-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в loly6

 -Friends for Love


Только для студентов! Не веришь?

Рейтинг игроков LiveInternet.ru

1. Маргорита13 - 654 ( +17)
2. Ясенок! - 608
3. Суанэ - 556 ( +19)
4. Патока - 532
5. Мирэйн - 458 ( +6)

Максимальный выигрыш игроков LiveInternet.ru

1. InO_o - 84 600 Лир (20:21 28.08.2008)
2. vikysik_love - 65 089 Лир (13:13 23.08.2008)
3. Ясенок! - 57 240 Лир (15:57 10.08.2008)
4. nuns - 55 800 Лир (22:35 07.09.2008)
5. vierassi - 46 420 Лир (20:38 24.10.2008)

Мой рейтинг

не сыграно ни одной игры.

Мой максимальный выигрыш

не сыграно ни одной игры.
Данные обновляются раз в день при входе в игру

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 8) -J-Rock_Community- Учим_японский_язык Аниме_галерея Anime_Manga Dreams_of_Gackt HydE_and_Gackt Japan_Liberty JMusic
Читатель сообществ (Всего в списке: 3) All-for-photoshop Photoshopinka WiseAdvice

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.07.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 17941

Oricon Style [апрель/май 2005] - интервью

Дневник

Пятница, 11 Сентября 2009 г. 13:34 + в цитатник

 (400x305, 143Kb)

30 вопросов от фанатов

F = женщина
M = мужчина

Qn 1: Если бы вы были животным, каким именно вам бы хотелось быть? ~21 F~
Ans: Чёрной пантерой. Или чёрным драконом.

Qn 2: Вы никогда не чувствуете себя подавленным? ~15 M~
Ans: Иногда бывает.

Qn 3: Какая часть в процессе записи вам нравится больше всего? Какую вы больше всего ненавидите? ~22 M~
Ans: Мне нравится изменять и смешивать. Я не люблю ждать, пока всё будет готово.

Далее

перевод на английский: sweiled
перевод на русский: Aoki [http://www.diary.ru/~aokipunk]

Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

Arena 37°C August 2009- Love Interview

Дневник

Четверг, 03 Сентября 2009 г. 23:10 + в цитатник

~ Что бы быть симпотичным необходимо представлять себя собакой или кошкой и уметь изъясняться языком тела ~

-----------------------------------------------

- В течении длительного времени вы выпускли синглы, почему третьим стал "LOST ANGELS", а четвертым, юбилейным, стал диск "FLOWER"?

 

"Потому что "LOST ANGELS" является реквием для многих заблудших душ, это что-то вроде крика к ним. А "FLOWER", я думаю, это песня о любви, которая смотрит в будущее. Конечно, обе они об утрате, но "FLOWER" больше обращена к будущему.Эта песня, которая показывает, что будущее начинается здесь."

  Interview

Перевод: loly6

Английская версия: amaiakuyume.LJ

Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

MSN News/Interview 2009/08/15

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2009 г. 23:33 + в цитатник
Настоящее лицо Гакта – работа, развлечения и просто реальная жизнь
Гакт отвечает на вопросы в интервью.

http://sankei.jp.msn.com

 

ГАКТ, известный актер и певец (возраст точно не известен (нарочно не переводилось, что возраст определен ошибочно)) празднует 10-летие своей сольной карьеры.
В июне Гакт изменил написание своего имени: теперь все имя пишется большими буквами – ГАКТ (GACKT).
Истинное намерение сделать это будет далее открыто. В статье на странице культурного обозрения газеты Sankei говорилось о плане показать настоящее лицо Гакта без макияжа (素顔 можно так же перевисти и как "настоящее", "истинное" лицо)  и о том, что число подписавшихся на официальную страничку исполнителя достигло более чем 5 миллионов человек.
  • Переживания по поводу ломки голоса.

В 1990’х Гакт начал свой путь музыканта как барабанщик. “В то время я не пел перед аудиторией. Я не любил (ненавидел) свой голос. С трех лет я пел в хоре, партию сопрано, но в 10 у меня начал ломаться голос. Я его терпеть не мог, к тому же он был очень низким”.
 

фото:Икуэ Мио (Ikue Mio)

ПРОДОЛЖЕНИЕ

Источник: watashinopage

Рубрики:  Gackt
Фото/Photo
Перевод/Translate

Метки:  

Перевод интервью с сайта Tsutaya Discas

Дневник

Суббота, 15 Августа 2009 г. 23:41 + в цитатник
Источник: discas Перевод Mikomi
 
 
Вопрос: Сейчас мы представляем Гакта в рекламном ролике TSUTAYA DISCAS CM, роскошной презентации их услуг, но… выглядит ли все также роскошно у Вас в реальной жизни?

GACKT: У меня есть шеф-повар, но, по правде говоря, нет служанок (смеется). В рекламе меня снимали вместе со служанками, и думаю, что я был бы счастлив, если бы у меня они были по-настоящему.
Вопрос: В рекламе было 7 служанок, что бы Вы хотели сделать, если бы они у Вас все же были?

GACKT: Честно, ничего. Разве это не радость для души – просто смотреть на них?

Вопрос: В течении целой недели, для рекламы, снимали Вашу одежду, так? Самая любимая одежда у Вас какая?

GACKT: Халат для ванной. Это же ведь тоже моя одежда.

Вопрос: Обычно, чтобы было удобно, Вы одеваете его дома?

GACKT: Неа. Чтобы мне было удобно я хожу голым. А вот халат я одеваю после душа.

Вопрос: Что, голым?... Ну, и свое любимое DVD тоже нагишом смотрите?

ДАЛЬШЕ

Само интервью: Tsutaya Discas
Всё взято с сайта: watashinopage
Рубрики:  Gackt
Фото/Photo
Перевод/Translate

Метки:  

Перевод передачи Music Fighter (10.07.2009)

Дневник

Пятница, 14 Августа 2009 г. 20:54 + в цитатник

Music Fighter 10.07.2009 с сабами

(кликаем заголовок, что бы перейти к видео)

В - ведущий; A - Aoki (то же ведщая); G - Gackt

Тема передачи: "Panchi"....

В: "Что такое panchi? Это мужские Panching? Хорошо, а сейчас попреветствуем нашего гостя...Gackt, пожалуйста заходи!"

 

Сегодняшний гость Gackt! <зрители апплодируют, ведущие приветствуют Gackt-a> Темой беседы сегодня будет "Panchi"...но, что такое "Panchi?"

 

ЧИТАТЬ
Рубрики:  Gackt
Фото/Photo
Перевод/Translate

Метки:  

Перевод Gackt - Nine Spiral

Дневник

Четверг, 13 Августа 2009 г. 23:16 + в цитатник


 КЛИКАЕМ

Скачать: 4shared

Рубрики:  Gackt
Скачать/Download
Перевод/Translate

Метки:  

Перевод передачи Gatikame 7 (2009/07/21)

Дневник

Четверг, 30 Июля 2009 г. 22:52 + в цитатник

Gatikame 7 2009.07.21
(кликаем заголовок, что бы перейти к видео )

 

 

 G - Gackt, К - кореспондент

Зал Osakajo.

G: "Мы наконец прибыли! Osaka! YEEAAHH. Давайте сделаем сегодняшнюю ночь лучшей! Давайте "надерем задницы" покажем наше настроение"

Все: "Сделаем все лучше всех"

------------------------------------------------

10 лет прошло с тех пор как он занялся сольной карьерой и он сохранил очарование своих фанатов. Он не один из тех типичных стереотипных артистов...Сегодня мы приблизимся к экспрессионисту Gackt-у.

 

G: "Доброе утро! Рад встречи с вами."

Он никогда никем не пренебрегает и всегда обменивается рукопожатием со всем персоналом (staff), кто будет с ним работать.

G: "Я сонный..." <зевает>

К: "Во время тура у тебя находиться свободное время?"

G: "Хорошо...Я всегда надеюсь на такой день. Во время, когда мы перемещаемся в другой live зал, мы идем в Игровой Центр с персоналом (staff), танцорами и участниками моей "банды", разбиваемся на команды и играем  в аэро хоккей" (согласно другому англ. переводу они еще играют в симулятор "taiko" - на экране отображаются стрелки, согласно которым, ты должен бить по барабанам)

К: "У тебя это хорошо получается?"

G: "Я гений в этом"

------------------------------------------------------------

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
Рубрики:  Gackt
Фото/Photo
Перевод/Translate

Метки:  

Сказка

Понедельник, 27 Июля 2009 г. 11:46 + в цитатник
Это цитата сообщения -Michik- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



~Proto to Zero~
Хочу предложить вам прочитать эту волшебную сказку. Она очень простая, но, с другой стороны, она такая... такая удивительная. И очень жестокая. Очень.
Это весь концепт тура, только в форме сказки - детской, непосредственной и такой чудесной. Хотя нет, очень даже не детской.

Перевод: Йа, Chikoi Nyanko
переводчик: ~Ryuik~
Сканы: ~Ryuik~
И огромное спасибо прелестнейшей amaiakuyume за перевод на английский **


Photobucket
Прото и Зеро

Читать

 
URL записи

URL записи
Рубрики:  Gackt
Фото/Photo
Перевод/Translate

Метки:  

Будем тренироваться..=)

Дневник

Вторник, 30 Июня 2009 г. 22:31 + в цитатник

Процетировала я себе большой пост с полезностями....специально для таких чайников как я....теперь будем тренироваться реалзовывть это в "жизнь"....=)=)=)

Самое важное для меня это:

1) Добавлять музыку в сообщение + (научилась)

2) Добавлять видео с ютуба.... + (научилась)

Остальное, как говориться приложется....=)=)=)

♥ ------------------------------------------------------------------------------------------ ♥


данный проигрыватель генерируется сам при закачке файла на файлообменнике:

http://www.filehoster.ru

*если в течении 30 дней файл ни кем не скачивается он автоматически удаляется!

♥ ------------------------------------------------------------------------------------------ ♥


ВИДЕО
Рубрики:  Моё/My
Разное/Other

Метки:  

Видео-запись: Gackt - Lost Angels Preview

Среда, 27 Мая 2009 г. 22:30 + в цитатник
Просмотреть видео
168 просмотров

Слова + Перевод
Рубрики:  Gackt
Видео/Video
Перевод/Translate

Метки:  

Процитировано 2 раз

Видео-запись: Gackt - Faraway - Koakuma Heaven Preview

Среда, 27 Мая 2009 г. 22:15 + в цитатник
Просмотреть видео
133 просмотров

Слова + Перевод
Рубрики:  Gackt
Видео/Video
Перевод/Translate

Метки:  

Процитировано 2 раз

Замок Gackt-a фото интервью.

Дневник

Четверг, 21 Мая 2009 г. 14:23 + в цитатник

Взято с сайта: watashinopage. ucoz. ru
Автор: HarukaNozomi
Перевод на английский: uranu

Добро пожаловать в мой лабиринт.

Личная студия Гакта... Выглядит неожиданно в подземном замке.

Это Гакт. Музыкант со своеобразным чувством стиля. Мы много слышали о невероятной частной студии, и попытались увидеть её сами. Удивительный подзеный замок ждал нас...
Всё в этом доме соответствует "идеальному стилю жизни" для Гакта.
Дом Гакта и его частная студия занимают первый и подвальный этажи жилого строения. Зайдя внутрь, вы найдёте обширное жилое пространство и приглушённый свет. По словам Гакта, это "место для собраний". Дополненное баром (вместе с поваром), его трудно увязать со студией.
 

"Для творческих людей вроде меня, свободное время очень важно, так как вы можете взять всё, что доставляет вам удовольствие, и сделать это своей работой. Люди, которые не думают о развлечениях производят не очень хорошее впечатление на окружающих. Потому комнаты вроде этой очень важны."

 

В соответствии с этими словами, новое представление о жизни подразумевает, что все люди, которые сюда приходят, выходят из кухни с напитками (скорее всего алкогольными). Место вроде этого несомненно идеальное для Гакта, чтобы делать музыку, потому он и сделал студию именно так.

Когда мы спустились на нижний этаж, декорации сменились, и перед глазами предстало что-то напоминающее европейское средневековое подземелье. Здесь спальня и ванная, темно и холодно... если честно, не очень расслабляющая атмосфера.

 

"Когда я очень комфортно чувствую себя дома, то не хочется выходить. Потому я сделал это место скорее некомфортным, так как хочу чаще выходить из дома", - объясняет Гакт. Неординарный взгляд! Сделать свой дом холодным, чтобы чаще хотелось выходить, - абсолютно обратное тому, что делают обычные люди. Мы предполагаем, что это особый способ Гакта для "управления собой".

ПРОДОЛЖЕНИЕ
Рубрики:  Gackt
Перевод/Translate

Метки:  

Видео-запись: Gackt - Koakuma Heaven Preview

Четверг, 14 Мая 2009 г. 00:07 + в цитатник
Просмотреть видео
406 просмотров

Не могу не выложить это чудо...каким пазитиом и задором тянет от песни....Но моя была в Шоке, когда прочитала перевод...это будет похлеще чем Vanilla...

Перевод
Рубрики:  Gackt
Видео/Video
Перевод/Translate

Метки:  

Asagi o Gackt-е

Дневник

Вторник, 10 Марта 2009 г. 13:43 + в цитатник

Старая информация, но не могу не запостить её.


 написал у себя в блоге о том, что видел Гакта

 Его слова :

"Не включая отличного лайва произошло еще кое-что, что сделало меня необычайно счастливым. А именно - возможность поговорить с Гакто-саном, который пришел посмотреть концерт. Гакт принимает участие во многих мероприятиях, плюс ко всему он еще и актер, сейю, писатель и конечно же певец. Это артист, которого я уважаю и люблю так же как и Nishikawa-sanа. Поэтому я был очень рад!

Несмотря на свою занятость Гакт остался посмотреть на выступление нашей группы и также несмотря на то, что мы видели друг друга первый раз я получил множество советов (включая самые незначительные детали) и похвал от него. Я был так воодушевлен!

Это человек, который сделал свой собственный стиль и никто не может с ним в этом сравниться. Не смотря на то, что наш шоу-бизнес такой непостоянный Гакт остается Гактом, он продолжает совершенствоваться. Он не только абсолютно честный и прямолинейный, но и чрезвычайно необыкновенный!"

информация опубликована 28.08.2008 на сайте http://www.gackt.my1.ru/

Рубрики:  Gackt
Азия/Asia
Перевод/Translate

Метки:  

 Страницы: 2 [1]