Моя первая работа в КОРЕЛЕ.Коллаж 1 Коллаж"Возвращение домой" по уроку Mademoiselle_Viv. Моя пер...
Без заголовка - (0)Моя первая работа в КОРЕЛЕ.Коллаж 1 Коллаж"Возвращение домой" по уроку Mademoiselle_Viv. Моя пер...
Драконы -легенды и памятники - (1)Драконы -легенды и памятники Драконы – легенды и памятники В Год Дракона...
Как пользоваться программой ACDSee/ - (0)Как пользоваться программой ACDSee 14.0 для просмотра изображений и фотографий + прога + кейген ...
Король и королева Нидерландов. - (0)Король и королева Нидерландов Однако внезапно малоизвестная для русскоязычной интернет-аудитор...
Джо Дассен =Кафе трёх голубей |
Nancy en hiver, une neige mouillée
Une fille entre dans un café
Moi, je bois mon verre, elle s'installe à côté
Je ne sais pas comment l'aborder
La pluie, le beau temps, ça n'a rien de génial
Mais c'est bien pour forçer son étoile
Puis vient le moment où l'on parle de soi
Et la neige a fondu sous nos pas
On s'est connus au café des trois colombes
Aux rendez-vous des amours sans abri
On était bien, on se sentait seuls au monde
On n'avait rien, mais on avait toute la vie
Nancy au printemps, ça ressemble au Midi
Elle m'aime et je l'aime aussi
On marche en parlant, on refait la philo
Je la prends mille fois en photo
Les petits bistrots tout autour de la place
Au soleil ont sorti leurs terrasses
Mais il y avait trop de lumière et de bruit
On attendait qu'arrive la nuit
On se voyait au café des trois colombes
Aux rendez-vous des amours sans abri
On était bien, on se sentait seuls au monde
On n'avait rien, mais on avait toute la vie
Nancy, c'est trop loin, c'est au bout de la terre
Ça s'éloigne à chaque anniversaire
Mais j'en suis certain, mes chagrins s'en souviennent
Le bonheur passait par la Lorraine
Il s'en est allé suivre d'autres chemins
Qui ne croisent pas souvent les miens
Je t'ai oubliée, mais c'est plus fort que moi
Il m'arrive de penser à toi
On se voyait au café des trois colombes
Aux rendez-vous des amours sans abri
On était bien, on se sentait seuls au monde
On n'avait rien, mais on avait toute la vie
Перевод
Нанси в декабре, мокрый падает снег,
Незнакомка заходит в кафе.
Садится она от меня в стороне,
Я не знаю, с чего начать мне.
Погода, природа, других идей нет,
Но она улыбнулась в ответ.
И вот мы уже говорим о любви,
И растопят снег наши следы.
Мы повстречались в «Кафе трёх голубей»,
Месте свиданий бездомной любви.
Как хорошо было одним нам на Земле,
Из всех богатств в жизни была только жизнь.
В весеннем Нанси как на юге тепло
Она любит меня, я - её.
Мы бродим, обнявшись, и спор мы ведём
Философский о том и о сём.
Как много уютных бистро вокруг нас,
Сколько залитых солнцем террас.
Но нам слишком ярко и шумно невмочь,
Поскорее настала бы ночь.
Как мы встречались в «Кафе трёх голубей»
Месте свиданий бездомной любви,
Как хорошо было вдвоём нам на Земле,
Из всех богатств в жизни была только жизнь.
Нанси далеко, света он на краю,
Ещё год - и его не найду.
Но в грустный мой час помню я хорошо,
Как однажды там счастье нашёл.
Её увлекла в круговерть свою жизнь,
Наши тропы давно разошлись.
Тебя я забыл бы, но память сильней,
Я так часто грущу о тебе.
Как мы встречались в «Кафе трёх голубей»
Месте свиданий бездомной любви.
Как хорошо было вдвоём нам на Земле,
Из всех богатств в жизни была только жизнь.
Рубрики: | Музыка Личности |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |