "Происхождение названий «Русь» и «Русская земля»" Цитата: 
После смерти Андрея Боголюбского на совещании во Владимире говорилось: «Князь наш убьен, а детей у него нету, сынок его в Новегороде, а братья его в Руси». Итак, Владимиро-Суздальская земля — не Русь, а Русь — это южные княжества, где живут братья Андрея. Подобное же словоупотребление видим в Новгородской земле. Для новгородца под Русью понималась Киевская земля. Можно привести ряд выражений, характерных для новгородского понимания слова «Русь», но ограничимся двумя примерами. В 1135 году «иде в Русь архиепископ Нифонт с лучшими мужи». В 1142 году сообщается, что новгородцев не пускали из Руси, пока они не приняли князя Святополка. В отличие от жителей южной Руси, которых называли русинами, новгородцы называли себя словенами. Это противопоставление русина словенину с наибольшей четкостью бросается в глаза в краткой редакции «Русской Правды», которая, судя по всему, возникла в Новгороде. В свою очередь, киевляне называли свою землю Русью в отличие от Новгородской земли («бежащю же Святославу из Новагорода иду-щю в Русь к брату»). Конец цитаты. 
На данный момент, что является Русью может определять только главный наследник древней Руси -Киев. Например Галич и даже Житомир и множество других территорий Украины во времена древнего Киева не входили в состав Руси. Поэтому Киев имеет монопольное право как подтвердить, что не входившие в древние времена в Русь территории теперь являются частью Руси во главе с Киевом, так и в любой момент исключить кого-то из состава Руси (если они не дай Бог будут себя плохо вести). А Московия, ясно что права голоса в этом вопросе вообще не имеет, так как не имеет отношения к Руси. И Киев ее претензии конечно не подтвердит.
 
 
Московит:
Первая цитата не понятно к какому периоду относится, а 2 очень запутанная, но вот Вам еще из Рыбакова, очень общая, но,как мне кажется хорошо передает суть. "В XII веке Киевская Русь достигла такого высокого уровня развития, что со временем положила начало полутора десяткам самостоятельных, суверенных феодальных государств, подобных западноевропейским королевствам. Крупнейшие из них – княжества Владимирское, Рязанское, Киевское, Черниговское, Смоленское, Галицко-Волынское, Полоцкое, феодальные республики Новгорода и Пскова.
Уже одно перечисление этих новых государств XII-XIV веков воскрешает в нашей памяти блестящие страницы истории русской культуры: киевские летописи и "Слово о полку Игореве", владимиро-суздальское белокаменное зодчество с его резным узорочьем, новгородские берестяные грамоты и сокровища софийской ризницы.
Нашествие Батыя и ордынское иго обескровили русскую культуру, нарушили единство древнерусской народности, но успехи, достигнутые в эпоху Киевской Руси, позволили сохранить здоровую основу культуры и преодолеть последствия завоевания. 
Как видим Б.А.Рыбаков не разделяет русскую культуру и русский народ, а политическая обстановка конечно в разные времена была разная, было и единение, и феод. раздробленность, и опять единение. Но неужели Вы считаете, что раздробленность лучше? Я за единение. 

 
Украинец – русин:
Личное мнение Рыбакова о том, что он разделяет сейчас или не разделяет, является второстепенным. Главное что он анализируя древние летописи констатировал факт, что же в древние времена было Русью. А мы сами для себя сделаем логические выводы что объединяется со временем а что нет.  
Еще насчет единения. А может твоей стране единиться с Китаем? Вот будет супер держава! Правда, вероятнее всего со столицей в Пекине. Ну придется изучить китайский язык. Ну и что. Все равно всему миру скоро придется изучать китайский язык наряду с английским (возможно вместо английского). Ведь Китай скоро будет самой мощной супер державой. Вот так как вы относитесь к единению с Китаем, так явное большинство нас относится к единению с вами. А цитаты приведенные мною вы легко можете найти в интернете и уточнить для себя то что не ясно. Я попытался дать их координаты, но не пошло. 

 
Московит: 
Благодарю, в моей библиотеке достаточный выбор литературы. 
Вы уж только не подумайте, что я навязываюсь с объединением к Украине, Боже упаси. Я за разумное сотрудничество и с Китаем, и с Украиной, и с другими странами. Союз с Россией выгоден прежде всего Украине, а мы и без вас великая держава. 

 
Украинец – русин:
Есть такое изречение: Прежде чем объединяться следует полностью разъединиться. Нам еще предстоит до конца разъединиться, например упорядочить историю. Без признания вашей страной официально, что древнее государство во главе с Киевом это было предок только народа который сейчас себя называет украинцами не может быть такого разъединения. Как мы можем вам верить если вы никак не хотите отказаться от узурпации прошлого. В Европе где все страны полностью разъединены (суверенны) на равных вступают в Евросоюз для выгоды всех. Ваша страна в объединении видит возможность подмять под себя других то есть вернуть то что отошло из империи. Это очевидно всем так что не надумайте отрицать. 
Да, древний Киев (Русь) дал почву развитию культуры другим княжествам государствам вокруг. Но это не значит они имеют право называть себя наследницами древнего Киева и претендовать на его территории, историю и имя.
Представьте себе. Выдающийся учитель, кроме обучения своего сына, нашел себе учеников, чтобы распространить знания в мире. Учил долгие годы, а затем один из его учеников объявил себя его наследником и стал отнимать у него его имущество и даже ИМЯ и БИОГРАФИЮ. Нонсенс. А ваша страна проводит действия подобные тому ученику. Историю вашей страны следует искать на территориях вокруг Суздали. Ранее до Рюриковичей там были свои вожди или даже князья с боярами и история (которая воможно очень мало известна). Затем этих князей всего навсего заменили пришлые Рюриковичи - Долгорукий и его сын Боголюбский. 
Конечно, когда Русь вошла в состав инородной империи московитов, московиты думая что это навсегда, имели какое-то основание примазать к себе историю аннексированного этноса-народа, при этом прилично припудрив шероховатости. Но сейчас народ предки которого называли себя Русью и их так называли вышли из состава империи. Поэтому пора каждому СВОЮ историю.
 
 
Московит:
Все было бы так, занимай наша страна территорию вокруг Суздали, но наша страна, как бы Вам это доходчиво объяснить, несколько больше. Поэтому наша история, это и история Сибири, и Камчатки, и Поволжья, и Дального Востока, и центральных областей. 
 
Украинец – русин:
Это проблемы жителей тех территорий куда вы расширились. Кстати ваш народ формировался и поглощением многих финоугорских народов. Например Рязань раньше называлась Ерзянью (столица народа Ерзя), Арзамас был ранее Ерзямасом (следующая столица эрзян после аннексии Еррзяни. Конечно эти народы не уходили никуда, а ассимилировались. Например Надежда Кадышева считает себя ерзянкой. Ерзянином был Есенин. 
Украина сейчас независимое государство признанное миром, поэтому нашу историю и наше имя следует вернуть. 

 
Московит (здесь уже пошли великодержавные эмоции):
Ну сколько можно, мы у вас ничего не брали, у нас все свое, скучно уже. Я прекрасно знаю, как формировался наш народ. Что Вы имеете против мордвы? Мы давно уже смешались. Это прекрасно, когда смешиваются народы - повышается их выносливость, что мы не раз уже доказали. 
 
Сяо-Линь (Украинец-русин под логином китайского имени):
Миня завут Сяо Линь. Я зиву в Пекине. Я полнастю с Вами сагласен, цьто кагда смесиваются налоды это осинь здолава. Пала узе нам с вами нацять смесиваться. Пала нам узе зделять милавое гасюдацтво Китай-Расия. Длюзьба Пекин-Маськва на новий улавень полнава единения и смесения. Да здрастюеть виликий Китай, самая виликая стляна в мире!!! 
 
(Здесь далее комментарии московита уже отсутствуют) 
 
Украинец-русин:
Как возникло государство московитов. Киевские князья сбривали бороды и ходили с такой прядью волос, которые кацапы называют хохлами (чтобы убедиться следует набрать в поисковике фразу «князь Святослав Игоревич», и среди изображений есть разные, но большинство - реалистичные - типа запорожского казака, таким его видел и описал византийский историк Лев Диакон, видевший его своими глазами), в Суздале же знать ходила с бородами и с не стриженными головами с длинными волосами. Почему Андрей Боголюбский не хотел княжить в Киеве и вообще на юге и хотел только на севере. Потому что он вырос и воспитывался в Суздале и привык к бородатым, патлатым и матерящимся суздальцам. И сам в отличие от своего отца Юрия Долгорукого, был бородатым и патлатым. И язык юга он плохо понимал, как сейчас плохо понимают московитяне украинский язык. В общем захотел остаться кацапом, не захотел он сбривать бороду и становиться хохлом, учить язык киевлян. Поэтому создал он государство кацапов. 
 
Nikksi (это подключилась проукраинская комментатор с таким логином):
перед этим дочиста разграбив Киев. 
 
Украинец-русин:
Когда Боголюбский разграбил Киев он указал киевлянам подчинятся ему бородатому кацапу. Два года киевляне делали вид что подчиняются, а затем (обратите внимание что они сделали и вдумайтесь в смысле того что они сделали) обрили кацапскому послу ненавистную им растительность на бороде и патлы на голове (этим сказав, что не хотят в Киеве видеть начальников с кацапскими бородами и патлами) и отпустили его к себе. После этого Боголюбский отправил карательную кацапскую армию на Киев. Киевляне с помощью волынян разгромили кацапов. После этого Киев смирился что кацапы отдельно, а кацапы смирились что хохлы отдельно. А Боголюбского суздальцы за его неудачи убили. Киевский князь Мстислав Храбрый, за то что отстоял Киев от кацапов, киевлянами причислен к лику святых. Московской церкви пришлось принять его как святого, но сейчас они его числят как князя новгородского. Хитрость и наглость безгранична. 
И даже здесь наглая фальсификация истории. Используют методы Геббельсовской идеологии - чем наглее ложь тем охотнее ей верят. 
И Еще Ключевский вообще умолчал о указанном разгроме Суздальцев. Рассказал о захвате Киева и на этом закончил. Вроде захватили и Киев вроде уже в их власти навсегда. То же в БС энциклопедии СССР. И еще говорят - не перепысывайте историю. Да это вы переписали и теперь придется утверждать истину. И они еще призывают нас к союзу с ними. 

 
Фрагменты комментирования с другими участниками. 
 
Группа комментариев №1:
 
 
Украинец-русин:
Для Ольги. Народ все таки темный. Неужели не понятно что Украина и окраина слова разные? Это ясно даже школьнику (не считая двоечников). Слово Украина состоит из двух слов "У", "Краина". Ясно что "У" означает внутри, "Краина" - украинское слово означает страна. Оно происходит от слова "край", Как в украинском так и в русском языках "край" применяется в двух разных значениях. Одно из них применяется в выражении "край родной". Этот "край родной" для многих может быть даже в центре страны. Полное слово Украина это территория ограниченная границами страны. То есть территория страны. Страна же конечно "Русь". Русь же это была - киевское княжество. Согласно А.Н.Насонову, в X в. главный путь из Ростова на "Русь" шел через Новгород, и дань с Ростовской земли доставлялась в Киев через Новгород. Отсюда ясно что Ни Ростовские земли ни Новгород не Русь. Русь это Киев. 
 
Ольга:
Американцы рыдают от восторга, мозги промыты, авантюра удалась! Нашествие зомби какое-то. 
 
Украинец-русин:
Ольга. Я привожу логичные утверждения и привел цитаты с Суздальского свода, которые твердо доказывают, а Вы ничего не в силах ответить кроме чуши, что "американцы в восторге". Еще сообщу, что в те времена Переяславль возле Киева назывался Переяславль Русский в отличие от Переяславля Залесского во Владимиро-Суздальском княжестве. И в летописях еще очень много есть интересного по этому поводу чего историки последних столетий упрямо не замечали и события тех времен трактовали как хотели. И даже не интересно когда Московия стала называть себя Русью. Важно что изначально Русью она не была. Пройдет совсем не много времени как в истории все станет на свои места. Мифы развеются как бы Вы и подобные этого не хотели.
Кроме того, Ольга, не надо выдумывать для нас врага в виде американцев, чтобы пытаться затянуть нас под свои знамена против него.
 
 
Группа комментариев №2: 
 
Нади:
Чего спорите! откройте интернет:г.Рогатин (откуда Роксолана) Это окраинные земли Руси, переходили 100 раз в рукии польско-литовского княжества и мы их опять же 100 раз отвоевывали! Читайте историю 6-7 класс. Об Украине в те года и речи не было. Она появилась конечно позже. 
 
Ярослава:
угу, КИЕВСКОЙ РУСИ - Масква тоже окраинными землями Киевской руси была ))))))))) 
 
Украинец-русин:
Ярославе. Это большое заблуждение, которое дает, хотя и мизерный, но повод Московии претендовать. Главное, что Москва не была ни окраиннымы ни какими либо землями Киевской Руси. Они вообще не входили в Киевскую Русь, а точнее в Русь . Была только одна Русь со столицей в Киеве, в которую не входили ни Суздаль и даже Новгород. Это убедительно доказано в моих предыдущих комментариях. Это были не окраинными землями Руси, это были отдельными полугосударствами (а может и государствами) со своими названиями, находящиеся под административным и культурным влиянием Руси и платившими Руси дань (налоги).
Сейчас подчас принято отождествлять границы владения Рюриковичей с границами Руси. Это происходит потому что это кому-то выгодно. Главное - не все что было под управлением династии Рюриковичей называлось Русью. В свое время Испанией и Австрией управляли Габсбурги. По логике московитов Испания и Австрия это одно государство. И тем более во времена Габсбургов было понятие Габсбурги, а в княжеские времена понятия Рюриковичей не было. Это понятие придумано намного позже имперскими идеологами. Русь была исторической территорией вокруг Киева. Под управлением так называемых Рюриковычей были - Русь, Новгородское княжество, Галицкое и другие. Затем под их управление вошло Залесье, то есть Суздальские земли. Тем более эти Рюриковичи не были одним целым, а были просто родственники. Отождествлять границы владений Рюриковичей с границами Руси это абсолютно не верно. И совсем неважно когда московиты стали присваивать себе название Русь, то ли еще в начале 14 века, то ли при Петре1. Главное что даже их предки, в том числе отпрыски Рюриковичей возглавившие те земли в древние времена не называли свои территории Русью. Естественно "не Русь" никаких прав не имеет стать центром Руси ни в 14 веке ни в 18-м. 

 
Конец комментированию. 
 
Некоторые выводы:
 
 
Из выше сказанного можно сделать выводы:
1. Не было таких понятий, как «Киевская Русь», «Новгородская Русь», «Московская Русь». Была только одна Русь с центром в Киеве.
2. Москва, Новгород, Суздаль не входили в состав Руси, но были под ее влиянием.
3. Московия не имеет права претендовать на историю и наследство Руси.
4. Киевские князья не носили бороды.
5. Слово «Украина» состоит из двух частей: «У» - внутри, «країна» - страна. Слово «Окраина» тут ни при чем.
6. Из того что древняя Русь дала почву развитию культуры другим княжествам государствам не дает оснований этих других претендовать на наследство древней Руси. Надо быть поскромнее и быть благодарными Руси за эту почву. 
 
Данная статья может свободно распространяться (желательно со ссылкой на источник).
Факты, приведенные в данной статье, могут способствовать разрушению идеологии «Русского мира», что очень важно, особенно в наши дни. 
 
Дополнение. 
 
В качестве дополнения также привожу интересное исследование о том, как выглядели князья и люди знатного рода в древнем Киеве. Смотреть в 720р, чтоб было разборчиво.
 


© Nemo100 [17.02.2015] | Рейтинг: 46.9/36 | Переглядів: 9612
 

2 3 4 5 46.9/36



 

Коментарі

1 2   »
17.02.2015 20:28:09
Корни, скрепы, голос крови, форма носа и ушей .... не пошли бы вы все на Х.
Захожу я в Мавзолей - вижу, там лежит еврей. 
 
Підтримка: 64%(7/11)
  
Все-таки, нормальных людей больше, чем идиотов. Не всьо пропало.
Востаннє редаговано pronto 17.02.2015 22:36:42
Не згоден Згоден  Підтримка: 57%(8/14)
17.02.2015 20:45:33
5
Дабы не быть обличенной в предвзятости, умышленно опираясь на исключительно российские источники, похожее расследование неопровержимых фактов провела и я:
http://durdom.in.ua/uk/main/article/article_id/17874/user_id/10530.phtml
Не згоден Згоден  Підтримка: 75%(3/4)
17.02.2015 21:03:18
Если рассуждать логически, то, проживая в благодатном краю, где плодородные земли, благоприятный климат, уже к тому времени развитые города, кому придет в голову переселяться в северные леса и болота? Юрий Долгорукий сделал это только потому, что будучи шестым сыном Владимира Мономаха, понимал, что на Руси ему в качестве вотчины практически ничего не светит.
Востаннє редаговано Nathalie 17.02.2015 21:04:22
Не згоден Згоден  Підтримка: 100%(8/8)
17.02.2015 21:07:27
Кстати, анекдот в тему: 
 
Простите, а Украине можно объявить себя преемницей Киевской Руси и аннексировать всё до Новгорода нах...? 
 
Не згоден Згоден  Підтримка: 100%(6/6)
17.02.2015 21:15:27
ИСТОРИЯ ДЛЯ ВАТНИКОВ(урок 1-й) 
 
Год – две тысячи тринадцать…
Рубрики:  A. Людська думка і мова
AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO
СЛОВО РІДНЕ мова РУСЬКА УКРАЇНСЬКА
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА


Процитировано 1 раз
Комментарии (1)

Московское наречие руського языка (української мови): 90 доказів того, що російська мова походить від української

Дневник

Четверг, 20 Августа 2015 г. 19:53 + в цитатник

http://vsviti.com.ua/ukraine/38207

++

Московское наречие руського языка (української мови): 90 доказів того, що російська мова походить від української

23.05.2015 / eye 81,126

4pellqbru8w_by_headache_tyan-d7cik2p

Мне, как русскому по национальности долгое время было приятно верить в то, что украинский язык произошел от русского. Но вынужденно отключившись от российской пропаганды и начав изучать этот вопрос глубже – я понял, что все как раз наоборот.

Еще долгое время российский ватник и ура-патриот всеравно будет свято верить в то, что украинский язык – это даже не язык, а диалект. И при поддержки на уровне правительства этот украинофобский миф выглядит для них правдой. Убеждать их в обратном нету никакого смысла.

Но кому интересно дальше приведу статью от пользователя Google+ Leshijy.

На самом деле украинский язык – один из старейших языков мира. Из всех индоевропейских языков Европы он сохранил наибольшее количество архаичных черт. Ни один народ Европы не имеет такого количества народных песен. По официальным данным фольклористов их насчитывается более 300 000 (по неофициальным – их около полутора миллиона). Тексты, которые накапливались в течение тысячелетий, почти невозможно перевести. Есть у нас и языческие песни о создании мира, которых, к примеру, нет у россиян. Ни один славянский народ не имеет такой богатой лексики.

На самом деле общее количество слов языка, включая не только литературные, но и диалекты и архаизмы, зафиксировать очень трудно. Но можно говорить о том, что русский язык насчитывает 200 000 слов (словарь Даля), в то время как в украинском языке – около 250 000 слов (Великий тлумачний словник сучасної української мови). Чей язык чьим диалектом является?Можно любое российское слово со славянским корнем вывести, пользуясь украинским языком. Но не каждое украинское слово вы выведете, пользуясь русским языком.

Только задумайтесь. Украинское “од” задом наперед читается как “до” (обратное направление). В русском же как ты не пытайся, а из слова “от” ты слово “до” не получишь. В русском языке нету украинских слов “до рогу” (до перекрестка), зато есть производное от них – слово “дорога”.

Нету в русском языке украинского слова “прати” (стирать), зато есть производное от него – “прачка”.

Нету в русском языке украинского слова “пружній” (упругий), зато есть производное от него – “пружина”.

Нету слова “тягнути” (тянуть), зато есть “тяготы”.

Нету слова “гребти” (грести), зато есть производное от него “грабли”.

Нету в русском языке слова “місити” (месить), зато есть у русских производное от него – слово “миска” (посудина для замешивания теста).

У нас “пеньок”-“опеньки”. В обоих словах встречается корень “пеньок”. У русских же єто будет “пенёк”-“опята” (во втором слове настолько искривили корень, что слово пенек уже не получается).

У нас сир-сироватка (от слов сыр мять – сыроватка – то что остается после отжимки сыра) (в обоих словах корень сир). В русском же языке настолько искривился корень, что слово “сыр” уже не получается – “сыворотка”.

В украинском языке “ведмідь” – тот кто ведает где мед. В русском же языке “медведь” – мед, который ведает где он есть. Маразм, не правда ли?

И после этого нам рассказывают, что мы от них произошли. Может наоборот? И кое кто при этом плохо усвоил наши слова.

У нас діти-дитина (множественное число – единственное число).
В русском же языке “дети” (много ребенков) – “детина” (великан). Абсурд, не правда ли?

По-украински “бджола” (от слов “буде жалити”). По русски “пчела”.

Украинская цепочка: людина-люди-людство. Русская цепочка: человек-люди-человечество.

Украинская цепочка: будинок-будувати-буда. Русская цепочка: дом-строить-будка. Сплошные исключения из правил.

Украинское “суворий” (вспомните Суворова) – русское “суровый” – перекрутили.
Украинское “нагромадження” (от слова “громадити”). Русское “нагромождение” (слова “громождить” нету). Украинское “лихий” (плохой. а дословно – от слова “лишения” – в русском языке это слово имеет негативную окраску). Но русское “лихой” – это герой.

Украинская цепочка: очі-окуляри. Русская цепочка глаза-очки (немецкое слово glass – стекло).
Украинская цепочка: праска-прасувати. Подчиняется одному правилу.
Русская цепочка: утюг-гладить. Не подчиняется одному правилу.

В сборнике Святослава 1073 года встречаем украинское “дав” вместо церковнославянского “дал”.

Украинское “буджу” (от “будити” – корень буд – везде присутствует) – в Российском же “бужу” (корень “буд” вообще не получается). русское ж (из слова бужу), появилось только в 16 веке и было переделано из церковнославянского жд. (жд до сих пор встречается в слове “возбуждать” – но корень “буд” – от будить из этого слова аж никак не получится. То бишь церковнославянский язык – производный от староукраинского, а не наоборот).

Украинское бути-буду (и там и там “у”). Русское быть-буду (не подчиняется одному правилу).

У всех славян пишется “его”, но только русские читают это слово как “ево”.

От украинского мелко “посікти” произошло слово “песок” (по есть посеченный мелко), но слова “секти” в русском языке нету. Отсюда ж и украинское слово “сокира” – от слова “сікти”. А в русском ему соответствует тюркское “топор”.

Украинское “вдома” (то есть в + домі) – имеет значение. Русское “дома” – не имеет значения.

В украинском “зобов’язувати” в корне присутствует слово “в’язати”. В русском же язіке буковку “в” выкинули – “обязывать”.

В русском вместо украинского слова “коло” употребляют “круг”. Но присутствует производное от нашего кола – это слова “колода” (в разрезе колоды в форме заложено коло).

Российское “стена” происходит от украинского “з тину” – брали тын и обмазывали его глиной.

Украинское “дім” (дом) производное от слова “дым”. Да и по звучанию оно ближе к исходному варианту, чем российское “дом”.

Украинское слово “лан” (поле) присутствует в корне российского слова “поляна”, но слова “лан” в русском языке нету.

Украинская цепочка “вітер-вітрило”. Русская цепочка “ветер”-“парус”. До Петра 1 в российских диалектах употреблялось украинское слово “ветрило” и “щегла” (вместо западноевропеского “мачта”). Сравните єто с украинским “щогла”.

До Петра 1 употреблялось российское “тятя” – аналог украинского “тато” (папа). Папа ж в русский язык попало из французского при Екатерине 2-й.

Так же и славянские названия месяцев, мы, украинцы сохранили, а в России их заменили на французские соответствия.

Украинское слово “годити” (родить, угождать). От него происходит российское “год”, но слова “годити” в русском нету. То есть год – это пора от урожая до урожая (годити – родити). Зато есть производное от слова “годити” – это “выгода”. Из украинского “лагодити” выпало “го” – получилось русское “ладить”. Таким образом Ладога – это перекрученное украинское “Злагода” (спокойствие, порядок) – то есть дословно – спокойное озеро.

Украинская цепочка “харчі-харчуватися-харчовий”. Русская цепочка “харчи”-“питаться”-“пищевой”.

В украинском языке буква “в” стабильна в таких словах “взяв”, “дівати”, “дів”. В русском же языке такого постоянства не наблюдается – наблюдается то появляение буквы “в”, то буквы “л” (чередование в-л): “взяЛ”-“деВать”-“деЛ”.

Украинская цепочка “розповідь-оповідання-оповідка-повідати-відати-скуштувати-відвідати-заповідати.” Русская цепочка “рассказ-повествование-рассказ-поведать-ведать-отведать-посещать-завещать” – не подчиняется одному правилу, такое впечатление что набрана из разных славянских языков-диалектов.

Украинская цепочка “керувати”-“кермо”-“корма” (на корме было кермо – руль). Русская цепочка “руководить” (руками водить) – руль (английское слово) – корма.

Для украинцев “намагатися” (на + могти) то есть пересиливать себя, превосходить свои силы. В русском же языке ему соответствует слово “попытка” от слова “пытка” – яркий пример разного способа мышления, заложенного в языке. Соответственно украинский язык учит работать, а русский язык учит лениться.

Украинская цепочка “Рух”-“ворушити”-“руйнувати”. Русская цепочка “движение”-“ворошить”-“рушить”. Русское “рушить” – уничтожать – производное от украинского “рушати”-“рух” – (двигать-движение). Подвинешь стену – она рухнет.

Украинское “крапати” “р” отпала – получилось русское “капать”.

Украинское “лелека” (аист) от имени богов Леля и Лили и ихнего ребенка – Ляли. Отсюда и вера в то что ребенка приносит аист. Итсюда ребенок лежит в люльке и ему поют Люли. Но слова “лелека” в русском языке нету, а детей он все равно приносит. Аист – сокращенно от украинского “жАб ЇСТь” (жаб ест).

В русском языке нету украинского “плескати”, но когда русские пляшут – они “плескають” (хлопают в ладоши). Отсюда и слово пляс.

Украинское “їжак” (от слов їжа – еда – в сказках ежик носит еду на иголках). Русское “ежик” – это исковерканное украинское “їжак”, но слова “їжа” в русском нету. Зато есть в русском “ешь” – производное от “їжа”.

Украинское “рідкий”-“рідина” происходит от слова “родити”. Без рідини (жидкости) ничегоне родит на огороде. Русское ж слово “жидкий” – єто искревленное на польский манер слово (поляки меняют букви “р” на “ж”, как в словах Ряшів-Жешув – украинское и польское название одного и того же города).

Украинская цепочка “дуХ-диХати-диХання.” (везде “х”) Русская цепочка “дух-дышать-дыхание” (“х” чередуется с “ш” – нету постоянства). Все эти слова производные от украинского “дмухати” (м выпала – получилось дух).

В русском языке нету украинского слова “купа”, “копа” (куча). Зато есть слова производные – “куплять”, “копить” (на купу – на кучу).

Российское “еще” – производное от украинского “є ще” (есть еще).

Русские слова “сегодня”, “сейчас”, “сию минуту” – содержат украинское слово “це” (се) (цього, цей, цю). В русском языке такого слова нету. Вместо него употребляют слово “этот”.

Украинская цепочка: кошти-коштувати-кошторис-коштовний-кошерний-кошель. Российская цепочка: деньги-стоить-бюджет-драгоценный-кошерный-кошелёк.

Украинская цепочка: ліки-лікувати-лікувальний-лікар. Российская цепочка: лекарство-лечу-лечебний-врач.

Украинская цепочка: їжа-їж. Российская цепочка: еда-ешь.
Украинская цепочка: жувати-жую. Российская цепочка: жевать-жую (то “е”, то “у”).
Украинская цепочка: йти-прийти. Российская цепочка: идти-прийти.

В русском языке присутствует имя “Володя”, но украинского “володіти” (владеть) нету.

От украинского “плутати” отпала “л” – получилось русское “путать”. Но слово “плут” в русском языке присутствует в первоначальном состоянии.

Украинская цепочка: рост-рости. Российская цепочка: рост-расти (то “о”, то “а”).
Украинская цепочка: ловити-виловлюю. Российская цепочка: ловить-вылавливаю (то “о”, то “а”).

Русское “зеркало” происходит от украинского “зиркати” (смотреть). Русское “зрение” – искривленное украинское слово “зір” (зрение).

Украинское “радуга” (дуга в рай) – буква “й” отпала – получилось русское “радуга”.

Украинское слово “вирій”-“вир”. Российское соответсвие – (рай)”ирий”-“водоворот”. То есть слова “вир”, “вирувати” в русском нету. Вир – это портал в рай. Свет в конце тонеля. Дословно выр – это портал, водоворот.

Украинская цепочка: негідник-гідний. Русская цепочка: негодяй-достойный.

Украинская цепочка: ступня-ступаю-поступово. Русская цепочка: стопа-ступаю-постепенно. Последнее слово есть в англ. языке: step – шаг.

Украинское “мій” и “мий” звучат по разном. Им соответствует русское “мой” и “мой” (читаются одинаково – возникает путанница – признак деградации склонения слов).

Украинское “мити”-“мию” (везде “и”). Русское “мыть”-“мою” (то “ы”, то “о” – нету постоянства).

Русское “порядок” получилось из украинского “по + рядок” (по строках), но слова “рядок” (строка) в русском нету.

Украинское “вимога” (требование) отсутствует в русском языке. Зато есть производное от него – “вымогатели”.

Российские слова “требовать”, “потребность” происходят от украинского “треба” (нужно).

В русских сказсках есть “Сивка-Бурка” и слово “сивый”. Но украинского слова “сивіти” (седеть) нету, как и слова “сивина” (седина).

Российское “обойма” происходит от украинского “обіймати” (обнимать), но слова обіймати в русском нету.

Украинская цепочка “слиз”-“слизький”. Русская цепочка “слизь”- “скользкий”.

Украинское “пряжене молоко” (топленое молоко) – “п” отпала – получилась российская “ряжанка”. Пряжити – это “нагревать” по украински. Но слова “пряжити” в русском нету.

В русском есть слово “размякнуть”, но украинского слова “м’який” (мягкий) нету.
В русском “шальной” есть, а украинского слова “шал” (баловство) нету.
В русском “порожняк” есть, а слова “порожній” (пустой) нету.
В русском “смерд” есть, а “смердіння” нема. Есть исковерканное – “смрад”.

В русском языке есть такое растение – “солодка”. Но украинского слова “солодка” (сладкая) в русском языке нету. Корень этого растения сладкий на вкус.

В русском есть слово “якобы”, но украинского слова “як” (как), от которого оно создано нету.
русские деепричастия на -чи, -вши украинского происхождения. Вони скорее составляют исключение. Тогда как за правило взяты форми на -я. Примеры: идучи-идя, глядевши-глядя. Будучи. Евши, Хлебавши.

В русском языке есть “потуги”, но нету слова “потужний” (мощный).

В русском языке есть слово “беспечный”, но нету украинского слова, от которого оно создано – “безпека” (безопасность).

От украинского слова “кістка” (косточка) происходит российское “кисть”, “кисточка”. Но украинского “кістка” в русском нету.

Во всех славянских язіках есть слово “голова” (голая). Но только украинцы голили голову (брили). Голити – єто по украински – брить. То есть вістригать оселедец – чуб. Хотя на ранних єтапах все славяне носили чубы. Тот же Святослав, например, польская династия Пястов, хорваты на картине Целестина Медовича “Приход хорватов” с чубами нарисованы. Новгородский идол с чубом найден.

Украинская цепочка: теля-телята. Русская цепочка: теленок-телята.

Наши предки орали землю и при этом пели песни – гимны богам. Отсюда у нас орать – это вспахивать землю, а в русском языке местные финно-угры не допоняли что мы делаем и орать – это у них кричать (даже не славить богов, заметьте).

Во всех славянских языках невістка – это молодая жена (свадьбу они уже давно отыграли). Только в русском языке невеста – это еще не вышедшая замуж, а только выходящая замуж девушка. То есть российское население слабо понимало смысл славянских слов.

282520_original

++

Рубрики:  Слова: КЛЮЧЕВЫЕ ищите
Слова: ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТЕРМИНЫ
МОЛИТВА
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: УМ разумный
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: ДУХ - ДУША - ТЕЛО
A. Людська думка і мова
Слова: ШРИФТ, печатные и виртуальные КНИГИ
СЛОВА: Звук - Буква - Цифра - Цвет.
СИМВОЛ - ОБРАЗ - РЕЧЬ - ЗНАК
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: БОГ - ВСЕЛЕННАЯ - ИЕРАРХИЯ
СЛОВА: ИСТИНА-ЗАБЛУЖДЕНИЕ, ПРАВДА-ЛОЖЬ
СЛОВА: ПИСЬМЕННОСТЬ, РУКОПИСЬ, КАЛЛИГРАФИЯ
СЛОВО РІДНЕ мова РУСЬКА УКРАЇНСЬКА
Слово рідне СЛАВЯНЕ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА

Комментарии (0)

Greek Businessman Savvidis Offers to Build Mosque in Return for Hagia Sophia

Четверг, 20 Августа 2015 г. 19:35 + в цитатник
pravmir.com/greek-businessm...ia-sophia/

3418201_002__Cross_GoldenCross_cb938ec29c932d10ca097d452e7d9ca8_Dynamic_11_Kb_ (100x130, 11Kb)

++

Greek Businessman Savvidis Offers to Build Mosque in Return for Hagia Sophia

Source: Greek Reporter
 
Ioanna Zikakou | 20 August 2015
Greek-Russian businessman Ivan Savvidis has made a generous offer to the Turkish people. The President of the Federal National-cultural Autonomy of Greeks in Russia said he would fund the construction of a mosque in Trabzon and as an exchange he requested that the Hagia Sophia church in the city is returned to the Greek-Orthodox Patriarchate.
Greek Businessman Savvidis Offers to Build Mosque in Return for Hagia Sophia
 
 
 
 
 

In an interview with the Greek state broadcaster ET-3, Savvidis said that he was “ready to have a new mosque constructed in Trabzon and hand it to the city’s municipality, in return for making the Hagia Sophia in Trabzon a church once again.”

Hagia Sophia is located in the city of Trabzon in the north-eastern part of Turkey. It dates back to the thirteenth century when Trabzon was the capital of the Empire of Trebizond. It was originally built to operate as a Greek Orthodox church in the 13th century. However, after the city was conquered by the Ottoman Empire in 1461 it was turned into a mosque. In 1964, Hagia Sophia was restored and assigned to the Culture and Tourism Ministry to reopen as a museum.

Savvidis recently traveled to Trabzon in order to visit the Sumela Monastery for the Dormition of the Theotokos. Savvidis, the major shareholder of the Greek football team PAOK, attended the Divine Liturgy at the monastery, while his foundation financially supported the broadcast of the Divine Liturgy.

Система Orphus Do you see a mistake in the text? Highlight it and click: Ctrl + Enter



Source: http://www.pravmir.com/greek-businessman-savvidis-offers-to-build-mosque-in-return-for-hagia-sophia/#ixzz3jNEk0vVU

++

Рубрики:  БОГ: РАЗУМ-ЖИЗНЬ-ВСЕЛЕННАЯ
ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
А. Ознакомиться рекомендую - Paul_V_Lashkevich
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
МОЛИТВА
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: ДУХ - ДУША - ТЕЛО
A. Людська думка і мова
БОГ: в единстве - БЛАГОДАТЬ и ЗАКОН
ЗВОН КОЛОКОЛОВ
Религия - ПРАВОСЛАВНОЕ ХРИСТИАНСТВО
РЕЛИГИЯ - Объект - Служитель - Верный - Обряд
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
Процесс: УПРАВЛЕНИЕ - ТЕХНОЛОГИЯ - РЕЗУЛЬТАТ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: МАТЬ - отец - ближние - РОДИНА
Процесс: СОБЫТИЯ,ФАКТЫ,ПРОГНОЗЫ,ИНФОРМАЦИЯ
Человек: БОГ - ВЕРА - НАДЕЖДА - ЛЮБОВЬ
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
БОГОРОДИЦА - ПРЕСВЯТАЯ - ПРИСНОДЕВА - МАРИЯ
КРЕСТ - ХРАНИТЕЛЬ ВСЕЯ ВСЕЛЕННЫЯ
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Религия - РАСКОЛЬНИКИ - ЕРЕТИКИ - ИНОВЕРЦЫ
РЕЛИГИЯ - Messe pour la liberté religieus

Комментарии (0)

ОСТЕОПОРОЗ. ОСОБЕННОСТИ ПИТАНИЯ

Понедельник, 17 Августа 2015 г. 00:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Сияние_Розы_Жизни [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ОСТЕОПОРОЗ. ОСОБЕННОСТИ ПИТАНИЯ

Общие рекомендации для лечения заболевания.

Во время лечения, помимо диеты, важно придерживаться общих правил питания при остеопорозе, которые помогут сохранить и увеличить содержание кальция в крови, восстановить обмен веществ и другие процессы в организме.

 

 

Рубрики:  A. Людська думка і мова
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА

Комментарии (2)

на 44 минуте - В Донбассе и в Крыму "прсияла солнечная русска душа"

Дневник

Пятница, 31 Июля 2015 г. 01:00 + в цитатник

+++

https://www.facebook.com/kievplashkevich/posts/10205744041457675

+++

+++
В Донбассе и в Крыму "прсияла солнечная русская душа......"

Члены Всемирного фонда «Зеркало Священного Писания и живописи» обнаружили, что Леонардо...
YOUTUBE.COM
 
Like   Comment   

 

 

 

+++

+++

Рубрики:  МЫСЛИ: ЧЕРЕЗ ЛЮДЕЙ.
БОГ: РАЗУМ-ЖИЗНЬ-ВСЕЛЕННАЯ
ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
МОЛИТВА
A. Людська думка і мова
БОГ: в единстве - БЛАГОДАТЬ и ЗАКОН
ЗВОН КОЛОКОЛОВ
РЕЛИГИЯ - Объект - Служитель - Верный - Обряд
ДВИЖЕНИЕ: ЗВУК - ГОЛОС - ПЕНИЕ - МУЗЫКА - ШУМ
AUDIO - & - VIDEO - & - FOTO
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
БОГОРОДИЦА - ПРЕСВЯТАЯ - ПРИСНОДЕВА - МАРИЯ
КРЕСТ - ХРАНИТЕЛЬ ВСЕЯ ВСЕЛЕННЫЯ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА
УКРАЇНА і Не российский мир
Русский - ИСКОННОЕ + российский: нео - имперское, стремящееся поглотить Русское и Украинское и прочая, и прочая, и прочая......

Комментарии (0)

Нерусский "русский" язык

Четверг, 30 Июля 2015 г. 12:59 + в цитатник
czeslaw-list.livejournal.com/153810.html

Я

Нерусский "русский" язык

Предисловие (ред.)



