-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в loly6

 -Friends for Love


Только для студентов! Не веришь?

Рейтинг игроков LiveInternet.ru

1. Маргорита13 - 654 ( +17)
2. Ясенок! - 608
3. Суанэ - 556 ( +19)
4. Патока - 532
5. Мирэйн - 458 ( +6)

Максимальный выигрыш игроков LiveInternet.ru

1. InO_o - 84 600 Лир (20:21 28.08.2008)
2. vikysik_love - 65 089 Лир (13:13 23.08.2008)
3. Ясенок! - 57 240 Лир (15:57 10.08.2008)
4. nuns - 55 800 Лир (22:35 07.09.2008)
5. vierassi - 46 420 Лир (20:38 24.10.2008)

Мой рейтинг

не сыграно ни одной игры.

Мой максимальный выигрыш

не сыграно ни одной игры.
Данные обновляются раз в день при входе в игру

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 8) -J-Rock_Community- Учим_японский_язык Аниме_галерея Anime_Manga Dreams_of_Gackt HydE_and_Gackt Japan_Liberty JMusic
Читатель сообществ (Всего в списке: 3) All-for-photoshop Photoshopinka WiseAdvice

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.07.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 17941

PatiPati 2001 - Интервью

Дневник

Воскресенье, 26 Декабря 2010 г. 21:16 + в цитатник

 Gackt
One Hundred Questions and Answers
PatiPati Magazine, October 2001, translation by !Super Cat

Источник: supercat.popullus.net

 




 

Q1: Если смотреть объективно, Gackt – какой он?

  A: Эксцентричный.

 

Q2: Какой цвет сегодня вас отражает?

  A: Черный.

 

Q3: А какая песня?

  A: Lupin the 3rd.

(Обзор - Lupin III; в исполнении Gackt'a - 6:26м)

  

Q4: Вещь, без который вы не можете прожить и дня?

  A: Сигареты (Aozora tobacco) [Aozora – что это такое, не знаю…возможно марка, а может и еще что-то]

 

Q5: Чем вы занимаетесь в свободное время?

  A: Дата. *отмечает*

Read More
Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

AnAn - интервью с T.O.P

Суббота, 18 Декабря 2010 г. 01:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Naoki_Shigeru [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

TOP: Женские слезы - это страшно!



 (500x400, 226Kb)


Недавно T.O.P (Big Bang) дал интервью для японского журнала AnAn и ответил на десять вопросов, касающихся его личной жизни и отношений.

Read More
Рубрики:  Азия/Asia
Перевод/Translate

Метки:  

Out of Music Feb 2010 Interview (Gackt)

Дневник

Вторник, 29 Июня 2010 г. 23:35 + в цитатник

Out of Music Feb 2010 

Интервью о "Stay the Ride Alive" PV

(Сканы журнала здесь: subtlepresence)

 Interview

Перевод на:

Английский - amaiakuyume

Русский - loly6

Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

Gackt и СекаСа

Понедельник, 28 Июня 2010 г. 02:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Hitto [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Когда-то давным давно ГАКТ участвовал вместе с Ю в радио передаче All Night Nippon. И в разговоре обсуждалась очень интересная тема..

 

ГАКТ: Но знаете что, не то что бы я пытаюсь самоутвердиться, когда я говорю. Я просто рассказываю о том, какой я человек. Честно. Да. Но несмотря на мнение многих людей, на самом деле количество моих занятий сексом в год очень мало.

Ю: Му-ха-ха

ГАКТ: Обычно я это говорю, когда уже немного пьян, но при этом я серьезен. Тем не менее я очень ценю тех немногих партнерш, что у меня были. Кажется, что у людей сложились разные мнения насчет меня, будто я занимаюсь этим всегда и везде. Но я всем говорю, что это огромная ошибка. Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не занимаюсь этим часто. На это есть ряд причин. Понимаете, даже если у меня и находится свободное время, все заканчивается тем, что я провожу большую часть с парнями, и в результате очень мало времени остается на девушек. В большей степени это и есть причина, по которой я так ценю каждый раз, когда я занимаюсь сексом.
А как насчет тебя Ю-кун?

Читать
Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

Gackt тоже человек

Дневник

Четверг, 20 Мая 2010 г. 20:54 + в цитатник

Статейка должно быть не новая...наверно года 2 ей точно есть!

" В опасное время на улице недалеко от маркета был замечен всеми известный и любимый Гакт. Он сидел на земле и, немного икая, выкуривал сигарету. Находился он в такое позднее время далеко не в трезвом состоянии. Что могло вызвать такое поведение - загадка "

(с) перевод Lust Gakuto

 

Рубрики:  Gackt
Журналы/Magazine
Перевод/Translate

Метки:  

Live (in writing) from the set...

Пятница, 19 Марта 2010 г. 23:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Kasumi_Kitano [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



MySpace Blog VAMPS

2.02.2008



Добрый вечер из Токио-



Я пишу в этот блог, сидя в раздевалке. Передо мной K.A.Z играет на его гитаре (та, с которой он, якобы, спит, посмотри в разделе с фотками), и HYDE в соседней комнате слушает "Love Addict". Мы сегодня снимаем видео "Love Addict". Уже почти 11 ночи, но мы еще даже не начинали съемки, это будет поздно ночью/рано утром, я уверен...



Для тех, кто за пределами Японии, сейчас оффициальная Золотая неделя здесь (череда нескольких праздников подряд, которые отмечают каждый год). Это редкая возможность для усердно работающих японцев взять отпуск, но не для HYDE и K.A.Z



Мы прекратим съемки завтра ранним утром, но K.A.Z не отдохнет. Сегодня (3 мая), он играет на Hide Memorial Concert с его бывшей группой Hide with Spread Beaver… в 2 ночи! Завтра днем (4 мая), он возвратится снова, но на этот раз с его другой группой Oblivion Dust. Плюс VAMPS, куча песен, которые он должен знать и сыграть за 3 дня... все же он выглядит счастливым, он любит играть.
Читать далее

Рубрики:  Азия/Asia
Перевод/Translate

Метки:  

Перевод Music Fair

Вторник, 23 Февраля 2010 г. 00:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Kiki_Kollir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



7 минут 40 секунд веселья.

Видео
Сабы
Пароль к архиву IDears, тырим с картинкой, зря я что ли ее делала? хD
Типа отзыв
Рубрики:  Gackt
Видео/Video
Скачать/Download
Перевод/Translate

Метки:  

Перевод песни Vanilla

Вторник, 16 Февраля 2010 г. 14:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Kiki_Kollir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Мы продолжаем развивать серию "Вы еще не поете с Гактом? Тогда мы идем к вам!"
На этот раз жертвой стала Vanilla.
Переводить название не стали, потому что так и не подобрали слово из трех слогов, с ударением на последний, которое бы обозначало физически привлекательную женщину.

Видео
Сабы
Ну все как обычно, пароль IDears, тащатся свободно с картинкой, что внутри архива.
Обратите внимание на белые цветы! В них скрыт глубокий и совсем не не совсем приличный смысл
Рубрики:  Gackt
Видео/Video
Скачать/Download
Перевод/Translate

Метки:  

Asia Pop Festival 14/02/2010

Дневник

Понедельник, 15 Февраля 2010 г. 19:13 + в цитатник

ГАКТ выступал последним из артистов.
Он исполнил:
ANOTHER WORLD
BLACK STONE
君が追いかけた夢 (Kimi ga oikaketa yume)
Flower
オレンジの太陽 (Orenji no Taiyou)- припев этой песни ГАКТ пел вместе с Peter Но и Aki .

Также ГАКТ говорил о землетрясениях в Ниигате, Гаити. О том, что многим людям нужна наша помощь, и мы должны помогать друг другу.

(c) gackt.my1

Заметка о концерте
Рубрики:  Gackt
Фото/Photo
Инфо/Info
Перевод/Translate

Метки:  

Сабы - "Gackt at Domoto Brothers"

Пятница, 01 Января 2010 г. 22:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Kiki_Kollir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



В общем всех с Новым Годом!

Видео
Сабы

Рубрики:  Gackt
Скачать/Download
Перевод/Translate

Метки:  

Сабы к VS Arashi с Гактом

Понедельник, 28 Декабря 2009 г. 14:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Kiki_Kollir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Сабы к VS Arashi с Гактом (приход второй)

Скачать субтитры.
Видео лежит здесь.
Приятного просмотра!
*Гакт, вы конечно приходите еще, но только на версию покороче, а то 50 минут для моей лени - большое испытание.*

Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

Интервью Gackt-a на сайте Benesse.co.jp от 16.12.2009

Дневник

Пятница, 25 Декабря 2009 г. 22:47 + в цитатник
16.12.2009
 Gackt давал интервью на сайте Benesse.co.jp, посвященное ученикам средней школы

 

  • Я не знаю чему верить. Жизнь была сложной.

В средней школе было время, когда я не мог найти смысл в своем существовании. Я совершенно не понимал, зачем я здесь или почему я должен был жить.

С самого начала, я был ребенком с сильной эмоциональной чувствительностью, я видел людей с ошибочным мнением, с обманными чувствами и когда я это увидел, то перестал понимать, что является правдой, а что нет. Я потерял способность понимать где правда, а где ложь и во что должен верить…поэтому, будучи ребенком, я решил, что жизнь трудна. Я думал, что, наверное, я был странным, но я не хотел и не мог в это поверить. Моё сердце быстро становилось диким, поэтому я быстро стал непослушным ребенком.

ЧИТАТЬ

Яп. текст: benesse.co.jp

Англ. текст: amaiakuyume_♥_LJ

Перевод: loly6

Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

Chubaw desu yo! Краткий перевод - пересказ

Дневник

Пятница, 27 Ноября 2009 г. 17:16 + в цитатник

ВНИМАНИЕ!

Большая просьба этот перевод-пересказ не цитировать и не тырить!!! Такова воля автора данного перевода! Так что надеюсь на вашу человечность и зарание спасибо за Ваше понимание!

Chubaw desu yo! или Gackt и сковородочки!

(кликаем заголовок, что бы перейти к видео )

___________________________________________________________________

С - Сакаи Масаки; Д - девушка; G - Gackt

Д: Добрый вечер. Ведущий этого шоу и главный повар - Сакаи Масаки.
С: Наш сегодняшний гость - музыкальный принц, который не оставляет никого равнодушным.
Д: О, да. Этот человек фактически никогда не покидает своего мира.
С: Вот как.
( музыкальное сопровождение, встречаем ноги гакта XD )
G: Гакт. ^^
С: Он в своем мире. А!!! смотри!!! на полу 10 йен!!! Ага! Немного бросил взгляд!
G:  хахаха ^^
С: Что это за блеск в глазах?

Читать дальше

Источник: Gackt's Dears in Russia

Автор: Mariko 夢 Vs 魔 Rakkyo

Рубрики:  Gackt
Фото/Photo
Перевод/Translate

Метки:  

Перевод шоу Shabekuri007 от 2009/07/06

Дневник

Понедельник, 23 Ноября 2009 г. 14:39 + в цитатник

 ТВ-шоу Shabekuri007 от 2009/07/06

(кликаем заголовок, что бы перейти к видео)

Так как в передаче присутствует большое количество «Ведущих», то в силу того, что бы различать кто и что говорит, я их реплику просто буду обозначать «В:»

В - ведущие; G - Gackt



 

В: Настало время пригласить сегодняшнего гостя....Удивительно, и кто же это?...У меня даже нет идей...Когда я вышел из лифта, что бы войти через заднюю дверь, его здорово охраняли....(зал начинает гудеть)...Нам сказали, что мы не можем дальше пройти...Я вижу (с сарказмом)....Это означает, что сегодняшний гость - большая знаменитость...Кто это? Кто же?...Ты не знаешь кто это?....И так, сегодняшний гость! Пожалуйста, входи!

 

Двери открываются и появляется GACKT...бурные аплодисменты, визги, писки и очаровательная улыбка "сегодняшнего гостя"

 

Читать дальше
Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

Перевод шоу Shabekuri007 от 2009/07/06 (продолжение)

Дневник

Понедельник, 23 Ноября 2009 г. 14:34 + в цитатник

 ТВ-шоу Shabekuri007 от 2009/07/06

(кликаем заголовок, что бы перейти к видео)

(Начало перевода Здесь)

 

Возвращаемся к картонному Gackt



В: ОК, идем дальше…”Любимая еда”…(отклеивает полосочку)…Рамен в Киото….Оооо, специальное место для еды?

G: Да, у меня есть любимое место, где я ем рамен. Обычно я не ем рамен, но раз в год, как ни странно в  мой День Рождения, я иду в Киото есть рамен.

В: Почему ты ешь свою любимую еду только раз в год?

G: Потому что я не употребляю (исключил) углеводы

В: Вообще?

Читать дальше
Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

Субтитры к шоу

Суббота, 07 Ноября 2009 г. 16:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Kiki_Kollir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Привет всем, это моя первая запись тут.
И я хотела бы поделиться тем, что наворотили мы с подругой.
№1
Видео
Русские сабы к VS Arashi с Гактом

№2
Русские субтитры к Haneru no Tobira 24.06.09 с Гактом
Видео

Рубрики:  Gackt
Скачать/Download

Метки:  

My Heart Will Go On - 3 версии

Дневник

Понедельник, 05 Октября 2009 г. 23:15 + в цитатник

 

 
 
 

 

Слова
Рубрики:  Европа/Europe
Перевод/Translate
Музыка/Music

Метки:  

Gackt - Перевод блога - Я вернулся в Японию…

Дневник

Суббота, 19 Сентября 2009 г. 00:21 + в цитатник

2009/09/16 05:51

Я вернулся в Японию…


Fordear

Совсем недавно прилетел в Нариту.
Я устааал, но очень скоро снова лететь, в Корею.

Вчера, встретившись наконец-то с YOSHIKI и
KIRIYA, интересно и с удовольствием пообщались о пустяках.

Я был очень загружен работой, 
поэтому давно не было возможности так посмеяться…

YOSHIKI идёт на поправку.
Когда мы вошли в ресторан (м.б. магазин), его фигура в корсете почему-то очень рассмешила меня.

Спрашивая, всё ли в порядке, я не смог сдержать смех.
Ахахаха-хаха.
«Прекрати смеяться уже…», - улыбнулся Йошики.

Читать дальше

Перевод HarukaNozomi, Ryuik
Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

Ген сверкающей любви

Дневник

Четверг, 17 Сентября 2009 г. 21:19 + в цитатник


Интервью группы "D" о их первом полноценном альбоме

"Genetic World"

Интервью

Скачать:

"Genetic world " - megaupload

(с) Asagi Schwarzschild San

Рубрики:  Азия/Asia
Журналы/Magazine
Перевод/Translate
Музыка/Music

Метки:  

Асаги о Жасмин Ю...

Дневник

Четверг, 17 Сентября 2009 г. 19:06 + в цитатник

 (317x480, 21Kb)

Asagi (D)

"Сегодня первый день,после начала осени,мне сообщили,что бассист Versailles,
Жасмин Ю-кун,погрузился в вечный сон.
Я так шокирован новостями,что даже теперь не могу найти слова необходимыми.

Прошло 10 лет,с тех пор,как я случайно встретился с Жасмин.
Он был человеком с нежными манерами и выразительно длинными волосами.
В те дни было мало случаев,когда мы были на сцене вместе,но в прошлом
было много раз,когда мы появлялись вместе.

Об этом ещё официально не объявили,но было запланировано,что Versailles примут участие в
спонсируемом событии D "Mad Tea Party" в октябре и ноябре.Я правда надеялся быть в состоянии,
чтоб провести время с Жасмин-куном.
В результате даже при том, что я говорю непосредственно о ситуации, кажется, что это собирается занять
довольно мало времени для меня, чтобы быть в состоянии принять то, что случилось.

Читать дальше
 

￿￿￿￿￿￿￿￿(с) Xx..Aki sachikO..xX

Рубрики:  Азия/Asia
Перевод/Translate

Метки:  

 Страницы: [2] 1