         //img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4/82/182/82182707_91f.gif
В Средние века литвины-беларусы, русины-украинцы и др, народы восточной части Европы, не знали матов (как и все славяне вообще). Матерные выражения употребляли только финно-угры (или, возможно, одни угры) Волго-Камья, а также выходцы оттуда — венгры. Предположительно, еще и болгары, которые раньше жили в том же регионе, ниже Казани: ученые пока спорят, являлись предки болгар тюрками или уграми. Как считают исследователи вопроса, маты сформировались в финно-угорской (либо в чисто угорской) среде еще в период первобытного общества. Они служили вовсе не оскорблением, а выражением доминирования. Точно так же у обезьян и дикарей показ половых органов либо имитация соития означает демонстрацию своего превосходства в социальной иерархии. Следует добавить, что маты найдены и на берестяных грамотах Новгорода XI—XII веков, написанных местной чудью — то есть финнами. Так что «враги русского народа» не виноваты: маты — местное изобретение.

Следует добавить и то обстоятельство, что так называемые «русские маты» — это именно финно-угорские маты. Забавный факт — в современных «Заповедях российских казаков» сказано: «Знай: мат еще в XIII веке придумали враги русского народа для оскорбления наших Матерей и Веры». Это неправда, так как маты «изобрели» славянизированные финны Московии, и притом задолго до XIII века. В Европе единственным народом, употребляющим в речи МАТЫ являлись венгры. Они ушли с Волги в Центральную Европу задолго до нашествия татар и до крещения местных народов.

Почему русские славянских языков не понимают !?

Вадим Ростов.

Почему все славяне, в том числе, чехи, словаки, поляки, беларусы и украинцы, понимают разнообразные диалекты славянских языков без переводчиков, и только одни так называемые русские их не понимают – им кажутся непонятными даже так называемые «восточно-славянские» языки Беларуси и Украины?

таблица_900

В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне – как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.). И, наконец, болгарский язык – как язык православных текстов и религиозных культов. Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30-40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70-80%. Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) – и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)

Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы), и только одни русские славянских языков не понимают — и им кажутся непонятными даже так называемые «восточно-славянские» языки Беларуси и Украины? Почему в России с пренебрежением относятся к якобы братскому славянскому украинскому языку, почему его никогда не преподавали и не преподают сегодня в российских школах, не хотят его учить русские в Восточной Украине и активно протестуют против самого статуса украинского языка как государственного на Украине? Хотя это — язык Киева, Матери городов Русских и Крестителя Руси, это сама СУТЬ РУСИ. Откуда этот странный для славян сепаратизм россиян, нежелание считать общими истоками Украину и Беларусь-ВКЛ? Ответить на эти и другие вопросы, наверно, поможет сама история становления языка России, который лишь с огромной натяжкой можно называть «русским» и тем более «славянским»…

НЕСЛАВЯНСКАЯ РОССИЯ

Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия — это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск — территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли — финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии — все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород — как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода — ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало. В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной — сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90-95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам.

Языком колоний был славянский койне — то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками. Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет — судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим. Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» — то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым — то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»).

Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы — мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки — как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей. Характерное «оканье» населения Центральной России сегодня ошибочно считается «старославянским», хотя это — чисто финский диалект, который как раз отражает незавершенность славянизации края. (Кстати, лапти — это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь — тогда как все финские народы носят лапти.)

Во время Золотой Орды Московия на три века уходит к этнически родственным народам финно-угров, которые собирали под свою власть ордынские цари. В этот период на язык региона оказывает огромное влияние тюркский язык (как часть вообще огромного влияния Азии). Показательна книга Афанасия Никитина (конец XV века) о «хождении за три моря». Там автор запросто переходит со славяно-финского койне Московии на ордынский язык, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик…» В подлиннике: «Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим». В то время общей для Московии и Орды была религия, являвшаяся гибридом ислама и христианства арианского толка (равно почитали Иисуса и Магомета), а разделение веры произошло с 1589 г., когда Москва приняла греческий канон, а Казань приняла чистый ислам.

В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне — как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.). И, наконец, болгарский язык — как язык православных текстов и религиозных культов. Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30-40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70-80%. Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) — и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)

БОЛГАРСКАЯ СОСТАВНАЯ

Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это — привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии. В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654-1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка — не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60-70% лексики финской и тюркской) — оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг. А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.

СЛАВЯНСКИЙ ЛИ ЯЗЫК РОССИИ?

Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь).

1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским.
2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык.
3) Язык Московии — московитский язык — не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам.

Конечно, сегодня все не так: ради имперских интересов завоевания славянских стран Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса». Причем, если бы западнее России жили германские народы, то точно так она бы доказывала, что русский язык — из семьи германских языков: ибо таков был бы заказ Империи. И языковые реформы российского языка, начатые еще Ломоносовым, были как раз направлены на акцентирование его слабых славянских черт. Однако, как писал еще 150 лет назад польский славист Ежи Лещинский о родственных славянам западных балтах, «прусский язык имеет намного больше оснований считаться славянским, чем великорусский, у которого с польским языком и другими славянскими гораздо меньше общего, чем даже у западно-балтского прусского языка».

Напомню, что Россия стала называться «Россией» впервые официально только при Петре I, который считал прежнее название — Московия — темным и мракобесным. Петр не только стал насильно брить бороды, запретил ношение всеми женщинами Московии чадры на азиатский манер и запретил гаремы (терема, где женщин держали взаперти), но и в поездках по Европе добивался от картографов, чтобы отныне на картах его страну называли не Московией или Московитией, как прежде, а Россией. И чтобы самих московитов стали впервые в истории считать славянами, что было общей стратегией по «прорубанию окна в Европу» — вкупе с просьбой Петра перенести восточную границу Европы от границы между Московией и ВКЛ теперь уже до Урала, включая тем самым впервые в истории географически Московию в состав Европы.

До этого польские и чешские лингвисты и создатели славянских грамматик четко разграничивали русский язык (украинский) и московитский, а сам этот московитский язык не причисляли к семье славянских языков. Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику. Как пишет российский лингвист И.С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», №5, 1972), круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно. Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI-XVII веках, включают только некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики. В «Парижском словаре московитов» (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И.С. Улуханов, лишь слова «владыка» и «злат». В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618-1619) их уже больше — целых 16 слов («благо», «блажить», «бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья», «немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление», «сладкий», «храмъ»). В книге «Грамматика языка московитов» немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) — их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским «оканьем» в приставках — типа «розсуждать»). Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках — финская и тюркская.

У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам», так как самих славянизмов в устной речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием). А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах. Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Забавно, что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства» (даже рок-группа есть такая, поющая мордовские песни Костромы на русском языке, выдавая их за якобы «славянские»), хотя еще два столетия назад никто в Костроме по-славянски не говорил.

И тот факт, что Московская церковь вещала на болгарском языке (на котором писались и государственные бумаги Московии), — ничего не значил, так как вся Европа тогда в церквях говорила на латыни и вела делопроизводство на латинском языке, и это никак не было связано с тем, что за народы тут проживают.

Напомню, что после Люблинской унии 1569 года, когда белорусы создали с поляками союзное государство — Республику (по-польски — Речь Посполитая), ВКЛ сохраняла своим государственным языком белорусский (то есть русинский), а Польша ввела государственным латинский язык. Но это вовсе не говорит о том, что народный язык поляков — это латинский язык. Точно так и русский язык не был тогда народным в Московии-России — пока российские деревни его не выучили. Вот еще пример: сегодня (и исстари) в деревнях Смоленской, Курской и Брянской областей (входивших когда-то в состав ВКЛ) говорят вовсе не на русском, а на белорусском языке. На литературном русском там не говорят, как и никто не «окает» — отражая финский акцент, как в Рязанской или в Московской областях, а говорят совершенно на том языке, на котором говорят селяне Витебской или Минской областей. Любой лингвист должен делать один вывод: в этих российских областях живет белорусское население, ибо говорит на белорусском языке. Но это население относят этнически почему-то к «окающим» восточным соседям, которые во времена Лудольфа там знали только 41 славянское слово.

И.С. Улуханов пишет, что говоря о существовании у московитов двух языков — славянского (церковного болгарского) и своего московитского, В. Лудольф сообщал в «Грамматике языка московитов»: «Чем более ученым кто-нибудь хочет казаться, тем больше примешивает он славянских выражений к своей речи или в своих писаниях, хотя некоторые и посмеиваются над теми, кто злоупотребляет славянским языком в обычной речи». Удивительно! Что же это за такой «славянский язык» Москвы, над которым посмеиваются за употребление славянских слов вместо своих слов финских и тюркских? Такого не было в Беларуси-ВКЛ — тут никто не смеется над людьми, использующими в речи славянские слова. Наоборот — никто не поймет того, кто строит фразы, используя вместо славянской лексики финскую или тюркскую. Этого «двуязычия» не существовало нигде у славян, кроме как в одной Московии. (Кстати, Статуты ВКЛ были написаны на самом чистом славянском языке — государственном в Великом Княжестве Литовском и Русском, сугубо славянском государстве, где литвинами были славяне — нынешние белорусы.)

Эта проблема «двуязычия» из-за отсутствия в России народной славянской основы преследовала всегда и создателей литературного русского языка — как вообще главная проблема российского языка. (Он прошел «стадии развития термина», называясь вначале московитским, затем российским при Ломоносове — до 1795 г., затем при оккупации Россией в 1794 году (закрепленной формально в 1795) Беларуси и Западной и Центральной Украины пришлось его менять на «великорусское наречие русского языка». Именно так русский язык фигурировал в 1840-х годах в названии словаря Даля («Толковый словарь великорусского наречия русского языка», где под самим русским языком обще понимался белорусский, украинский и российский), хотя сегодня все российские лингвисты ненаучно исказили название словаря Даля до «Толковый словарь живого русского языка», хотя словаря с таким названием он никогда не писал.)

В 1778 году в Москве была издана брошюра писателя и лингвиста Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразителях российского языка». Он писал: «Ужасная разность между нашим языком [всюду в работе он называет его «московским наречием»] и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором. …Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен». («Беден» и «безобразен» — это, конечно, расходится с будущей его оценкой как «великий и могучий». Оправданием тут служит факт, что Пушкин пока не родился для молодого зеленого языка, созданного только что экспериментами Ломоносова.)

Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян — где язык селян органично становится языком страны и народа. Это чисто российская уникальная проблема — как сочетать финский язык селян со славянским языком государства (например, в Беларуси это нелепо: спорить о возможном «засилии славянизмов в письменной речи», подразумевая, как в России, засилие болгарской лексики, когда сама белорусская лексика является такой же совершенно славянской лексикой и такими же славянизмами — то есть нет самого предмета для такого спора, ибо славянизмы болгарского языка никак не могут «испортить» и без того основанный только на славянизмах белорусский язык — маслом масло не испортишь).

В итоге российские лингвисты героически порывают «пуповину» многовековой связи культуры Москвы с болгарским языком, который дружно находят «чуждым», «вычурным в условиях России», «тормозящим становление литературного российского языка». И отвергают болгарский язык, смело падая в лоно народного языка («московского наречия»), который на 60-70% процентов состоит из неславянской лексики. Великими деятелями, которые совершают эту языковую революцию в России, Ф.Г. Карин в своей работе называет Феофана Прокоповича, М.В. Ломоносова и А.П. Сумарокова. Так в самом конце XVIII века Россия отказалась от следования болгарскому языку, который ее веками, как веревочка, удерживал в славянском поле и обращал «во славянство», — и стала лингвистически себя считать свободной и суверенной, признавая своим языком теперь не болгарский, а тот народный язык славянизированных финнов, который отнюдь не имел, как болгарский, явных славянских черт. Патриотизм победил славянское единство.

НАСТОЯЩИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады». Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее — тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России. «Нехай», «мовять», «здрады» — это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык». Ясно, что это всем бросается сразу в глаза, поэтому автор статьи в журнале «Русская речь» «Московское издание Грамматики М. Смотрицкого» доктор филологических наук В.В. Аниченко из Гомельского государственного университета облекает язык, на который Смотрицкий переводит церковно-болгарский язык, в такую формулу: «так называемый «русский»». Так называемый Мелетием Смотрицким? И так называемый всем народом ВКЛ той эпохи? Тут явно желание доктора наук не будоражить российских коллег: мол, все нормально — то, что у нас народ называл исстари русским языком, — это только «так называемый «русский язык»». А «не так называемый», настоящий — был только у России. Болгарский по содержанию. А Мелетий Смотрицкий заблуждался в терминах. Ненаучно перевирать средневековых авторов. Если они четко пишут, что русский язык — это по своему содержанию именно украинский язык, а не московский, то зачем юлить? Зачем переписывать историю? Тем более что в таком ненаучном подходе сам нынешний украинский язык становится аномалией — с Луны упал на Киев, чужд, потому что «так называемый». А ведь книги Мелетия Смотрицкого показательны: русское — это наше народное исконное, что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское — это не русское, а основанное на болгарском. И переводы, которые делает в книге Мелетий Смотрицкий с болгарского на русский — это фактически переводы с российского на русский — на украинский и белорусский. Тут нет ничего этнически российского, что ныне именуется «русским», а есть только болгарское, которое нуждается в переводе на русский язык — для белорусов и украинцев, тогда именовавшихся русинами.

АЛФАВИТ

Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на «кириллице», хотя на ней никто в России не пишет. Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей — это введенный Петром I «гражданский алфавит». Он кириллицей не является, так как Кириллом и Мефодием не создавался. Это имперский российский алфавит, который Россия в царский и советский период старалась распространить у всех соседей, даже тюрок и финнов. Старается это делать и сегодня: не так давно Дума запретила Карелии и Татарстану вернуться к латинице, называя это «сепаратистскими происками», хотя именно латиница более удачно отражает языковые реалии языков финнов и татар. Вообще же это выглядит полным абсурдом: выходит, что Кирилл и Мефодий создавали письменность вовсе не болгарам и чехам для возможности им читать византийские библии, а для татар, исповедующих ислам. Но зачем мусульманам православный алфавит?

Второе заблуждение в том, что кириллица считается «славянским алфавитом». Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки — это не славяне. Да и более половины славянских народов пишут на латинице, а не на кириллице. Наконец, это — алфавит церковнославянских — то есть болгарских — книг, это болгарский алфавит, а вовсе не свой русский, белорусский или украинский. Ссылаться на религиозные православные традиции тут просто нелепо, потому что в средние века вся католическая Европа в религии использовала латынь — является ли это основанием, чтобы все страны эти отказались от своих национальных языков и вернулись к латыни? Нет, конечно.

Кстати, белорусский алфавит сегодня должен быть латиницей, а не кириллицей (точнее — алфавитом Петра I), так как белорусский литературный язык на протяжении веков формировался как язык на основе латиницы, а все основатели белорусской литературы писали на латинице. Напомню, что после российской оккупации ВКЛ 1795 года царь запретил своим указом белорусский язык в 1839 году (в 1863 запретил религиозную литературу уже на украинском языке, в 1876 — все виды литературы на украинском языке, кроме беллетристики). На Украине литературный язык формировался на основе кириллицы, а вот в Беларуси — на основе латиницы, и в XIX веке и в начале XX века белорусская периодика выходила на латинице — «Bielarus», «Bielaruskaja krynica», «Nasza Niwa» и т.д. (хотя под шовинистическим давлением царизма стали появляться издания и на кириллице). В СССР белорусская латиница была вообще запрещена как «западничество» и как напоминание о другом выборе белорусов-литвинов — о многовековой жизни в Речи Посполитой, вместе с поляками, чехами и словаками, а не в составе России.

После распада СССР в 1991 году на латиницу вернулись 4 республики — Молдова, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан. Пятой в их числе должна быть обязательно и Беларусь, так как ее литературный язык формировался именно на латинице, а сегодня мы должны переводить на нынешний, созданный реформами Сталина, искусственный и исковерканный «белорусский» язык творения основателей белорусской литературы. Это, конечно, абсурдно. И это, конечно, вызовет бурю возмущения в ГосДуме: мол, белорусы возвращаются «на польский алфавит». Но какое отношение к светской Беларуси имеет нынешний греческий алфавит? Да никакого. А ведь поляки — это и славяне, и соседи, а с неславянской Грецией белорусы не граничат и ничего общего с ними вообще не имеют. Причем, и греки, и поляки — в равной мере члены НАТО и ЕС, поэтому выбор между греческим и латинским алфавитами заведомо не может иметь политического подтекста. Кроме демагогии. Зато такой подтекст в позиции российских политиков, видящих в этом «сепаратизм» и «отход от России», как будто одна Россия является монополистом на раздачу алфавитов соседям (и своим карелам и татарам).

Когда хунта большевиков захватила власть в России, то ее комиссары осуществили реформу великорусского языка. Во-первых, его переименовали в просто «русский» — дабы вычленить «великодержавное имперское» «велико-», одновременно изменяя национальность великороссов на русских. Что безграмотно, ибо нет в русском языке такого, чтобы название национальности вдруг было прилагательным, а не существительным (но что вы хотите от авторов нововведения Троцкого и Свердлова, евреев, мало разбиравшихся в нюансах русского языка). И это одновременно неверно научно и политически, так как ранее единый (пусть и искусственно) в царской России русский народ Беларуси, Украины и России теперь сводился только к народу одной РСФСР, а Беларусь и Украина теперь уже не считались Русью и русскими, ибо русскими теперь стали великороссы — только часть существовавшего при царизме русского народа. Во-вторых, Троцкий и Свердлов провели глубокую реформу великорусского языка, создав «новый гражданский алфавит». А в-третьих, Троцкий настаивал на переходе великорусского языка на латиницу — «в целях мировой революции», и сели бы его точка зрения победила, то алфавитом РСФСР и затем СССР стала бы латиница. А в 1991 году Ельцин торжественно возвращал бы Россию на свою кириллицу. Идея Троцкого была потому не принята, что русская литература создавалась именно на кириллице, а Пушкин на латинице не писал. Кстати, на этом же основании Беларусь должна вернуться на латиницу, ибо и наши поэты создавали белорусскую литературу не на кириллице, а на белорусской латинице…

Все выше сказанное позволяет понять, почему в России такое значение отводится культу Кирилла и Мефодия, которые, собственно говоря, никогда к России никакого отношения не имели, ибо умерли задолго до принятия Украиной (Киевом) христианства, а никакой Московии или тем более России в их времена не существовало на просторах Великой Мордовии Эрзя-Рязани (ее столицы) и Великой Пермии — государств, существовавших при Кирилле и Мефодии на месте нынешней России. Ибо они создали в Моравии квазигреческий алфавит для чехов раньше, чем вообще языческая Русь появилась на территории стран СНГ — с высадкой в районе саамской Ладоги колонистов-славян ободритов Рюрика. Как писал сам Кирилл, никаких славян на территории нынешней России (и Украины) НЕТ, а славяне живут только в Центральной и Южной Европе.

Поэтому Кирилл и не поехал в соседнюю территорию нынешних России и Украины «обращать славян в православие», ибо там славян тогда не было. И некому было давать «славянский алфавит на основе греческого». В том числе и Киев тогда не являлся славянским (тесно дружил с Хазарией), в нем жили вовсе не славяне, а сарматы и иудеи, а князья Киева были тогда еврейских корней, породненные с еврейскими князьями Хазарии, и исповедовали иудаизм Хазарии, и Киев был тогда «городом синагог» (эту тему активно развивает показанный на ТВ Израиля научно-популярный сериал про Хазарию как «еще одну прародину израильтян»). Чего же Кириллу ехать в «город синагог» Киев, где его никто не ждет? Вот поэтому — выскажу свое особое мнение, с которым можно не соглашаться, — РПЦ Москвы и российские историки и идеологи так активно и раздувают культ Кирилла и Мефодия, чтобы этим сокрыть огромные противоречия в их представлениях о себе как о якобы «славянах» — и сокрыть «нежелательные» факты, этому мифу противоречащие (то есть — это вообще вся историческая, этнографическая и лингвистическая фактура). Кстати, Кирилл и Мефодий никакими «братьями» не были, как не были и «греками», а были сирийцами, богатыми православными арабами из Дамаска (Сирия тогда была православной), нанятыми Византией для миссии в Моравии (об этом, наверно, надо подробнее рассказать в отдельной статье). Самое забавное в том, что сами чехи, ради создания алфавита которых приехал араб Кирилл, его вообще никак не почитают — вообще о нем не помнят, хотя его возвели в культ в России, куда он не приезжал. Как говорится, вот уж не знаешь — с кем найдешь, а с кем потеряешь…

Дата публикации: 14.08.2006.    Источник   →   Аналитическая газета «Секретные исследования»»

По теме:



Пиши и говори правильно
Историческая правда о Руси и России - Губа, раскатанная на пол мира
Происхождение русского языка и слов. Откуда есть пошел 
История возникновения русского языка
Возникновение финно-русского языка на основе финно-угорских языков
Про красне письменство
Финно-угорская разгадка «загадочной России»
Тюрки и угро-финны стояли у истоков российской государственности
Русские не славяне. Исторические статьи - центр Льва Гумилева
Русские славянами не являются и к славянам не имеют отношения
Літвіны-беларусы найстаражытны народ на Еўрапейскім кантыненце
Никакой «древнерусской народности» как общего корня русских, беларусов и украинцев не существовало


Автор-составитель  ©Czesław List

Назад   →   Беларусь   Україна   Россия
Рубрики:  ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
A. Людська думка і мова
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА


Процитировано 1 раз
Комментарии (0)

Упокой Господи Души почивших - убиенных

Дневник

Четверг, 30 Июля 2015 г. 12:53 + в цитатник

+++

В Киеве в среду найдена убитой в собственной квартире насельница Фроловского монастыря инокиня Алевтина
PRAVOSLAVIE.RU
 
 
Like   Comment   Share
  • Paul V. Lashkevich
    Write a comment...
     
 
 
Paul V. Lashkevich shared a link.
1 min · 
 
Утром 29 июля на 41-м году жизни скончался клирик города Киева священник Роман Николаев
PRAVOSLAVIE.RU
 
 
Like   Comment   

+++

Рубрики:  БОГ: РАЗУМ-ЖИЗНЬ-ВСЕЛЕННАЯ
ЧЕЛОВЕК: СОЦИУМ
А. Ознакомиться рекомендую - Paul_V_Lashkevich
ЧЕЛОВЕК: ИСКУССТВО,КУЛЬТУРА,РЕМЕСЛО,ТРУД
МОЛИТВА
ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ: ДУХ - ДУША - ТЕЛО
A. Людська думка і мова
БОГ: в единстве - БЛАГОДАТЬ и ЗАКОН
ЗВОН КОЛОКОЛОВ
Религия - ПРАВОСЛАВНОЕ ХРИСТИАНСТВО
РЕЛИГИЯ - Объект - Служитель - Верный - Обряд
ДВИЖЕНИЕ: ЗВУК - ГОЛОС - ПЕНИЕ - МУЗЫКА - ШУМ
ЧЕЛОВЕК: ДЕЯНИЯ
ЧЕЛОВЕК: ВЫЖИВАНИЕ индивидуально и группой
ЧЕЛОВЕК: ВЫБОР - СВОБОДА - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
БОГОРОДИЦА - ПРЕСВЯТАЯ - ПРИСНОДЕВА - МАРИЯ
КРЕСТ - ХРАНИТЕЛЬ ВСЕЯ ВСЕЛЕННЫЯ
Я1._МОИ ЗАПИСИ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я2._ЦИТАТЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Я3._ССЫЛКИ МОЕГО ДНЕВНИКА
А. Павел В. Лашкевич. МУЗЫКА
РЕЛИГИЯ - УКРАИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ
Важливе про події в Українській Православній Церкві - історія та сучасність - прогнози.


 Страницы: 450 ... 428 427 [426] 425 424 ..
.. 1